Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

YV14M
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Instruções de montagem e utilização
Aufbau- und Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BH FITNESS YV14M

  • Seite 1 YV14M Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Instruções de montagem e utilização Aufbau- und Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Indicaciones Generales

    Español 9 Utilice prendas de vestir y calzado agradecemos compra adecuados. Átese cordones nuestra plataforma VIBROQUICK correctamente. No use tacones. PRO. 10 No es aconsejable mantener su Todos nuestros productos están unidad permanentemente en un lugar sometidos controles más húmedo ya que la oxidación sería rigurosos para garantizar la máxima inevitable.
  • Seite 3: Mando A Distancia

    DESCRIPCIÓN.- COLOCACIÓN PILAS. Este mando a distancia utiliza dos PILAS ALCALINAS AAA. Para colocar las pilas, suelte la tapa trasera del mando a distancia (B), e inserte con precaución las pilas alcalinas del tipo «AAA» Oriente correctamente la polaridad pilas (haciendo coincidir el polo «+»...
  • Seite 4 4. Para parar la vibración presione el Cuando tenga duda sobre la condición de cualquier parte de la maquina, no botón dude en ponerse en contacto con el MODO PROGRAMA.- (S.A.T).Servicio de Asistencia Técnica, llamando al teléfono de atención al La plataforma VIBROQUICK PRO cliente (ver página final del presente dispone de 3 programas predefinidos:...
  • Seite 5 - Estados inflamatorios causados por Para trabajar una parte del cuerpo traumas de naturaleza músculo-eléctrica. determinada existen distintas posiciones que le permiten realizar un utilizar tras operación entrenamiento más específico (se quirúrgica (mínimo, durante 2 meses), detallará más adelante situación post-traumática o enfermedad ejercicios).
  • Seite 6 iguales al tiempo que se ha estado trabajando (ejercicio de 30 segundos requiere al menos 30 segundos de reposo). plataforma VIBROQUICK Semana 10ª a 19ª puede utilizarse en la posición básica o Frecuencia 45/50Hz adoptando otras posturas que permitan 10 series de vibración de 30seg. con trabajar una parte determinada del 30seg.
  • Seite 7: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO VIBROQUICK PRO POTENCIA MOTOR DE 75W VOLTAJE 220/240V. FRECUENCIA DE VIBRACION 35, 40, 45, 50 Hz PROGRAMACIÓN 3 Programas predefinidos. TIPO DE VIBRACION Triplana MEDIDAS Larga.-60; Ancha.-57; Alta.-15 cm. PESO NETO 14,5Kg. PESO MÁXIMO DE USUARIO 100Kg. Garantía Este producto está...
  • Seite 8: Disposal Of Your Old Appliance

    English Thank you for purchasing our vibration 11 It is not advisable to keep your unit platform VIBROQUICK PRO. in damp locations for long periods as it While we do our best to ensure the will be prone to rust. quality of all our products, occasional errors or omissions may occur.
  • Seite 9: Remote Control

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS.- START UP.- Take the unit out of the box and place it on the flat floor. Connect the power cord with the platform and plug it into the electric Make sure that all of the pieces are wall socket (220V). there: Platform;...
  • Seite 10: Inspection & Maintenance

    • Pregnancy INSPECTION & • Serious types of hernia. MAINTENANCE.- • Hip and knee prostheses (at high vibration levels). Disconnect the unit and unplug the • Epilepsy. mains cable. • Use plates, pins Use a damp cloth or towel to clean any osteosynthetic structures in general or dust off the surfaces of the platform any other internally fitted electric device.
  • Seite 11 TRAINING.- Week 1 to 3 Frequency 35Hz The exercise uses 3 training variables: 8 series of vibration of 30sec. with • Time: Measuring the duration of the 30sec. of rest after each serie and 4 exercise. Sessions are measured in min.
  • Seite 12: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL VIBROQUICK PRO POWER 75W MOTOR VOLTAGE 220/240V. VIBRATION FREQUENCY 35, 40, 45, 50 Hz PROGRAMMING 3 Preset programs. VIBRATION TYPE Triaxial DIMENSIONS Length -60; Width -57; Height –15 cm. NET WEIGHT 14,5Kg. USER MAXIMUM WEIGHT: 100Kg. Warranty The warranty certificate guarantees this product for 2 years in accordance with that stated in Directive 1999/44/EC of the European Parliament and of the Council 25...
  • Seite 13: Consignes Générales

