Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
SB 30 PLUS
SB 40 PLUS
SB 30 MV PLUS
SB 40 MV PLUS
SB 30 FB Plus

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Flott SB 30 PLUS

  • Seite 1 Betriebsanleitung SB 30 PLUS SB 40 PLUS SB 30 MV PLUS SB 40 MV PLUS SB 30 FB Plus...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Zur Information! Die Ihnen vorliegende Betriebsanleitung ist als Original-Betriebsanleitung in deutscher Sprache erstellt worden, alle anderen fremdsprachigen Versionen dieser Betriebsanleitung sind ausschließlich Übersetzungen der Original- Betriebsanleitung in deutscher Sprache. 1 8 . 0 8 . 2 0 2 0 2 3 0 8 6 6...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Einführung Säulenbohrmaschine ....................7 1.1.1 Technische Daten ..................7 1.1.2 Typenschild der Säulenbohrmaschine ............9 1.1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung ............10 1.1.4 Sachwidrige Verwendung ................. 10 Rechtliche Bestimmungen ..................11 1.2.1 Haftung ..................... 11 1.2.2 Gewährleistung ..................12 1.2.3 Urheberrechte ..................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Technische Beschreibung Funktionsbeschreibung .................... 28 Übersicht der Maschine ................... 29 Maschine aufstellen Vor dem Einsatz der Maschine Zubehör und Optionen montieren ................32 5.1.1 Bohrfutter montieren ................32 5.1.2 Werkzeug montieren ................33 5.1.3 Bohrschutz einstellen und betätigen ............34 5.1.4 Maschinenschraubstock montieren ............
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Störungshilfe Störungsanzeige auf dem Display ................64 Weitere Störungen und Abhilfe ................65 Freigabe der Maschine nach einer Störung ............. 66 Maschine warten Prüf- und Wartungsintervalle .................. 67 Bohrfutter demontieren ................... 69 Schutzhaube (de)montieren ..................71 8.3.1 Vordere Schutzhaube öffnen ..............71 8.3.2 Hintere Schutzhaube demontieren ............
  • Seite 6: Einführung

    Unternehmen aufgrund seiner überragenden Erfahrung und Produktqualität längst leistungsstark international aufgestellt. Immer nah bei seinen Kunden – „High Quality – made in Germany“. Denn mit seinen Partnern in Europa ist FLOTT nicht nur einer der traditionsreichsten, sondern auch führenden Hersteller mo- dernster, hochqualitativer Bohr-, Säge- und Schleifmaschinen Europas.
  • Seite 7: Säulenbohrmaschine

    Einführung 1.1 Säulenbohrmaschine Hersteller: Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen Vieringhausen 131 D-42857 Remscheid Tel: (0 21 91) 979-0 E-Mail: info@flott.de Fax: (0 21 91) 979-222 Web: www.flott.de 1.1.1 Technische Daten SB 30 Plus SB 40 Plus Bestell-Nr. R1 230.500 230.515/230.530 Bestell-Nr. R2 230.501...
  • Seite 8 Einführung SB 30 MV Plus SB 40 MV Plus Bestell-Nr. R1 230.505 230.520/230.535 Bestell-Nr. R2 230.506 230.521/230.536 Bestell-Nr. R3 230.507 230.522/230.537 25/30 30/35 Dauer-/Normalbohrleistung R2 23/28 25/30 [mm] 30/35 35/40 M24 x 2 M30 x 2 Gewindeschneidleistung M20 x 1,5 M24 x 2 [mm] M36 x 2...
  • Seite 9: Typenschild Der Säulenbohrmaschine

    Einführung 1.1.2 Typenschild der Säulenbohrmaschine Die Säulenbohrmaschine wird durch die Type und Typen-Nr. identifiziert. Diese und andere Daten finden Sie auf dem Typenschild, das an jeder Maschi- ne auf der Schutzhaube angebracht ist. 2 3 0 8 6 6 1 8 . 0 8 . 2 0 2 0...
  • Seite 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Jede sachwidrige Verwendung führt ausnahmslos zu einem Handeln auf aus- schließlich eigenes Risiko des Handelnden. Hieraus resultierende Haftungs- ansprüche gegen die Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen sind ausge- schlossen soweit nicht zwingende gesetzliche Vorschriften entgegenstehen. 1 8 . 0 8 . 2 0 2 0...
  • Seite 11: Rechtliche Bestimmungen

    Handhabung der Maschine ausschließlich die Vorgaben dieser Betriebsanleitung, im Übrigen der zwischen dem Betreiber und der Arnz FLOTT GmbH Werk- zeugmaschinen abgeschlossene Individualvertrag in Verbindung mit den zugehörigen allgemeinen Geschäftsbedingungen der Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen, die allgemeinen gesetzlichen Bestimmungen.
  • Seite 12: Gewährleistung

    Diese Betriebsanleitung und alle darin enthaltenen Unterlagen sind durch das Urheberrecht geschützt. Die (auch auszugsweise) Vervielfältigung und Weiter- gabe an Dritte, die Mitteilung und Verwertung ihres Inhaltes sind nicht zuläs- sig oder bedürfen der ausdrücklichen Zustimmung der Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen. Zuwiderhandlungen sind strafbar und verpflichten den Zuwiderhandelnden zu Schadenersatz.
  • Seite 13: Die Betriebsanleitung

    Einführung 1.3 Die Betriebsanleitung Die vorliegende Betriebsanleitung beinhaltet Angaben und Hinweise, damit das tätig werdende Personal sicher, sachgemäß und wirtschaftlich an und mit der Maschine arbeiten kann. Nur wenn die Inhalte der Betriebsanleitung ver- standen und beachtet werden, können Gefahren vermieden, Reparaturkosten und Ausfallzeiten vermindert und Zuverlässigkeit und Lebensdauer der Maschine erhöht werden.
  • Seite 14: Schutzkleidung

