Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 1
PMAS12-2
D
- Akku-Bohrschrauber...................... 6
CZ -
Akumulátorová vrtačka/šroubovák
- Perceuse à batterie........................ 37
F
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
Překlad originálního návodu na obsluhu
Traduction du manuel d'utilisation original
Diese Betriebsanleitung kann im PDF-Format von unserer Internetseite
www.meister-werkzeuge.de heruntergeladen werden.
.. 22
Nr. 5450820

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PrimAster PMAS12-2

  • Seite 1 5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 1 PMAS12-2 - Akku-Bohrschrauber...... 6 CZ - .. 22 Akumulátorová vrtačka/šroubovák - Perceuse à batterie......37 ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG Překlad originálního návodu na obsluhu Traduction du manuel d’utilisation original Diese Betriebsanleitung kann im PDF-Format von unserer Internetseite www.meister-werkzeuge.de heruntergeladen werden.
  • Seite 2 5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 2 Abb. 1...
  • Seite 3 5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 3 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 Akku ist Akku ist Akku ist leer und voll geladen teilweise entladen muss geladen werden...
  • Seite 4 5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 4 Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7...
  • Seite 5 5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 5 Abb. 8...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Zellen. Andere Akku-Typen Nennspannung 12 V können explodieren. Leerlauf-Drehzahl 1. Gang = 0-400 min Dieser Akku-Bohrschrauber PMAS12-2 2. Gang darf ausschließlich mit dem Ladegerät = 0-1300 min TF0451282000G geladen werden. Werkzeugaufnahme max. 10 mm Jegliche Verwen dung anderer Lade - Arbeitsleuchte geräte sowie die Verwendung des...
  • Seite 7: Bauteile

    5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 7 Ladegerätes TF0451282000G an einer der Benutzung des Elektro werk zeugs anderen Stromversorgung als ange - vom Angabewert unter schei den, ab - geben kann zu Personen- und Sach - hängig von der Art und Weise wie das schä...
  • Seite 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 8 9 Ein-/Ausschalter mit Drehzahlregu - Restrisiken: lierung 10 LED-Arbeitsleuchte Die Betriebsanleitung zu diesem Elektro - 11 Ladeschacht werkzeug enthält ausführ liche Hin weise 12 Schnell-Ladegerät zum sicheren Arbeiten mit Elektro werk - 13 Ladezustand-Kontrollleuchte zeugen. Dennoch birgt jedes Elektro - werkzeug gewisse Rest risiken, die auch durch die vorhan denen Schutz vorrich - 4 –...
  • Seite 9: Allgemeine Sicherheitshin Weise Für Den Um Gang Mit Elektrowerk Zeugen

    5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 9 5 – Allgemeine Sicherheits - Weise verändert werden. Verwen - hin weise für den Um gang den Sie keine Adapterste cker mit Elektrowerk zeugen gemein sam mit schutzge erd e ten Elektro werk zeug. Unver änderte WARNUNG! Lesen Sie alle Si - Stecker und passende Steckdosen cherheits hin weise und Anwei sun -...
  • Seite 10 5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 10 3 Sicher heit von Personen f Tragen Sie geeignete Kleidung. Tra - gen Sie keine weite Kleidung oder a Seien Sie aufmerksam, achten Sie Schmuck. Halten Sie Haare, darauf, was Sie tun, und gehen Sie Kleidung und Handschuhe fern von mit Vernunft an die Arbeit mit ei nem sich bewe gen den Teilen.
  • Seite 11 5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 11 sen haben. Elektrowerkzeuge sind c Halten Sie den nicht benutzten ge fährlich, wenn Sie von unerfah renen Akku fern von Büroklammern, Personen benutzt werden. Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen klei nen e Pflegen Sie das Gerät mit Sorg falt. Metallgegenständen, die eine Kontrollieren Sie, ob be weg liche Überbrückung der Kon takte...
  • Seite 12 5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 12 c Halten Sie das Gerät an den isolier - abkühlen vor Reinigung, Wartung ten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten und Lagerung. ausführen, bei denen das Einsatz - werk zeug verborgene Stromleitun - g Schützen Sie elektrische Teile ge- gen treffen kann.
  • Seite 13: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 13 erhöhen das Risiko eines elektrischen Licht strahl, da dies Schädi gun gen der Schla ges. Augen zur Folge haben kann. m Betreiben Sie das Ladegerät nicht • Verwenden Sie Maschine, Zube hör auf leicht brennbarem Unter grund (z. und Ladegerät nur für den jeweiligen B.
  • Seite 14: Auspacken Und Kontrolle

