Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
V-ZUG 627 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 627:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

V-ZUG AG
Kühlschrank
Réfrigérateur
Frigorifero
Freshtronic /i
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für V-ZUG 627

  • Seite 1 V-ZUG AG Kühlschrank Réfrigérateur Frigorifero Freshtronic /i Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
  • Seite 2 SMS 55 Le numéro de modèle correspond aux 3 premiers chiffres figurant sur la plaque signalétique Cara cliente V-ZUG, caro cliente V-ZUG Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa elevate esigenze, e il suo uso è molto semplice.
  • Seite 3 DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4 FRANÇAIS Mode d’emploi Page 16 ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 28...
  • Seite 4 GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTES INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES KÜHL- UND GEFRIERSCHRANKBETRIEBS BENUTZUNG DES KÜHLRAUMS UND DER FRESHCONTROL-ZONEN BENUTZUNG DES GEFRIERRAUMS REGELMÄSSIGE PFLEGE DES GEFRIERRAUMS REGELMÄSSIGE PFLEGE DES KÜHLRAUMS STÖRUNG-WAS TUN KUNDENDIENST INSTALLATION...
  • Seite 5: Vor Der Inbetriebnahme Des Gerätes

    VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTES • Das von Ihnen gekaufte Gerät ist ausschließlich 1. Nach dem Auspacken das Gerät auf Beschädigungen überprüfen und sicherstellen, für den Hausgebrauch dass die Türen einwandfrei schließen. Mögliche Damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus Schäden müssen dem Händler innerhalb von 24 Ihrem Gerät ziehen, lesen Sie bitte Stunden nach Anlieferung gemeldet werden.
  • Seite 6: Allgemeine Hinweise Und Ratschläge

    ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE • Den Kühlraum nur zur Lagerung frischer • Das Gerät in einem trockenen und gut Lebensmittel und den Gefrierraum nur zur belüfteten Raum aufstellen. Das Gerät ist für Lagerung von Tiefkühlware, zum Gefrieren den Einsatz in Räumen mit nachstehenden frischer Lebensmittel und zum Herstellen von Temperaturbereichen ausgelegt, die Eiswürfeln verwenden.
  • Seite 7: Allgemeine Beschreibung Des Kühl- Und Gefrierschrankbetriebs

    ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES KÜHL- UND GEFRIERSCHRANKBETRIEBS Da diese Kühl-/Gefrierkombination elektronisch Das Gerät gestattet auch den ausschließlichen gesteuert wird, lassen sich die Betrieb des Gefrierraums bei abgeschaltetem Temperatureinstellungen für Kühl- und Kühlraum und FreshControl-Zonen. Ist die Taste Gefrierraum separat vornehmen. Der Kühlraum (1) aktiviert und die Taste (2) deaktiviert, leuchtet verfügt über einen spezifischen 0 °C-Bereich für die Displayanzeige (11), während die...
  • Seite 8: Benutzung Des Kühlraums Und Der Freshcontrol-Zonen

    BENUTZUNG DES KÜHLRAUMS UND DER FRESHCONTROL-ZONEN Dieses Gerät ist eine Kühl-/Gefrierkombination mit Sterne-Gefrierschrank. Das Abtauen des Kühlschrankraums erfolgt vollautomatisch. Das Gerät ist bei einer Umgebungstemperatur im Bereich zwischen +10 °C und +32 °C betriebsfähig. Die optimalen Leistungen sind von der auf dem Typenschild angegebenen Klimaklasse abhängig. Inbetriebnahme des Geräts und Temperatureinstellung.
  • Seite 9 Temperatureinstellung (Kühlraum) Die Temperatur wurde werkseitig auf +5 °C (Display 5) voreingestellt. Zum Ändern der Temperatur die Tasten (3) oder (4) auf der Bedienblende drücken, bis der gewünschte Temperaturwert eingestellt ist. Einstellbarer Temperaturbereich: • +2 °C tiefste Temperatur • +8 °C höchste Temperatur Funktion Superkühlen Diese Funktion ist im Falle der Einlagerung beachtlicher Kühlgutmengen empfohlen.
  • Seite 10: Benutzung Des Gefrierraums