    Français Nous vous remercions d’avoir acheté 9 Porter vêtements notre plate-forme VIBROQUICK PRO. chaussures appropriés. Bien nouer les Pour garantir une qualité maximale, lacets des chaussures. Ne pas porter tous nos produits font l’objet de de chaussures à talons hauts. rigoureux contrôles.
  • Seite 14: Montage

    DESCRIPTION.- MISE EN PLACE DES PILES. Cette télécommande fonctionne avec deux PILES ALCALINES AAA. Pour placer les piles, détacher le couvercle situé derrière la télécommande (B) et introduire avec précaution les piles alcalines de type «AAA», orienter correctement la polarité des piles (en faisant concorder le pôle «+»...
  • Seite 15 MODE PROGRAMME.- d’Assistance Technique en appelant au téléphone du Service Clientèle (voir la La plate-forme VIBROQUICK PRO dernière page de cette notice). dispose de 3 programmes pré-définis: Il est conseillé de remplacer les pièces P1 Échauffement, P2 Récupération, usées ou endommagées par des P3 Entraînement intensif (voir tableau pièces d’origine uniquement.
  • Seite 16 - États inflammatoires provoqués par des • Ampleur : Dimension de la hauteur de traumatismes nature musculo- vibration. électrique. Pour travailler une partie déterminée - Ne pas utiliser après une opération du corps, les différentes positions chirurgicale (attendre au moins 2 mois), possibles permettent de réaliser un situation post-traumatique ou maladie entraînement...
  • Seite 17 récupération entre les séries doivent être au moins les mêmes que ceux à 9 semaine pendant lesquels vous vous êtes Fréquence 40Hz exercé (un exercice de 30 secondes séries vibration doit être suivi par une pause d’au secondes et 30 secondes de moins 30 secondes également).
  • Seite 18: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLE VIBROQUICK PRO PUISSANCE MOTEUR DE 75 W TENSION 220/240V. FRÉQUENCE DE VIBRATION 35, 40, 45, 50 Hz PROGRAMMATION 3 Programmes pré-définies. TYPE DE VIBRATION Triplan DIMENSIONS : Longueur 60, largeur 57, hauteur 15 cm. POIDS NET 14,5 kg POIDS MAXIMUM 100 kg...
  • Seite 19: Indicações Gerais

    Português Agradecemos-lhe a compra da nossa Aperte os atilhos correctamente. Não plataforma VIBROQUICK PRO. use saltos. Todos nossos produtos são 10 Não é aconselhável que mantenha submetidos controlos mais a sua unidade permanentemente em rigorosos para garantirmos a melhor local húmido, dado que a oxidação qualidade.
  • Seite 20: Comando À Distância

    DESCRIÇÃO.- comando à distância (B), e insira cuidadosamente as pilhas alcalinas do tipo «A». Oriente correctamente a polaridade pilhas (fazendo coincidir o pólo «+» das pilhas com o sinal «+» do compartimento das pilhas e o pólo «-» com o sinal «-»). Coloque a tampa.
  • Seite 21: Modo Programa

    o (S.A.T) Serviço de Assistência MODO PROGRAMA.- Técnica, ligando para o número de atendimento ao cliente (veja a página plataforma VIBROQUICK final do presente manual). dispõe de 3 programas predefinidos: Recomendamos que reponha as peças P1 Aquecimento: P2 Recuperação: P3 desgaste ruptura usando...
  • Seite 22 - Estados inflamatórios causados por lhe permitem a execução de um treino traumas de natureza músculo-eléctrica. mais específico (detalhar-se-á mais - Não utilize após qualquer operação adiante nos exercícios). cirúrgica (mínimo, durante 2 meses), situação pós-traumática ou doença Nesta plataforma VIBROQUICK PRO, genérica transitória como cefaleias, poderá...
  • Seite 23 exige pelo menos 30 segundos de Semanas 10ª a 19ª repouso. Frequência 45/50Hz A plataforma VIBROQUICK PRO pode 10 séries de vibração de 30seg. com ser utilizada na posição básica ou com 30seg. de recuperação após cada a adopção de outras posturas que série e 5 minutos de descanso a permitam trabalhar...
  • Seite 24: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MODELO VIBROQUICK PRO POTÊNCIA MOTOR DE 75W VOLTAGEM 220/240V. FREQUÊNCIA DE VIBRAÇÃO 35, 40, 45, 50 Hz PROGRAMAÇÃO 3 Programas predefinidos. TIPO DE VIBRAÇÃO Triplana. MEDIDAS Comprimento - 60; Largura - 57; Altura - 15cm. PESO LÍQUIDO 14,5Kg. PESO MÁXIMO DO UTILIZADOR 100Kg.
  • Seite 25: Allgemeine Anweisungen

    Deutsch Kinder körperlich eingeschränkte Personen dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht durch Fachpersonal benutzen. 2. Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wurde. Verwenden Sie das Gerät nicht, Danke, dass Sie sich für unser wenn das Netzkabel beschädigt oder Produkt entschieden haben! abgenutzt ist.
  • Seite 26 dem vollständigen und fachgerechten WARNUNG Aufbau mit dem Training beginnen. Falsches oder zu intensives Training kann zu ernsthaften Verletzungen oder Dieses Gerät wurde für Erwachsene gesundheitlichen Problemen führen. konzipiert. Stellen Sie sicher, dass Kinder das Gerät nur unter der Aufsicht Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie eines Erwachsenen benutzen.
  • Seite 27 NUTZUNG Program P2 Drücken Sie diese Taste um um das Program P2 zu wählen, nach betätigen der Taste START/STOP wird die Vibrationsplatte automatischen diesem Program starten. Das Program läuft insgesammt 690 Sekunden / 11,5 Minuten, in den letzten 5 Sekunden ertöhnt ein Akustisches Signal vor jedem Ende einer Stufe und vor Ende des Kompletten Programs.
  • Seite 28 (Hz) (Time) Drücken Sie die Taste 35Hz, auf der Drücken Sie die Taste 60S und die Vibrationsplatte leuchtet die LED im Vibrationsplatte läuft, nach drücken der Bereich Frequency (Hz), nach drücken START/STOP Taste 60 Sekunden der START/STOP Taste startet die lang, in dem vorher eingestellten Vibrationsplatte Automatische in dieser Frequenzbereich.
  • Seite 29: Allgemeine Trainingshinweise

    Vibrationsplatte Automatische in dieser um die Vibrationsplatte zu Stopen und Frequenz vorher wählen anschliessend über die Tasten ausgewählten Zeit. Nach ablauf der 35Hz, 40Hz, 45Hz und 50Hz eine neue Zeit springt die LED wieder auf die Frequenz. Die LED leuchtet immer in Grundeinstellung 35Hz zurück.
  • Seite 30: Fett-Verbrennung

    Während des Trainings sollte sich die Trainingseinheit Herzfrequenz immer im Bereich Konsultieren Sie unbedingt Ihren Arzt, zwischen 60% und 85% der um zu erfahren, wie oft und wie lange maximalen Herzfrequenz befinden Sie trainieren sollten. Erfolg Zu Beginn Ihres Trainings, in den ersten Wochen, sollte...
  • Seite 31 Hierzu gehören keine Schäden die jeweils andere Alternative durch unsachgemäße Behandlung (wie zurückgreifen. z.B. gewerbliche kommerzielle Nutzung), vorsätzliche oder fahrlässige Sollte eine Reparatur oder Beschädigung, unsachgemäße Austausch nicht möglich sein oder Aufstellung bzw. Installation, Anschluss unsere Bemühungen fehlschlagen, an falsche Netzspannung, natürlichen steht Ihnen nach Ihrer Wahl das Recht Verschleiß, Nichtbeachten...
  • Seite 32 Wochen 5–10 Ein- Dauer Geschw. DER HERSTELLER BEHÄLT SICH heit DAS RECHT AUF ÄNDERUNGEN 4 Minuten AN DEN TECHNISCHEN 1 Minute Pause PRODUKTDATEN OHNE 4 Minuten 1-15 VORANKÜNDIGUNG VOR. 1 Minute Pause 4 Minuten 1 Minute Pause...
  • Seite 33 Technische Angaben MODELL Vibro Quick PRO LEISTUNG 75W-Motor SPANNUNG 220/240V 50/60Hz VIBRATIONSFREQUENZ 35, 40, 45, 50 Hz PROGRAMME 3 voreingestellte Programme VIBRATIONSTYP TRIPLANE ABMESSUNGEN Länge 60 cm x Breite 57 cm x Höhe 15 GEWICHT 14.5 kg MAX. ZULÄSSIGES 100 kg KÖRPERGEWICHT Garantie Das Garantie-Zertifikat entspricht einer Garantie von 2 Jahren gemäß...
  • Seite 34 TABLA DE EJERCICIOS. EXERCISE TABLE.- TABLEAU DES EXERCICES TABELA DE EXERCÍCIOS. - FUERZA / POWER / FORCE / FORÇA 1.- Posición básica: Colóquese de pie sobre la plataforma en una posición relajada. Separe los pies a la altura de los hombros y flexione ligeramente las rodillas.
  • Seite 35 mantendo as costas direitas. Faça pressão sobre os músculos das pernas. Notará a tensão nos quádriceps, glúteos e costas. 3.- Sentadilla profunda: Colóquese de pie sobre la plataforma. Separe los pies a la altura de los hombros. Flexione las rodillas formando un ángulo de 100º...
  • Seite 36 Sentado amplamente: Coloque-se de pé sobre a plataforma com os pés separados e as pontas dos pés viradas para fora. Flexione ligeiramente as pernas, colocando os joelhos à altura de dos pés e formando um grau de 100º na parte posterior, com as costas direitas.
  • Seite 37 7.- Tríceps: Colóquese de espaldas a la plataforma, apóyese en la base y empuje hacia arriba. Ahora, flexione los brazos ligeramente y baje las caderas hacia la plataforma. Sentirá la tensión en la parte superior de los brazos y los hombros. Puede repetir el ejercicio con las piernas rectas.
  • Seite 38 9.- Pullover flexionado: Colóquese delante de la plataforma. Tire de las correas hacia arriba y hacia los lados. Empuje el pecho hacia fuera e intente juntar los omóplatos. Tire de los brazos hacia atrás en un movimiento suave y sentirá la tensión en la parte superior de la espalda y la zona de los hombros.
  • Seite 39 11.- Press de hombros: Colóquese delante de la plataforma, doble la cintura hasta tocar con las manos en la base. Separe las manos a la altura de los hombros, con las piernas y la espalda rectas, y la cabeza levantada. Presione suavemente sobre la plataforma con los brazos flexionados y vuelva a la posición inicial.
  • Seite 40 13.- Abdominales laterales: Túmbese de lado apoyando un codo sobre plataforma coloque piernas estiradas con un pie detrás del otro. Con la cabeza y el torso rectos, empuje los hombros hacia abajo y, al mismo tiempo apriete el torso. Este ejercicio trabaja el abdomen lateral.
