Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mark TANNER MBA Technisches Handbuch Seite 13

Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB
Installation
2.4
Air valve and drain valve
When using an air valve, you
must make sure that it is
mounted at the highest point.
Attach the drain valve to the
lowest point in the supply line, so
a complete emptying is possible.
Blow the drain valve with
compressed air to empty it
completely.
Note! After loosening the screw
(completely), apply sealant to the
threads and tighten the screw
again.
2.5
Connection (correct)
For correct connection, flow line
B must be connected to the hot
medium and return line A to the
cold medium.
A
Return
B
Flow
DE
Installation
Entlüftungsventil und
Entleerungshahn
Beim Entlüftungsventil darauf
achten, dass es an der
höchsten Stelle montiert wird.
Entleerungshahn in der Zuleitung
an der untersten Stelle anordnen,
damit ein restloses Entleeren
möglich ist.
Beim Entleeren sicherheitshalber
Wärmeaustauscher mit Druckluft
durchblasen, um eine restlose
Entleerung zu erreichen.
Achtung! Nach dem Lösen
der Schraube (Schraube ganz
herausdrehen) Dichtmittel
(z.B. Loctite, HF Tubeloc) auf
das Gewinde auftragen und
anschließend Schraube wieder
anziehen.
Anschluss (korrekt)
Für einen korrekten Anschluss
der Lufter hitzer ist an die
Zuleitung B das heisse Medium
und an die Rückleitung A das
kalte Medium anzuschliessen.
A
Rücklauf
B
Vorlauf
PL
Montaż
Zawór powietrza i zawór
spustowy
Podczas korzystania z zaworu
powietrza, należy upewnić się,
że został on zamontowany w
najwyższym punkcie. W celu
umożliwienia całkowitego
opróżnienia zaworu spustowego,
należy zamontować go w
najniższym punkcie przewodu
zasilającego.
W celu całkowitego opróżnienia
zaworu spustowego, należy
przedmuchać go sprężonym
powietrzem.
Uwaga! Po całkowitym
poluzowaniu śruby nałóż materiał
uszczelniający na gwinty i
ponownie dokręć śrubę.
Podłączenie (sposób właści-
wy)
Aby zapewnić prawidłowe podłąc-
zenie, przewód zasilający B należy
podłączyć do gorącego medium,
a przewód powrotny A do medium
chłodnego.
A
Powrót
B
Przepływ
RO
Instalarea
Valva de aer si valva de
scurgere
Cand utilizati o supapa de aer,
asigurati-va ca aceasta este
montata in cel mai inalt punct
. Atasati supapa de scurgere
in cel mai jos punct al liniei de
alimentare, astfel incat sa fie
posibila o golire completa.
Suflati cu aer comprimat, supapa
de scurgere, pentru a fi golita in
totalitate.
Nota! Dupa desfacerea surubului
(in totalitate), aplicati etansant pe
fire si strangeti la loc surubul.
Conexiune ( corecta)
Pentru o conexiune corecta, linia
de curgere B trebuie sa fie con-
ectata la sursa calda si linia de
retur A la sursa rece.
A
Retur
B
Debit
2
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis