Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • English

    • Italiano

      • Español

        • Français

          • Dutch

          • Português

            • Dansk

              • Suomi

              • Norsk

              • Svenska

                • Polski

                  • Русский

                    • Čeština

                      • Magyar

                        • Slovenščina

                        • Türkçe

                        • Hrvatski

                          • Lietuvių

                            • Latviešu

                              • Eesti

                              • Română

                              • Slovenčina

                                • Български

                                • Українська

                                  • Ελληνικά

                                    • 汉语

                                    • Қазақша

                                    Werbung

                                    Verfügbare Sprachen
                                    • DE

                                    Verfügbare Sprachen

                                    • DEUTSCH, seite 14
                                    USER AND MAINTENANCE BOOK
                                    LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
                                    BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
                                    MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO
                                    MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
                                    HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
                                    MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
                                    VEJLEDNING OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE
                                    HEFTE FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD
                                    ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSHANDBOK
                                    INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
                                    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
                                    PŘÍRUČKA PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU
                                    HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
                                    PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE
                                    KNJIŽICA O UPORABI I ODRŽAVANJU
                                    NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS KNYGELĖ
                                    LIETOŠANAS UN TEHNISKĀS APKOPES GRĀMATIŅA
                                    LIVRET DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE
                                    PRÍRUČKA PRE POUŽITIE A ÚDRŽBU
                                    НАРЪЧНИК ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
                                    КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Й ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
                                    KNJIŽICOM O UPOTREBI I ODRŽAVANJU
                                    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
                                    ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖЕТЕКШІЛІГІ
                                    KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
                                    KULLANIM VE BAKIM K
                                    KASUTUS- JA HOOLDUSJUHEND
                                    使用和维护手册
                                    DFB 16
                                    i
                                    TAPÇIĞI
                                    en
                                    it
                                    de
                                    es
                                    fr
                                    nl
                                    pt
                                    da
                                    fi
                                    no
                                    sv
                                    pl
                                    ru
                                    cs
                                    hu
                                    sl
                                    tr
                                    hr
                                    lt
                                    lv
                                    et
                                    ro
                                    sk
                                    bg
                                    uk
                                    bs
                                    el
                                    zh
                                    kk

                                    Werbung

                                    Inhaltsverzeichnis

                                    Fehlerbehebung

                                    loading

                                    Inhaltszusammenfassung für MCS Master Master DFB 16

                                    • Seite 9 NOTE:______________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________...
                                    • Seite 14: Sicherheitshinweise

                                      1. SICHERHEITSHINWEISE ►1.11. Haustiere in einem sicheren Abstand vom Ventilator halten. WARNHINWEISE (ABB. 1) ►1.12. Zwischen dem Ventilator und anderen Gegenständen muss mindestens ein Meter Si- WICHTIGER HINWEIS: DIESE BEDIENUNGS- cherheitsabstand eingehalten werden (Öffnun- ANLEITUNG MUSS VOR DEM ZUSAMMEN- gen für Luftzufuhr und Luftaustritt nicht ganz BAU, DER INBETRIEBNAHME BZW.
                                    • Seite 15: Betrieb

                                      4. AUFBEWAHRUNG ►2.3. Kontrollieren Sie, ob Transportschäden vorlie- gen. Wenn der Ventilator beschädigt ist, sofort den Den Ventilator immer von der Stromversorgung tren- nen, wenn er nicht benutzt wird und bevor er weg- Vertragshändler informieren, bei dem er erworben wurde. geräumt wird.
                                    • Seite 70 CE CONFORMITY CERTIFICATE CE CONFORMITY CERTIFICATE - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - EG-KONFORMITÄT- SERKLÄRUNG - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE - DECLARATION DE CONFORMITE CE - EG-CONFORMITEITVERKLARING - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE - EU-OVE- RENSSTEMMELSESERKLÆRING - EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS - CE-SAMSVAR- SERKLÆRING - EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE - DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE - ДЕКЛАРАЦИЯ...
                                    • Seite 71 NOTE:______________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________...
                                    • Seite 72 ►en - DISPOSAL OF THE PRODUCT -This product has been designed and manufactured with top-quality materials and components, which can be re-cycled and re- used. -When a crossed-wheely bin symbol is attached to the product, it means that the product is protected by the, 2012/19/UE European Directive.

                                    Inhaltsverzeichnis