    ACHTUNG! Der Akku Typ PMAS12- Nur zum Gebrauch in 2AP dieses Akku-Bohr schrau bers trockenen Innenräumen PMAS12-2 darf ausschließlich mit dem La de gerät Typ TF0451282000G geladen werden. Jegliche Verwen dung anderer Lade ge räte, sowie die Verwen dung des...
  • Seite 15 5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 15 einer anderen Stromversorgung als auf ACHTUNG! Über prü fen Sie vor dem Typen schild angegeben kann zu Anschluss des Lade gerätes die Perso nen- und Sachschäden führen. Übereinstimmung der Span nungsan - gabe des Ladegerät (12) mit der Lithium-Ionen-Akku-Technologie Netzspan nung Ihres Stromnetzes.
  • Seite 16: Betrieb

    5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 16 • rot: Der Akku muss auf ge - • Drehen Sie das Schnellspann- laden werden. Bohrfutter im Uhrzeigersinn und ziehen Sie es fest an. 9 – Betrieb ACHTUNG! Durch un be absich tig - tes Ein schalten besteht Ver let - Drehmoment-Vorwahl (Abb.
  • Seite 17: Arbeitsweise

    5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 17 LED-Arbeitsleuchte (Abb. 6) • Schrauben eindrehen: Rechts-/Linkslauf-Um schal ter (5) auf Während die Maschine eingeschal tet ist, Rechtslauf stellen. leuchtet die LED-Arbeits leuchte (10) zur besseren Sicht und zum sicheren • Schrauben ausdrehen: Arbeiten in dunkleren Arbeitsberei chen. Rechts-/Linkslauf-Um schal ter (5) auf Die LED-Arbeits leuchte erlischt beim Linkslauf stellen.
  • Seite 18: Nach Dem Gebrauch

    5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 18 11 – Nach dem Gebrauch • Verwenden Sie ein mildes Reini - gungsmittel und ein trockenes oder • Zum Ausschalten der Maschine feuchtes, aber nicht triefend nasses lassen Sie den Ein-/Ausschalter los. Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall lösungsmittelhaltiges Reinigungs mittel! •...
  • Seite 19: Entsorgung

    5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 19 Transport materialien nach Sorten getrennt sammeln und gemäß den örtlichen Verwenden Sie zum Versand möglichst Bestimmun gen entsor gen. die Originalverpackung. Einzelheiten erfragen Sie bitte bei Ihrer Gemeindeverwal tung. 1. Schalten Sie das Gerät ab und entfernen Sie den Akku.
  • Seite 20: Störung Und Abhilfe

    Sie alle Informationen und Teile stets griffbereit. WICHTIG! Öffnen der Ma schi ne führt zum Erlöschen des Garan - • PRIMASTER-Maschinen sind weit ge - tieanspruchs! hend wartungsfrei, zum Reinigen der Gehäuse genügt ein feuchtes Tuch. WICHTIG! Wir weisen aus drück - Zusätzliche Hinweise ent neh men Sie...
  • Seite 21 Kundenservice, oder einem auto - • Auch nach Ablauf der Garantiezeit sind risierten Fachmann durch geführt wir für Sie da und werden even tuelle wurde! Entsprechendes gilt für die Reparaturen an PRIMASTER-Maschi - ver wen deten Zubehörteile. nen kostengünstig ausfüh ren.
  • Seite 22: Rozsah Dodávky

