Herunterladen Diese Seite drucken
Stryker Secure Connect Betriebs/Wartungshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Secure Connect:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
S S e e c c u u r r e e ® ® C C o o n n n n e e c c t t ™ ™
O O p p e e r r a a t t i i o o n n s s / / M M a a i i n n t t e e n n a a n n c c e e M M a a n n u u a a l l
521200380100
Connected Hospital®
5212-009-205 Rev AA.1
2021/01
EN
DE
ES
FR
PT
loading

Inhaltszusammenfassung für Stryker Secure Connect

  • Seite 39: Power Adapter

    7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 8 8 8 6 6 7 7 9 9 5 5 Rev AB R R e e c c y y c c l l a a b b l l e e p p a a r r t t I I m m p p o o r r t t a a n n t t Q Q u u a a n n t t i i t t y y I I t t e e m m...
  • Seite 40 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 9 1 1 5 5 3 3 9 9 0 0 Rev AB R R e e c c y y c c l l a a b b l l e e p p a a r r t t I I m m p p o o r r t t a a n n t t Q Q u u a a n n t t i i t t y y I I t t e e m m...
  • Seite 45 Seriennummer Europäisches Medizinprodukt CE-Kennzeichnung Bevollmächtigter in der Europäischen Gemeinschaft Für Informationen zu US-Patenten siehe www.stryker.com/patents Hersteller Schutz vor spritzenden Flüssigkeiten I I P P X X 4 4 Elektrische Geräte der Schutzklasse II: Geräte, bei denen der Schutz gegen elektrische Schläge nicht nur von der Basisisolierung abhängt, sondern zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen wie...
  • Seite 47 I I n n h h a a l l t t s s v v e e r r z z e e i i c c h h n n i i s s Symbole ................................41 Definition von Warnung/Vorsicht/Hinweis......................2 Zusammenfassung der Sicherheitsvorkehrungen ..................2 Einführung ..............................4 Produktbeschreibung ..........................4...
  • Seite 48 D D e e f f i i n n i i t t i i o o n n v v o o n n W W a a r r n n u u n n g g / / V V o o r r s s i i c c h h t t / / H H i i n n w w e e i i s s Die Begriffe W W A A R R N N U U N N G G , V V O O R R S S I I C C H H T T und H H I I N N W W E E I I S S haben eine besondere Bedeutung und müssen sorgfältig durchgelesen werden.
  • Seite 49 • Alle Produkte nach der Desinfektion stets mit sauberem Wasser (bzw. 70%igem Isopropylalkohol, falls V V i i r r e e x x ® TB verwendet wird) abwischen und trocknen lassen. Manche Desinfektionsmittel sind ätzend und können das Produkt beschädigen.
  • Seite 50 Das Stryker Modell 521200380100 S S e e c c u u r r e e ® C C o o n n n n e e c c t t ™ ist eine kabellose Schwesternruflösung.
  • Seite 51 (1,7 m) von S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t entfernt ist. Stryker behält sich das Recht vor, technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern.
  • Seite 52 Die Betriebsanleitung bzw. das Wartungshandbuch steht unter der folgenden Adresse im Internet zur Verfügung: https:// techweb.stryker.com/. Bei Anrufen beim Stryker-Kundendienst oder technischen Support bitte die Seriennummer (A) des jeweiligen Stryker- Produkts bereithalten. Seriennummer bei allen schriftlichen Mitteilungen angeben. P P o o s s i i t t i i o o n n d d e e r r S S e e r r i i e e n n n n u u m m m m e e r r Seriennummer (A) und Bettplatz-Identifikationsnummer (Bed Bay Identification Number, BBID) sind auf der Unterseite des Produkts zu finden (Abbildung 1).
  • Seite 53 H H i i n n w w e e i i s s - - Um die Konfiguration der DIP-Schalter zu bestätigen, den Kundendienst bzw. technischen Support von Stryker kontaktieren ( Kontaktinformationen (Seite 6)). A A b b b b i i l l d d u u n n g g 2 2 – – S S c c h h a a l l t t e e r r k k o o n n f f i i g g u u r r a a t t i i o o n n 3.
  • Seite 54 4 in. - 5 in. (10.2 cm - 12.7 cm) ± 0.5 in. (± 1.3 cm) A A b b b b i i l l d d u u n n g g 3 3 – – M M o o n n t t a a g g e e s s p p e e z z i i f f i i k k a a t t i i o o n n e e n n 6.
