Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pkm MW 820-EBM Bedienungsanleitung

Einbau-mikrowellenofen

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT
TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE
07.10.2019
Bedienungsanleitung
Einbau-Mikrowellenofen
Deutsch
English
Česky
Slovensky
Built-in Microwave Oven
MW 820-EBM
Seite
Page
www.pkm-online.de
www.pkm-online.de
www.pkm-online.de
Instruction Manual
2
32

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pkm MW 820-EBM

  • Seite 1 TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE 07.10.2019 Bedienungsanleitung Instruction Manual Einbau-Mikrowellenofen Built-in Microwave Oven MW 820-EBM Deutsch Seite English Page Česky www.pkm-online.de Slovensky www.pkm-online.de www.pkm-online.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort.
  • Seite 3 4.3 Ungeeignete Materialien für das Mikrowellenkochen ......... 25 5. Reinigung und Pflege ....................... 26 6. Problembehandlung ......................27 7. Technische Daten ......................29 8. Entsorgung ........................30 9. Garantiebedingungen....................... 31 Entsorgen Sie dieses Gerät nicht zusammen mit ihrem Hausmüll. Das Gerät darf nur über eine Sammelstelle für wiederverwendbare elektrische und elektronische Geräte entsorgt werden.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise LESEN SIE VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES GERÄTES DIE GESAMTEN SICHERHEITSHINWEISE UND SICHERHEITSANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH. Die darin enthaltenen Informationen dienen dem Schutz Ihrer Gesundheit. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Sicherheitsanweisungen kann zu schweren Beeinträchtigungen Ihrer Gesundheit und im schlimmsten Fall zum Tod führen.
  • Seite 5: Signalwörter

    Sicherheitsvorkehrungen zur Vermeidung einer möglichen Belastung durch übermäßiges Einwirken von Mikrowellenenergie: Benutzen Sie das Gerät nicht bei geöffneter Tür, da Sie sich dadurch einer übermäßig hohen und gefährlichen Belastung durch Mikrowellenenergie aussetzen. Öffnen Sie die Sicherheitsverriegelung nicht gewaltsam. Basteln Sie nicht an der Sicherheitsverriegelung herum. Stellen oder legen Sie keine Gegenstände zwischen die Vorderseite und der geöffneten Tür des Gerätes.
  • Seite 6: Sicherheitsanweisungen

    1.2 Sicherheitsanweisungen GEFAHR! Zur Verringerung der Stromschlaggefahr: 1. Eine Nichtbeachtung Anweisungen dieser Bedienungsanleitung gefährdet das Leben und die Gesundheit des Gerätebetreibers und / oder kann das Gerät beschädigen. 2. Schließen Sie das Gerät keinesfalls an die Stromversorgung an, wenn das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker sichtbare Beschädigungen aufweisen.
  • Seite 7 5. Die technischen Daten Ihrer elektrischen Versorgung müssen den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen. Ihr Hausstrom muss einem Sicherungsautomaten Notabschaltung des Gerätes ausgestattet sein. 6. Sämtliche Reparatur- oder Wartungsarbeiten, die ein Entfernen jeglicher Geräteteile, die als Schutz gegen die Mikrowellenstrahlung dienen, nötig macht, dürfen ausschließlich von einer autorisierten Fachkraft ausgeführt werden.
  • Seite 8 16. Benutzen Sie niemals einen Dampfreiniger zum Reinigen des Gerätes. Der Dampf kann die Elektrik des Gerätes nachhaltig beschädigen. STROMSCHLAGGEFAHR. 17. Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten von der Stromversorgung. 18. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung (Polyethylentüten, Polystyrenstücke) nicht in die Reichweite Kindern...
  • Seite 9: Installation

    HINWEIS! 1. Verwenden Sie die Tür nicht zum Transport des Gerätes, da Sie dadurch die Scharniere beschädigen können. 2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen. Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, um Reste von Transportsicherungen zu entfernen.
  • Seite 10: Einbauvorrichtung

