Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
S S e e c c u u r r e e ® ® C C o o n n n n e e c c t t ™ ™
O O p p e e r r a a t t i i o o n n s s / / M M a a i i n n t t e e n n a a n n c c e e M M a a n n u u a a l l
521200380100
Connected Hospital®
5212-009-205 Rev AA.1
2021/01
EN
DE
ES
FR
PT

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Stryker Secure Connect

  • Seite 1 S S e e c c u u r r e e ® ® C C o o n n n n e e c c t t ™ ™ O O p p e e r r a a t t i i o o n n s s / / M M a a i i n n t t e e n n a a n n c c e e M M a a n n u u a a l l 521200380100 Connected Hospital®...
  • Seite 3 Serial number European medical device CE mark Authorized representative in the European Community For US Patents see www.stryker.com/patents Manufacturer Protection from liquid splash I I P P X X 4 4 Class II electrical equipment: equipment in which protection against electric shock does not rely...
  • Seite 5 T T a a b b l l e e o o f f C C o o n n t t e e n n t t s s Symbols ................................1 Warning/Caution/Note Definition ........................2 Summary of safety precautions .......................2 Introduction ..............................3 Product description ..........................3 Expected service life..........................3...
  • Seite 6 W W a a r r n n i i n n g g / / C C a a u u t t i i o o n n / / N N o o t t e e D D e e f f i i n n i i t t i i o o n n The words W W A A R R N N I I N N G G , C C A A U U T T I I O O N N , and N N O O T T E E carry special meanings and should be carefully reviewed.
  • Seite 7 I I n n t t r r o o d d u u c c t t i i o o n n This manual assists you with the operation or maintenance of your Stryker product. Read this manual before operating or maintaining this product.
  • Seite 8 S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t : 18 VDC, 1.67A Uses infrared (IR) LED and Bluetooth based on Stryker proprietary communication scheme...
  • Seite 9 Competent authority of the European Member State where the user and/or patient is established. To view your operations or maintenance manual online, see https://techweb.stryker.com/. Have the serial number (A) of your Stryker product available when calling Stryker Customer Service or Technical Support. Include the serial number in all written communication.
  • Seite 10 C C A A U U T T I I O O N N - - Always match the dip-switches on SB1 and SB2 to the connected product configuration to avoid the risk of head wall damage. N N o o t t e e - - To confirm dip-switch configuration, contact Stryker customer service or technical support ( Contact information (page 5)).
  • Seite 11 4 in. - 5 in. (10.2 cm - 12.7 cm) ± 0.5 in. (± 1.3 cm) F F i i g g u u r r e e 3 3 – – M M o o u u n n t t i i n n g g s s p p e e c c i i f f i i c c a a t t i i o o n n s s 6.
  • Seite 12 I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n c c h h e e c c k k l l i i s s t t Follow this checklist for the 521200380100 S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t : Confirm that you do not have any unused components after installation.
  • Seite 13 O O p p e e r r a a t t i i o o n n S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t i i n n d d i i c c a a t t o o r r s s / / f f u u n n c c t t i i o o n n s s The S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t has indicator symbols and a nurse call cord out cancel button (A) that is located on top of the product.
  • Seite 14 N N o o t t e e - - Stryker service tool required if you use the S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t scanner.
  • Seite 15 N N o o t t e e - - Stryker service tool required if you use the S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t scanner.
  • Seite 16 Remove product from service before you perform the preventive maintenance inspection. Check all items listed during annual preventive maintenance for all Stryker Medical products. You may need to perform preventive maintenance checks more often based on your level of product usage. Service only by qualified personnel.
  • Seite 17 C C l l e e a a n n i i n n g g C C A A U U T T I I O O N N • Do not clean, disinfect, service, or perform maintenance while the product is in use. •...
  • Seite 18 D D i i s s i i n n f f e e c c t t i i n n g g C C A A U U T T I I O O N N • Do not clean, disinfect, service, or perform maintenance while the product is in use. •...
  • Seite 19 T T r r o o u u b b l l e e s s h h o o o o t t i i n n g g P P r r o o b b l l e e m m S S o o l l u u t t i i o o n n 1.
  • Seite 20 S S e e r r v v i i c c e e R R e e p p l l a a c c i i n n g g t t h h e e b b a a t t t t e e r r y y ( ( 3 3 7 7 - - p p i i n n c c o o n n n n e e c c t t o o r r , , l l e e f f t t s s i i d d e e ) ) T T o o o o l l s s r r e e q q u u i i r r e e d d : : •...
  • Seite 21 F F i i g g u u r r e e 8 8 – – R R e e p p l l a a c c i i n n g g t t h h e e b b a a t t t t e e r r y y ( ( l l e e f f t t ) ) 8.
  • Seite 22 R R e e p p l l a a c c i i n n g g t t h h e e b b a a t t t t e e r r y y ( ( 3 3 7 7 - - p p i i n n c c o o n n n n e e c c t t o o r r , , r r i i g g h h t t s s i i d d e e ) ) T T o o o o l l s s r r e e q q u u i i r r e e d d : : •...
  • Seite 23 S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t l l o o c c a a t t o o r r a a s s s s e e m m b b l l y y , , l l e e f f t t 521200380105 Rev AC (Reference only) Torque item AB to 0.34 ±...
  • Seite 24 Torque item AA to 0.29 ± 0.05 ft-lb Torque item AB to 0.34 ± 0.05 ft-lb 5212-009-205 Rev AA.1...
  • Seite 25 Torque item AC to 0.58 ± 0.05 ft-lb 5212-009-205 Rev AA.1...
  • Seite 26 I I t t e e m m N N u u m m b b e e r r N N a a m m e e Q Q u u a a n n t t i i t t y y 300900380940 Wallside infrared board 521200380111...
  • Seite 27 I I t t e e m m N N u u m m b b e e r r N N a a m m e e Q Q u u a a n n t t i i t t y y 521200380803 37-pin cable assembly 521200380806...
  • Seite 28 S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t l l o o c c a a t t o o r r a a s s s s e e m m b b l l y y , , r r i i g g h h t t 521200380110 Rev AC (Reference only) Torque item AB Torque item AD...
  • Seite 29 Torque item AA to 0.29 ± 0.05 ft-lb Torque item AB to 0.34 ± 0.05 ft-lb 5212-009-205 Rev AA.1...
  • Seite 30 Torque item AC to 0.58 ± 0.05 ft-lb 5212-009-205 Rev AA.1...