  • Seite 55 • Wenn ein Produkt zu einem anderen konfigurierten S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t verlagert wird, sind keine Änderungen erforderlich, da sich das Produkt automatisch verbindet. 5212-009-205 Rev AA.1...
  • Seite 56 I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n s s - - C C h h e e c c k k l l i i s s t t e e Diese Checkliste für 521200380100 S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t befolgen: Bestätigen, dass nach der Installation keine unbenutzten Komponenten übrig bleiben.
  • Seite 57 B B e e t t r r i i e e b b A A n n z z e e i i g g e e n n / / F F u u n n k k t t i i o o n n e e n n v v o o n n S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t weist Anzeigesymbole und eine Taste zum Zurücksetzen des Alarms für diskonnektiertes Schwesternrufkabel (A) oben auf dem Produkt auf.
  • Seite 58 H H i i n n w w e e i i s s - - Das Stryker Service-Tool ist erforderlich, wenn der S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t Scanner verwendet wird.
  • Seite 59 H H i i n n w w e e i i s s - - Das Stryker Service-Tool ist erforderlich, wenn der S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t Scanner verwendet wird.
  • Seite 60 Bevor die vorbeugende Wartung vorgenommen wird, muss das Produkt außer Betrieb genommen werden. Alle aufgeführten Punkte müssen bei allen Produkten von Stryker Medical im Rahmen der jährlichen vorbeugenden Wartung überprüft werden. Je nach Ausmaß der Produktnutzung können auch häufigere vorbeugende Wartungsprüfungen erforderlich sein.
  • Seite 61 R R e e i i n n i i g g u u n n g g V V O O R R S S I I C C H H T T • Keine Reinigungs-, Desinfektions-, Instandhaltungs- oder Wartungsarbeiten durchführen, während das Produkt verwendet wird.
  • Seite 62 D D e e s s i i n n f f e e k k t t i i o o n n V V O O R R S S I I C C H H T T •...
  • Seite 63 S S t t ö ö r r u u n n g g s s b b e e h h e e b b u u n n g g L L ö ö s s u u n n g g P P r r o o b b l l e e m m 1.
  • Seite 64 S S e e r r v v i i c c e e A A u u s s t t a a u u s s c c h h d d e e s s A A k k k k u u s s ( ( 3 3 7 7 - - p p o o l l i i g g e e r r V V e e r r b b i i n n d d e e r r , , l l i i n n k k e e S S e e i i t t e e ) ) E E r r f f o o r r d d e e r r l l i i c c h h e e W W e e r r k k z z e e u u g g e e : : •...
  • Seite 65 A A b b b b i i l l d d u u n n g g 8 8 – – A A u u s s t t a a u u s s c c h h d d e e s s A A k k k k u u s s ( ( l l i i n n k k s s ) ) 8.
  • Seite 66 A A u u s s t t a a u u s s c c h h d d e e s s A A k k k k u u s s ( ( 3 3 7 7 - - p p o o l l i i g g e e r r V V e e r r b b i i n n d d e e r r , , r r e e c c h h t t e e S S e e i i t t e e ) ) E E r r f f o o r r d d e e r r l l i i c c h h e e W W e e r r k k z z e e u u g g e e : : •...
  • Seite 67 A A u u f f b b a a u u d d e e s s S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t P P o o s s i i t t i i o o n n s s a a n n z z e e i i g g e e r r s s , , l l i i n n k k s s 521200380105 Rev.
  • Seite 68 Torque item AA to 0.29 ± 0.05 ft-lb Torque item AB to 0.34 ± 0.05 ft-lb 5212-009-205 Rev AA.1...
  • Seite 69 Torque item AC to 0.58 ± 0.05 ft-lb 5212-009-205 Rev AA.1...
  • Seite 70 A A r r t t i i k k e e l l N N u u m m m m e e r r N N a a m m e e A A n n z z a a h h l l 300900380940 Wandseitige Infrarotplatine 521200380111...
  • Seite 71 A A r r t t i i k k e e l l N N u u m m m m e e r r N N a a m m e e A A n n z z a a h h l l 521200380803 37-poliges Kabel, komplett 521200380806...
  • Seite 72 A A u u f f b b a a u u d d e e s s S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t P P o o s s i i t t i i o o n n s s a a n n z z e e i i g g e e r r s s , , r r e e c c h h t t s s 521200380110 Rev.
  • Seite 73 Torque item AA to 0.29 ± 0.05 ft-lb Torque item AB to 0.34 ± 0.05 ft-lb 5212-009-205 Rev AA.1...