    12 V mohly vybuchnout. Volnoběžné otáčky 1. stupeň = 0–400 min Tento akumulátorový vrtací šroubovák 2. stupeň Meister PMAS12-2 se smí nabíjet = 0–1300 min výhradně nabíječkou TF0451282000G. Úchyt nástroje max. 10 mm Jakékoliv použití jiných nabíječek, jakož i Pracovní svítidlo...
  • Seite 23: Součásti

    5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 23 jiném napájení než uvedeném, může Snažte se udržovat zatížení vibracemi vést k poranění osob a věcným škodám. pokud možno na minimu. Příkladným opatřením ke snížení zatížení vibracemi Technické změny vyhrazeny. je nošení rukavic při používání nástroje a omezení...
  • Seite 24: Použití V Souladu S Určením

    5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 24 4 – Použití v souladu s Zbývající rizika mohou být například: určením • Dotyk rotujících dílů nebo vložných Vrtání do dřeva a kovu, šroubování. nástrojů. Stroj, nabíječku a příslušenství (Dodržujte údaje od výrobce!) používejte • Zranění odletujícími obrobky nebo pouze pro oblast použití...
  • Seite 25 5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 25 Pojem „elektrické nářadí“ uvedený v d Kabel nepoužívejte k účelům, jež jsou v rozporu s jeho určením, bezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (se například k přenášení stroje, k síťovým kabelem) a na elektrické nářadí zavěšení...
  • Seite 26 5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 26 c Zamezte neúmyslné uvedení do b Nepoužívejte elektrické nářadí, jehož spínač je vadný. Elektrické provozu. Ujistěte se, že je elektrický nástroj vypnutý, než ho nářadí, které se nedá zapnout nebo napojíte na napájení proudem vypnout, je nebezpečné a musí se a/nebo akumulátor, zvednete nebo opravit.
  • Seite 27 5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 27 5 Použití a ošetřování elektrických vedení, držte stroj pouze za izolované ochranné plochy akumulátorového nástroje rukojeti. Kontakt šroubu s vedením a Akumulátory je třeba nabíjet pouze pod napětím může přivést napětí i do pomocí nabíječek, které výrobce kovových částí...
  • Seite 28: Bezpečnostní Upozornění Specifická Pro Přístroj

    5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 28 e Nabíječku s baterií postavte během nebezpečí zásahu elektrickým proudem. nabíjení na dobře větrané místo. f Nabíječku odpojte od napájení m Nepoužívejte nabíječku na snadno proudem a nechte zchladit, než zápalném podkladu (např. papír, budete provádět čištění, údržbu textilie atd.) příp.
  • Seite 29 5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 29 • Stroj, příslušenství a nabíječku Akumulátory neodhazujte do používejte pouze pro danou oblast domovního odpadu. Zlikvidujte použití v souladu s účelem! akumulátor ekologicky, pokud ho chcete vyhodit. Akumulátor • Než akumulátorový vrtací šroubovák odevzdejte k likvidaci v místní odložíte, dbejte na to, aby se zastavily sběrně.
  • Seite 30: Vybalení A Kontrola

    POZOR! Akumulátor typu PMAS12-2AP tohoto Nabití akumulátoru (obr. 3) akumulátorového vrtacího šroubováku PMAS12-2 se smí nabíjet POZOR! Akumulátor není z výhradně nabíječkou typu výroby zcela nabitý. Před prvním TF0451282000G. Jakékoliv použití použitím nabijte akumulátor.
  • Seite 31: Provoz

    5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 31 údajů o napětí nabíječky (12) se • červená: Akumulátor se musí dobít. síťovým napětím vaší elektrické sítě. 1. Zastrčte síťovou zástrčku nabíječky (12) 9 – Provoz do zásuvky. 2. Zastrčte akumulátor (8) do nabíječky Předvolba krouticího momentu (obr. 5) tak, aby kontakty akumulátoru sahaly do nabíječky.
  • Seite 32: Pracovní Postup

    5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 32 POZOR! Neúmyslným zapnutím POZOR! LED pracovní svítidlo! Nedívejte se přímo do laseru, hrozí nebezpečí zranění. Pokud je stroj zastavený, nastavte spínač protože to může mít za následek pro směr otáčení do střední polohy, poškození očí. aby se zaktivovalo zablokování...
  • Seite 33: Po Použití