  • Seite 31 I I t t e e m m N N u u m m b b e e r r N N a a m m e e Q Q u u a a n n t t i i t t y y 300900380940 Wallside infrared board 521200380111...
  • Seite 32 I I t t e e m m N N u u m m b b e e r r N N a a m m e e Q Q u u a a n n t t i i t t y y 521200380801 Battery cable assembly 521200380802...
  • Seite 33 W W i i r r e e l l e e s s s s n n o o t t i i f f i i c c a a t t i i o o n n s s For product equipped with wireless communication technology, these statements apply to the countries as indicated: C C o o u u n n t t r r y y N N o o t t i i f f i i c c a a t t i i o o n n...
  • Seite 34 E E M M C C i i n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n W W A A R R N N I I N N G G •...
  • Seite 35 G G u u i i d d a a n n c c e e a a n n d d m m a a n n u u f f a a c c t t u u r r e e r r ’ ’ s s d d e e c c l l a a r r a a t t i i o o n n - - e e l l e e c c t t r r o o m m a a g g n n e e t t i i c c i i m m m m u u n n i i t t y y Main power quality should ±0.5 kV, ±1 kV lines to lines ±0.5 kV, ±1 kV lines to lines...
  • Seite 36 Portable and mobile RF communications equipment should follow the guidance in the table titled “Recommended separation distances between portable and mobile RF communication equipment and the 521200380100 S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t locator.” If the mobile service is not listed in the table, the recommended separation...
  • Seite 37 R R e e c c o o m m m m e e n n d d e e d d s s e e p p a a r r a a t t i i o o n n d d i i s s t t a a n n c c e e s s b b e e t t w w e e e e n n p p o o r r t t a a b b l l e e a a n n d d m m o o b b i i l l e e R R F F c c o o m m m m u u n n i i c c a a t t i i o o n n e e q q u u i i p p m m e e n n t t a a n n d d t t h h e e 5 5 2 2 1 1 2 2 0 0 0 0 3 3 8 8 0 0 1 1 0 0 0 0 S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t l l o o c c a a t t o o r r The 521200380100 S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t locator is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled.
  • Seite 38 R R e e c c y y c c l l i i n n g g p p a a s s s s p p o o r r t t 5 5 2 2 1 1 2 2 0 0 0 0 3 3 8 8 0 0 1 1 0 0 5 5 / / 5 5 2 2 1 1 2 2 0 0 0 0 3 3 8 8 0 0 1 1 1 1 0 0 Rev AC R R e e c c y y c c l l a a b b l l e e p p a a r r t t I I m m p p o o r r t t a a n n t t...
  • Seite 39: Power Adapter

    7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 8 8 8 6 6 7 7 9 9 5 5 Rev AB R R e e c c y y c c l l a a b b l l e e p p a a r r t t I I m m p p o o r r t t a a n n t t Q Q u u a a n n t t i i t t y y I I t t e e m m...
  • Seite 40 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 9 1 1 5 5 3 3 9 9 0 0 Rev AB R R e e c c y y c c l l a a b b l l e e p p a a r r t t I I m m p p o o r r t t a a n n t t Q Q u u a a n n t t i i t t y y I I t t e e m m...
  • Seite 41 S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t B B B B I I D D N N o o t t e e - - Give this form to your Stryker representative or your IT system analyst so they can create the associations on the server.
  • Seite 43 S S e e c c u u r r e e ® ® C C o o n n n n e e c c t t ™ ™ B B e e d d i i e e n n u u n n g g s s - - u u n n d d W W a a r r t t u u n n g g s s h h a a n n d d b b u u c c h h 521200380100 Connected Hospital®...
  • Seite 45 Seriennummer Europäisches Medizinprodukt CE-Kennzeichnung Bevollmächtigter in der Europäischen Gemeinschaft Für Informationen zu US-Patenten siehe www.stryker.com/patents Hersteller Schutz vor spritzenden Flüssigkeiten I I P P X X 4 4 Elektrische Geräte der Schutzklasse II: Geräte, bei denen der Schutz gegen elektrische Schläge nicht nur von der Basisisolierung abhängt, sondern zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen wie...
  • Seite 47 I I n n h h a a l l t t s s v v e e r r z z e e i i c c h h n n i i s s Symbole ................................41 Definition von Warnung/Vorsicht/Hinweis......................2 Zusammenfassung der Sicherheitsvorkehrungen ..................2 Einführung ..............................4 Produktbeschreibung ..........................4...
  • Seite 48 D D e e f f i i n n i i t t i i o o n n v v o o n n W W a a r r n n u u n n g g / / V V o o r r s s i i c c h h t t / / H H i i n n w w e e i i s s Die Begriffe W W A A R R N N U U N N G G , V V O O R R S S I I C C H H T T und H H I I N N W W E E I I S S haben eine besondere Bedeutung und müssen sorgfältig durchgelesen werden.
  • Seite 49 • Alle Produkte nach der Desinfektion stets mit sauberem Wasser (bzw. 70%igem Isopropylalkohol, falls V V i i r r e e x x ® TB verwendet wird) abwischen und trocknen lassen. Manche Desinfektionsmittel sind ätzend und können das Produkt beschädigen.
  • Seite 50 Das Stryker Modell 521200380100 S S e e c c u u r r e e ® C C o o n n n n e e c c t t ™ ist eine kabellose Schwesternruflösung.
  • Seite 51 (1,7 m) von S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t entfernt ist. Stryker behält sich das Recht vor, technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern.
  • Seite 52 Die Betriebsanleitung bzw. das Wartungshandbuch steht unter der folgenden Adresse im Internet zur Verfügung: https:// techweb.stryker.com/. Bei Anrufen beim Stryker-Kundendienst oder technischen Support bitte die Seriennummer (A) des jeweiligen Stryker- Produkts bereithalten. Seriennummer bei allen schriftlichen Mitteilungen angeben. P P o o s s i i t t i i o o n n d d e e r r S S e e r r i i e e n n n n u u m m m m e e r r Seriennummer (A) und Bettplatz-Identifikationsnummer (Bed Bay Identification Number, BBID) sind auf der Unterseite des Produkts zu finden (Abbildung 1).
  • Seite 53 H H i i n n w w e e i i s s - - Um die Konfiguration der DIP-Schalter zu bestätigen, den Kundendienst bzw. technischen Support von Stryker kontaktieren ( Kontaktinformationen (Seite 6)). A A b b b b i i l l d d u u n n g g 2 2 – – S S c c h h a a l l t t e e r r k k o o n n f f i i g g u u r r a a t t i i o o n n 3.
