Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dati Tecnici; Messa In Funzione - REMS Swing Originalbetriebsanleitung

Einhand-rohrbieger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Swing:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Fig. 1 – 3
1 Porta-contromatrici
2 Unità curvante
3 Contromatrici
4 Cremagliera
5 Vite a farfalla
6 Matrice
Fig. 4
(1) Matrice per tubi Ø mm/pollici
(2) Raggio di curvatura
mm
1)
(3) Adatta per
Raggio di curvatura in mm dell'asse neutro del tubo (DVGW GW 392)
1)
Cu: tubi di rame cotto, anche a parete sottile
St-U: tubi d'acciaio al carbonio rivestiti dei sistemi pressfitting EN 10305-3 (DIN 2394)
St:
tubi d'acciaio di precisione cotti EN 10305-1, EN 10305-2, EN 10305-3 (D N 2391–2394)
U:
rivestiti
V:
tubi composti dei sistemi pressfitting
ATTENZIONE
Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza
delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni possono causare folgorazione elettrica,
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l'uso futuro.
Utilizzare l'apparecchiatura unicamente per l'uso cui è destinata ed in piena osser-
vanza delle norme generali di sicurezza ed antinfortunistiche.
a) Tenere in ordine il proprio posto di lavoro. Il disordine del posto di lavoro può
causare incidenti.
b) Utilizzare l'utensile adatto. Non utilizzare utensili poco potenti per lavori pesanti.
Non utilizzare l'utensile per scopi per i quali non è previsto.
c) Controllare che l'utensile non sia danneggiato. Prima di ogni uso dell'utensile
è necessario controllare attentamente che le eventuali parti lievemente danneg-
giate funzionino correttamente e regolarmente. Controllare che le parti mobili
funzionino correttamente e che non siano bloccate o danneggiate. Tutte le parti
devono essere montate correttamente e soddisfare tutte le condizioni necessarie
per garantire il funzionamento corretto dell'utensile. Le eventuali parti danneggiate
devono essere riparate o sostituite correttamente da un tecnico, se non indicato
diversamente nelle istruzioni per l'uso.
d) Lavorare con attenzione. Prestare attenzione a ciò che si fa. Lavorare con
consapevolezza.
e) Non sovraccaricare l'utensile. Nel campo di prestazioni indicato si lavora meglio
e in modo più sicuro. Cambiare tempestivamente gli utensili usurati.
gioielli, possono impigliarsi in parti in movimento. Per il lavoro all'aperto sono
raccomandabili guanti di gomma e scarpe antiscivolo. Raccogliere i capelli lunghi
in una rete.
protettivi. Indossare guanti di protezione.
stabile e mantenere sempre l'equilibrio.
meglio e con più sicurezza. Attenersi alle prescrizioni di manutenzione ed alle
indicazioni. Tenere le impugnature asciutte e prive di olio e grasso.
Assicurare una buona illuminazione.
k) Tenersi a debita distanza da altre persone. Non far toccare l'utensile da altre
persone. Tenere altre persone, e in particolare bambini, a debita distanza dal
proprio posto di lavoro.
o accessori può comportare un rischio di lesioni per l'utente.
alle norme di sicurezza in materia. Le riparazioni devono essere eseguite solo
in caso contrario l'utente può incorrere in incidenti. Per ragioni di sicurezza è
AVVERTIMENTO
Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza
delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni possono causare folgorazione elettrica,
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l'uso futuro.
lesioni.
in sicurezza l'utensile, non devono utilizzare questo utensile senza sorve-
glianza o supervisione di una persona responsabile. In caso contrario sussiste
7 Leva
8 Verso della freccia
9 Marcatura
10 Supporto della matrice
11 Supporto del porta-contromatrici
Non indossare indumenti larghi o
Indossare occhiali
Assicurarsi di avere una posizione
Mantenere gli utensili puliti per poter lavorare
Non esporre gli utensili alla pioggia.
L'utilizzo di altri utensili
Questo utensile è conforme
Pericolo di incidenti.
Pericolo di
il pericolo di errori di utilizzo e di lesioni.
Lasciare l'utensile solo a persone addestrate. I giovani possono essere
assegnati all'uso dell'utensile solo se hanno compiuto il 16° anno di età ed
unicamente se è necessario per la loro formazione professionale e sempre sotto
la sorveglianza di un esperto.
Pericolo con rischio di grado medio; in caso di mancata osser-
AVVERTIMENTO
vanza può portare alla morte o a gravi lesioni (irreversibili).
ATTENZIONE
Pericolo con rischio di grado basso; in caso di mancata osser-
vanza può portare a lesioni moderate (reversibili).
AVVISO
Danni materiali, non si tratta di un avviso di sicurezza! Nessun
rischio di lesioni.
Leggere le istruzioni per l'uso prima della messa in servizio