    5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 33 12 – Čištění a údržba přestávkách, výměně bitů nebo vrtáků. Čištění POZOR! Nebezpečí překroucení zašroubováním šroubů příliš POZOR! Úder elektrickým hluboko. Pozorujte průběh proudem! zašroubování a příp. ho ukončete dříve a šroub utáhněte šroubovákem. VAROVÁNÍ! Nebezpečí úderu Proveďte zkušební...
  • Seite 34: Uložení A Přeprava

    5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 34 13 – Uložení a přeprava 14 – Likvidace Uložení POZOR! Nepoužitelné elektrické a akumulátorové přístoje nepatří 1. Přístroj čistěte podle výše uvedeného do domácího odpadul! Je třeba je popisu. shromažďovat odděleně podle směrnice 2012/19/EU pro 2.
  • Seite 35: Porucha A Náprava

    V případě výskytu jakýchkoliv poruch a vadných funkcí se obraťte na zákaznický servis uvedený v záručních podkladech. 16 – Seznam náhradních dílů • Přístroje PRIMASTER téměř nevyžadují údržbu, k čištění krytu postačí Následující díly lze za úhradu objednat vlhký hadřík. Elektrické stroje nikdy prostřednictvím zákaznické...
  • Seite 36 škody vzniklé našimi • I po uplynutí záruční doby jsme vám přístroji, pokud byly způsobeny rádi k dispozici a případné opravy nesprávnou opravou nebo pokud při přístrojů PRIMASTER provedeme za výměně některé části nebyly použity výhodné ceny.
  • Seite 37: Contenu De La Livraison

    Entrée: 220-240 V~ 50 Hz / 45 W Données techniques Sortie: 12,8 V / 2,0 A Perceuse sans fil PMAS12-2 ATTENTION! Chargez uniquement les batteries avec Tension nominale 12 V une tension de 12 V, une capacité de ère Vitesse à vide Vitesse 1 500 mAh et quatre piles.
  • Seite 38: Composants

    5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 38 autre chargeur ou du chargeur ATTENTION! La valeur TF0451282000G sur une autre d’émission de vibrations peut alimentation électrique que celle diverger de la valeur indiquée indiquée peut entraîner des blessures et pendant l’utilisation de l’outil des dommages matériels.
  • Seite 39: Utilisation Conforme

    5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 39 5 Commutateur marche à droite/ La garantie du fabricant expire en cas marche à gauche d’utilisation d’autres composants ou de 6 Poignée pièces qui ne sont pas d’origine sur la 7 Touche de déverrouillage de la machine.
  • Seite 40: Consignes De Sécurité Générales Pour Les Outils Électriques

    5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 40 actifs ou passifs. Pour réduire le c Lors de l’utilisation de l’outil risque de blessures graves ou mortelles, électrique, ne laissez pas les nous recommandons aux personnes enfants et les autres personnes portant des implants médicaux de s’approcher.
  • Seite 41 5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 41 diminue les risques de décharges d Retirez les outils de réglage ou les électriques. clés avant d’allumer la machine. Un outil ou une clé qui se trouve encore f S’il est impossible d’éviter sur un élément rotatif de la machine d’utiliser l’outil électrique dans un peut provoquer des blessures.
  • Seite 42 5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 42 c Débranchez la prise secteur et/ 5 Utilisation et manipulation de l’outil ou retirez la batterie avant à accu d’effectuer des réglages sur la machine, de changer les a Ne rechargez la batterie que sur les accessoires ou de mettre la chargeurs recommandés par le machine de côté.
  • Seite 43 5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 43 7 Consignes de sécurité particulières enfants sans la présence d’un pour perceuses adulte. a Saisissez la machine aux surfaces c Si le câble de raccordement au de prise isolées lorsque vous secteur de ce chargeur est effectuez des travaux durant endommagé, faites-le remplacer lesquels la vis risque de toucher...
  • Seite 44: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 44 uniquement au chargement de l’accu q Ne court-circuitez pas l’accu. Il fourni avec les tensions indiquées existe un risque d’explosion. dans les caractéristiques techniques. Il existe autrement un risque r Des vapeurs peuvent apparaître en d’incendie et d’explosion.
  • Seite 45: Déballage Et Contrôle