  • Seite 41 muscles pectoraux, les épaules et les triceps. Possibilité d’augmenter la difficulté en étirant les jambes et en vous appuyant sur la pointes des pieds. Flexões de braços: Ajoelhe-se diante da plataforma, apoiando as mãos sobre a base à altura dos ombros e com as palmas colocadas para dentro.
  • Seite 42 ESTIRAMIENTO / STRETCHING / ÉTIREMENT / ALONGAMENTO 1.- Estiramiento de cuádriceps: Apoye una pierna sobre la plataforma y la otra sobre el suelo formando un ángulo de 90º. Cargue el peso sobre la pierna colocada fuera. Mantenga recta la parte superior del cuerpo y la espalda tensando el estomago.
  • Seite 43 3.- Step: Sitúese con la espalda recta y apoyando un pie sobre la plataforma como si fuese a subir un escalón. Empuje ligeramente hacia la plataforma la pierna flexionada. este ejercicio trabaja cuadriceps, caderas y gemelos. Step: Keep your back straight and place one foot on the platform as if you were going to step up.
  • Seite 44 5.- Estiramiento de hombros: Póngase de pie en un lateral de espaldas a la plataforma. Con la mano izquierda tire de la correa hacia los glúteos. Mantenga la mano derecha colocada en la cabeza y tire de la correa ligeramente hacia la derecha. Se recomienda realizar este...
  • Seite 45 MASAJE / MASSAGE / MASSAGE / MASSAGEM 1.- Masaje de los gemelos: Túmbese en el suelo con los gemelos apoyados sobre la plataforma, y las puntas de los pies hacia arriba. Si lo desea puede colocar algún elemento sobre el suelo para sentirse más cómodo.
  • Seite 46 3.- Masaje de la parte superior de los brazos: Túmbese en el suelo, de lado, orientado hacia la plataforma, con las piernas ligeramente flexionadas. Coloque su brazo sobre la base de la plataforma y relájese. Upper arm massage: Lie down on the floor on one side facing the platform with your legs slightly bent.
  • Seite 47 5.- Masaje de abductores: Túmbese de lado sobre la plataforma con las piernas flexionadas. Apóyese con el antebrazo fuera de la plataforma sujetando la parte superior de su cuerpo. Mantenga la espalda recta. Sentirá el masaje en la parte exterior de la pierna y la cadera. Abductor massage: Lie down sideways on the platform with your legs bent.
  • Seite 48 7.- Relajación de la parte superior del cuerpo: Siéntese en el suelo de espaldas a la plataforma con las piernas flexionadas. Apoye los antebrazos en la plataforma y levante la parte superior del cuerpo elevando los glúteos. Con la espalda y el cuello rectos, tire hacia atrás de los hombros.
  • Seite 49 EJERCICIO PARA PERSONAS MAYORES Colóquese sobre una silla como le muestra la figura adjunta. El entrenamiento con la plataforma genera un trabajo intenso pero sin sobrecargar músculos y articulaciones. Se recomienda trabajar 3 veces por semana. EXERCISES FOR OLDER PEOPLE Sit on a chair as shown in the diagram.
  • Seite 50 Intervall Time in Time in seconds seconds Intervall Time in Time in seconds seconds Intervall Time in Time in seconds seconds...
  • Seite 52 VIBROQUICK PRO...
  • Seite 53 Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Ejemplo / E.g.
  • Seite 54 Tel.: +351 234 729 510 902 170 258 Fax: +351 234 729 519 Fax: +34 945 56 05 27 e-mail: info@bhfitness.pt e-mail: sat@bhfitness.com BH FITNESS NORTH AMERICA BH FITNESS MEXICO BH FITNESS UK 20155 Ellipse BH Exercycle de México S.A. de Tel: 02037347554...

Inhaltsverzeichnis