    Dem Fachpersonal sind die Unfallverhütungsvorschriften, die einschlägigen Bestimmungen sowie die Betriebsverhältnisse bekannt. Personal der Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen Personal der Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen ist, wer Fachpersonal und Betriebsangehöriger der Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen ist. Restgefahren Restgefahren sind nicht offensichtliche Risiken, die durch die Benutzung der Maschine gegeben sind.
  • Seite 15: Bildliche Darstellungen Und Auszeichnungen Im Text

    Einführung 1.3.2 Bildliche Darstellungen und Auszeichnungen im Text Um wichtige Informationen hervorzuheben, werden in dieser Betriebsanlei- tung folgende Piktogramme, Symbole und typographischen Auszeichnungen verwendet. Piktogramme Allgemeine Gefahr Kennzeichnet Sicherheitshinweise, die unbedingt beachtet werden müssen und denen kein spezielles Piktogramm (z.B. eines der nachfolgenden Pikto- gramme) zugeordnet werden kann.
  • Seite 16: Typographische Auszeichnungen

    Einführung Symbole In der Betriebsanleitung werden drei unterschiedliche Symbole verwendet: dieses Symbol kennzeichnet eine einzelne Handlungsanweisung. Bei mehr als einer Handlungsanweisung sind diese fortlaufend nummeriert. dieses Symbol kennzeichnet Aufzählungen, die aus gleichberechtigten In- halten bestehen. Dieses Symbol kennzeichnet Unterpunkt-Aufzählungen, die den Aufzäh- lungen untergeordnet sind und ebenfalls aus gleichberechtigten Inhalten bestehen.
  • Seite 17: Beispiele Für Sicherheitshinweise

    Einführung Mögliche Folgen: die Maschine selbst wird beschädigt Sachen in der Umgebung der Maschine werden beschädigt die Umwelt wird geschädigt Beispiele für Sicherheitshinweise Warnung Gefahr durch sachwidrige Verwendung der Maschine. Die Maschine darf nur von beauftragtem und unterwiesenem Personal in Be- trieb gesetzt werden.
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    Wenn Sie diese Betriebsanleitung oder einzelne Absätze nicht verstehen, soll- ten Sie mit Ihrer Tätigkeit nicht beginnen. Fragen Sie das Fachpersonal des Betreibers oder der Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen, bevor Sie sich in eine möglicherweise gefährliche Situation begeben. 1 8 . 0 8 . 2 0 2 0...
  • Seite 19: Die Pflichten Des Betreibers

    Sicherheitshinweise 2.1.2 Die Pflichten des Betreibers Der Betreiber hat insbesondere gegenüber seinem Personal eine Reihe von Pflichten, die er berücksichtigen muss. Der Betreiber ist verpflichtet die Betriebsanleitung um Anweisungen zu ergänzen, die nationale Vor- schriften zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz beinhalten, das Personal gegebenenfalls mit allen relevanten Vorschriften, Hinweisen und Gesetzen vertraut zu machen, zu kontrollieren, dass alle relevanten Vorschriften, Hinweise und Gesetze...
  • Seite 20: Das Tätig Werdende Personal

    Veränderungen, An- und Umbauten der Maschine, die die Sicherheit beein- trächtigen, sind grundsätzlich verboten. Sie bedürfen der schriftlichen Ge- nehmigung der Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile, wenn Sie Bauteile der Maschine aus- tauschen müssen. Nur mit Original-Ersatzteilen bleiben Funktion und Sicher- heit der Maschine erhalten.
  • Seite 21 Sicherheitshinweise gefährlicher Menge ansammeln können. Wenn erforderlich, muss eine geeig- nete Abluftanlage installiert werden. Damit Sie bei Unfällen und Betriebsstörungen sofort und sachgerecht handeln können, müssen an Ihrem Arbeitsplatz jederzeit griffbereit sein: amtlich zugelassener Feuerlöscher Verbandskasten 2 3 0 8 6 6 1 8 .
  • Seite 22: Sicherheitshinweise Zum Einsatz Der Maschine

    Sicherheitshinweise 2.2 Sicherheitshinweise zum Einsatz der Maschine Schutzbrille benutzen Tragen Sie bei allen Arbeiten an und mit der Maschine stets die erforderliche Schutzbrille! Sicherheitsschuhe benutzen Tragen Sie bei allen Arbeiten an und mit der Maschine stets die erforderlichen Sicherheitsschuhe! Schutzkleidung benutzen Tragen Sie bei allen Arbeiten an und mit der Maschine stets die erforderliche enganliegende Schutzkleidung! 2.2.1...
  • Seite 23: Inbetriebsetzen, Bedienung, Außerbetriebsetzen

    Sicherheitshinweise 2.2.2 Inbetriebsetzen, Bedienung, Außerbetriebsetzen Gefahr Gefahr durch elektrische Spannung. Die Maschine (Klasse A) ist nach EN55011 für eine industrielle Umgebung vor- gesehen. In anderen Umgebungen müssen eventuell angemessene Maßnah- men durch den Betreiber durchgeführt werden. Warnung Gefahr durch unsachgemäßes Arbeiten an und mit der Maschine. Gefahr durch sachwidrige Verwendung der Maschine.
  • Seite 24 Sicherheitshinweise Achtung Gefahr durch herumliegende Werkzeuge oder andere Gegenstände. Achten Sie darauf, dass sich im Arbeitsbereich der Maschine keine Werkzeuge oder andere Gegenstände befinden, insbesondere im Wirkungsbereich der Bohrspindel. Achtung Gefahr durch unzureichende Beleuchtung. Der Betreiber der Maschine hat sicherzustellen, dass für die Bedienung der Maschine ausreichende Beleuchtung vorhanden ist.
  • Seite 25: Wartung Und Instandsetzung