    BENUTZUNG DES GEFRIERRAUMS Der Gefrierraum hat Sterne. Sie können darin Tiefkühlware bis zum auf der Packung vermerkten Verfalldatum aufbewahren. Wenn Sie frische Lebensmittel einfrieren möchten, legen Sie diese in das obere Schubfach (16) und das bereits vorhandene Gefriergut in die unteren Schubfächer, um den Kontakt mit den noch einzufrierenden Lebensmitteln zu vermeiden.
  • Seite 11 Temperaturalarm des Gefrierraums Es ist möglich, dass die rote Kontrolllampe (14) während des Gerätebetriebs oder der Gefrierphase aufleuchtet und gleichzeitig ein Tonsignal aktiviert wird, um darauf hinzuweisen, dass im Gefrierraum keine optimale Aufbewahrungstemperatur herrscht. Dieser Umstand kann in folgenden Fällen eintreten: •...
  • Seite 12: Regelmässige Pflege Des Gefrierraums

    Entnehmen der Schubfächer Die Schubfächer bis zum Anschlag ausziehen, leicht anheben und herausnehmen. Im Gefrierraum ist im ersten Schubfach ein Gefriertablett mit der für die Eiswürfelherstellung notwendigen Schale und dem je nach Modell mitgelieferten Kälteakku vorhanden. Das Tablett eignet sich auch als Behälter zum Einfrieren von Beerenfrüchten (Erdbeeren, Himbeeren, usw.).
  • Seite 13: Regelmässige Pflege Des Kühlraums

    REGELMÄSSIGE PFLEGE DES KÜHLRAUMS Den Kühlschrankraum regelmäßig reinigen. Das Abtauen des Kühlraums erfolgt vollautomatisch. Das Auftreten von Wassertropfen an der Innenrückwand des Kühlraums zeigt die automatische Abtauphase an. Das Tauwasser wird automatisch in eine Abflussöffnung geleitet und anschließend in einem Behälter gesammelt, wo es verdunstet.
  • Seite 14: Störung-Was Tun

    STÖRUNG-WAS TUN 1. Das Gerät funktioniert nicht. 5. Die rote Kontrolllampe auf dem Bedienfeld des Gefrierraums bleibt eingeschaltet, und/ • Liegt ein Stromausfall vor? oder der akustische Alarm ist aktiv. • Ist der Netzstecker richtig angeschlossen? - (siehe Kapitel “Benutzung des •...
  • Seite 15: Installation

    INSTALLATION • Das Gerät nicht neben einer Wärmequelle aufstellen. Die Installation an warmen Orten, in der Nähe von Wärmequellen (Heizungen, Öfen) oder direkte Sonnenlichteinstrahlung erhöhen den Stromverbrauch und sind deshalb zu vermeiden. • Falls dies nicht möglich ist, müssen folgende Mindestabstände eingehalten werden: •...
  • Seite 16 MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER L’APPAREIL CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT PRÉCAUTIONS EN CAS D’ABSENCE OU DE DÉMÉNAGEMENT DESCRIPTION GENERALE DU FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR ET CONGELATEUR COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT REFRIGERATEUR ET LES ZONES FRESHCONTROL COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT CONGÉLATEUR ENTRETIEN PERIODIQUE DU COMPARTIMENT CONGELATEUR ENTRETIEN PERIODIQUE DU...
  • Seite 17: Avant D'utiliser L'appareil

    AVANT D’UTILISER L’APPAREIL • L’appareil que vous venez d’acheter est un 1. Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé et que les portes combiné réfrigérateur et congélateur. Il est ferment parfaitement. Tout dommage exclusivement réservé à un usage ménager éventuel devra être signalé...
  • Seite 18: Précautions En Cas D'absence Ou De Déménagement

    PRÉCAUTIONS EN CAS D’ABSENCE OU DE DÉMÉNAGEMENT • N’utilisez le compartiment réfrigérateur que • Installez l’appareil dans une pièce sèche et pour la conservation d’aliments frais et le correctement ventilée. L’appareil est réglé compartiment congélateur que pour la pour fonctionner de façon optimale à une conservation d’aliments surgelés, la température ambiante comprise dans les congélation d’aliments frais et la production...
  • Seite 19 DESCRIPTION GENERALE DU FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR ET CONGELATEUR Cet appareil combiné réfrigérateur-congélateur est L’appareil permet aussi le fonctionnement du seul commandé électroniquement, par conséquent, la compartiment congélateur, tout en gardant éteints température peut être réglée de façon le compartiment réfrigérateur et les zones indépendante pour les compartiments réfrigérateur FreshControl.
  • Seite 20 COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT REFRIGERATEUR ET LES ZONES FRESHCONTROL Cet appareil est un réfrigérateur combiné avec un congélateur à étoiles. Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement automatique. L’appareil peut fonctionner à une température ambiante comprise entre +10° C et + 32° C. Les performances optimales dépendent de la classe climatique, indiquée sur la plaque signalétique.
  • Seite 21 Réglage de la température (compartiment réfrigérateur) La température est pré-réglée en usine à +5° C (afficheur 5). Pour modifier les valeurs de température programmées, appuyez sur les touches (3) ou (4) sur la carte de commande jusqu’à l’obtention de la valeur désirée. Limite de température programmable : •...
  • Seite 22 COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Le compartiment congélateur est à étoiles. Il est possible d’y conserver des aliments surgelés pendant toute la période indiquée sur l’emballage. Il est également possible d’y congeler des aliments frais en les positionnant dans le bac supérieur, en mettant les aliments déjà...
  • Seite 23 Alarme température du compartiment congélateur Durant le fonctionnement de l’appareil ou la phase de congélation, le voyant rouge (14) pourrait s’allumer, et simultanément, un signal sonore se déclencher, indiquant que la température dans le compartiment congélateur n’est pas optimale pour la conservation. Ceci peut se vérifier dans les cas suivants : •...
  • Seite 24 Extraction des bacs Tirer les bacs vers l’extérieur jusqu’à la butée, les soulever légèrement et les retirer. Dans le compartiment réfrigérateur, dans le premier bac, se trouve un plateau avec le bac à glaçon et l’eutectique (accumulateur de froid) si fournis.
  • Seite 25 ENTRETIEN PERIODIQUE DU COMPARTIMENT REFRIGERATEUR Nettoyez périodiquement le compartiment réfrigérateur. Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement automatique. La présence périodique de petites gouttes d’eau sur la paroi arrière, à l’intérieur du compartiment réfrigérateur, indique qu’un dégivrage automatique est en cours. L’eau de dégivrage est amenée automatiquement à...
  • Seite 26: Diagnostic Rapide

    DIAGNOSTIC RAPIDE 1. L’appareil ne fonctionne pas. 5. Le voyant sur le bandeau de commande reste allumé et /ou l’ alarme sonore est • Y a-t-il une coupure de courant ? activée • La fiche est-elle correctement introduite - (voir chapitre “Comment faire fonctionner dans la prise de courant ? le compartiment congélateur”) •...
  • Seite 27 INSTALLATION • N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur. Les appareils installés dans un endroit chaud, exposés aux rayons directs du soleil ou près d’une source de chaleur (radiateur, cuisinière) consomment plus d’énergie, ce qui doit être évité. • Si ce n’est pas possible, il convient de respecter les distances minimales suivantes : •...
  • Seite 28: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI USARE IL PRODOTTO CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI DESCRIZIONE GENERALE FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO E CONGELATORE COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO FRIGORIFERO E ZONE FRESHCONTROL COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO CONGELATORE MANUTENZIONE PERIODICA DEL COMPARTO CONGELATORE MANUTENZIONE PERIODICA DEL COMPARTO FRIGORIFERO...
  • Seite 29: Prima Di Usare Il Prodotto

    PRIMA DI USARE IL PRODOTTO • Il prodotto che avete acquistato é 1. Dopo aver disimballato l’apparecchio, un’apparecchio ad uso esclusivamente assicurarsi che non sia danneggiato e che la domestico porta chiuda perfettamente. Eventuali danni devono essere comunicati al rivenditore entro Per utilizzare al meglio il vostro 24 ore dalla consegna del prodotto.
  • Seite 30: Precauzioni E Suggerimenti Generali

    PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI • Usare il comparto frigorifero solo per la • Collocare il prodotto in un ambiente secco e conservazione di alimenti freschi ed il ben ventilato. L’apparecchio é predisposto comparto congelatore solo per la per il funzionamento in ambienti in cui la conservazione di alimenti surgelati, il temperatura sia compresa nei seguenti congelamento di alimenti freschi e la...
  • Seite 31 DESCRIZIONE GENERALE FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO E CONGELATORE Questo apparecchio combinato frigorifero- Il prodotto consente anche il funzionamento del congelatore è comandato elettronicamente, solo comparto congelatore mantenendo spento il pertanto consente di regolare le temperature in comparto frigorifero e le zone FreshControl. Se il maniera indipendente per i comparti frigorifero e pulsante (1) è...
  • Seite 32 COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO FRIGORIFERO E ZONE FRESHCONTROL Questo apparecchio è un frigorifero combinato con congelatore a stelle. Lo sbrinamento del comparto frigorifero è completamente automatico. Il prodotto può funzionare a temperatura ambiente compresa fra +10 °C e +32 °C. Le prestazioni ottimali dipendono dalla classe climatica, indicata sulla targhetta matricola.
  • Seite 33 Regolazione della temperatura (comparto frigorifero) La temperatura è preregolata in fabbrica a +5 °C (display 5). Per modificare il settaggio della temperatura premere i pulsanti (3) o (4) sulla scheda comandi fino al raggiungimento del valore desiderato. Limite temperatura impostabile: •...
  • Seite 34 COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO CONGELATORE Il comparto congelatore è a stelle. Vi si possono conservare gli alimenti surgelati per il periodo indicato sulla confezione. Inoltre si possono congelare gli alimenti freschi posizionandoli nel cassetto superiore, mettendo gli alimenti già surgelati nei cassetti inferiori, in modo tale che non vengano in contatto con gli alimenti freschi.
  • Seite 35 Allarme temperatura del comparto congelatore Durante il funzionamento del prodotto o durante la fase di congelamento, potrebbe verificarsi l’accensione della spia rossa (14) e contemporaneamente si ha anche un segnale acustico indicante che la temperatura nel comparto congelatore non è ottimale per la conservazione. Ciò...
  • Seite 36 Rimozione dei cassetti Tirare i cassetti verso l’esterno fino a fondo corsa, sollevarli leggermente ed estrarli. Nel comparto congelatore, nel primo cassetto, è inserito un vassoio ove sono riposti la bacinella per la produzione del ghiaccio e l’eutettico (accumulatore di freddo) se in dotazione. Il vassoio oltre a questa funzione può...
  • Seite 37 MANUTENZIONE PERIODICA DEL COMPARTO FRIGORIFERO Pulire periodicamente il comparto frigorifero. Lo sbrinamento del comparto frigorifero è completamente automatico. La presenza periodica di goccioline d’acqua sulla parete posteriore interna del comparto frigorifero evidenzia la fase di sbrinamento automatico. L’acqua di sbrinamento viene convogliata automaticamente in un foro di scarico, quindi raccolta in un contenitore ove evapora.
  • Seite 38: Guida Ricerca Guasti

    GUIDA RICERCA GUASTI 1. L’apparecchio non funziona. 5. La spia rossa sul pannello comandi rimane accesa e o l’allarme acustico è attivo. • C’è un’interruzione di corrente? - (ved. capitolo “Come far funzionare il • La spina è ben inserita nella presa di comparto congelatore”) corrente? •...
  • Seite 39: Installazione

    INSTALLAZIONE • Installare l’apparecchio lontano da fonti di calore. L’installazione in un ambiente caldo, l’esposizione diretta ai raggi solari o la collocazione dell’apparecchio nelle vicinanze di una fonte di calore (caloriferi, fornelli), aumentano il consumo di corrente e dovrebbero essere evitate. •...
  • Seite 40 V-ZUG AG Industriestrasse 66, 6301 Zug Tel. 041 767 67 67, Fax 041 767 61 61 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Service-Center: Tel. 0800 850 850 J627.10-0...

Inhaltsverzeichnis