Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

UCS QUASAR AC Gebrauchsanweisungen Seite 3

Inhaltsverzeichnis

Werbung

F I N E S T R E A S P O R G E R E
F I N E S T R E A S P O R G E R E – – – –
F I N E S T R E A S P O R G E R E
F I N E S T R E A S P O R G E R E
I
T O P H I N G E D W I N D O W S
T O P H I N G E D W I N D O W S
T O P H I N G E D W I N D O W S – – – –
T O P H I N G E D W I N D O W S
GB
C H A S S I S P R O J E C T A N T S – – – –
C H A S S I S P R O J E C T A N T S
C H A S S I S P R O J E C T A N T S
C H A S S I S P R O J E C T A N T S
F
K L A P P F E N S T E R
K L A P P F E N S T E R – – – –
K L A P P F E N S T E R
K L A P P F E N S T E R
D
A B E R T U R A A L E S T E R I O R
A B E R T U R A A L E S T E R I O R – – – –
A B E R T U R A A L E S T E R I O R
A B E R T U R A A L E S T E R I O R
E
I
GB
F
D
E
C
I
Tracciare la mezzeria del serramento ed eseguire le forature.
Fissare il conne6ore "A" con le vi8 (fornite in dotazione); l' a6uatore deve essere fissato con il kit staffe oscillan8 "C". Le due staffe
oscillan8 sono una destra e una sinistra.
ABenzione: il puntale catena e la feritoia del conne6ore "A" devono risultare allinea8.
Collegare la catena al conne6ore "A" u8lizzando la vite+rondella "D".
GB
Mark the centre-line of the wing and drill the holes
Fasten the connector "A" with the supplied screws. The actuator has to be fastened using the pivo8ng brackets "C". The pivo8ng brackets
are right and leJ hand.
Warning: the chain push rod and the slit of connector "A" shall be aligned.
Fasten the chain to connector "A" with screw+washer "D".
F
Tracer la ligne médiane du châssis et percer les trous.
Fixer le connecteur "A" à l'aide des vis (fournies en standard); l'ac8onneur doit être fixé avec le kit de brides pivotantes "C". Les deux brides
pivotantes doivent être montées, une à droite et une à gauche.
ABenCon: l'extrémité de la chaîne et la fente du connecteur "A" doivent être alignées.
Fixer la chaîne au connecteur "A" au moyen de la vis+rond. "D".
D
Legen Sie die Mi6elachse des Fensters fest und nehmen Sie die Bohrungen vor.
Befes8gen Sie das Verbindungsstück "A" mit den mitgelieferten Schrauben. Der Stellantrieb muss mi6els Schwenkbügel-Satz "C" fixiert
werden. Die zwei Schwenkbügel befinden sich rechts- und linksei8g
Achtung: Das Endstück und der Schlitz des Verbindungsstücks "A" müssen bündig ausgerichtet sein.
Verbinden Sie die Ke6e mit dem Verbindungsstück "A" mit Hilfe der Schraube/Scheibe "D".
E
Marcar la línea mediana del cerramiento y taladrar los agujeros.
Fija el conector "A" con los tornillos (incluidos en el suministro); el actuador debe fijarse con el kit soportes oscilantes "C". Los dos soportes
oscilantes son uno para la derecha y uno para la izquierda.
Atención: el extremo de la cadena y la ranura del conector "A" deben quedar alineados.
Conectar la cadena al conector "A" u8lizando el tornillo+rondana "D".
Doc. 82693F—Rev 30/01/2019
m o n t a g g i o s u t e l a i o
m o n t a g g i o s u t e l a i o
m o n t a g g i o s u t e l a i o
m o n t a g g i o s u t e l a i o
a s s e m b l i n g o n t h e f r a m e
a s s e m b l i n g o n t h e f r a m e
a s s e m b l i n g o n t h e f r a m e
a s s e m b l i n g o n t h e f r a m e
m o n t a g e s u r d o r m a n t
m o n t a g e s u r d o r m a n t
m o n t a g e s u r d o r m a n t
m o n t a g e s u r d o r m a n t
m o n t a g e a n r a m m e n
m o n t a g e a n r a m m e n
m o n t a g e a n r a m m e n
m o n t a g e a n r a m m e n
m o n t a j e e n e l m a r c o
m o n t a j e e n e l m a r c o
m o n t a j e e n e l m a r c o
m o n t a j e e n e l m a r c o
I S T R U Z I O N I D I M O N T A G G I O
I S T R U Z I O N I D I M O N T A G G I O
I S T R U Z I O N I D I M O N T A G G I O
I S T R U Z I O N I D I M O N T A G G I O
A S S E M B L I N G I N S T R U C T I O N S
A S S E M B L I N G I N S T R U C T I O N S
A S S E M B L I N G I N S T R U C T I O N S
A S S E M B L I N G I N S T R U C T I O N S
I N S T R U C T I O N S D E M O N T A G E
I N S T R U C T I O N S D E M O N T A G E
I N S T R U C T I O N S D E M O N T A G E
I N S T R U C T I O N S D E M O N T A G E
M O N T A G E
M O N T A G E
M O N T A G E
M O N T A G E
I N S T R U C C I O N E S D E M O N T A J E
I N S T R U C C I O N E S D E M O N T A J E
I N S T R U C C I O N E S D E M O N T A J E
I N S T R U C C I O N E S D E M O N T A J E
A
Pag. 3
D
Dis. 19682/i

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis