Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mikrowelle
Microwave Oven
MW 800.8-20G EB
www.pkm-online.de

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pkm MW 800.8-20G EB

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mikrowelle Microwave Oven MW 800.8-20G EB www.pkm-online.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT English language on pg. 25ff. KAPITEL THEMA SEITE Vorwort Erklärung der Signalwörter Sicherheits- und Warnhinweise Aufbau und Anschluss Beschreibung des Geräts Bedientafel Benutzung der Gerätefunktionen Ratgeber Kochen und Kochgeschirr Reinigung und Pflege Problembehandlung Entsorgung Technische Daten Garantiebedingungen Technische Änderungen bzw. Druckfehler bleiben vorbehalten. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät aufbauen und benutzen.
  • Seite 3: Vorwort

    1. VORWORT Sehr geehrte Kundin/ sehr geehrter Kunde! Wenn Sie sich mit dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben, wird die Bedienung des Geräts für Sie kein Problem darstellen. Bevor Ihr Gerät das Herstellerwerk verlassen durfte, wurde es eingehend auf seine Sicherheit und Funktionstüchtigkeit überprüft. Sollte Ihr Gerät sichtbare Beschädigungen aufweisen, schließen Sie es keinesfalls an die Stromversorgung an.
  • Seite 4: Erklärung Der Signalwörter

    2. ERKLÄRUNG DER SIGNALWÖRTER Beachten Sie unbedingt die in der Bedienungsanleitung eingefügten Signalwörter verweist auf eine WARNUNG! verweist auf eine GEFAHR! Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht abgewendet wird, eine unmittelbare abgewendet wird, eine mögliche Gefährdung für Leben und Gesundheit bevorstehende Gefährdung für Leben zur Folge hat.
  • Seite 5 Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
  • Seite 6 6. So reduzieren Sie mögliche Brandrisiken im Inneren des Geräts: a. Überprüfen Sie andauernd das Gerät, falls Sie Lebensmittel in Kunststoff- oder Papierbehältern erhitzen, damit diese sich nicht entzünden können. b. Entfernen Sie sämtliche Drahtverschlüsse von Kunststoff- oder Papierbeuteln, bevor Sie die Beutel in das Gerät geben. c.
  • Seite 7: Aufbau Und Anschluss

    WARNUNG! Sämtliche Reparatur- oder Wartungsarbeiten, die ein Entfernen jeglicher Geräteteile, die als Schutz gegen die Mikrowellenstrahlung dienen, nötig macht, dürfen ausschließlich von einem autorisierten Kundendienst ausgeführt werden. Kinderschutz 1. Beaufsichtigen Sie Kinder immer, damit diese nicht mit dem Gerät spielen. 2.
  • Seite 8 4. Bauen Sie das Gerät nicht in der Nähe entzündlicher Materialien auf. 5. Für eine ordnungsgemäße Benutzung muss das Gerät hinreichend belüftet werden. Halten Sie an beiden Seiten des Geräts 5 cm Abstand ein. 6. Blockieren Sie keine der Öffnungen des Geräts. Entfernen Sie nicht die Standfüße.
  • Seite 9 2. Weder der Hersteller noch der Händler sind für Schäden am Gerät oder Personenschäden verantwortlich, die aufgrund eines unsachgemäßen oder fehlerhaften elektrischen Anschlusses entstehen. Störung des TV/Radioempfangs Die Benutzung Ihres Geräts kann zu Störungen des TV- und Radioempfangs sowie ähnlicher Empfangsgeräte führen. Sollte es zu solchen Störungen kommen, können diese wie folgt behoben oder reduziert werden: 1.
  • Seite 10 Abfolge Name Anzahl Einbauvorrichtung Gerät Abdeckung Obere Abluftführung Schraube 4*8 Schraube 4*10 Schraube 3*25...
  • Seite 11: Beschreibung Des Geräts

    5. BESCHREIBUNG DES GERÄTS 1. Sicherheits-Türverschluss. 2. Fenster. 3. Rollunterstützung. 4. Drucktaste Türe öffnen. 5. Bedientafel. 6. Wellenleiter (entfernen Sie nicht die Mica-Scheibe, die den Wellenleiter abdeckt). 7. Glastablett. 8. Heizelement Grill. 9. Metallgitter.
  • Seite 12: Bedientafel

    6. BEDIENTAFEL Bildschirmanzeige Anzeige für Kochzeit, Leistung, Funktionen. EIN/AUS Zum Einstellen der Leistungsstärke durch (mehrfaches) Drücken. GRILL/MIKROWELLE Zum Einstellen der Grillfunktion oder einer der Kombifunktionen. Zum Einstellen der Uhr. Bestätigen der Einstellung durch erneutes Drücken.
  • Seite 13 KOCHAUTOMATIK Zur Auswahl der Voreinstellungen 1-9. START/SCHNELLSTART Zum Einstellen eines Kochprogramms. Drücken Sie diese Taste mehrmals, um die Schnellkoch-Funktion ohne vorheriges Einstellen der Leistungsstärke und Kochzeit zu starten. ZEIT/GEWICHT Drehen Sie diesen Knopf, um die Uhr oder eine Kochzeit einzustellen. Drehen Sie diesen Knopf anders herum, um ein Gewicht oder die Anzahl der Portionen einzustellen.
  • Seite 14: Benutzung Der Gerätefunktionen

    7. BENUTZUNG DER GERÄTEFUNKTIONEN Einstellen der Digitaluhr Wenn das Gerät bereit ist, drücken Sie den Knopf Uhr einmal oder zweimal, um die Digitaluhr in einem 12 oder 24 Stunden Zyklus einzustellen. Beispiel: Angenommen, Sie wollen die Uhrzeit auf 8:30 einstellen. 1.
  • Seite 15 Grill / Mikrowelle Diese Funktion besitzt drei Unterfunktionen: Grillfunktion 2. Kombination 1 Kombination 2 Drücken Sie die Taste Grill / Mikrowelle, um eine diese Unterfunktionen zu wählen. Die längst mögliche Kochzeit beträgt 95 Minuten. Grillfunktion ist besonders nützlich zur Zubereitung dünner Fleischscheiben, Steaks, Koteletts, Würstchen oder Hähnchenstücke.
  • Seite 16 einzustellen. Das Gerät beginnt nun umgehend, auf voller Leistungsstärke zu arbeiten. Kochautomatik Für diese Funktion ist es nicht notwendig, eine Zeit oder Leistungsstärke voreinzustellen. Vielmehr reicht es hierbei aus, die Art des Lebensmittels und sein Gewicht einzustellen. Drücken Sie dafür den Knopf Kochautomatik, um ein Lebensmittel auszuwählen.
  • Seite 17: Ratgeber Kochen Und Kochgeschirr

    Kindersicherung Diese Funktion verhindert, dass Kinder unbeaufsichtigt das Gerät benutzen. Die Anzeige Kindersicherung erscheint auf dem Display, und das Gerät kann in dieser Einstellung nicht benutzt werden. Einstellen der Kindersicherung: Drücken Sie den Knopf Stop / Zurück für 3 Sekunden. Sie bekommen nun eine akustische Statusmeldung sowie die entsprechende Anzeige auf dem Display.
  • Seite 18: Reinigung Und Pflege

    können. 5. Sie können schmale Streifen aus Aluminiumfolie benutzen, um besonders exponierte Bereiche zu bedecken und somit vor dem Verkochen zu schützen. Seien Sie dabei besonders vorsichtig. Benutzen Sie nicht zu viele Aluminiumstreifen. Zwischen der Aluminiumfolie und den Innenwänden des Geräts muss ein Mindestabstand von 2,6 cm( 1 Inch ) bestehen.
  • Seite 19 Feuchtigkeit ansammelt, entfernen Sie diese mit einem weichen Tuch. Dieses kann vorkommen und ist normal, wenn das Gerät bei hoher Luftfeuchtigkeit benutzt wird. 6. Gelegentlich ist es notwendig, das Glastablett für die Reinigung zu entfernen. Reinigen Sie das Glastablett in warmen Seifenwasser oder in einer Geschirrspülmaschine.
  • Seite 20: Problembehandlung

    10. PROBLEMBEHANDLUNG FEHLER MÖGLICHE URSACHE MASSNAHMEN Gerät arbeitet überhaupt nicht. Das Gerät ist mit dem Netzstecker Überprüfen fragliche nicht Steckdose Steckdose, indem Sie ein anderes angeschlossen. Gerät ebenda anschließen. Der Netzstecker ist locker. Überprüfen Sie die Haussicherung. Die Steckdose wird nicht mit Strom Vergleichen Sie die Angaben auf versorgt.
  • Seite 21: Entsorgung

    11. ENTSORGUNG Altgeräte dürfen nicht einfach zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie Ihr altes Gerät stattdessen zu einer geeigneten Sammel- oder Entsorgungseinrichtung Ihrer Gemeinde. Die im Gerät verwendeten Materialien sind recycelbar und mit entsprechenden Informationen versehen. Indem Sie Ihr altes Gerät oder dessen Materialien wie auch die Verpackung sachgerecht entsorgen, tragen Sie erheblich zum Schutz unserer Umwelt bei.
  • Seite 22: Technische Daten

    können gesundheitsgefährdende Stoffe ins Grundwasser gelangen. Somit gelangen solche Stoffe in die Nahrungskette und schädigen Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden. Setzen Sie sich mit Ihren örtlichen Behörden in Verbindung, um alle verfügbaren Informationen zur Mülltrennung zu erhalten. Sicheres Entsorgen Bitte unterstützen Sie unsere Umwelt, indem sie die Altgeräte sowie die Verpackungen gemäß...
  • Seite 23: Garantiebedingungen

    Garantiezeit auf Wunsch das alte Gerät kostenfrei durch ein neues Gerät gleicher Art, gleicher Güte und gleichen Typs ersetzt. Sofern das betroffene Gerät zum Zeitpunkt der Fehleranzeige nicht mehr hergestellt wird, ist PKM berechtigt, ein ähnliches Gerät zu liefern.
  • Seite 24 5. Schäden am Produkt, die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport verursacht wurden; 6. Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung; 7. Schäden, die außerhalb des Gerätes durch ein PKM-Produkt entstanden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist. Die Gültigkeit der Garantie endet bei: 1.
  • Seite 25 INDEX CHAPTER SUBJECT PAGE Preface Explanation of the warning notice Safety instructions and warnings Installation Description of the appliance Control panel Operating of the appliance Guide for microwave cooking Cleaning and maintenance Trouble shooting Waste management Technical data Guarantee conditions Technical modifications as well as misprints shall remain reserved.
  • Seite 26: Preface

    1. PREFACE Dear customer When you are familiar with this instruction manual operating the appliance will not cause you any problems. Before your appliance was allowed to leave manufacturer`s works, it was carefully checked according to our safety and operating standards. If your appliance is visibly damaged do not connect it to the power supply.
  • Seite 27: Explanation Of The Signal Words

    2. EXPLANATION OF THE SIGNAL WORDS Strictly observe the signal words this instruction manual contains. indicates a hazardous WARNING! indicates a hazardous DANGER! situation which, if ignored, will result in situation which, if ignored, could result death or serious injury. in death or serious injury.
  • Seite 28: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy Do not attempt to operate this appliance with the door open as open-door operating can result in harmful exposure to microwave energy. Do not break or tamper with the safety interlocks. Do not place any object between the front of the appliance and the door or allow soil or cleaner residuals to accumulate on the sealing surfaces.
  • Seite 29 9. Never heat any food or liquids in sealed containers, because they can explode. 10. Do not heat eggs in their shell or hard-boiled eggs as they may explode even after microwave heating has ended. 11. Pierce food with thick skins such as potatoes, whole squashes, apples and chestnuts before cooking.
  • Seite 30 4. INSTALLATION WARNING! Check the appliance for any damage, such as a misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surfaces, broken or loose door hinges and latches, and dents inside the appliance or on the door. Do not use the appliance if it is damaged. General instructions 1.
  • Seite 31: Installation

    event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. It is recommended that the appliance is connected to a dedicated circuit, which supplies your appliance only. To use high voltage is dangerous and may result in a fire or other accidents, which will damage your appliance.
  • Seite 32 Sequence Name Quantity Built-in unit Appliance Cover Top exhaust duct Screw 4*8 Screw 4*10 Screw 3*25...
  • Seite 34: Description Of The Appliance

    5. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1. Door safety lock system. 2. Window. 3. Roller support. 4. Door release button. 5. Control panel. 6. Wave Guide (Please do not remove the mica plate covering the wave guide). 7. Glass tray. 8. Grill heater. 9.
  • Seite 35: Control Panel

    6. CONTROL PANEL Display Cooking time, power, action indicators, and clock time are displayed. Power Press this button a number of times to set a microwave-cooking power level. Grill/Comb. Press this button a number of times to enter the grill cooking mode or one of two combination cooking settings.
  • Seite 36 Clock Press this button to start setting the oven clock. Confirm setting by pressing it again. Auto Cook Press for instant settings to cook popular food. Start/Quick Start Press to start a cooking program. Press it a number of times to begin express cooking without previously setting power level and cooking time.
  • Seite 37: Operating Of The Appliance

    7. OPERATING OF THE APPLIANCE Digital clock Touch the clock button once or twice to set the digital clock to a 12 or 24 hour circuit. Example: supposed that you want to set the time of day to 8:30. 1. Press Clock button once or twice 2.
  • Seite 38 Grill / Combination This entire function is divided into 3 sub-functions. Grill function 2. Combination 1 Combination 2 Press the Grill / Combination button to choose one of these sub-functions. The longest cooking time available is 95 minutes.  The grill cooking is particularly useful for cooking thin slices of meat, steaks, chops, kebabs, sausages or chicken-pieces.
  • Seite 39 When using some programmes an acoustic signal will sound in the middle of the cooking period. The auto cook will pause now. Open the door and check the progress of the cooking procedure. Turn over your food. Be very careful when handling hot food inside the appliance.
  • Seite 40: Guide For Microwave Cooking

    8. GUIDE FOR MICROWAVE COOKING Basics 1. Arrange your food carefully. Place thick pieces at the outer areas of your arrangement. 2. Consider the cooking times. Choose the shortest time available. If needed add some more cooking time later. Any food, which is cooked too long in a microwave, can begin to fume or catch fire.
  • Seite 41: Cleaning And Maintenance

    9. CLEANING AND MAINTENANCE WARNING! Disconnect the appliance from the mains before you clean or maintain it. 1. Keep the inside of your appliance clean. When food splatters or spilled liquids are on the walls of your appliance, clean it with a damp cloth. Mild detergents may be used if the appliance has become very dirty.
  • Seite 42: Trouble Shooting

    10. TROUBLE SHOOTING ERROR POSSIBLE CAUSES MEASURES The appliance does not work at all. The plug of the appliance is not Check the corresponding socket by connected to the socket. connecting it with another appliance. The plug has become loose. Check the fuse box.
  • Seite 43: Waste Management

    11. WASTE MANAGEMENT Old appliances should not simply be disposed of with normal household waste, but should be delivered to a collection and recycling centre for electric and electronic waste. Materials used inside the appliance are recyclable and are labelled with information concerning this.
  • Seite 44: Technical Data

    Please contact your local authorities to receive detailed information regarding waste separation. Safe disposal Please help our environment! Dispose of old appliances and their packaging in accordance to your national, local and municipal regulations concerning waste management. Old appliances are not unusable waste. A lot of valuable resources can be gained by serious waste management.
  • Seite 45: Guarantee Conditions

    If the old appliance is no longer produced at the time the defect occurred, PKM will be entitled to deliver a similar appliance. The exchange of the appliance principally takes place in the shop the first vendee bought the appliance in unless the appliance is too large to be transported by the vendee.
  • Seite 46 PKM-product unless a liability is forced by legal regulations. The validity of the guarantee will be terminated if: the prescriptions of the installation and operation of the appliance are not observed.
  • Seite 47 Van Vugt Service Centrale, Werkmansbeemd 41, 4907 EW Oosterhout (NL) Telefon/phone E-Mail 0162 435847 wout@servicecentrale.com Internationale Vorwahlnummer International dialling codes 0049 0043 0031 Änderungen vorbehalten / Stand September 2013 Subject to alterations / Updated September 2013 © PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers...

Inhaltsverzeichnis