Hinweise zur Anleitung Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über- lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Seite 9
Gefahrenhinweise Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Ein- fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, über- mäßiger Kälte und keinen mechanischen Belas- tungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen.
Funktion und Geräteübersicht Funktion und Geräteübersicht Mit der Homematic IP Schlüsselbundfernbedienung – Zutritt können Sie Ihren Homematic IP Türschlossantrieb steuern. Per Tastendruck kann über den Türschlossan- trieb eine Tür geöffnet, verriegelt oder entriegelt werden. Über die Taste „Licht“ können individuell definierte Licht- quellen ein- bzw.
Allgemeine Systeminformationen Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home- Systems und kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfor- tabel und individuell per Smartphone über die Home- matic IP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, Homematic ...
Seite 12
Inbetriebnahme Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön- nen. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points. Damit die Schlüsselbundfernbedienung in Ihr System in- tegriert werden und mit anderen Homematic IP Geräten...
Seite 13
Inbetriebnahme Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (F) kurz drücken (s. Abbildung 4). • Schließen Sie das Batteriefach (s. Abbildung 5). • Das Gerät erscheint automatisch in der Homema- tic IP App. •...
Zutrittsfunktionen in Kombination mit dem Homema- tic IP Türschlossantrieb bequem steuern. Folgende Funk- tionen sind möglich: Taste „Verschließen“ (B): Verschließt die Tür über den Homematic IP Türschloss- antrieb. Taste „Entriegeln“ (C): Entriegelt die Tür über den Homematic IP Türschlossan- trieb.
Batterie wechseln Batterie wechseln Wird das Batteriesymbol in der App bzw. eine leere Batte- rie am Gerät angezeigt (s. „8.4 Fehlercodes und Blinkfol- gen“ auf Seite 18), tauschen Sie die verbrauchte Bat- terie gegen eine neue Batterie des Typs LR03/Micro/AAA aus.
Fehlerbehebung Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 18). Vorsicht! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterien. Ersatz nur durch densel- ben oder einen gleichwertigen Typ. Batterien dürfen niemals aufgeladen werden. Batterien nicht ins Feuer werfen. Batterien nicht übermäßi- ger Wärme aussetzen. Batterien nicht kurzschlie- ßen.
Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % nor- menkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht.
Fehlerbehebung vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein. Eine Überschreitung des Duty Cycle-Limits wird bei Tastendruck durch ein langes rotes Leuchten der Geräte- LED (A) angezeigt und kann sich durch temporär fehlen- de Funktion des Gerätes äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des Gerätes wiederhergestellt.
Seite 19
Fehlerbehebung Kurzes oranges Anlernmodus Geben Sie die Blinken (alle aktiv letzten vier Ziffern 10 s) (für 3 Minuten) der Geräte-Se- riennummer zur Bestätigung ein (s. „5 Inbetriebnahme“ auf Seite 11). Kurzes oranges Batterie leer Tauschen Sie die Leuchten (nach Batterie des Gerätes grüner oder ro- aus (s.
Wiederherstellung der Werkseinstellungen Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werkseinstellungen des Geräts können wie- derhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstel- lungen verloren. Um die Werkseinstellungen der Schlüsselbundfernbedie- nung wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor: • Öffnen Sie das rückseitige Batteriefach (G), indem Sie den Batteriefachdeckel mit etwas Druck vom Gerät wegschieben (s.
Wartung und Reinigung Wartung und Reinigung Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erforder- lichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden.
Technische Daten Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homema- tic IP HmIP-KRCK der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.homematic-ip.com Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-KRCK...
Seite 23
Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni- sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
Seite 25
Table of contents Information about this manual........26 Hazard information ............26 Function and device overview ........28 General system information ........29 Start-up ................29 Operation ................. 31 Changing battery ............32 Troubleshooting .............34 Weak battery ................ 34 Command not confirmed ..........34 Duty cycle ................35 Error codes and flashing sequences ......
Information about this manual Read this manual carefully before beginning operation with your Homematic IP components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, hand over this manual as well.
Seite 27
Hazard information The device may only be operated in dry and dust- free environment and must be protected from the effects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation, excessive cold and mechanical loads. The device is not a toy; do not allow children to play with it.
Function and device overview Function and device overview The Homematic IP Key Ring Remote Control – access control allows you to control your Homematic IP Door Lock Drive. At the push of a button a door can be opened, locked or unlocked via the door lock drive. The “light”...
General system information This device is part of the Homematic IP smart home sys- tem and works with the Homematic IP radio protocol. All devices of the system can be configured comfortably and individually with the Homematic IP smartphone app. Al-...
Seite 30
Start-up First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic IP app to enable operation of other Homematic IP devices within your system. For further information, refer to the operating manual of the Access Point. To integrate the key ring remote control into your system...
In the app, give the device a name and allocate it to a room. Operation Once you have connected the Homematic IP Key Ring Remote Control to the Access Point, you can control the access control functions in combination with the Home- matic IP Door Lock Drive.
Changing battery Button “Lock” (B): Locks the door via the Homematic IP Door Lock Drive. Button “Unlock” (C): Unlocks the door via the Homematic IP Door Lock Drive. Button “Open door” (D): Opens the door via the Homematic IP Door Lock Drive.
Seite 33
Changing battery from the device. You will need to apply some pressure to do this (see figure 2). • This will open the catch and the battery compart- ment cover can be opened (the cover remains at- tached to the housing). •...
If the battery voltage is too weak, this will be displayed in the Homematic IP app and directly on the device via the device LED (A) (see „8.4 Error codes and flashing sequenc- es“ on page 36). In this case, replace the empty battery by a new one (see „7 Changing battery“...
Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end. Homematic IP devices are designed and produced with 100% conformity to this regulation. During normal operation, the duty cycle is not usually reached.
Troubleshooting Error codes and flashing sequences Flashing code Meaning Solution Fast orange Radio transmis- Wait until the flashing sion /configu- transmission is ration data is completed. transmitted 1x long green Transmission You can continue lighting confirmed operation. 1x long red Transmission Please try again (see lighting...
Seite 37
Troubleshooting 2x red and Activation of Re-establish the 1x orange alarm mode Internet or cloud flashing not possible connection. (7x repeating due to missing after a short Internet or pause) cloud connec- tion 1x red and Activation or Check the status of 1x orange alarm mode the sensors...
Restore factory settings Restore factory settings The factory settings of the device can be re- stored. If you do this, you will lose all your set- tings. To restore the factory settings of the key ring remote control, please proceed as follows: •...
Maintenance and cleaning Maintenance and cleaning The device does not require you to carry out any maintenance other than replacing the battery when necessary. Enlist the help of an expert to carry out any maintenance or repairs. Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean and dry.
General information about radio operation Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Germany declares that the radio equipment type Homematic IP HmIP-KRCK is in compliance with Directive 2014/53/ EU. The full text of the EU declaration of conformity available following...
Seite 41
General information about radio operation Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domes- tic waste! Electronic equipment must be dis- posed of at local collection points for waste elec- tronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive.
Seite 42
Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...