  • Seite 54 4 in. - 5 in. (10.2 cm - 12.7 cm) ± 0.5 in. (± 1.3 cm) A A b b b b i i l l d d u u n n g g 3 3 – – M M o o n n t t a a g g e e s s p p e e z z i i f f i i k k a a t t i i o o n n e e n n 6.
  • Seite 55 • Wenn ein Produkt zu einem anderen konfigurierten S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t verlagert wird, sind keine Änderungen erforderlich, da sich das Produkt automatisch verbindet. 5212-009-205 Rev AA.1...
  • Seite 56 I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n s s - - C C h h e e c c k k l l i i s s t t e e Diese Checkliste für 521200380100 S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t befolgen: Bestätigen, dass nach der Installation keine unbenutzten Komponenten übrig bleiben.
  • Seite 57 B B e e t t r r i i e e b b A A n n z z e e i i g g e e n n / / F F u u n n k k t t i i o o n n e e n n v v o o n n S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t weist Anzeigesymbole und eine Taste zum Zurücksetzen des Alarms für diskonnektiertes Schwesternrufkabel (A) oben auf dem Produkt auf.
  • Seite 58 H H i i n n w w e e i i s s - - Das Stryker Service-Tool ist erforderlich, wenn der S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t Scanner verwendet wird.
  • Seite 59 H H i i n n w w e e i i s s - - Das Stryker Service-Tool ist erforderlich, wenn der S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t Scanner verwendet wird.
  • Seite 60 Bevor die vorbeugende Wartung vorgenommen wird, muss das Produkt außer Betrieb genommen werden. Alle aufgeführten Punkte müssen bei allen Produkten von Stryker Medical im Rahmen der jährlichen vorbeugenden Wartung überprüft werden. Je nach Ausmaß der Produktnutzung können auch häufigere vorbeugende Wartungsprüfungen erforderlich sein.
  • Seite 61 R R e e i i n n i i g g u u n n g g V V O O R R S S I I C C H H T T • Keine Reinigungs-, Desinfektions-, Instandhaltungs- oder Wartungsarbeiten durchführen, während das Produkt verwendet wird.
  • Seite 62 D D e e s s i i n n f f e e k k t t i i o o n n V V O O R R S S I I C C H H T T •...
  • Seite 63 S S t t ö ö r r u u n n g g s s b b e e h h e e b b u u n n g g L L ö ö s s u u n n g g P P r r o o b b l l e e m m 1.
  • Seite 64 S S e e r r v v i i c c e e A A u u s s t t a a u u s s c c h h d d e e s s A A k k k k u u s s ( ( 3 3 7 7 - - p p o o l l i i g g e e r r V V e e r r b b i i n n d d e e r r , , l l i i n n k k e e S S e e i i t t e e ) ) E E r r f f o o r r d d e e r r l l i i c c h h e e W W e e r r k k z z e e u u g g e e : : •...
  • Seite 65 A A b b b b i i l l d d u u n n g g 8 8 – – A A u u s s t t a a u u s s c c h h d d e e s s A A k k k k u u s s ( ( l l i i n n k k s s ) ) 8.
  • Seite 66 A A u u s s t t a a u u s s c c h h d d e e s s A A k k k k u u s s ( ( 3 3 7 7 - - p p o o l l i i g g e e r r V V e e r r b b i i n n d d e e r r , , r r e e c c h h t t e e S S e e i i t t e e ) ) E E r r f f o o r r d d e e r r l l i i c c h h e e W W e e r r k k z z e e u u g g e e : : •...
  • Seite 67 A A u u f f b b a a u u d d e e s s S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t P P o o s s i i t t i i o o n n s s a a n n z z e e i i g g e e r r s s , , l l i i n n k k s s 521200380105 Rev.
  • Seite 68 Torque item AA to 0.29 ± 0.05 ft-lb Torque item AB to 0.34 ± 0.05 ft-lb 5212-009-205 Rev AA.1...
  • Seite 69 Torque item AC to 0.58 ± 0.05 ft-lb 5212-009-205 Rev AA.1...
  • Seite 70 A A r r t t i i k k e e l l N N u u m m m m e e r r N N a a m m e e A A n n z z a a h h l l 300900380940 Wandseitige Infrarotplatine 521200380111...
  • Seite 71 A A r r t t i i k k e e l l N N u u m m m m e e r r N N a a m m e e A A n n z z a a h h l l 521200380803 37-poliges Kabel, komplett 521200380806...
  • Seite 72 A A u u f f b b a a u u d d e e s s S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t P P o o s s i i t t i i o o n n s s a a n n z z e e i i g g e e r r s s , , r r e e c c h h t t s s 521200380110 Rev.
  • Seite 73 Torque item AA to 0.29 ± 0.05 ft-lb Torque item AB to 0.34 ± 0.05 ft-lb 5212-009-205 Rev AA.1...
  • Seite 74 Torque item AC to 0.58 ± 0.05 ft-lb 5212-009-205 Rev AA.1...
  • Seite 75 A A r r t t i i k k e e l l N N u u m m m m e e r r N N a a m m e e A A n n z z a a h h l l 300900380940 Wandseitige Infrarotplatine 521200380111...
  • Seite 76 A A r r t t i i k k e e l l N N u u m m m m e e r r N N a a m m e e A A n n z z a a h h l l 521200380801 Akkukabel, komplett 521200380802...
  • Seite 77 H H i i n n w w e e i i s s e e f f ü ü r r d d r r a a h h t t l l o o s s e e P P r r o o d d u u k k t t e e Für Produkte, die mit der drahtlosen Kommunikationstechnologie ausgestattet sind, gelten die folgenden Hinweise für das jeweils angegebene Land: L L a a n n d d...
  • Seite 78 E E M M V V - - I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n e e n n W W A A R R N N U U N N G G •...
  • Seite 79 L L e e i i t t l l i i n n i i e e u u n n d d H H e e r r s s t t e e l l l l e e r r e e r r k k l l ä ä r r u u n n g g – – e e l l e e k k t t r r o o m m a a g g n n e e t t i i s s c c h h e e S S t t ö ö r r f f e e s s t t i i g g k k e e i i t t Der Fußboden sollte aus Holz, Beton oder Keramikfliesen bestehen.
  • Seite 80 Tragbare und mobile HF- Kommunikationsgeräte sollten entsprechend den Angaben in der Tabelle „Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF- Kommunikationsgeräten und dem 521200380100 S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t Positionsanzeiger“...