    2.1 Einbauvorrichtung...
  • Seite 11: Einbau

    1. Die Einbauvorrichtung darf keine Rückwand hinter dem Gerät aufweisen. 2. Die minimale Installationshöhe beträgt 85 cm. 3. Decken Sie nicht die Belüftungsöffnungen und Luftaufnahmestellen ab. 2.2 Einbau...
  • Seite 12 Einstellschraube A Schraube B Installations-Kit / Plastikabdeckung Einstellschraube A Oberer Lufttunnel Installations-Kit Einstellung der Höhe 1. Befestigen Sie die Einstellschraube A auf dem oberen Lufttunnel und installieren Sie das Gerät in der Einbauvorrichtung. a. Richten Sie die Einstellschraube A so aus, dass sich zwischen der Einstellschraube A und dem oberen Schrankbrett eine Lücke von 1 mm befindet.
  • Seite 13: Gerätebeschreibung

    Schraube B Installationsöffnung Plastikabdeckung 2. Öffnen Sie die Tür des Gerätes. Befestigen Sie das Gerät mittels Schraube B an der Installationsöffnung des Installations-Kit. Decken Sie danach die Installationsöffnung mit der Plastikabdeckung ab. 2.3 Gerätebeschreibung ➢ Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien. Bedienfeld Schaft / Drehteller Laufring / Drehteller Drehteller...
  • Seite 14: Installation Des Drehtellers

    2.4 Installation des Drehtellers Nabe Drehteller Schaft / Drehteller Laufring ➢ Legen Sie den Drehteller niemals mit der Oberseite nach unten in das Gerät. Die Beweglichkeit des Drehtellers darf niemals eingeschränkt sein. ➢ Benutzen Sie das Gerät niemals ohne den Drehteller und den Laufring. ➢...
  • Seite 15: Bedienung

    3. Bedienung 3.1 Bedienfeld Mikrowelle Leistung Auftauen Gewicht / Zeit Timer / Uhr Stop / Löschen Start / Schnellstart...
  • Seite 16: Einstellen Der Uhr

    3.2 Einstellen der Uhr Nachdem das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen worden ist, zeigt das Display 0:00 an und ein akustisches Signal ertönt einmal. 1. Drücken Sie die Taste T zweimal. Die IMER Stundenziffern blinken. IMER 2. Stellen Sie mit dem Drehknopf die Stunden ein (0 - 23).
  • Seite 17 4. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Kochzeit ein (0:05 Sek. - 95:00 Min.). 5. Drücken Sie zur Initialisierung des Kochens S TART CHNELLSTART TART CHNELLSTART Beispiel: Sie möchten bei 80 % Leistung für 20 Minuten kochen. a) Drücken Sie die Taste M .
  • Seite 18: Mikrowelle Befehlsbelegung

    3.3.1 Mikrowelle Befehlsbelegung EFEHL ISPLAY IKROWELLENLEISTUNG P 100 100 % P 80 80 % P 50 50 % P 30 30 % P 10 10 % 3.4 Start / Schnellstart 1. Wenn sich das Gerät im Bereitschaftszustand befindet, drücken Sie die Taste , um für 30 Sekunden einen Kochvorgang bei voller TART CHNELLSTART...
  • Seite 19: Auftauen Nach Zeit

    3. Stellen Sie mit dem Drehknopf das Gewicht des Lebensmittels ein (100 g - 2000 g). 4. Drücken Sie die Taste S , um TART CHNELLSTART das Auftauen zu beginnen. TART CHNELLSTART 3.6 Auftauen nach Zeit 1. Drücken Sie die Taste A UFTAUEN EWICHT zweimal.
  • Seite 20: Kochen In Mehreren Abschnitten

    3.8 Kochen in mehreren Abschnitten Sie können maximal 2 Abschnitte programmieren. Falls Sie A in eine BTAUEN Programmsequenz integrieren möchten, muss diese Funktion immer als erste eingegeben werden. Beispiel: Sie möchten Lebensmittel für 5 Minuten auftauen und anschließend bei 80 % Leistung für 7 Minuten kochen. 1.
  • Seite 21: Auto-Menü

    ➢ Für den ersten Kochabschnitt (Auftauen) ertönt einmal ein akustisches Signal. Die eingestellte Auftauzeit läuft ab. ➢ Wenn der zweite Kochabschnitt (Kochen) beginnt, ertönt das akustische Signal ein weiteres Mal. ➢ Wenn das Programm beendet ist, ertönt fünfmal ein akustisches Signal. 3.9 Auto-Menü...
  • Seite 22: Küchen Timer / Kurzzeitmesser

