Seite 2
DEN! ABNEHMBARE KLEINTEILE DES MODELLS KÖNNEN VON KINDERN UNTER 3 JAHREN VERSCHLUCKT WERDEN. ERSTICKUNGSGEFAHR! Beim Betrieb des Modells müssen alle Warnhinweise der BETRIEBSANLEITUNG beachtet werden. Die Multiplex Modells- port GmbH & Co. KG ist nicht haftungspflichtig für Verluste und Beschädigungen jeder Art, die als Folge falschen Betriebes oder Missbrauches dieses Produktes, einschließlich der dazu benötigten Zubehörteile entstehen.
Seite 3
Modell, des Akkus und des Ladegerätes beachten, Elektronik vor Wasser schützen. Auf ausreichende Kühlung bei Regler und Akku achten. Die Anleitungen unserer Produkte dürfen nicht ohne ausdrückliche Erlaubnis der Multiplex Modell-sport GmbH & Co. KG (in schriftlicher Form) - auch nicht auszugsweise in Print- oder elektronischen Medien reproduziert und / oder veröffentlicht werden.
Seite 4
Machen Sie sich mit dem Bausatz vertraut! MULTIPLEX – Modellbaukästen unterliegen während der Produktion einer ständigen Materialkontrolle. Wir hoffen, dass Sie mit dem Baukasteninhalt zufrieden sind. Wir bitten Sie jedoch, alle Teile (nach Stückliste) vor Verwendung zu prüfen, da bearbeitete Teile vom Umtausch ausgeschlossen sind. Sollte ein Bauteil einmal nicht in Ordnung sein, sind wir nach Überprüfung gern zur Nachbesserung oder zum Umtausch bereit.
Seite 5
1. Vor dem Bau leitwerk 7 spaltfrei auf dem Rumpf aufliegt und parallel zur Prüfen Sie den Inhalt Ihres Baukastens. Tragflächenauflage ist. Dazu die Tragfläche montieren. Von Dazu sind die Abb. 01+02 und die Stückliste hilfreich. der Rumpfnase her über die Tragfläche peilen und das Die zum Bau Ihres RR Modells noch notwendigen Abbil- Höhenleitwerk ausrichten.
Seite 6
12. Querruderservokabel verlegen Motorsteuerung auf „AUS“ steht. Das Servokabel in Richtung Tragflächenmitte verlegen - ggf. verlängern. Das Kabel nun geradlinig und hochkant Schalten Sie den Sender ein und verbinden Sie im Modell stehend an der Vorderkante des Holmschachts festlegen. den Antriebsakku mit dem Regler und den Regler mit dem Das Kabel muss an der Flügelwurzel ca.
Seite 7
Beim Entfernen eine Steuerfunktion betätigen. Beobachten Sie die Servos. Das nicht gesteuerte soll bis zu einer Ent- Wir, das MULTIPLEX -Team, wünschen Ihnen beim Bauen fernung von ca. 60 m ruhig stehen und das gesteuerte muss und später beim Fliegen viel Freude und Erfolg.
Seite 8
Stückliste FunMan RR/RR+/RTF Lfd. Stück Bezeichnung Material Abmessungen Bauanleitung RR Papier DIN-A4 Rumpf mit Kabinenhaube fertig gebaut 2x Servos und Motor u. Regler eingbaut Elapor geschäumt Fertigteil Tragflächen fertig für 2 Achs. gebaut Elapor geschäumt Fertigteil Höhenleitwerk mit Ruderhorn und montiertem Gestängeanschluß...
Seite 9
Grundlagen am Beispiel eines Flugmodells Ein Flugzeug bzw. Flugmodell läßt sich mit den Rudern um folgende 3-Achsen steuern - Hochachse, Querachse und Längs- achse. Die Betätigung des Höhenruders ergibt eine Veränderung der Fluglage um die Querachse. Bei Seitenruderausschlag dreht das Modell um die Hochachse. Wird Querruder gesteuert, so rollt das Modell um die Längsachse. Da unser EasyStar V- Stellung im Tragflügel hat, kann hier auf Querruder verzichtet werden.
Seite 22
Abb. 01 RR/RTF 2 x 21 2 x 20 Abb. 02 RR/RTF...
Seite 23
Abb. 03 Abb. 04 glue glue Abb. 05 Abb. 06 Abb. 07 Abb. 08 Abb. 10 Ø 26 Depron # 73 3199 Heckrad=Option. Die Teile liegen dem BK nicht bei! Abb. 09 KIT+RR Tailwheel = option. Parts not included in the kit...
Seite 24
Stahl/Steel Ø 1,3 mm Abb. 11 KIT+RR M 1:1 Stahl/Steel Ø 1,3 mm Abb. 12 KIT+RR 18mm Abb. 12 a KIT+RR Stahl/Steel Ø 1,3 mm Abb. 13 Depron KIT+RR 3 mm 33 - 34 M 1:1 Die Teile liegen dem BK nicht bei! Abb.
Seite 25
Abb. 15 Abb.16 Abb. 17 MPX-Prop. Abb. 17 Abb. 18 2 x 62 4 x 63 Abb. 19 Abb. 20 RR/RTF KIT+RR Abb. 22 Abb. 21 KIT/ RR...
Seite 26
Abb. 23 Abb.24 Abb. 26 gängig machen! Abb. 25 KIT+RR Move to and fro to ease hinge gängig machen! Abb. 27 Abb. 28 KIT+RR KIT+RR Move to and fro to ease hinge Abb.29 KIT+RR Abb.30 KIT+RR...
Seite 29
Ersatzteile (bitte bei Ihrem Fachhändler bestellen) Replacement parts (please order from your model shop) Pièces de rechanges (S.V.P. à ne commander que chez votre revendeur) Parti di ricambio (da ordinare presso il rivenditore) Repuestos (por favor, diríjase a su distribuidor) # 22 4177 # 22 4176 # 22 4175...