  • Seite 81 Feldstärken von stationären Sendern wie Basisstationen von Funktelefonen (Mobiltelefon/schnurloses Telefon) und mobilen Landfunkdiensten, Amateurfunkgeräten, AM- und FM-Radiosendern und TV-Sendern, lassen sich theoretisch nicht genau vorherbestimmen. Zur Beurteilung der durch stationäre HF-Sender geschaffenen elektromagnetischen Umgebung sollte eine elektromagnetische Standortvermessung erwogen werden. Wenn die gemessene Feldstärke am Anwendungsort des 521200380100 S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t Positionsanzeigers den oben erwähnten zutreffenden HF- Konformitätspegel übersteigt, sollteder 521200380100 S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t Positionsanzeiger beobachtet werden, um die normale Funktion zu bestätigen.
  • Seite 82 R R e e c c y y c c l l i i n n g g p p a a s s s s 5 5 2 2 1 1 2 2 0 0 0 0 3 3 8 8 0 0 1 1 0 0 5 5 / / 5 5 2 2 1 1 2 2 0 0 0 0 3 3 8 8 0 0 1 1 1 1 0 0 Rev.
  • Seite 83 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 8 8 8 6 6 7 7 9 9 5 5 Rev. AB N N u u m m m m e e r r d d e e s s r r e e c c y y c c l l i i n n g g f f ä...
  • Seite 84 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 9 1 1 5 5 3 3 9 9 0 0 Rev. AB N N u u m m m m e e r r d d e e s s r r e e c c y y c c l l i i n n g g f f ä...
  • Seite 85 Z Z i i m m m m e e r r n n u u m m m m e e r r / / S S t t a a n n d d o o r r t t H H i i n n w w e e i i s s - - Dieses Formular dem zuständigen Stryker-Vertreter oder IT-Systemanalysten aushändigen, damit diese Person die Zuweisungen auf dem Server vornehmen kann.
  • Seite 87 S S e e c c u u r r e e ® ® C C o o n n n n e e c c t t ™ ™ M M a a n n u u a a l l d d e e u u s s o o y y m m a a n n t t e e n n i i m m i i e e n n t t o o 521200380100 Connected Hospital®...
  • Seite 89 Número de serie Producto sanitario europeo Marca CE Representante autorizado en la Comunidad Europea Para ver las patentes estadounidenses, visite www.stryker.com/patents Fabricante Protección contra salpicaduras líquidas I I P P X X 4 4 Equipo eléctrico de clase II: equipo en el que la protección contra las descargas eléctricas no consiste solamente en un aislamiento básico, sino que incluye precauciones de seguridad...
  • Seite 91 Í Í n n d d i i c c e e Símbolos ................................43 Definición de advertencia, precaución y nota ....................2 Resumen de las precauciones de seguridad ....................2 Introducción ..............................3 Descripción del producto ........................3 Vida útil prevista.............................3 Eliminación/reciclado ........................3 Contraindicaciones..........................3 Especificaciones ............................3 Especificaciones de la radio por Bluetooth..................4 Información de contacto..........................5...
  • Seite 92 D D e e f f i i n n i i c c i i ó ó n n d d e e a a d d v v e e r r t t e e n n c c i i a a , , p p r r e e c c a a u u c c i i ó ó n n y y n n o o t t a a Las palabras A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A , P P R R E E C C A A U U C C I I Ó...
  • Seite 93 El S S e e c c u u r r e e ® C C o o n n n n e e c c t t ™ modelo 521200380100 de Stryker es una solución inalámbrica...
  • Seite 94 5,5 pies (1,7 m) del S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t . Stryker se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
  • Seite 95 Para ver en línea el manual de uso o de mantenimiento de su producto, visite https://techweb.stryker.com/. Tenga a mano el número de serie (A) del producto de Stryker cuando llame al Servicio de Atención al Cliente o al Servicio de Asistencia Técnica de Stryker. Incluya el número de serie en todas las comunicaciones escritas.
  • Seite 96 N N o o t t a a - - Para confirmar la configuración del interruptor DIP, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o el servicio técnico de Stryker ( Información de contacto (página 5)). F F i i g g u u r r a a 2 2 – – C C o o n n f f i i g g u u r r a a c c i i ó ó n n d d e e l l i i n n t t e e r r r r u u p p t t o o r r 3.
  • Seite 97 4 in. - 5 in. (10.2 cm - 12.7 cm) ± 0.5 in. (± 1.3 cm) F F i i g g u u r r a a 3 3 – – E E s s p p e e c c i i f f i i c c a a c c i i o o n n e e s s d d e e m m o o n n t t a a j j e e 6.
  • Seite 98 • Si el producto se lleva a otro S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t que ya esté configurado, no es necesario hacer cambios, ya que el producto se conectará...
  • Seite 99 L L i i s s t t a a d d e e c c o o m m p p r r o o b b a a c c i i ó ó n n d d e e l l a a i i n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n Siga esta lista de verificación para el S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t 521200380100: Confirme que no le quede ningún componente sin usar después de la instalación.
  • Seite 100 F F u u n n c c i i o o n n a a m m i i e e n n t t o o I I n n d d i i c c a a d d o o r r e e s s y y f f u u n n c c i i o o n n e e s s d d e e S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t El S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t tiene símbolos indicadores y un botón para cancelar la llamada al personal de enfermería (A), ubicado en la parte superior del producto.
  • Seite 101 N N o o t t a a - - Se necesita la herramienta de servicio técnico de Stryker si utiliza el escáner S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t .
  • Seite 102 N N o o t t a a - - Se necesita la herramienta de servicio técnico de Stryker si utiliza el escáner S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t .
  • Seite 103 Retire el producto del servicio antes de realizar la inspección de mantenimiento preventivo. Revise todos los componentes incluidos en la lista durante el mantenimiento preventivo anual de todos los productos de Stryker Medical. Es posible que deba realizar revisiones de mantenimiento preventivo con más frecuencia en función de su nivel de uso del producto. Las reparaciones solo puede realizarlas personal cualificado.
  • Seite 104 L L i i m m p p i i e e z z a a P P R R E E C C A A U U C C I I Ó Ó N N • No limpie, desinfecte, repare ni realice tareas de mantenimiento en el producto mientras se esté utilizando. •...
  • Seite 105 D D e e s s i i n n f f e e c c c c i i ó ó n n P P R R E E C C A A U U C C I I Ó Ó N N •...
  • Seite 106 R R e e s s o o l l u u c c i i ó ó n n d d e e p p r r o o b b l l e e m m a a s s P P r r o o b b l l e e m m a a S S o o l l u u c c i i ó...