    200 g 300 g EMÜSE 400 g 50 g (mit 450 ml kaltem Wasser) 100 g (mit 800 ml kaltem Wasser) UDELN 200 g 400 g ARTOFFELN 600 g 250 g 350 g ISCH 450 g 120 ml (1 Tasse) 240 ml (2 Tassen) UPPEN ETRÄNKE...
  • Seite 23: Kindersicherung

    3.11 Kindersicherung ➢ Drücken Sie im Bereitschaftszustand die Taste S für 3 Sekunden. ÖSCHEN Ein langes akustisches Signal ertönt, das Display zeigt die aktuelle Uhrzeit und die Anzeige für die Kindersicherung leuchtet auf. Ist die Zeit nicht eingestellt, zeigt das Display ➢...
  • Seite 24: Geeignete Materialien Für Das Mikrowellenkochen

    7. Mikrowellengeeignetes Kochgeschirr aus Plastik ist möglicherweise nicht dazu geeignet, Kochgut mit hohen Fett- oder Zuckeranteilen aufzunehmen. Überschreiten Sie nicht die im Kochrezept angegebenen Vorheizzeiten. 4.2 Geeignete Materialien für das Mikrowellenkochen 1. Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Kochgeschirr aus hitzeresistenter Keramik, hitzeresistentem Glas oder hitzeresistentem Plastik. 2.
  • Seite 25: Ungeeignete Materialien Für Das Mikrowellenkochen

    Nur zum Kurzzeit-Kochen oder Aufwärmen Pappteller / Pappbecher verwenden! Lassen Sie das Gerät dabei nicht unbeaufsichtigt. Nur zum Kurzzeit-Kochen zur Fettabsorption Küchenpapier verwenden! Lassen Sie das Gerät dabei nicht unbeaufsichtigt. Verwendbar als Abdeckung zum Schutz vor Pergamentpapier Spritzern oder zur Unterstützung beim Dämpfen. Verwenden Sie ausschließlich mikrowellengeeignete Kunststoffe.
  • Seite 26: Reinigung Und Pflege

    Papiertüten können sich im Gerät entzünden. Papiertüten BRANDGEFAHR! Wenn Sie hohen Temperaturen ausgesetzt werden, Schaumstoffe können Schaumstoffe schmelzen und/oder das Kochgut verunreinigen. In einem Mikrowellengerät verwendetes Holz trocknet aus und kann Risse bekommen oder Holz brechen. Holz kann sich im Gerät entzünden. BRANDGEFAHR! 5.
  • Seite 27 6. Gelegentlich ist es notwendig, den Drehteller und den Rollenring für die Reinigung zu entfernen. Reinigen Sie den Drehteller und den Rollenring in warmen Seifenwasser. Anschließend klar nachspülen und gründlich abtrocknen. Wenn Sie den Rollenring aus dem Gerät entfernt hatten, achten Sie darauf, ihn wieder ordnungsgemäß...
  • Seite 28: Betrieb Desg

    ROBLEM ÖGLICHE RSACHE BHILFE ERÄT KANN NICHT IN ETRIEB GENOMMEN WERDEN 1. Netzanschlusskabel nicht 1. Ziehen Sie den Netzstecker. Stecken ordnungsgemäß eingesteckt. Netzstecker nach 10 Sekunden wieder ein. 2. Sicherung im Haussicherungskasten 2. Überprüfen ist durchgebrannt. Haussicherungskasten. 3. Fehler an der Netzanschlussdose. 3.
  • Seite 29: Technische Daten

    7. Technische Daten Geräteart Einbau-Mikrowelle Volumen Garraum 20 l Max. Leistung Mikrowelle 800 W Stromspannung / Frequenz 230V AC / 50 Hz Leistungsstufen Mikrowelle Automatikprogramme ✓ Auftaufunktion Türöffnung Druckknopf LED - Anzeige ✓ Akustisches Endsignal ✓ Kindersicherung ✓ Timer Digital / max. 95 Minuten Drehteller ✓...
  • Seite 30: Entsorgung