    Sicherheitshinweise 2.2.3 Wartung und Instandsetzung Gefahr Gefahr durch heiße Maschinen- und Bauteile. Überzeugen Sie sich, dass die Maschine abgekühlt ist. Tragen Sie geeignete Schutzkleidung. Gefahr Gefahr durch unsachgemäße Wartung der Maschine. Die Reinigung der Maschine und die Wartung darf nur beauftragtes und un- terwiesenes Personal durchführen.
  • Seite 26: Entsorgung

    Sicherheitshinweise 2.2.4 Entsorgung Hinweis Gefahr für die Umwelt durch unsachgemäße Entsorgung. Entsorgen Sie alle verwendeten Betriebsmittel, Hilfsstoffe und Austausch- teile sicher und umweltschonend. Beachten Sie dabei die jeweiligen Vor- schriften und Gesetze zum Umweltschutz. Geben Sie nicht mehr im Gebrauch befindliche Maschinen zur endgültigen Entsorgung dem Hersteller zurück.
  • Seite 27: Sicherheitseinrichtungen Der Maschine

    Sicherheitshinweise 2.3 Sicherheitseinrichtungen der Maschine Beachten Sie zu den Sicherheitseinrichtungen der Maschine die Abbildung im 3.2 Übersicht der Kapitel Maschine auf der Seite 29. Schutzhaube Die Schutzhaube dient als Eingreifschutz in die rotierende Antriebseinheit so- wie die Elektrobauteile. Die Schutzhaube darf nur von Fachpersonal für War- tungs- und Instandhaltungszwecke von der Maschine entfernt werden.
  • Seite 28: Technische Beschreibung

    Nicht ein weiterer Bohrmaschinen-Typ war das Ziel – sondern Bohrtechnologie, die der Zeit auf Jahre voraus ist. Innovativ in der Ergonomie und im Design, die das Unternehmen FLOTT auch in Zukunft „als Marke“ überragender Bohrtechnik im Markt verankert.
  • Seite 29: Übersicht Der Maschine

    Technische Beschreibung 3.2 Übersicht der Maschine In der nachfolgenden beispielhaften Abbildung werden die einzelnen äußeren Bauteile dargestellt, die je nach Maschinentyp abweichen können. Maschinenfuß Spindel Säule Hauptschalter Arm / Bohrtisch NOT-HALT-Taster Spannhebel Bedienpanel Handkurbel Schutzhaube Zahnstange Schalter Beleuchtung/Kühlmittel Bohrkreuz Adapter Bohrschutz Einstellnocke für mech.
  • Seite 30: Maschine Aufstellen

    Maschine aufstellen Maschine aufstellen Die Anlieferung der Maschine erfolgt in der Regel in verpackter Form auf ei- ner kleinen Palette. Beachten Sie das Gewicht der Maschine und setzen, wo erforderlich bzw. sinnvoll, Transportgeräte oder eine zweite Person ein. Beachten Sie dazu auch die Zeichnungen und Pläne dieser Betriebsanleitung 10 Zeichnungen und Pläne (siehe Kapitel , Seite 91).
  • Seite 31 Maschine aufstellen 6. Zeichnen Sie die Bohrungen zur Befestigung des Maschinenfußes an. 7. Versetzen Sie die Maschine ein Stück und führen die Bohrungen aus (je nach Ausführung mit 2 oder 4 Durchgangs- oder Dübellöcher für M12). 8. Legen Sie unter den Maschinenfuß geeignete Schwingungsdämpfer (Gum- mimatte oder Gummidämpfer), um entstehende Schwingungen während des Betriebs abzufedern.
  • Seite 32: Vor Dem Einsatz Der Maschine

    Vor dem Einsatz der Maschine Vor dem Einsatz der Maschine 5.1 Zubehör und Optionen montieren Die Maschine wird je nach Bestellung ohne Maschinenschraubstock und Bohr- futter ausgeliefert. Diese optionalen Bauteile müssen nach dem Aufstellen der Maschine vom Bediener fachgerecht montiert werden. 5.1.1 Bohrfutter montieren 1.
  • Seite 33: Werkzeug Montieren

    Vor dem Einsatz der Maschine 5.1.2 Werkzeug montieren Je nachdem, welche Bearbeitung an dem Werkstück vorgenommen werden soll, muss auch das passende Werkzeug (Bohrer, Senker, Reibahle oder Ge- windebohrer) in das Bohrfutter eingesetzt werden. Hinweis Beachten Sie dazu unbedingt die technischen Daten dieser Betriebsanleitung, insbesondere hinsichtlich der Leistungsgrenzen und die technischen Daten des Werkzeugherstellers.
  • Seite 34: Bohrschutz Einstellen Und Betätigen

    Vor dem Einsatz der Maschine 5.1.3 Bohrschutz einstellen und betätigen Der Bohrschutz stellt eine wichtige Sicherheitseinrichtung der Maschine dar. Die Bohrschutzstange ist fest mit der Bohrtraverse verbunden und wird paral- lel mit der Pinole nach unten bewegt. Für den Bearbeitungsprozess muss der Bohrschutz bis zum Anschlag in Richtung Werkzeug geschwenkt werden.
  • Seite 35: Maschinenschraubstock Montieren

    Vor dem Einsatz der Maschine 5.1.4 Maschinenschraubstock montieren Der Bohrtisch dient dazu, das zu bearbeitende Werkstück sicher zu befestigen. Mit den T-Nuten, die in den Bohrtisch eingearbeitet sind, können Spannbacken oder ein Schraubstock mit T-Nutensteinen befestigt werden. Diese Hilfsmittel dienen dazu, das Werkstück gegen Verdrehung zu sichern. Warnung Gefahr durch ungesichertes Werkstück.
  • Seite 36: Maschinentisch Höhenverstellen