  • Seite 107 M M a a n n t t e e n n i i m m i i e e n n t t o o S S u u s s t t i i t t u u c c i i ó ó n n d d e e l l a a b b a a t t e e r r í í a a ( ( c c o o n n e e c c t t o o r r d d e e 3 3 7 7 p p i i n n e e s s , , l l a a z z o o i i z z q q u u i i e e r r d d o o ) ) H H e e r r r r a a m m i i e e n n t t a a s s n n e e c c e e s s a a r r i i a a s s : : •...
  • Seite 108 F F i i g g u u r r a a 8 8 – – S S u u s s t t i i t t u u c c i i ó ó n n d d e e l l a a b b a a t t e e r r í í a a ( ( i i z z q q u u i i e e r r d d a a ) ) 8.
  • Seite 109 S S u u s s t t i i t t u u c c i i ó ó n n d d e e l l a a b b a a t t e e r r í í a a ( ( c c o o n n e e c c t t o o r r d d e e 3 3 7 7 p p i i n n e e s s , , l l a a z z o o d d e e r r e e c c h h o o ) ) H H e e r r r r a a m m i i e e n n t t a a s s n n e e c c e e s s a a r r i i a a s s : : •...
  • Seite 110 M M o o n n t t a a j j e e d d e e l l l l o o c c a a l l i i z z a a d d o o r r S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t , , i i z z q q u u i i e e r r d d a a 521200380105 Rev.
  • Seite 111 Torque item AA to 0.29 ± 0.05 ft-lb Torque item AB to 0.34 ± 0.05 ft-lb 5212-009-205 Rev AA.1...
  • Seite 112 Torque item AC to 0.58 ± 0.05 ft-lb 5212-009-205 Rev AA.1...
  • Seite 113 E E l l e e m m e e n n t t o o N N ú ú m m e e r r o o N N o o m m b b r r e e C C a a n n t t i i d d a a d d 300900380940 Placa de infrarrojos de la pared...
  • Seite 114 E E l l e e m m e e n n t t o o N N ú ú m m e e r r o o N N o o m m b b r r e e C C a a n n t t i i d d a a d d 521200380802 Conjunto de cables de la placa de...
  • Seite 115 M M o o n n t t a a j j e e d d e e l l l l o o c c a a l l i i z z a a d d o o r r S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t , , d d e e r r e e c c h h a a 521200380110 Rev.
  • Seite 116 Torque item AA to 0.29 ± 0.05 ft-lb Torque item AB to 0.34 ± 0.05 ft-lb 5212-009-205 Rev AA.1...
  • Seite 117 Torque item AC to 0.58 ± 0.05 ft-lb 5212-009-205 Rev AA.1...
  • Seite 118 E E l l e e m m e e n n t t o o N N ú ú m m e e r r o o N N o o m m b b r r e e C C a a n n t t i i d d a a d d 300900380940 Placa de infrarrojos de la pared...
  • Seite 119 E E l l e e m m e e n n t t o o N N ú ú m m e e r r o o N N o o m m b b r r e e C C a a n n t t i i d d a a d d 521200380121 Placa de montaje...
  • Seite 120 N N o o t t i i f f i i c c a a c c i i o o n n e e s s i i n n a a l l á á m m b b r r i i c c a a s s Para los productos que cuentan con tecnología de comunicación inalámbrica, estas declaraciones se aplican a los países de la siguiente manera: P P a a í...
  • Seite 121 I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n d d e e c c o o m m p p a a t t i i b b i i l l i i d d a a d d e e l l e e c c t t r r o o m m a a g g n n é é t t i i c c a a A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A •...
  • Seite 122 G G u u í í a a y y d d e e c c l l a a r r a a c c i i ó ó n n d d e e l l f f a a b b r r i i c c a a n n t t e e s s o o b b r r e e i i n n m m u u n n i i d d a a d d e e l l e e c c t t r r o o m m a a g g n n é é t t i i c c a a La calidad de la red ±2 kV para las líneas de ±2 kV para las líneas de...
  • Seite 123 Los equipos portátiles y móviles de comunicación por radiofrecuencia deberán seguir las orientaciones indicadas en la tabla «Distancias de separación recomendadas entre los equipos portátiles y móviles de comunicación por radiofrecuencia y el localizador S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t 521200380100».
  • Seite 124 Las intensidades de campo de transmisores fijos, como las estaciones base de radioteléfonos (móviles e inalámbricos) y radiotransmisores terrestres, los equipos de radioaficionados, las emisoras de radio AM y FM, y las emisoras de televisión, no pueden predecirse de forma teórica con exactitud. Para evaluar el entorno electromagnético generado por transmisores de radiofrecuencia fijos, debe considerarse la posibilidad de hacer un estudio electromagnético del lugar.
  • Seite 125 P P a a s s a a p p o o r r t t e e d d e e r r e e c c i i c c l l a a j j e e 5 5 2 2 1 1 2 2 0 0 0 0 3 3 8 8 0 0 1 1 0 0 5 5 / / 5 5 2 2 1 1 2 2 0 0 0 0 3 3 8 8 0 0 1 1 1 1 0 0 Rev.
  • Seite 126 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 8 8 8 6 6 7 7 9 9 5 5 Rev. AB I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n N N ú...
  • Seite 127 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 9 1 1 5 5 3 3 9 9 0 0 Rev. AB I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n N N ú...
  • Seite 128 N N ú ú m m e e r r o o o o u u b b i i c c a a c c i i ó ó n n d d e e l l a a h h a a b b i i t t a a c c i i ó ó n n N N o o t t a a - - Entregue este formulario a su representante de Stryker o al analista del sistema informático para que puedan crear las asociaciones en el servidor.
  • Seite 129 S S e e c c u u r r e e ® ® C C o o n n n n e e c c t t ™ ™ M M a a n n u u e e l l d d ’ ’ u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n e e t t d d ’ ’ e e n n t t r r e e t t i i e e n n 521200380100 Connected Hospital®...
  • Seite 131 Numéro de série Dispositif médical européen Marquage CE Mandataire établi dans la Communauté européenne Pour les brevets américains, consulter www.stryker.com/patents Fabricant Protection contre les projections de liquides I I P P X X 4 4 Équipement électrique de classe II : équipement pour lequel la protection contre les chocs électriques ne repose pas uniquement sur une isolation de base, mais qui comprend des...
