Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
M12 RCDAB+
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire
originale
Оригинален прирачник за
работа
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Milwaukee M12 RCDAB+

  • Seite 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Seite 3 Milwaukee Radio Digitalmix...
  • Seite 4 If the radio is connected to AC power, the battery is charging. Kadar je radio priključen na električno omrežje, se If the radio is not connected to AC power, the radio is on akumulator polni. battery power. Kadar radio ni priključen na električno omrežje, deluje v akumulatorskem načinu.
  • Seite 5 ON / OFF VOLUME Volume Connecting Volume MODE SELECTION BASS / TREBLE 01001110101 Treble TREBLE DAB Initializing 2 sec Treble TREBLE + 90.2MHz Milwaukee Radio Treble TREBLE - BASS Bass 540KHz BASS + Bass BASS - Bass BLUETOOTH Connecting...
  • Seite 6 No DAB Station Display Type Store To Preset Auto Scan Store To Manual Tune 2 sec P1 ...P9 Store To Scanning... 34 Milwaukee Radio Digital Mix Stored Hitradio Milwaukee Radio Tophits 123 Digital Mix Digit one Digit One Best Mix...
  • Seite 7 FM Preset 87.6MHz Display Type Store to Preset 2 sec 87.65MHz Display Type Store to Preset 87.6 87.65 87.55MHz Store To 87.55 87.65 P1 ...P9 Searching... Store To 87.55 90.2 90.2MHz Stored Radio Milwaukee 90.2MHz Radio Milwaukee 92.8MHz Hitradio...
  • Seite 8 AM Preset 522KHz Store To Preset Reset All 2 sec Store To 531KHz P1 ...P9 522KHz Store To Searching... 630KHz Stored 2 sec 2 sec 522KHz 630KHz 630KHz...
  • Seite 9 Manual Tune Store To Preset 2 sec 2 sec Manual Tune Display Display Type Programm Service 87.6MHz Paradiso Display Dynamic Label Display Milwaukee Radio Programm Type Digital Mix 87.6MHz Pop Music Display Frequency Display Milwaukee Radio Radio Text 7B190.640MHz 87.6MHz www.radioFM.com...
  • Seite 10 BLUETOOTH PAIRING Connecting For fi rst connection to a Bluetooth device, the För att iordningställa dent första uppkopplingen till Lai pirmajā reizē savienotos ar Bluetooth ierīci, ir When the radio locates an already paired Bluetooth Dersom radioen kjenner igjen et tilkoblet Bluetooth Kada radio prepozna spojeni Bluetooth aparat, naziv device, the name of the device will be shown on the apparat, vises navnet på...
  • Seite 11 Clock /DAB/FM/AM Reset All Mikes Phone Connected Auto Scan Manual Tune 2 sec 10:35 Store To Preset Reset All Milwaukee Radio Digital Mix 10:35 Reset All 90.2MHz Radio Milwaukee Reset All 10:36 630KHz 10:36...
  • Seite 13 60°C GREEN 0°C < 10% 100% 60°C RED/GREEN 0°C...
  • Seite 14 Devices connected to the USB port are supplied with power. Podłączone urządzenie ładowane jest poprzez złącze USB. Any device that uses more than 2,1 A of DC electrical current Jeśli urządzenie pobiera więcej aniżeli 2,1 A prądu stałego, will trip a self-resetting function and disable the output. bezpiecznik ochronny przed przeciążeniem odłącza zasilanie prądowe.
  • Seite 15 Batteries for backup when battery pack is removed. Batterien für Notstromversorgung bei Akkuwechsel. Piles pour l'alimentation en courant de secours lors d'un remplacement de l'accu. Batterie per il backup durante la sostituzione del gruppo di batterie Baterías de socorro al efectuar el recambio de las baterías Baterias para alimentação de energia eléctrica de emergência em caso de troca...
  • Seite 17: Maintenance

    Should components need to be replaced which have Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Alt-Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren not been described, please contact one of our Milwaukee Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Fachhändler. service agents (see our list of guarantee/service addresses).
  • Seite 18: Ce-Konformitätserklärung

    Verlängerungskabel und Stecker auf Beschädigung und Ladegerät vor. Ladegerät und Akku aus Sicherheitsgründen Schutzklasse III Alterung kontrollieren. Beschädigte Teile nur von einem sofort außer Betrieb nehmen und bei einer Milwaukee TRANSPORT VON LITHIUM-IONEN-AKKUS Fachmann reparieren lassen. Kundendienststelle überprüfen lassen. Lithium-Ionen-Akkus fallen unter die gesetzlichen Dieses Gerät darf nicht von Personen bedient oder gereinigt...
  • Seite 57 ‫زوﻣرﻻ‬ !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ! ﺗﺣذﯾر! ﺧطر‬ .‫اﻓﺻل داﺋﻣﺎ اﻟﻘﺎﺑس ﻋن اﻟﻣﻘﺑس ﻗﺑل ﺗﻧﻔﯾذ أي ﻋﻣل ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز‬ .‫ﻗم ﺑﺈزاﻟﺔ ﺣزﻣﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻗﺑل اﻟﺑدء ﻓﻲ أي أﻋﻣﺎل ﻋﻠﻰ اﻟﺟﮭﺎز‬ .‫ﯾرﺟﻰ ﻗراءة اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﻗﺑل ﺑدء ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز‬ 2 ‫أداة ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ذات درﺟﺔ ﺣﻣﺎﯾﺔ‬ ‫أداة ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﻻ ﺗﺗوﻗف اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ ﻓﯾﮭﺎ ﻣن اﻟﺻﻌﻖ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﻟﯾس ﻓﻘط‬ ،‫ﻋﻠﻰ...
  • Seite 58 ‫اﻷزرار‬ ‫ﺷروط اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺣ د ﱠدة‬ M12 RCDAB+ ‫ﺷﺎﺣن اﻟرادﯾو‬ ‫اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ ‫ ﺑﻘدرة‬Milwaukee System ‫ﯾﻣﻛن ﻟﻠﺷﺎﺣن اﻟﻼﺳﻠﻛﻲ أن ﯾﺷﺣن ﺑطﺎرﯾﺎت ﻣﯾﻠواﻛﻲ‬ 100-240 V ............‫ﺧرج ﻣﮭﺎﯾﻲء اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻣﺗردد/ اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻣﺳﺗﻣر‬ .‫81 ﻓوﻟت‬ 14 V ............‫دﺧل ﻣﮭﺎﯾﻲء اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻣﺗردد/ اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻣﺳﺗﻣر‬...

Inhaltsverzeichnis