    Vor dem Einsatz der Maschine 5.2 Maschinentisch höhenverstellen Der Maschinentisch kann über einen Kurbeltrieb und die Zahnstange stufen- los in der Höhe verstellt werden. Dies ist immer dann erforderlich, wenn der Abstand von der Bohrspindel zum Werkstück verändert werden muss. 1.
  • Seite 37: Maschine Elektrisch Anschließen

    Vor dem Einsatz der Maschine 5.3 Maschine elektrisch anschließen Warnung Gefahr durch fehlerhaften elektrischen Anschluss. Beachten Sie beim Anschluss der Maschine die elektrischen Anschlusswerte der Betriebsanleitung und des Typenschilds. Bei einer zu hohen Anschluss-Spannung kann es zu Verletzungen des Be- dieners und zu Schäden an der Maschine kommen.
  • Seite 38: Prüfungen Vor Der Inbetriebnahme

    Vor dem Einsatz der Maschine 5.4 Prüfungen vor der Inbetriebnahme Bevor Sie die Maschine in Betrieb setzen können, müssen Sie einige Punkte überprüfen. Diese Prüfungen dienen der Sicherheit und Arbeitsvorbereitung aller an der Maschine tätig werdenden Personen. Gehen Sie bei diesen Prüfungen mit größter Sorgfalt vor, damit Sie sich, ande- re Personen oder die Maschine nicht unnötig in Gefahr bringen.
  • Seite 39: Maschine Bedienen

    Maschine bedienen Maschine bedienen Lesen und beachten Sie vor allen Tätigkeiten an und mit der Maschine die 2.2 Sicherheits- Sicherheitshinweise dieser Betriebsanleitung (siehe Kapitel hinweise zum Einsatz der Maschine, Seite 22). 6.1 Bedienelemente der Maschine Die Maschine verfügt über 6 wesentliche Bedienelemente, mit denen die Ma- schine vom Bediener bedient wird: Hauptschalter (1) Bedienpult mit Display (2)
  • Seite 40: Funktion

    Maschine bedienen Pos. Abbild Funktion Hauptschalter Schaltet die Spannungsversorgung der Maschine ein bzw. aus. Drucktaster Schaltet den Antrieb der Maschine aus. Stopp Die Tasterlampe ist aus, wenn die Steuerung eine Eingabe erfordert (z. B. Drehzahl). Die Lampe leuchtet, wenn der Antrieb ausgeschaltet ist. Die Lampe blinkt, wenn der Antrieb eingeschaltet ist.
  • Seite 41 Maschine bedienen Pos. Abbild Funktion Schaltet die LED-Beleuchtung ein bzw. aus. Schalter Beleuchtung Bohrkreuz Mit dem Bohrkreuzhebel wird die Spindel vom Bediener wäh- rend des Bearbeitungsprozesses nach unten und oben ge- führt. MV-Variante: Mit dem Taster am Ende der Bohrkreuzhebel wird der mecha- nische Vorschub ein- und ausgeschaltet.
  • Seite 42: Digitales Display

    Maschine bedienen Hinweis Mit einem NOT-HALT-Taster sollten Sie die Maschine jedoch nicht im Normal- fall (normales Außerbetriebsetzen) außer Betrieb setzen, weil Sie dadurch den gesteuerten Bewegungsablauf der Maschine sofort abbrechen. Drücken Sie den NOT-HALT-Taster immer nur in einem Gefahrenfall. Der NOT-HALT-Taster ist selbstverriegelnd. Sie können die Maschine also erst wieder bedienen, nachdem Sie den Grund für die Betriebsunterbrechung be- seitigt und den betätigten NOT-HALT-Taster entriegelt haben.
  • Seite 43: Durchgangsloch Bohren

    Maschine bedienen 6.2 Durchgangsloch bohren Schutzbrille benutzen Tragen Sie bei allen Arbeiten an und mit der Maschine stets die erforderliche Schutzbrille! Warnung Gefahr durch schnelle Rotation der Bohrspindel. Durch die schnelle Rotation der Bohrspindel können Haare oder Kleidungs- stücke eingezogen werden. Dies kann zu schweren Verletzungen führen. Tragen Sie daher während der Bedienung der Maschine bei langen Haaren unbedingt ein Haarnetz oder eine geeignete Kopfbede- ckung...
  • Seite 44 Maschine bedienen 4. Schwenken Sie den Bohrschutz vor dem Start der Ma- schine in seine Schutzposition vor das Werkzeug. Dadurch wird der Schutzschalter betätigt, der den Betrieb der Maschine freigibt. 5. Falls erforderlich: Bohren Drücken Sie den Drucktaster, um die Betriebsart auszuwählen.
  • Seite 45: Bohrung Mit Festanschlag Ausführen

    Maschine bedienen 6.3 Bohrung mit Festanschlag ausführen Für den Fall, dass eine Kleinserie von Bohrungen mit demselben Bohrtiefen- maß ausgeführt werden sollen, kann der Festanschlag eingesetzt werden. Der mit einem Sensor ausgestattete Festanschlag dient während des Bohr- prozesses dazu, eine Bohrtiefe mittels elektromechanischer Begrenzung aus- führen zu können.
  • Seite 46 Maschine bedienen 4. Schwenken Sie den Bohrschutz vor dem Start der Ma- schine in seine Schutzposition vor das Werkzeug. Dadurch wird der Schutzschalter betätigt, der den Betrieb der Maschine freigibt. 5. Falls erforderlich: Bohren Drücken Sie den Drucktaster, um die Betriebsart auszuwählen.
  • Seite 47 Maschine bedienen Hinweis Beachten Sie, dass das Bohren mittels Festanschlag nur eine recht grobe Ein- stellung der Bohrtiefe ermöglicht. Für eine feinere Einstellung sollten Sie die Bohrtiefeneinstellung der Steuerung verwenden. 11. Führen Sie nun alle weiteren Bohrungen mit der Bohrtiefenbegrenzung mittels Festanschlag aus von Hand, in dem Sie den Bohrhebel nach unten drücken, 6.6 Bohrung mit...
  • Seite 48: Bohrung Mit Tiefeneinstellung Ausführen