  • Seite 133 T T a a b b l l e e d d e e s s m m a a t t i i è è r r e e s s Symboles................................41 Définition de « Avertissement », « Mise en garde » et « Remarque » ..............2 Résumé...
  • Seite 134 D D é é f f i i n n i i t t i i o o n n d d e e « « A A v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t » » , , « « M M i i s s e e e e n n g g a a r r d d e e » » e e t t « « R R e e m m a a r r q q u u e e » » Les termes A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T , M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E et R R E E M M A A R R Q Q U U E E ont une signification particulière et doivent faire l’objet d’une lecture attentive.
  • Seite 135 • Toujours nettoyer le produit à l’eau claire (ou avec de l'alcool isopropylique à 70 %, en cas d'utilisation de V V i i r r e e x x ® TB) et sécher après la désinfection. Certains produits désinfectants sont de nature corrosive et peuvent endommager le produit.
  • Seite 136 Le S S e e c c u u r r e e ® C C o o n n n n e e c c t t ™ modèle 521200380100 de Stryker est une solution d’appel infirmier sans câle.
  • Seite 137 C C o o n n n n e e c c t t . Stryker se réserve le droit de modifier ces caractéristiques sans préavis. Les caractéristiques techniques indiquées sont approximatives et susceptibles de varier légèrement d’un système à l’autre ou en fonction des fluctuations de l’alimentation électrique.
  • Seite 138 Pour consulter votre mode d'emploi ou votre manuel d'entretien en ligne, consulter https://techweb.stryker.com/. Avoir le numéro de série (A) du produit Stryker à disposition avant d’appeler le service clientèle ou le support technique de Stryker. Inclure le numéro de série dans toutes les communications écrites.
  • Seite 139 R R e e m m a a r r q q u u e e - - Pour confirmer la configuration des commutateurs DIP, contacter le service clients ou le service technique Stryker ( Coordonnées (page 6)). F F i i g g u u r r e e 2 2 – – C C o o n n f f i i g g u u r r a a t t i i o o n n d d e e s s c c o o m m m m u u t t a a t t e e u u r r s s 3.
  • Seite 140 4 in. - 5 in. (10.2 cm - 12.7 cm) ± 0.5 in. (± 1.3 cm) F F i i g g u u r r e e 3 3 – – C C a a r r a a c c t t é é r r i i s s t t i i q q u u e e s s t t e e c c h h n n i i q q u u e e s s d d e e m m o o n n t t a a g g e e 6.
  • Seite 141 • Si un produit est transféré à un autre S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t configuré, aucune modification n'est nécessaire car le produit se connecte automatiquement.
  • Seite 142 L L i i s s t t e e d d e e c c o o n n t t r r ô ô l l e e d d ’ ’ i i n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n Suivre cette liste de contrôle pour le S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t 521200380100 : Confirmer qu’il ne reste aucun composant non utilisé...
  • Seite 143 F F o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t I I n n d d i i c c a a t t e e u u r r s s / / f f o o n n c c t t i i o o n n s s d d u u S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t Le S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t comporte des pictogrammes lumineux et un bouton d’annulation en cas de débranchement du câble de communication pour appel infirmier (A) qui est situé...
  • Seite 144 R R e e m m a a r r q q u u e e - - Outil d’entretien Stryker requis en cas d’utilisation du scanner S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t .
  • Seite 145 R R e e m m a a r r q q u u e e - - Outil d’entretien Stryker requis en cas d’utilisation du scanner S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t .
  • Seite 146 Mettre le produit hors service avant d’effectuer les vérifications d’entretien préventif. Vérifier tous les éléments mentionnés pendant l’entretien préventif annuel pour tous les produits Stryker Medical. Il peut être nécessaire d’effectuer les vérifications d’entretien préventif plus fréquemment en fonction du degré d’utilisation du produit. Toute réparation doit être effectuée exclusivement par du personnel qualifié.
  • Seite 147 N N e e t t t t o o y y a a g g e e M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E •...
  • Seite 148 D D é é s s i i n n f f e e c c t t i i o o n n M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E •...
  • Seite 149 D D é é p p a a n n n n a a g g e e P P r r o o b b l l è è m m e e S S o o l l u u t t i i o o n n 1.
  • Seite 150 E E n n t t r r e e t t i i e e n n R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e l l a a b b a a t t t t e e r r i i e e ( ( c c o o n n n n e e c c t t e e u u r r à à 3 3 7 7 b b r r o o c c h h e e s s , , c c ô ô t t é é g g a a u u c c h h e e ) ) O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : •...
  • Seite 151 F F i i g g u u r r e e 8 8 – – R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e l l a a b b a a t t t t e e r r i i e e ( ( c c ô ô t t é é g g a a u u c c h h e e ) ) 8.
  • Seite 152 R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e l l a a b b a a t t t t e e r r i i e e ( ( c c o o n n n n e e c c t t e e u u r r à à 3 3 7 7 b b r r o o c c h h e e s s , , c c ô ô t t é é d d r r o o i i t t ) ) O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : •...
  • Seite 153 L L o o c c a a l l i i s s a a t t e e u u r r S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t , , c c ô ô t t é é g g a a u u c c h h e e 521200380105 Rev AC (pour référence uniquement) Torque item AB to 0.34 ±...
  • Seite 154 Torque item AA to 0.29 ± 0.05 ft-lb Torque item AB to 0.34 ± 0.05 ft-lb 5212-009-205 Rev AA.1...
  • Seite 155 Torque item AC to 0.58 ± 0.05 ft-lb 5212-009-205 Rev AA.1...
  • Seite 156 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 300900380940 Circuit IR côté...
  • Seite 157 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 521200380803 Câble avec connecteur à...
  • Seite 158 L L o o c c a a l l i i s s a a t t e e u u r r S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t , , c c ô ô t t é é d d r r o o i i t t 521200380110 Rev AC (pour référence uniquement) Torque item AB Torque item AD...
  • Seite 159 Torque item AA to 0.29 ± 0.05 ft-lb Torque item AB to 0.34 ± 0.05 ft-lb 5212-009-205 Rev AA.1...
  • Seite 160 Torque item AC to 0.58 ± 0.05 ft-lb 5212-009-205 Rev AA.1...
  • Seite 161 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 300900380940 Circuit IR côté...
  • Seite 162 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 521200380801 Câble de la batterie 521200380802...
  • Seite 163 N N o o t t i i f f i i c c a a t t i i o o n n s s s s a a n n s s f f i i l l Pour les produits équipés d’une technologie de communication sans fil, ces notifications s’appliquent aux pays indiqués ci- dessous : P P a a y y s s...