    8. Entsorgung 1. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung (Polyethylentüten, Polystyrenstücke) nicht in die Reichweite von Kindern und Tieren gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR! 2. Nicht mehr benutzte alte Geräte müssen zuständigen Wiederverwertungsstelle zugeführt werden. Keinesfalls offenen Flammen aussetzen.
  • Seite 31: Garantiebedingungen

    5. Schäden am Produkt, die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport verursacht wurden; 6. Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung; 7. Schäden, die außerhalb des Gerätes durch ein PKM-Produkt entstanden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist. Die Gültigkeit der Garantie endet bei: 1.
  • Seite 32 Dear customer! We would like to thank you for purchasing a product from our wide range of domestic appliances. Read the complete instruction manual before you operate the appliance for the first time. Retain this instruction manual in a safe place for future reference.
  • Seite 33 5. Cleaning and maintenance ....................53 6. Trouble shooting ......................54 7. Technical data ........................55 8. Waste management......................56 9. Guarantee conditions....................... 57 Do not dispose of this appliance together with your domestic waste. The appliance must be disposed of at a collecting centre for recyclable electric and electronic appliances.
  • Seite 34: Safety Information

    1. Safety information READ THE SAFETY INFORMATION AND THE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE YOU OPERATE THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME. All information included in those pages serve for the protection of the operator. If you ignore the safety instructions, you will endanger your health and life.
  • Seite 35: Signal Words

    RECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Do not attempt to operate this appliance with the door open as open-door operating can result in harmful exposure to microwave energy. Do not break or tamper with the safety interlocks. Do not place any object between the front of the appliance and the door or allow soil or cleaner residuals to accumulate on the sealing surfaces.
  • Seite 36 5. Never remove the mica-plate which covers the wave guide inside the oven. 6. Never touch the power plug, the power switch or other electrical components with wet or damp hands. RISK OF ELECTRIC SHOCK! WARNING! To reduce the risk of burns, electrocution, fire or injury to persons. 1.
  • Seite 37 15. The contents of feeding bottles and baby food should be stirred or shaken and their temperature should be checked before serving to avoid burns. 16. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. RISK OF ELECTRIC SHOCK! 17.
  • Seite 38: Installation

    5. The rating plate must not be removed or made illegible, otherwise all terms of the warranty become invalid! SAVE THESE INSTRUCTIONS.  The manufacturer and distributor are not responsible for any damage or injury in the event of failure to comply with these instructions. 2.
  • Seite 39: Installation Dimensions

    2.1 Installation dimensions...
  • Seite 40: Installation

    1. The piece of furniture the appliance is intended to be built-in must not be equipped with a back wall behind the appliance. 2. The minimum installation height is 85 cm. 3. Never cover the ventilation openings and air inlet points. 2.2 Installation...
  • Seite 41 Adjusting screw A Screw B Installation-kit / plastic cover Adjusting screw A Upper air tunnel Installation-kit Adjustment of height 1. Fix the adjusting screw A on the upper air tunnel and install the appliance. a. Align the adjusting screw A; there should be a gap of 1 mm between the adjusting screw A and the top cupboard panel.
  • Seite 42: Device Description

    2. Open the door of the appliance. Fix the appliance via the installation opening of the installation-kit using screw B; then cover the installation opening using the plastic cover. 2.3 Device description ➢ Remove all packaging materials before installation. Control panel Shaft / turntable Rotating ring / turntable Turntable...
  • Seite 43: Operation

    Turntable Shaft / turntable Rotating ring ➢ Never place the turntable upside down. The rotation of the turntable must never be restricted. ➢ Never use the appliance without the turntable and rotating ring. ➢ All food or containers with food must be placed on the turntable. ➢...
  • Seite 44: Setting Of The Clock

    3.2 Setting of the clock After connection to the mains: The display indicates 0:00 and an acoustic signal sounds once. 1. Press the button K ITCHEN IMER LOCK twice. The hour figures flash. ITCHEN IMER LOCK 2. Set the hours using the rotary knob (0-23). 3.
  • Seite 45 3. Press the button S / +30S . / C TART ONFIRM to confirm the setting. / +30S . / C TART ONFIRM 4. Set the desired cooking time using the rotary knob (0:05 seconds - 95:00 minutes). (0:05 sec. - 95:00 min.) 5.
  • Seite 46: Microwave - Order Configuration