    Maschine bedienen 6.4 Bohrung mit Tiefeneinstellung ausführen Die Tiefeneinstellung der Steuerung ist lediglich mit einem akustischen Signal verbunden, es besteht keine mechanische oder technische Begrenzung der Bohrlochtiefe. Da der Bohrprozess manuell mit dem Bohrkreuz erfolgt, kann also auch über das Signal hinaus tiefer gebohrt werden. Schutzbrille benutzen Tragen Sie bei allen Arbeiten an und mit der Maschine stets die erforderliche Schutzbrille!
  • Seite 49 Maschine bedienen 4. Schwenken Sie den Bohrschutz vor dem Start der Maschine in seine Schutzposition vor das Werkzeug. Dadurch wird der Schutzschalter betätigt, der den Betrieb der Maschine freigibt. 5. Falls erforderlich: Bohren Drücken Sie den Drucktaster, um die Betriebsart auszuwählen.
  • Seite 50 Maschine bedienen Führen Sie den Bohrer mit Hilfe des Bohrkreuzes nun langsam in Richtung Werkstück, in dem Sie das Bohrkreuz nach unten drücken. Bohren Sie das Durchgangs- oder Sackloch in das Werkstück. Sobald die voreingestellte Bohrtiefe erreicht ist, ertönt ein Signal. Zusätzlich wird Ihnen die Bohrtiefe im Display angezeigt.
  • Seite 51: Gewinde Mit Tiefeneinstellung Schneiden

    Maschine bedienen 6.5 Gewinde mit Tiefeneinstellung schneiden Das Gewindeschneiden erfolgt mit Hilfe eines für das vorgebohrte Bohrloch geeigneten Gewindebohrers. Sobald die voreingestellte Gewindeschneidtiefe erreicht ist, wechselt die Drehrichtung der Spindel automatisch in einen Linkslauf, um den Gewindebohrer aus dem erzeugten Gewinde zu führen. Das Gewindeschneiden kann bei den MV-Varianten aus Sicherheitsgründen nicht mit dem mechanischen Vorschub ausgeführt werden.
  • Seite 52 Maschine bedienen 4. Schwenken Sie den Bohrschutz vor dem Start der Ma- schine in seine Schutzposition vor das Werkzeug. Dadurch wird der Schutzschalter betätigt, der den Betrieb der Maschine freigibt. 5. Falls erforderlich: Gewindeschneiden Drücken Sie den Drucktaster, um die Betriebsart aus- zuwählen.
  • Seite 53 Maschine bedienen Hinweis Führen Sie die Spindel mit dem Bohrkreuz etwas nach, wenn Sie ein Gewinde schneiden. Somit entsteht keine Zugkraft auf das Gewinde. Das ist insbeson- dere bei weichen Materialien wichtig. 11. Führen Sie den Gewindebohrer mit Hilfe des Bohrkreuzes nun langsam in Richtung Werkstück, in dem Sie das Bohrkreuz nach unten drücken.
  • Seite 54: Bohrung Mit Vorschub Ausführen (Mv-Varianten)

    Maschine bedienen 6.6 Bohrung mit Vorschub ausführen (MV-Varianten) Hinweis Bohren Der mechanische Vorschub kann ausschließlich in der Betriebsart Gewindeschneiden verwendet werden. In der Betriebsart ist der Vorschub aus Sicherheitsgründen ausgeschaltet. Der mechanische Vorschub dient dazu, eine Bohrung mit Hilfe des mechani- schen Antriebs automatisch zu bohren.
  • Seite 55 Maschine bedienen Achtung Gefahr durch wiederholt auftretende Belastungen. Durch das wiederholt auftretende Heben von hohen Gewichten können unge- sunde Körperbelastungen und schnelle Ermüdung auftreten. Verwenden Sie bei Werkstückgewichten > 10 kg ein geeignetes Hebezeug für die Be- und Ent- ladeprozesse. 2.
  • Seite 56 Maschine bedienen 7. Stellen Sie mit Hilfe der Einstellnocke die gewünschte Vorschubstufe (1 – 3) ein, in dem Sie die Einstellnocke verschieben: Einstellnocke vorne = Stufe 1 Einstellnocke in Mittelstellung = Stufe 2 Einstellnocke hinten = Stufe 3 8. Führen Sie die Bohrerspitze mit Hilfe des Bohrkreuzes langsam bis auf die Werkstückoberfläche, in dem Sie das Bohrkreuz nach unten drücken.
  • Seite 57: Bohrparameter Ändern

    Maschine bedienen 6.7 Bohrparameter ändern Drehzahl ändern Die Spindeldrehzahl kann jederzeit während eines laufenden Prozesses geän- dert werden. Passen Sie die Drehzahl entsprechend an, in dem Sie mit dem Dreh-/ Drucktaster durch langsames Drehen die Drehzahl (1/min) einstellen und durch Drücken die Drehzahl in die Steuerung übernehmen. Die eingestellte Drehzahl wird im Display angezeigt.
  • Seite 58: Spindelstopp Einstellen

    Maschine bedienen Tipp: Sie können auch während die Maschine läuft, Drehzahl und Bohr- tiefe über den Dreh-/Drucktaster variieren. Durch Drücken des Tasters wechseln Sie zwischen Bohrtiefen- und Drehzahleinstellung Spindelstopp einstellen In der Steuerung kann grundsätzlich festgelegt werden, ob die Spindel nach dem Start der Maschine dauerhaft eingeschaltet bleibt (bis zum Stopp der Maschine) oder Nach dem Bohrvorgang und dem Erreichen der oberen Spindelposition...
  • Seite 59: Bedienermenü Der Steuerung Aufrufen

