Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT
TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE
Bedienungsanleitung
Einbau-Mikrowellenofen
Deutsch
English
MW 900-23G-IN
www.pkm-online.de
Instruction Manual
Built-in Microwave Oven
Seite
Page
2
22

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pkm MW 900-23G-IN

  • Seite 1 TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE Bedienungsanleitung Instruction Manual Einbau-Mikrowellenofen Built-in Microwave Oven MW 900-23G-IN Deutsch Seite English Page www.pkm-online.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen können in einigen Details von dem tatsächlichen Design Ihres Geräts abweichen. Folgen Sie in einem solchen Fall dennoch den beschriebenen Sachverhalten. Lieferung ohne Inhalt. Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen, die keinen Einfluss auf die Funktionsweise des Geräts haben.
  • Seite 4 Sicherheitsvorkehrungen zur Vermeidung einer möglichen Belastung durch übermäßiges Einwirken von Mikrowellenenergie Benutzen Sie das Gerät nicht bei geöffneter Tür, da Sie sich dadurch einer übermäßig hohen und gefährlichen Belastung durch Mikrowellenenergie aussetzen. Öffnen Sie die Sicherheitsverriegelung nicht gewaltsam. Basteln Sie nicht an der Sicherheitsverriegelung herum. Stellen oder legen Sie keine Gegenstände zwischen die Vorderseite und der geöffneten Tür des Geräts.
  • Seite 5 GEFAHR! 1. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht ordnungsgemäß arbeitet, sichtbar beschädigt oder heruntergefallen ist oder das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind. Sollte es zu irgendeiner Fehlfunktion aufgrund eines technischen Defekts kommen, trennen Sie das Gerät umgehend von der Stromversorgung (entsprechende Haussicherung abschalten) und wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben.
  • Seite 6 9. Benutzen Sie das Gerät niemals im leerem Zustand. 10. So reduzieren Sie mögliche Brandrisiken im Inneren des Geräts: a. Überprüfen Sie andauernd das Gerät, falls Sie Lebensmittel in Kunststoff- oder Papierbehältern erhitzen, damit diese sich nicht entzünden können. b. Entfernen sämtliche Drahtverschlüsse Kunststoff-...
  • Seite 7 VORSICHT! 1. Das Gerät entspricht der gegenwärtigen europäischen Sicherheitsgesetzgebung. Wir möchten hierbei aber ausdrücklich betonen, dass diese Entsprechung nichts an der Tatsache ändert, dass die Oberflächen des Geräts während der Benutzung heiß werden und nach dem Ende der Benutzung noch Restwärme ausstrahlen.
  • Seite 8: Installation

    2. Installation 2.1 Gerätebeschreibung/Zubehör  Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien. Sicherheitsverriegelung Fenster Rollenring Schaft Bedienfeld Wellenleiter Drehteller Heizelement/Grill Grillregal. Verwenden Sie das Grillregal ausschließlich bei der Grillfunktion.
  • Seite 9: Einbau

    2.2 Einbau Das Gerät muss ordnungsgemäß belüftet werden. Halten Sie die folgenden Mindestabstände ein:  Oberhalb des Geräts: 20 cm.  Nach hinten: 10 cm.  An beiden Seiten: 5 cm.
  • Seite 10: Bedienung

    3. Bedienung Display Power Drücken für Auswahl Mikrowellenenergie. Grill Drücken für Auswahl des Grillprogramms. Combi Drücken für Auswahl der beiden Kombi-Programme. Wei.Def. Drücken für Auftauen nach Gewicht. Clock/ Drücken für Einstellung der Uhr oder des Timers. Kitchen Timer Drücken für Einstellung des Gewichts beim Auftauen Wei.Adj.
  • Seite 11: Einstellen Der Uhr

    3.1 Einstellen der Uhr Die Uhr hat eine 12 und eine 24 Stunden Sequenz. Folgen Sie zum Einstellen den Anweisungen unten: 1. Drücken Sie (5) für 3 CLOCK KITCHEN TIMER Sekunden. Das Display zeigt Hr 12 an. Drücken Sie CLOCK KITCHEN TIMER die Taste nochmals zur Auswahl der 24 Stunden Hr 12...
  • Seite 12: Grill

     Sie können während des Betriebs die Leistungsstärke überprüfen, indem Sie (1) drücken. Nach Ablauf der Kochzeit ertönt einmal ein akustisches OWER Signal und End wird auf dem Display angezeigt.  Bevor Sie einen neuen Kochvorgang beginnen: Öffnen Sie die Tür oder drücken Sie eine beliebige Taste, um das System neu zu starten.
  • Seite 13: Timer

    3.5 Timer  Die maximale Kochzeit beträgt 95 Minuten. Beispiel: Timer; 30 Minuten. 1. Drücken Sie (5) einmal. CLOCK KITCHEN TIMER CLOCK KITCHEN TIMER 2. Stellen Sie mit dem Drehknopf (7) 30 Minuten ein. 3. Drücken Sie zum Abschluss der Eingabe TART UICK TART...
  • Seite 14: Auto-Menu

