Herunterladen Diese Seite drucken
HomeMatic IP HmIP-KRCA Inbetriebnahme- Und Kurzanleitung
HomeMatic IP HmIP-KRCA Inbetriebnahme- Und Kurzanleitung

HomeMatic IP HmIP-KRCA Inbetriebnahme- Und Kurzanleitung

Schlüsselbundfernbedienung – alarm

Werbung

DE
EN
FR
Homematic IP Schlüsselbundfernbedienung – Alarm
Homematic IP Key Ring Remote Control – alarm
Homematic IP Télécommande porte-clés – alarme
Inbetriebnahme- und Kurzanleitung
Set-up and brief instructions
Notice de mise en service et d'utilisation
Hier geht's zur ausführlichen
Bedienungsanleitung
Proceed to the detailed manual
Accédez ici aux instructions
d'utilisation complètes
HmIP-KRCA // 154605 // V1.0 (05/2019)
Documentation © 2019 eQ-3 AG, Germany
All rights and changes reserved. Printed in Hong Kong.
Anleitung sorgfältig lesen und aufbewahren.
Achtung! Hinweis
Zusätzliche wichtige
auf eine Gefahr.
Informationen.
h Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Beiblatt „Sicherheits-
h
hinweise und allgemeine Informationen"
Read the manual carefully and keep it in a safe place.
Attention! This
Additional important
indicates a hazard.
information.
h Observe the safety information in the supplement „Safety
h
instructions and general information"
Lire attentivement les consignes et les conserver dans un endroit sûr.
Attention ! Indique
Autres informations
un danger.
importantes.
h Respectez les consignes de sécurité mentionnées sur la fiche
h
annexe intitulée « Consignes de sécurité et informations
générales »
Bevollmächtigter des Herstellers:
Manufacturer's authorised representative:
Mandataire du fabricant :
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer/Germany
www.eQ-3.de
Geräteübersicht // Device overview // Aperçu de l'appareil
A Geräte-LED // Device LED // DEL de l'appareil
B Taste „Vollschutz"* // "Absence mode" button* //
Touche « Protection intégrale »*
C Taste „Hüllschutz"* // "Presence mode" button* //
Touche « Protection partielle »*
D Taste „Unscharf"* // "Protection deactivated" button* //
Touche « Désarmé »*
E Taste „Licht" (ein/aus)* // "Light" (on/off) button* //
Touche « Éclairage » (Allumer/Désactiver)*
F Systemtaste // System button // Touche système
G Batteriefach(-deckel) // Battery compartment (and
cover) // Compartiment à piles (couvercle)
A
B
C
D
E
F
G
* Funktion nach Anlernen:
B Vollschutz: Alarmfunktion wird aktiviert, alle Sensoren
der Funktion sind „scharf" geschaltet
C Hüllschutz: Alarmfunktion wird aktiviert, eine
Bewegung innerhalb des Hauses ist weiterhin möglich
D Unscharf: Alarmfunktion wird deaktiviert
E Licht: Schaltet individuell definierte Lichtquellen um:
kurz drücken = Gerät ein / lang drücken = Gerät aus
* function after teaching-in:
B Absence mode: Alarm mode will be activated, all sensors of the
function are "armed"
C Presence mode: Alarm mode will be activated, movements
within the house are still possible
D Protection deactivated: Alarm mode is deactivated
E Light: Switches individually defined light sources: short button
press = device on / long button press = device off
* fonctionnement basé sur l'apprentissage :
B Protection intégrale : la fonction alarme est activée, tous les
capteurs de la fonction sont « armés ».
C Protection partielle : la fonction d'alarme est activée, un
mouvement dans la maison est toujours possible
D Désarmé : la fonction d'alarme est désactivée
E Éclairage : commute les sources d'éclairage définies individu-
ellement : appui court = activation / appui long = désactivation
1
2
1
2
3
click
Gerät anlernen an: // Connect device to: //
Procéder à l'apprentissage de l'appareil sur :
A Homematic IP Access Point (Cloud)
B Zentrale // Central Control Unit // Centrale CCU2/CCU3
A
4
Homematic IP
HAP
Homematic IP
B
4
CCU
*
*HmIP-Gerät anlernen // Teach-in device
System einrichten: // Set-up system: // Configurer le système :
A Homematic IP Access Point (Cloud)
B Zentrale // Central Control Unit // Centrale CCU2/CCU3
A
5
Homematic IP
18,5°
23,0°
21,0°
B
5
Ausführliche Handbücher für... //
Detailed manuals for... //
Manuels complets pour...
WebUI Software //
Homematic IP App //
Logiciel WebUI
Appli Homematic IP

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HomeMatic IP HmIP-KRCA

  • Seite 1 18,5° cover) // Compartiment à piles (couvercle) 23,0° 21,0° Homematic IP Schlüsselbundfernbedienung – Alarm Homematic IP Key Ring Remote Control – alarm Homematic IP Télécommande porte-clés – alarme Inbetriebnahme- und Kurzanleitung Set-up and brief instructions Homematic IP Notice de mise en service et d’utilisation Hier geht‘s zur ausführlichen...
  • Seite 2 Guide. l’étendue des fonctions du système en association avec d’autres composants. With the Homematic IP Key Ring Remote Control – alarm you can Mit der Homematic IP Schlüsselbundfernbedienung  – Alarm können Sie über die vier Tasten andere Homematic IP Geräte und use the four buttons to individually control other Homematic ...

Diese Anleitung auch für:

154605