    Maschine bedienen 6.8 Bedienermenü der Steuerung aufrufen Die Steuerung verfügt über verschiedene Bedienermenüs, die im Display an- gezeigt und in denen Parameter eingestellt werden können. Dazu muss sich Stopp die Maschine in der Betriebsart befinden. 1. Drücken Sie gleichzeitig die beiden Drucktaster, um in das Bedienermenü zu wechseln.
  • Seite 60 Sprache Legt die Sprache der Displayan- Deutsch zeige fest Englisch Service Ermöglicht die Eingabe des Service-Passwortes ausschließ- Passwort lich für FLOTT-Servicetechniker. 1 8 . 0 8 . 2 0 2 0 2 3 0 8 6 6...
  • Seite 61: Maschine Ausschalten

    Maschine bedienen 6.9 Maschine ausschalten Warnung Gefahr durch fehlerhaften elektrischen Anschluss. Beachten Sie beim Anschluss der Maschine die elektrischen Anschlusswerte der Betriebsanleitung und des Typenschilds. Bei einer zu hohen Anschluss-Spannung kann es zu Verletzungen des Be- dieners und zu Schäden an der Maschine kommen. Bei einer zu geringen Anschluss-Spannung kann der Maschinen-Motor be- schädigt werden.
  • Seite 62: Not-Halt Der Maschine Betätigen

    Maschine bedienen 6.10 NOT-HALT der Maschine betätigen Der NOT-HALT-Taster des Bedienpults dient dem Bedienpersonal während seiner Tätigkeit an und mit der Maschine als Sicherheitsschalter. Mit dem NOT-HALT-Taster können Sie bei drohender Gefahr alle Antriebe und Bewegungen der Maschine sofort stoppen, unabhängig von der momentan an- gewählten Betriebsart bzw.
  • Seite 63: Maßnahmen Vor Wartung Und Instandhaltung

    Maschine bedienen 6.11 Maßnahmen vor Wartung und Instandhaltung Gefahr Gefahr durch elektrische Spannung. Wartungsarbeiten an elektrischen Bauteilen darf nur beauftragtes Personal (Elektrofachkraft) durchführen. Stellen Sie sicher, dass für den Zeitraum der Wartung die elektrische Einrichtung der Maschine spannungsfrei ist. Warten Sie mindestens 15 Minuten, bevor Sie die Schutzhaube der Maschine entfernen.
  • Seite 64: Störungshilfe

    (unten oder oben) Festanschlag auf festen Sitz und korrekte Einstellung überprüfen Technische Störung der An- Maschine neu starten „Frequenzumrichter“ triebseinheit FLOTT-Service kontaktieren Taste am Bedienpanel zu Mit Dreh-/Drucktaster quittie- „Tasten lange gedrückt“ lange gedrückt gehalten Technische Störung der FLOTT-Service kontaktieren „Kommunikationsstörung“...
  • Seite 65: Weitere Störungen Und Abhilfe

    Störungshilfe 7.2 Weitere Störungen und Abhilfe Warnung Gefahr durch unsachgemäße Störungsbeseitigungen. Unsachgemäße Störungsbeseitigungen können eine Gefahr für das tätig werdende Personal sowie für die Maschine zur Folge haben. Fachspezifische Arbeiten an der Mechanik und Elektrik dürfen nur von Fach- personal ausgeführt werden. Störung Ursache Abhilfe...
  • Seite 66: Freigabe Der Maschine Nach Einer Störung

    Störungshilfe 7.3 Freigabe der Maschine nach einer Störung Warnung Gefahr durch unsachgemäße Störungsbeseitigungen. Unsachgemäße Störungsbeseitigungen können eine Gefahr für das tätig werdende Personal sowie für die Maschine zur Folge haben. Fachspezifische Arbeiten an der Mechanik und Elektrik dürfen nur von Fach- personal ausgeführt werden.
  • Seite 67: Maschine Warten

    Maschine warten Maschine warten 8.1 Prüf- und Wartungsintervalle Die nachstehende Aufstellung über die regelmäßige Wartung gibt einen Über- blick über die Arbeiten, die zur Sicherstellung eines störungsfreien Betriebes mindestens erforderlich sind. Es hängt von den jeweiligen Betriebsbedingun- gen und der Ausnutzung der Maschine ab, ob und in welchem Umfang eine darüberhinausgehende Pflege und Wartung erforderlich ist.
  • Seite 68 Maschine warten Wartungsintervall Baugruppe Wartungstätigkeit Gefahr Vor Beginn jeglicher Wartungs- und Reinigungsarbeiten müssen Sie die Maschine außer Betrieb setzen (siehe Kapitel 7 Maschine außer Betrieb setzen Maschine Maschine von Spänen befreien. Handfeger benutzen. allgemein Maschine und Bereich um die Maschine von Kühlschmierstoffen befreien. Bohrtisch auf Verschleiß...
  • Seite 69: Bohrfutter Demontieren

    Maschine warten 8.2 Bohrfutter demontieren Gefahr Gefahr durch ungewollten Anlauf der Maschine. Vor Beginn jeglicher Wartungs- und Reinigungsarbeiten müssen Sie die Ma- schine außer Betrieb setzen. Achtung Beschädigung der Spindel bzw. des Bohrfutters. Achten Sie unbedingt darauf, dass bei der Demontage des Bohrfutters dieses nicht auf den Bohrtisch oder den Schraubstock fällt.
  • Seite 70 Maschine warten 7. Schlagen Sie mit einem Hammer leicht auf das Ende des Austreibers, dadurch wird das Bohrfutter aus der Pinole gelöst. 8. Entnehmen Sie das Bohrfutter. 9. Kontrollieren Sie das Bohrfutter und die Pinole auf Verschmutzungen, Ver- schleiß oder Beschädigungen. 1 8 .
  • Seite 71: Schutzhaube (De)Montieren