    Beispiel: 1: Mikrowellenleistung 100 %; 2: Mikrowellenleistung 60 %. 1. Öffnen Sie die Tür und geben Sie das Kochgut in das Gerät. Schließen Sie dann die Tür. POWER 2. Drücken Sie (1) zum Einstellen der 100 %. POWER p-100 3. Stellen Sie mit dem Drehknopf (7) die Kochzeit ein. POWER 4.
  • Seite 15: Kindersicherung

    Pizza (g) Mikrowelle Aufwärmen (g) Mikrowelle Grillhähnchen (g) Kombi Gegrilltes Steak (g) Kombi 3.10 Kindersicherung  Drücken Sie im Bereitschaftszustand S (8) für 3 Sekunden. Ein ANCEL akustisches Signal ertönt..  Drücken Sie zur Wiederfreigabe S für 3 Sekunden. Ein akustisches ANCEL Signal ertönt.
  • Seite 16: Geeignete Materialien Für Das Mikrowellenkochen

    Kochgut berühren, weil die Folie dadurch schmelzen kann. 7. Mikrowellengeeignetes Kochgeschirr aus Plastik ist möglicherweise nicht dazu geeignet, Kochgut mit hohen Fett- oder Zuckeranteilen aufzunehmen. Überschreiten Sie nicht die im Kochrezept angegebenen Vorheizzeiten. 4.2 Geeignete Materialien für das Mikrowellenkochen 1. Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Kochgeschirr aus hitzeresistenter Keramik, hitzeresistentem Glas oder hitzeresistentem Plastik.
  • Seite 17: Ungeeignete Materialien Für Das Mikrowellenkochen

    Schlauch, sodass der Dampf entweichen kann. Nur zum Kurzzeit-Kochen oder Aufwärmen Pappteller/Pappbecher verwenden! Lassen Sie das Gerät dabei nicht unbeaufsichtigt. Nur zum Kurzzeit-Kochen zur Fettabsorption Küchenpapier verwenden! Lassen Sie das Gerät dabei nicht unbeaufsichtigt. Verwendbar als Abdeckung zum Schutz vor Pergamentpapier Spritzern oder zur Unterstützung beim Dämpfen.
  • Seite 18: Reinigung Und Pflege

    Papiertüten können sich im Gerät entzünden. Papiertüten BRANDGEFHR! Wenn Sie hohen Temperaturen ausgesetzt werden, Schaumstoffe können Schaumstoffe schmelzen und/oder das Kochgut verunreinigen. In einem Mikrowellengerät verwendetes Holz trocknet aus und kann Risse bekommen oder Holz brechen. Holz kann sich im Gerät entzünden. BRANDGEFHR! 5.
  • Seite 19: Problembehandlung

    WARNUNG! Falls die Beleuchtung des Geräts ersetzt werden muss, setzen Sie sich für den Austausch mit Ihrem Einzelhändler in Verbindung. 6. Problembehandlung Normale Betriebsvorkommnisse Beim Betrieb des Geräts kann es zu solchen Interferenzen beim TV/Radio Interferenzen kommen, wie auch beim Betrieb Empfang kleinerer elektrischer Geräte, z.B.
  • Seite 20: Technische Daten

    7. Technische Daten Geräteart Einbau-Mikrowelle Volumen Backröhre 23 l Max. Leistung Mikrowelle 900W Max. Leistung Grill 1000W Stromspannung/Frequenz 230-240V AC/50Hz Leistungsstufen Mikrowelle/Grill/Kombi 6/1/2 Automatikprogramme  Display  Akustisches Endsignal  Kindersicherung Timer Digital/max. 95 Minuten  Drehteller/Grillrost Kabellänge in cm Abmessungen H*B*T 39,00*59,50*38,00 cm Gewicht netto/brutto in kg...
  • Seite 21: Garantiebedingungen

    5. Schäden am Produkt, die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport verursacht wurden; 6. Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung; 7. Schäden, die außerhalb des Geräts durch ein PKM-Produkt entstanden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist. Die Gültigkeit der Garantie endet bei: 1.
  • Seite 22 Dear customer! We would like to thank you for purchasing a product from our wide range of domestic appliances. Read the complete instruction manual before you operate the appliance for the first time. Retain this instruction manual in a safe place for future reference.
  • Seite 23: Safety Instructions

    The figures in this instruction manual may differ in some details from the current design of your appliance. Nevertheless follow the instructions in such a case. Delivery without content. Any modifications, which do not influence the functions of the appliance. shall remain reserved by the manufacturer.
  • Seite 24 a door ( bent ). b hinges and latches ( must not be broken or loosened ). c door seals and sealing surfaces. The appliance should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personal. Store this manual in a safe place so you can use it whenever it is needed. Strictly observe the instructions to avoid damage to persons and property.
  • Seite 25 2. Connect the appliance to a properly grounded socket only. Use a safety socket to minimize any risk of electric shock. 3. The technical data of your energy supply must meet the data on the rating label. The main current circuit must be equipped with a safety shut-down device. 4.
  • Seite 26 19. Only allow children to use the appliance without supervision, when adequate instructions have been given before so that the child is able to use the appliance in a safe way and understands the risks of improper use. CAUTION! 1. This appliance complies with the current European safety legislation. We do wish to emphasize that this compliance does not negate the fact that the surfaces of the appliance will become hot while operating and will retain and emit heat even if it has stopped operating.
  • Seite 27: Installation