    5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 45 ATTENTION! Ne court-circuitez Classe de protection II. Le pas les contacts sur l’accu et le boîtier possède une double chargeur! protection isolante. Ce symbole indique que le produit • Lors du chargement, veillez à la correspond à...
  • Seite 46: Chargement De La Batterie

    ATTENTION! L’accu de type chargé. L’accu doit être chargé PMAS12-2AP de cette perceuse avant la première utilisation. à accu PMAS12-2 doit uniquement être chargé avec le chargeur de type ATTENTION ! Pour le TF0451282000G. Toute utilisation d’un chargement, n’utilisez autre chargeur ou l’utilisation du...
  • Seite 47: Fonctionnement

    5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 47 ATTENTION! Après écoulement jusqu’à un diamètre de 10 mm peuvent du temps de charge, retirer être fixés dans le mandrin (1). N’utilisez l’accu du chargeur. Un réchauffement qu’un outil qui s’insère et se serre régulier du chargeur et de l’accu facilement et avec fiabilité...
  • Seite 48: Mode De Travail

    5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 48 mandrin (1). Les vis à pas à gauche • Légère pression sur le commutateur peuvent uniquement être débloquées Marche/Arrêt (9) = faible vitesse pour par une rotation sur la droite. dévisser les vis bloquées. Marche/Arrêt (fig. 6) •...
  • Seite 49: Après L'utilisation

    5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 49 12 – Nettoyage et entretien Inverseur (fig. 8) L’inverseur (3) permet de sélectionner Nettoyage deux plages de vitesses différentes. ATTENTION! Choc électrique! • Position de commutateur 1: 0 – 400 min pour visser et dévisser les vis AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique! •...
  • Seite 50: Entreposage Et Transport

    5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 50 Entretien 5. Protégez l'appareil afin qu'il ne glisse pas et ne se renverse pas. La machine ne contient aucune pièce nécessitant d’être entretenue ou 14 – Élimination lubrifiée par l’utilisateur. ATTENTION! Les appareils 13 – Entreposage et électriques et à...
  • Seite 51: Dysfonctionnement Et Aide

    5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 51 En tant que consommateur, de collecte de votre commune/ vous êtes tenu par la loi quartier ou dans un magasin de déposer toutes les afin qu'elles puissent être éliminées piles et toutes les sans nuire à l'environnement. batteries, qu'elles contiennent ou non des * marqués par: Cd = Cadmium,...
  • Seite 52: Pièces De Rechange

    à nous porter main. responsable des dommages provoqués par nos appareils si ces dommages ont • Les appareils PRIMASTER ne été occasionnés par une réparation nécessitent pratiquement aucune incorrecte ou si, lors d’un changement maintenance; un chiffon humide suffit de pièce, des pièces d’origine ou des...
  • Seite 53 5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 53...
  • Seite 54 12 V Li-Ion Akumulátorová vrtačka/šroubovák + Nabíječka Nous déclarons que le produit d signé ci-après ... 12 V Li-Ion Perceuse à batterie + Chargeur Akku-Bohrschrauber: PMAS12-2 Nr. 5450820 · BJ:2017 · SN:11001 Ladegerät: TF0451282000G … wird die Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien erklärt:...
  • Seite 55 5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 55...
  • Seite 56 5450820-Akku-Borhs_man 22.09.17 11:22 Seite 56 © Copyright Nachdruck oder Vervielfältigung – auch aus - zugs weise – nur mit Genehmigung der Meister Werkzeuge GmbH Oberkamper Str. 37– 39 D-42349 Wuppertal Germany 2017/2018 Diese Druckschrift einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustim mung der Meister Werkzeuge GmbH...

Inhaltsverzeichnis