    Maschine warten 8.3 Schutzhaube (de)montieren Damit die verschiedenen Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten an der Elektrik und der Antriebseinheit durchgeführt werden können, muss die Schutzhaube der Maschine geöffnet und/oder demontiert werden. Gefahr Gefahr durch elektrische Spannung. Wartungsarbeiten an elektrischen Bauteilen darf nur beauftragtes Personal (Elektrofachkraft) durchführen.
  • Seite 72: Hintere Schutzhaube Demontieren

    Maschine warten 8.3.2 Hintere Schutzhaube demontieren 6.9 Maschine ausschalten 1. Schalten Sie die Maschine aus (siehe , Seite 61) 2. Warten Sie mindestens 15 min., bevor Sie die Schutzhaube entfernen. Erst danach sind die Kondensatoren unter der Schutzhaube entladen. .3.1 Vordere Schutzhau- 3.
  • Seite 73: Hintere Schutzhaube Montieren

    Maschine warten 8.3.3 Hintere Schutzhaube montieren 1. Setzen Sie die Schutzhaube leicht nach vorne gekippt von oben auf den Maschinenkopf. Achten Sie unbedingt darauf, dass dabei keine Elektro- kabel und -verbindungen eingeklemmt oder beschädigt werden. 2. Senken Sie die Schutzhaube auf den Maschinenkopf und achten darauf, dass diese korrekt sitzt.
  • Seite 74: Riemen Spannen Bzw. Austauschen

    Maschine warten 8.4 Riemen spannen bzw. austauschen Damit die verschiedenen Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten an der An- triebseinheit durchgeführt werden können, muss die Schutzhaube der Ma- schine demontiert werden. Gefahr Gefahr durch elektrische Spannung. Wartungsarbeiten an elektrischen Bauteilen darf nur beauftragtes Personal (Elektrofachkraft) durchführen.
  • Seite 75 Maschine warten 5. Kontrollieren Sie auch die beiden Riemenscheiben auf Beschädigungen und Verschleiß. Wenn Sie bei der Kontrolle feststellen, dass der Zahnriemen • nicht korrekt gespannt ist, muss dieser nachgespannt werden, • beschädigt ist, müssen Sie diesen gegen einen Neuen austauschen. Hinweis Beachten Sie, dass nur Originalersatzteile des Herstellers eingesetzt werden.
  • Seite 76: Maschinentyp Mit Vorgelege (R3)

    Maschine warten 8.4.2 Maschinentyp mit Vorgelege (R3) 1. Schalten Sie die Maschine aus (siehe 6.9 Maschine ausschalten, Seite 61). 2. Warten Sie mindestens 15 min., bevor Sie die Schutzhaube entfernen. Erst danach sind die Kondensatoren unter der Schutzhaube entladen. 3. Entfernen Sie die Schutzhaube vom Maschinenkopf (siehe Kapitel 8.3 Schutzhaube (de)montieren, Seite 71).
  • Seite 77 Maschine warten Falls erforderlich: Entfernen Sie die beschädigten Zahnriemen und ersetzen diese durch Neue, in dem (1) an der Motorplatte die Verschraubung des Stützwinkels (a) und die Rändel- schraube (b) lösen, um den obersten Riemen zu lockern (2) die Spannrolle (a)entfernen und die Schraube (c) des Bürstenhalters lösen (Abb. unten) (3) die Schraube (b) und den Bolzen (d) am Bürstenhalter entfernen (Abb.
  • Seite 78 Maschine warten (5) die Schrauben (a) des Flanschlagers lösen (Abb. Unten) (6) die gelockerten Riemen entfernen. (7) passende neue Keilrippenriemen auf die Riemenscheiben setzen. Achten Sie beim Einsetzen der neuen Zahnriemen darauf, dass diese korrekt und in einer Flucht auf den jeweiligen Riemenscheiben sitzen Spannen Sie die Riemen, indem Sie (1) das Flanschlager plan auf den Gusskopf auflegen und mit den Schrauben (a) (Abb.
  • Seite 79: Schmierplan

    Maschine warten 8.5 Schmierplan GRAFLOSCON CL68 DIN 51502 A-G 1Ultra CL68 K2K-20 K2K-20 Betriebsstunden service hours 1 Säule 2 Pinole 3 Laufhülse 4 Vorschub 5 Tischverstellung 2 3 0 8 6 6 1 8 . 0 8 . 2 0 2 0...
  • Seite 80: Instandsetzung

    Maschine warten 8.6 Instandsetzung Für die meisten Instandsetzungsarbeiten ist ein spezielles Wissen über Mate- rialien, Bauteile, Prüfstände und -mittel erforderlich. Deshalb sollten diese Arbeiten nur in Absprache mit dem Hersteller ausgeführt werden. Gefahr Gefahr durch elektrische Spannung. Instandsetzungsarbeiten an elektrischen Bauteilen darf nur beauftragtes Per- sonal (Elektrofachkraft) durchführen.
  • Seite 81: Ersatzteilliste