  • Seite 74 Torque item AC to 0.58 ± 0.05 ft-lb 5212-009-205 Rev AA.1...
  • Seite 75 A A r r t t i i k k e e l l N N u u m m m m e e r r N N a a m m e e A A n n z z a a h h l l 300900380940 Wandseitige Infrarotplatine 521200380111...
  • Seite 76 A A r r t t i i k k e e l l N N u u m m m m e e r r N N a a m m e e A A n n z z a a h h l l 521200380801 Akkukabel, komplett 521200380802...
  • Seite 77 H H i i n n w w e e i i s s e e f f ü ü r r d d r r a a h h t t l l o o s s e e P P r r o o d d u u k k t t e e Für Produkte, die mit der drahtlosen Kommunikationstechnologie ausgestattet sind, gelten die folgenden Hinweise für das jeweils angegebene Land: L L a a n n d d...
  • Seite 78 E E M M V V - - I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n e e n n W W A A R R N N U U N N G G •...
  • Seite 79 L L e e i i t t l l i i n n i i e e u u n n d d H H e e r r s s t t e e l l l l e e r r e e r r k k l l ä ä r r u u n n g g – – e e l l e e k k t t r r o o m m a a g g n n e e t t i i s s c c h h e e S S t t ö ö r r f f e e s s t t i i g g k k e e i i t t Der Fußboden sollte aus Holz, Beton oder Keramikfliesen bestehen.
  • Seite 80 Tragbare und mobile HF- Kommunikationsgeräte sollten entsprechend den Angaben in der Tabelle „Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF- Kommunikationsgeräten und dem 521200380100 S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t Positionsanzeiger“...
  • Seite 81 Feldstärken von stationären Sendern wie Basisstationen von Funktelefonen (Mobiltelefon/schnurloses Telefon) und mobilen Landfunkdiensten, Amateurfunkgeräten, AM- und FM-Radiosendern und TV-Sendern, lassen sich theoretisch nicht genau vorherbestimmen. Zur Beurteilung der durch stationäre HF-Sender geschaffenen elektromagnetischen Umgebung sollte eine elektromagnetische Standortvermessung erwogen werden. Wenn die gemessene Feldstärke am Anwendungsort des 521200380100 S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t Positionsanzeigers den oben erwähnten zutreffenden HF- Konformitätspegel übersteigt, sollteder 521200380100 S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t Positionsanzeiger beobachtet werden, um die normale Funktion zu bestätigen.
  • Seite 82 R R e e c c y y c c l l i i n n g g p p a a s s s s 5 5 2 2 1 1 2 2 0 0 0 0 3 3 8 8 0 0 1 1 0 0 5 5 / / 5 5 2 2 1 1 2 2 0 0 0 0 3 3 8 8 0 0 1 1 1 1 0 0 Rev.
  • Seite 83 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 8 8 8 6 6 7 7 9 9 5 5 Rev. AB N N u u m m m m e e r r d d e e s s r r e e c c y y c c l l i i n n g g f f ä...
  • Seite 84 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 9 1 1 5 5 3 3 9 9 0 0 Rev. AB N N u u m m m m e e r r d d e e s s r r e e c c y y c c l l i i n n g g f f ä...
  • Seite 85 Z Z i i m m m m e e r r n n u u m m m m e e r r / / S S t t a a n n d d o o r r t t H H i i n n w w e e i i s s - - Dieses Formular dem zuständigen Stryker-Vertreter oder IT-Systemanalysten aushändigen, damit diese Person die Zuweisungen auf dem Server vornehmen kann.
  • Seite 125 P P a a s s a a p p o o r r t t e e d d e e r r e e c c i i c c l l a a j j e e 5 5 2 2 1 1 2 2 0 0 0 0 3 3 8 8 0 0 1 1 0 0 5 5 / / 5 5 2 2 1 1 2 2 0 0 0 0 3 3 8 8 0 0 1 1 1 1 0 0 Rev.
  • Seite 126 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 8 8 8 6 6 7 7 9 9 5 5 Rev. AB I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n N N ú...
  • Seite 127 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 9 1 1 5 5 3 3 9 9 0 0 Rev. AB I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n N N ú...
  • Seite 128 N N ú ú m m e e r r o o o o u u b b i i c c a a c c i i ó ó n n d d e e l l a a h h a a b b i i t t a a c c i i ó ó n n N N o o t t a a - - Entregue este formulario a su representante de Stryker o al analista del sistema informático para que puedan crear las asociaciones en el servidor.

Diese Anleitung auch für:

521200380100