  • Seite 164 I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s d d e e C C E E M M A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T •...
  • Seite 165 D D i i r r e e c c t t i i v v e e s s e e t t d d é é c c l l a a r r a a t t i i o o n n d d u u f f a a b b r r i i c c a a n n t t – – I I m m m m u u n n i i t t é é é é l l e e c c t t r r o o m m a a g g n n é é t t i i q q u u e e La qualité...
  • Seite 166 Les équipements de communication RF portables et mobiles doivent respecter les indications du tableau intitulé « Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication RF portables et mobiles et le localisateur S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t 521200380100 ».
  • Seite 167 Les intensités de champ des émetteurs fixes, tels que les stations de base pour les radiotéléphones (cellulaires/sans fil) et les radios mobiles terrestres, la radio amateur, la radiodiffusion AM et FM, et la diffusion télévisuelle, ne peuvent pas être prévues théoriquement avec exactitude. Pour évaluer l’environnement électromagnétique dû aux émetteurs RF fixes, il convient d’envisager un relevé...
  • Seite 168 P P a a s s s s e e p p o o r r t t d d e e r r e e c c y y c c l l a a g g e e 5 5 2 2 1 1 2 2 0 0 0 0 3 3 8 8 0 0 1 1 0 0 5 5 / / 5 5 2 2 1 1 2 2 0 0 0 0 3 3 8 8 0 0 1 1 1 1 0 0 Rév.
  • Seite 169: Adaptateur Secteur

    7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 8 8 8 6 6 7 7 9 9 5 5 Rév. AB N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s r r e e c c y y c c l l a a b b l l e e i i m m p p o o r r t t a a n n t t e e s s...
  • Seite 170 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 9 1 1 5 5 3 3 9 9 0 0 Rév. AB N N u u m m é é r r o o d d e e p p i i è è c c e e I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s r r e e c c y y c c l l a a b b l l e e i i m m p p o o r r t t a a n n t t e e s s...
  • Seite 171 S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t R R e e m m a a r r q q u u e e - - Remettre ce formulaire à un représentant Stryker ou à un analyste informatique afin qu'il puisse créer les associations sur le serveur.
  • Seite 173 S S e e c c u u r r e e ® ® C C o o n n n n e e c c t t ™ ™ M M a a n n u u a a l l d d e e f f u u n n c c i i o o n n a a m m e e n n t t o o / / m m a a n n u u t t e e n n ç ç ã ã o o 521200380100 Connected Hospital®...
  • Seite 175 Número de série Dispositivo médico Europeu Marcação CE Mandatário autorizado na Comunidade Europeia Para patentes dos EUA, consulte www.stryker.com/patents Fabricante Proteção contra salpicos de líquidos I I P P X X 4 4 Equipamento elétrico de Classe II: equipamento cuja proteção contra choques elétricos não depende unicamente de isolamento básico, mas no qual foram previstas precauções adicionais...
  • Seite 177 Í Í n n d d i i c c e e Símbolos ................................43 Definição de Advertência/Precaução/Nota ......................2 Resumo das precauções de segurança ....................2 Introdução ..............................3 Descrição do produto ..........................3 Vida útil prevista.............................3 Eliminação/reciclagem ........................3 Contraindicações ...........................3 Especificações............................3 Especificações de rádio Bluetooth ....................4 Informações para contacto........................5 Localização do número de série .......................5 Instalação ..............................6...
  • Seite 178 D D e e f f i i n n i i ç ç ã ã o o d d e e A A d d v v e e r r t t ê ê n n c c i i a a / / P P r r e e c c a a u u ç ç ã ã o o / / N N o o t t a a Os termos A A D D V V E E R R T T Ê...
  • Seite 179 O S S e e c c u u r r e e ® C C o o n n n n e e c c t t ™ Stryker Modelo 521200380100 é uma solução de chamada de enfermeiro sem fios.
  • Seite 180 S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t . A Stryker reserva-se o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
  • Seite 181 Para consultar o manual de operações ou manutenção online, vá a https://techweb.stryker.com/. Tenha o número de série (A) do seu produto da Stryker à mão quando telefonar para o Serviço de Apoio ao Cliente ou Assistência Técnica da Stryker. Inclua o número de série em toda a comunicação escrita.
  • Seite 182 N N o o t t a a - - Para confirmar a configuração dos comutadores dip, contacte o serviço de apoio a clientes Stryker ou o apoio técnico ( Informações para contacto (página 5)).
  • Seite 183 4 in. - 5 in. (10.2 cm - 12.7 cm) ± 0.5 in. (± 1.3 cm) F F i i g g u u r r a a 3 3 – – E E s s p p e e c c i i f f i i c c a a ç ç õ õ e e s s d d e e m m o o n n t t a a g g e e m m 6.
  • Seite 184 L L i i s s t t a a d d e e v v e e r r i i f f i i c c a a ç ç ã ã o o d d a a i i n n s s t t a a l l a a ç ç ã ã o o Siga esta lista de verificação para o S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t 521200380100: Confirme que não tem quaisquer componentes não utilizados após a instalação.
  • Seite 185 F F u u n n c c i i o o n n a a m m e e n n t t o o I I n n d d i i c c a a d d o o r r e e s s / / f f u u n n ç ç õ õ e e s s d d o o S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t O S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t tem símbolos indicadores e um cabo de chamada de enfermeiro com botão de cancelamento (A) localizado no topo do produto.
  • Seite 186 N N o o t t a a - - A ferramenta de assistência Stryker é necessária se utilizar o digitalizador S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t .
  • Seite 187 N N o o t t a a - - A ferramenta de assistência Stryker é necessária se utilizar o digitalizador S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t .
  • Seite 188 Retire o produto de utilização antes da realização da inspeção de manutenção preventiva. Verifique todos os itens indicados durante a manutenção preventiva anual para todos os produtos da Stryker Medical. Poderá ter de realizar verificações da manutenção preventiva mais frequentemente, com base no nível de utilização do produto. A assistência deve ser feita apenas por pessoal qualificado.
  • Seite 189 L L i i m m p p e e z z a a P P R R E E C C A A U U Ç Ç Ã Ã O O • Não proceda à limpeza, à desinfeção, à reparação ou à manutenção enquanto o produto estiver a ser utilizado. •...
  • Seite 190 D D e e s s i i n n f f e e ç ç ã ã o o P P R R E E C C A A U U Ç Ç Ã Ã O O • Não proceda à limpeza, à desinfeção, à reparação ou à manutenção enquanto o produto estiver a ser utilizado. •...
  • Seite 191 R R e e s s o o l l u u ç ç ã ã o o d d e e p p r r o o b b l l e e m m a a s s S S o o l l u u ç...
  • Seite 192 A A s s s s i i s s t t ê ê n n c c i i a a S S u u b b s s t t i i t t u u i i ç ç ã ã o o d d a a b b a a t t e e r r i i a a ( ( c c o o n n e e c c t t o o r r d d e e 3 3 7 7 p p i i n n o o s s , , l l a a d d o o e e s s q q u u e e r r d d o o ) ) F F e e r r r r a a m m e e n n t t a a s s n n e e c c e e s s s s á...
  • Seite 193 F F i i g g u u r r a a 8 8 – – S S u u b b s s t t i i t t u u i i r r a a b b a a t t e e r r i i a a ( ( e e s s q q u u e e r r d d a a ) ) 8.
  • Seite 194 S S u u b b s s t t i i t t u u i i ç ç ã ã o o d d a a b b a a t t e e r r i i a a ( ( c c o o n n e e c c t t o o r r d d e e 3 3 7 7 p p i i n n o o s s , , l l a a d d o o d d i i r r e e i i t t o o ) ) F F e e r r r r a a m m e e n n t t a a s s n n e e c c e e s s s s á...
  • Seite 195 C C o o n n j j u u n n t t o o d d o o l l o o c c a a l l i i z z a a d d o o r r S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t , , e e s s q q u u e e r r d d a a 521200380105 Rev AC (apenas referência) Torque item AB to 0.34 ±...
  • Seite 196 Torque item AA to 0.29 ± 0.05 ft-lb Torque item AB to 0.34 ± 0.05 ft-lb 5212-009-205 Rev AA.1...
  • Seite 197 Torque item AC to 0.58 ± 0.05 ft-lb 5212-009-205 Rev AA.1...
  • Seite 198 I I t t e e m m N N ú ú m m e e r r o o N N o o m m e e Q Q u u a a n n t t i i d d a a d d e e 300900380940 Placa de infravermelhos da parede 521200380111...
  • Seite 199 I I t t e e m m N N ú ú m m e e r r o o N N o o m m e e Q Q u u a a n n t t i i d d a a d d e e 521200380803 Conjunto do cabo de 37 pinos 521200380806...
  • Seite 200 C C o o n n j j u u n n t t o o d d o o l l o o c c a a l l i i z z a a d d o o r r S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t , , d d i i r r e e i i t t a a 521200380110 Rev AC (apenas referência) Torque item AB Torque item AD...
  • Seite 201 Torque item AA to 0.29 ± 0.05 ft-lb Torque item AB to 0.34 ± 0.05 ft-lb 5212-009-205 Rev AA.1...
  • Seite 202 Torque item AC to 0.58 ± 0.05 ft-lb 5212-009-205 Rev AA.1...
  • Seite 203 I I t t e e m m N N ú ú m m e e r r o o N N o o m m e e Q Q u u a a n n t t i i d d a a d d e e 300900380940 Placa de infravermelhos da parede 521200380111...
  • Seite 204 I I t t e e m m N N ú ú m m e e r r o o N N o o m m e e Q Q u u a a n n t t i i d d a a d d e e 521200380801 Conjunto do cabo da bateria 521200380802...
  • Seite 205 N N o o t t i i f f i i c c a a ç ç õ õ e e s s s s e e m m f f i i o o s s Para produtos equipados com tecnologia de comunicação sem fios, estas afirmações aplicam-se aos países conforme indicado: N N o o t t i i f f i i c c a a ç...
  • Seite 206 I I n n f f o o r r m m a a ç ç õ õ e e s s d d e e C C E E M M A A D D V V E E R R T T Ê Ê N N C C I I A A •...
  • Seite 207 O O r r i i e e n n t t a a ç ç õ õ e e s s e e d d e e c c l l a a r r a a ç ç ã ã o o d d o o f f a a b b r r i i c c a a n n t t e e – – i i m m u u n n i i d d a a d d e e e e l l e e t t r r o o m m a a g g n n é é t t i i c c a a A qualidade da rede elétrica ±2 kV para linhas de ±2 kV para linhas de...
  • Seite 208 Os equipamentos portáteis e móveis de comunicações RF devem seguir as orientações na tabela intitulada “Distâncias de separação recomendadas entre os equipamentos de comunicação RF portáteis e móveis e o localizador S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t 521200380100.”...
  • Seite 209 D D i i s s t t â â n n c c i i a a s s d d e e s s e e p p a a r r a a ç ç ã ã o o r r e e c c o o m m e e n n d d a a d d a a s s e e n n t t r r e e e e q q u u i i p p a a m m e e n n t t o o d d e e c c o o m m u u n n i i c c a a ç ç ã ã o o p p o o r r R R F F , , p p o o r r t t á á t t i i l l e e m m ó ó v v e e l l , , e e o o l l o o c c a a l l i i z z a a d d o o r r S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t 5 5 2 2 1 1 2 2 0 0 0 0 3 3 8 8 0 0 1 1 0 0 0 0 O localizador S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t 521200380100 destina-se a ser utilizada num ambiente eletromagnético em que as perturbações por RF radiada estejam controladas.
  • Seite 210 P P a a s s s s a a p p o o r r t t e e d d e e r r e e c c i i c c l l a a g g e e m m 5 5 2 2 1 1 2 2 0 0 0 0 3 3 8 8 0 0 1 1 0 0 5 5 / / 5 5 2 2 1 1 2 2 0 0 0 0 3 3 8 8 0 0 1 1 1 1 0 0 Rev AC I I n n f f o o r r m m a a ç...
  • Seite 211 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 8 8 8 6 6 7 7 9 9 5 5 Rev AB I I n n f f o o r r m m a a ç ç õ õ e e s s N N ú...
  • Seite 212 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 9 1 1 5 5 3 3 9 9 0 0 Rev AB I I n n f f o o r r m m a a ç ç õ õ e e s s N N ú...
  • Seite 213 B B B B I I D D d d o o S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t N N o o t t a a - - Entregue este formulário ao seu mandatário Stryker ou ao seu analista de sistemas de TI de forma a que possam criar as associações no servidor.
  • Seite 214 Stryker Medical 3800 E. Centre Avenue Portage, MI 49002 5212-009-205 Rev AA.1 2021/01 WCR: AA.1...

Diese Anleitung auch für:

521200380100