    Ersatzteilliste Ersatzteilliste Ausgenommen sind Teile, die aufgrund technischer Bestellnummer Innovationen nicht mehr hergestellt werden! Abb. Bezeichnung SB 30 Plus SB 30 MV SB 40 Plus SB 40 MV Plus Plus Verkleidung komplett 230581 230651 230581 230651 Elektrischer Bohrschutz komplett 230750...
  • Seite 82 Ersatzteilliste Ausgenommen sind Teile, die aufgrund technischer Bestellnummer Innovationen nicht mehr hergestellt werden! Abb. Bezeichnung SB 30 Plus SB 30 MV SB 40 Plus SB 40 MV Plus Plus Schnecke (inkl. Stellring, Buchse, 205117 205117 205117 205117 Spannhülse)* Schraubenrad* 161127...
  • Seite 83 Ersatzteilliste Ausgenommen sind Teile, die aufgrund technischer Bestellnummer Innovationen nicht mehr hergestellt werden! Abb. Bezeichnung SB 30 Plus SB 30 MV SB 40 Plus SB 40 MV Plus Plus Spindel* 205349 205349 205481 205481 Pinole* 230616 230616 230612 230612 Rillenkugellager DIN 625...
  • Seite 84 Ersatzteilliste Ausgenommen sind Teile, die aufgrund technischer In- Bestellnummer novationen nicht mehr hergestellt werden! Abb. Bezeichnung SB 30 Plus SB 30 MV SB 40 Plus SB 40 MV Plus Plus Spannflansch 205664 205664 Spiralfeder 205668 205668 Ritzelwelle 205671 205671 Zylindergriff...
  • Seite 85 Ersatzteilliste Ausgenommen sind Teile, die aufgrund technischer Inno- Bestellnummer vationen nicht mehr hergestellt werden! Abb. Bezeichnung SB 30 Plus SB 30 MV SB 40 Plus SB 40 MV Plus Plus BG Laufhülse R1 * 230675 230895 230920 230785 BG Laufhülse R2 *...
  • Seite 86 Ersatzteilliste Abb.5 (R1/R2) 1 8 . 0 8 . 2 0 2 0 2 3 0 8 6 6...
  • Seite 87 Ersatzteilliste Ausgenommen sind Teile, die aufgrund technischer Inno- Bestellnummer vationen nicht mehr hergestellt werden! Abb. Bezeichnung SB 30 Plus SB 30 MV SB 40 Plus SB 40 MV Plus R3 Plus R3 BG Laufhülse * 230765 230770 230925 230940 Laufhülse...
  • Seite 88 Ersatzteilliste Abb.6 (R3) 1 8 . 0 8 . 2 0 2 0 2 3 0 8 6 6...
  • Seite 89 Ersatzteilliste Ausgenommen sind Teile, die aufgrund technischer In- Bestellnummer novationen nicht mehr hergestellt werden! Abb. Bezeichnung SB 30 Plus SB 30 MV SB 40 Plus SB 40 MV Plus Plus Schneckenwelle kompl. senkrecht 230805 230805 Zahnrad für Schnecke 230807 230807...
  • Seite 90 Ersatzteilliste Abb.7 (MV) 1 8 . 0 8 . 2 0 2 0 2 3 0 8 6 6...
  • Seite 91: Zeichnungen Und Pläne

    Zeichnungen und Pläne Zeichnungen und Pläne Abb.: Aufstellplan/Raumbedarf SB 30/40 PLUS, SB 30/40 MV PLUS 2 3 0 8 6 6 1 8 . 0 8 . 2 0 2 0...
  • Seite 92 Zeichnungen und Pläne Abb.: Elektroschaltplan SB 30/40 PLUS (R1 und R2) – Blatt 1 1 8 . 0 8 . 2 0 2 0 2 3 0 8 6 6...
  • Seite 93 Zeichnungen und Pläne Abb.: Elektroschaltplan SB 30/40 PLUS (R1 und R2) – Blatt 2 2 3 0 8 6 6 1 8 . 0 8 . 2 0 2 0...
  • Seite 94 Zeichnungen und Pläne Abb.: Elektroschaltplan SB 30/40 PLUS (R3) – Blatt 1 1 8 . 0 8 . 2 0 2 0 2 3 0 8 6 6...
  • Seite 95 Zeichnungen und Pläne Abb.: Elektroschaltplan SB 30/40 PLUS (R3) – Blatt 2 2 3 0 8 6 6 1 8 . 0 8 . 2 0 2 0...
  • Seite 96 Zeichnungen und Pläne Abb.: Elektroschaltplan SB 30/40 PLUS (R3) – Blatt 3 1 8 . 0 8 . 2 0 2 0 2 3 0 8 6 6...
  • Seite 97 Zeichnungen und Pläne Abb.: Elektroschaltplan SB 30/40 MV PLUS (R1, R2, R3) – Blatt 1 2 3 0 8 6 6 1 8 . 0 8 . 2 0 2 0...
  • Seite 98 Zeichnungen und Pläne Abb.: Elektroschaltplan SB 30/40 MV Plus (R1, R2, R3) – Blatt 2 1 8 . 0 8 . 2 0 2 0 2 3 0 8 6 6...
  • Seite 99 Zeichnungen und Pläne Abb.: Elektroschaltplan SB 30/40 MV Plus (R1, R2, R3) – Blatt 3 2 3 0 8 6 6 1 8 . 0 8 . 2 0 2 0...
  • Seite 100: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen, Vieringhausen 131, D-42857 Remscheid, dass die nachstehend beschriebene Maschine Modell: Säulenbohrmaschine Typenbezeichnung: SB 30 Plus, SB 30 MV Plus SB 40 Plus, SB 40 MV Plus Maschinennummer: Baujahr: beschrieben in der vorliegenden Dokumentation, mit den nachfolgend aufge- führten Richtlinien übereinstimmt:...
  • Seite 101: Notizen

    Notizen Notizen 2 3 0 8 6 6 1 8 . 0 8 . 2 0 2 0...
  • Seite 102 Notizen 1 8 . 0 8 . 2 0 2 0 2 3 0 8 6 6...
  • Seite 103 Notizen 2 3 0 8 6 6 1 8 . 0 8 . 2 0 2 0...
  • Seite 104 Notizen 1 8 . 0 8 . 2 0 2 0 2 3 0 8 6 6...

Inhaltsverzeichnis