    2. Installation 2.1 Appliance/accessories  Remove all packaging materials before installation. Safety interlock Window Rotating ring Shaft/turntable Control panel Wave Guide Turntable Heater (Grill) Grill rack. Use for grilling only.
  • Seite 28: Installation Dimensions

    2.2 Installation dimensions The appliance has to be ventilated properly. Strictly observe the following minimum distances:  Above the appliance: 20 cm.  At the back: 10 cm.  At both sides: 5 cm.
  • Seite 29: Operation

    3. Operation Power Press to select microwave energy. Grill Press to select the grill programme. Combi Press to select one of the two Combi-programmes. Wei.Def. Press to select defrost by weight. Clock/ Press to set the clock or the timer. Kitchen Timer Press to set the weight (defrost) or to select the auto- Wei.Adj.
  • Seite 30: Setting Of The Clock

    3.1 Setting of the clock The clock has a 12 and a 24 hours sequence. Please follow the information below: 1. Press (5) for 3 seconds; the CLOCK KITCHEN TIMER CLOCK KITCHEN TIMER display indicates Hr 12. Press again to select the 24 Hr 12 hours sequence.
  • Seite 31: Grill

    3.3 Grill  The maximum grill duration is 95 minutes. Example: Grill; 12 minutes. 1. Open the door and put the food into the oven. Close the door. 2. Press G (2) once. RILL RILL 3. Set the cooking time using the rotary knob (7). 12:00 4.
  • Seite 32: Timer

    3.5 Timer  The maximum cooking time is 95 minutes. Example: Timer; 30 minutes. 1. Press (5) once. CLOCK KITCHEN TIMER CLOCK KITCHEN TIMER 2. Set 30 minutes using the rotary knob (7). 3. Press S (9) to confirm. TART UICK TART TART...
  • Seite 33: Auto-Menu

    POWER 2. Press (1) and set 100 %. POWER p-100 3. Set the cooking time using the rotary knob (7). POWER 4. Press (1) and set 60 %. POWER p 60 5. Set the cooking time using the rotary knob (7). TART UICK TART...
  • Seite 34: Child Lock

    3.10 Child lock  In waiting status, press S for 3 seconds. An acoustic signal sounds. ANCEL  Unlock: Press S for 3 seconds. An acoustic signal sounds. ANCEL 3.11 Stop during operation 1. Press S (8). You can continue operation by pressing S ANCEL TART UICK...
  • Seite 35 Material Remarks Only suitable to protect small parts of the food. You can cover the thin parts of meat or poultry using small parts of aluminium foil as an overcooking- Aluminium foil protection. When the parts of the aluminium foil are too close to the walls of the appliance, sparking can occur.
  • Seite 36: Unsuitable Materials For Microwave Cooking

    You can use wax paper as a cover to protect the Wax paper appliance from splatters or to retain moisture. 4.3 Unsuitable materials for microwave cooking Material Remarks Aluminium trays can cause sparking. Transfer the Aluminium trays food into a microwave-safe container. Food cartons with metal handle etc.
  • Seite 37: Trouble Shooting

    6. It is sometimes necessary to remove the turntable and/or rotating ring for cleaning. Wash the turntable/ring in warm soapy water, then rinse and dry thoroughly. When having removed the rotating ring from the appliance, you must reinstall it in its proper position. WARNING! If it is necessary to remove the internal light of the appliance, please contact the shop you purchased the appliance at.
  • Seite 38: Technical Data

    7. Technical data Type Built-in microwave oven Volume 23 l Max. power/microwave 900W Max. power/grill 1000W Voltage/frequency 230-240V AC/50Hz Power levels microwave/Grill/Combi 6/1/2 Auto-programmes  Display  Acoustic end signal  Child lock Timer digital/max. 95 minutes  Turntable/grill rack Length of power cord in cm Dimensions H*W*D 39.00*59.50*38.00 cm...
  • Seite 39: Guarantee Conditions

    PKM-product unless a liability is forced by legal regulations. The validity of the guarantee will be terminated if: the prescriptions of the installation and operation of the appliance are not observed.
  • Seite 40: Technologie Für Den Haushalt

    Sie finden alle Informationen zum Kundendienst auf der Einlage in dieser Bedienungsanleitung. Aftersales service information on the leaflet inside this instruction manual. Änderungen vorbehalten Subject to alterations Stand Updated 30.08.2015 08/30/2015 © PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers...

Inhaltsverzeichnis