    Available settings: OOKING TIME IMER STAGES 0 - 1 minute 5 seconds 1 - 5 minutes 10 seconds 5 - 10 minutes 30 seconds 10 - 30 minutes 1 minute 30 - 95 minutes 5 minutes 3.3.1 Microwave - Order configuration RDER ISPLAY ICROWAVE POWER...
  • Seite 47: Defrost By Weight

    3.5 Defrost by weight 1. Press the button W EIGHT EFROST once. EIGHT EFROST 2. The display indicates dEF1. dEF1 3. Set the weight of the food using the rotary knob (100 g - 2000 g). 4. Press the button S / +30S .
  • Seite 48: Multi-Step Operation

    3.8 Multi-step operation You can set max. 2 programme steps. If D is part of the programming, it EFROST must always be the first step. Example: Step 1: 5 minutes defrosting time. Step 2: 7 minutes cooking time; 80 % power. 1.
  • Seite 49: Auto-Menu

    3.9 Auto-Menu ❖ Turn the rotary knob in clockwise direction to select the desired menu (A 1 - A 8). Example: You wish to cook 350 g of fish by using the Auto-Menu. 1. Set the menu for cooking fish (A 6) using the rotary knob (s.
  • Seite 50: Timer

    250 g 350 g 450 g 120 ml (one cup) 240 ml (two cups) EVERAGES 360 ml (three cups) 50 g 100 g OPCORN 3.10 Timer 1. Press the button K ITCHEN IMER LOCK once. ITCHEN IMER LOCK 2. The display indicates 00:00. 00:00 3.
  • Seite 51: Specifications

    3.12 Specifications ❖ If the door would be opened during cooking, the button S / +30S TART must be pressed to continue cooking. ONFIRM ❖ If a cooking program is set and the button S / +30S . / C will not TART ONFIRM...
  • Seite 52 ATERIAL EMARKS Only suitable to protect small parts of the food. You can cover the thin parts of meat or poultry using small parts of aluminium foil as an overcooking- Aluminium foil protection. When the parts of the aluminium foil are too close to the walls of the appliance, sparking can occur.
  • Seite 53: Unsuitable Materials For Microwave Cooking

    Thermometer Only use microwave-safe thermometers. You can use wax paper as a cover to protect the Wax paper appliance from splatters or to retain moisture. 4.3 Unsuitable materials for microwave cooking ATERIAL EMARKS Aluminium trays can cause sparking. Transfer the Aluminium trays food into a microwave-safe container.
  • Seite 54: Trouble Shooting

    5. If steam accumulates inside or around the outside of the door, wipe it with a soft cloth. This may occur when the appliance runs under high-humidity-conditions. It is a normal occurrence. 6. It is sometimes necessary to remove the turntable and/or rotating ring for cleaning.
  • Seite 55: Technical Data

    HE APPLIANCE DOES NOT HEAT 1. The door of the appliance is not 1. Close the door of the appliance closed properly. properly. HE TURNTABLE GENERATES UNUSUAL NOISE 1. The rotating ring or the bottom of 1. Clean the relevant parts (look also the appliance inside is chapter CLEANING...
  • Seite 56: Waste Management

    8. Waste management 1. While unpacking, the packaging materials (polythene bags, polystyrene pieces, etc.) should be kept away from children and pets. CHOKING HAZARD! 2. Old and unused appliances must be sent for disposal to the responsible recycling centre. Never expose to open flames. 3.
  • Seite 57: Guarantee Conditions

    PKM-product unless a liability is forced by legal regulations. The validity of the guarantee will be terminated if: the prescriptions of the installation and operation of the appliance are not observed.
  • Seite 58: Service Information

    Sie finden alle Informationen zum Kundendienst auf der Einlage in dieser Bedienungsanleitung. Aftersales service information on the leaflet inside this instruction manual. Ä NDERUNGEN VORBEHALTEN UBJECT TO ALTERATIONS TAND PDATED 07.10.2019 10/07/2019 © PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers...

Inhaltsverzeichnis