1. Dati tecnici

AVVERTIMENTO
ammessi: tubi di rame cotto, anche a parete sottile. Tubi di rame cotto rives iti, tubi
e tubi composti.
Qualsiasi altro uso non è conforme e quindi nemmeno consentito.
Set REMS Swing fino a Ø 26 mm:
Curvatubi monomanuale, matrici a seconda del set (vedere il catalogo),
porta-contromatrici universale, istruzioni d'uso, cassetta metallica.
Set REMS Swing Allround 22:
Curvatubi monomanuale, matrici a seconda del set (vedere il catalogo),
porta-contromatrici universale, istruzioni d'uso, valigetta.
Set REMS Swing fino a Ø 32 mm:
Curvatubi monomanuale, matrici a seconda del set (vedere il catalogo), porta-
contromatrici universale, porta-contromatrici 32, istruzioni d'uso, valigetta.
1.2. Codici articolo
Matrici
Unità curvante
Porta-contromatrici universale
Porta-contromatrici 32
Dispositivo per curve ad inversione
Cassetta metallica
Valigetta
REMS Clean M
1.3. Capacità
Tubi di rame cotto, anche a parete sottile
Tubi di rame cotto rivestiti, anche tubi per riscaldamento
a parete sottile secondo DIN EN 1057
Tubi al carbonio rivestiti dei sistemi Pressfitting
Tubi d'acciaio di precisione cotti DIN 2391–2394
nudi o rivestiti
Tubi compos i
I tubi di rame crudo devono essere ammorbiditi attraverso la ricottura!
Valore di emissione riferito al posto di lavoro

2. Messa in funzione

Mettere il porta-contromatrici (1) sull'unità curvante (2) in modo che le contro-
matrici (3) per la grandezza del tubo si trovino in direzione della cremagliera
(4). Le contromatrici sono contrassegnate con la grandezza del tubo. Fissare
il porta-contromatrici con la vite a farfalla (5). Scegliere la matrice (6) adatta
per la grandezza del tubo ed applicarla sulla cremagliera (4). Abbassare la leva
all'arresto posteriore. Lasciare la leva.
Mettere il supporto della matrice (10) sull'unità curvante (2) in modo che la
sede della matrice sia posizionata in direzione della cremagliera (4). Fissare il
supporto della matrice con la vite a farfalla (5). Applicare il supporto del porta-
contromatrici (11) sulla cremagliera. Fissare il supporto del porta-contromatrici
con la vite a farfalla. Mettere il porta-contromatrici (1) nel supporto del porta-
in direzione della cremagliera. Le contromatrici sono contrassegnate con la
grandezza del tubo. Fissare il porta-contromatrici con la vite a farfalla. Scegliere
la matrice (6) adatta per la grandezza del tubo ed applicarla sul supporto della
matrice. Abbassare la leva (7) nel verso della freccia (8) e spingere indietro la
Vedere fig. 4
153100
153125
153115
153140
153265
153270
140119
Ø 10 – 22 mm
Ø 10 – 18 mm
Ø 12 – 18 mm
Ø 10 – 18 mm
Ø 14 – 32 mm
70 dB (A)

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis