Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DE Gebrauchsanleitung
FR Mode d'emploi
IT
Istruzioni per l'uso
NL Gebruiksaanwijzing
3
21
40
59

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch pkt375e02

  • Seite 1 DE Gebrauchsanleitung FR Mode d'emploi Istruzioni per l'uso NL Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise ......Vor dem Einbau ......Sicherheitshinweise .
  • Seite 4: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Lesen Sie bitte sorgfältig diese Gebrauchsanweisung. Nur so können Sie Ihr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie die Gebrauchs und Montageanweisung gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeben, legen Sie beide Anweisungen bei. Vor dem Einbau Untersuchen Sie Ihr Gerät genau, nachdem Sie es Transportschäden aus der Verpackung genommen haben.
  • Seite 5 Falls sich Öl entzündet, nie mit Wasser löschen. Sofort Deckel oder Teller auflegen. Kochstelle ausschalten. Geschirr auf der Kochstelle auskühlen lassen. Heiße Kochstellen Heiße Kochstellen nicht berühren. Verbrennungsgefahr! Halten Sie Kinder grundsätzlich fern. Die Restwärme Anzeige warnt vor heißen Kochstellen. Nie brennbare Gegenstände auf dem Kochfeld ablegen.
  • Seite 6: So Vermeiden Sie Schäden Am Kochfeld

    Jeder Eingriff in das Gerät, auch das Austauschen Anschlusskabel oder Anschließen des Anschlusskabels, muss vom Kundendienst durchgeführt werden. ¡Achtung! Der zeitweilig aussetzende Betrieb der Kochzone ist keine Störung. Sie funktionieren immer mit voller Leistung, die Kochzonen werden abwechslungsweise ausgeschaltet und eingeschaltet, die Intervalle variieren gemäß...
  • Seite 7 Harte und spitze Das Kochfeld kann beschädigt werden, wenn harte Gegenstände oder spitze Gegenstände darauf fallen. Wir empfehlen, solche Gegenstände nicht auf Flächen zu stellen, von denen sie auf das Kochfeld fallen könnten. Übergelaufene Speisen Zucker und stark zuckerhaltige Speisen beschädigen das Kochfeld.
  • Seite 8: Das Gerät Kennen Lernen

    Abnutzung des Dekors Durch Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel verursachte Abnutzungen. Diese Schäden sind durch unsachgemäße Behandlung des Gerätes entstanden und somit von der Garantie ausgeschlossen. Das Gerät kennen lernen In diesem Kapitel beschreiben wir Ihnen Bedienfelder, Kochstellen und Anzeigen. Sie unterscheiden sich nach Gerätetyp.
  • Seite 9: Grill-Kochzone

    Die Einstellungen bleiben unverändert, wenn Sie Hinweis kurzfristig mehrere Felder berühren. So können Sie problemlos Übergekochtes im Einstellbereich aufwischen. Halten Sie die Bedienflächen immer sauber und trocken. Feuchtigkeit und Schmutz beeinträchtigen die Funktion. Grill-Kochzone Diese Kochzone kann auf zwei verschiedene Weisen verwendet werden: - als Grill - als normale Kochzone, mit Kochtopf...
  • Seite 10: Restwärme Anzeige

    Als konventionelle Die Größe des Kochtopfes sollte mit der Kochzone Kochzone übereinstimmen. Die Kochzone muss eingeschaltet sein. Aktivieren: Wählen Sie die gewünschte Leistungsstufe aus. Berühren Sie das Symbol . Die Anzeige leuchtet auf. Desaktivieren: Berühren Sie das Symbol . Die Anzeige erlischt.
  • Seite 11: Kindersicherung

    Hinweise Das Kochfeld schaltet sich automatisch aus, wenn die Kochstelle länger als 10 Sekunden ausgeschaltet ist. Ist nach dem Einschalten des Kochfeldes noch Restwärme vorhanden, blinken in der Kochstellen Anzeige abwechselnd H und -. Kindersicherung Damit Ihre Kinder die Kochstellen nicht einschalten, können Sie das Kochfeld gegen unbeabsichtigtes Einschalten sichern.
  • Seite 12: Kochen

    Achtung! Durch Reinigungswasser, Übergelaufenes oder abgestellte Gegenstände auf dem Hauptschalter @ kann die Kindersicherung unbeabsichtigt aktiviert oder deaktiviert werden. Kochen In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen einstellen. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte. Die an schließenden Tipps helfen beim Energiesparen.
  • Seite 13: Tabelle

    Die Kochstufe ändern: Symbol + oder - berühren, bis die gewünschte Kochstufe erscheint. Sie können die Kochstufe jederzeit ändern. Kochstufe ändern Berühren Sie Symbol -, bis 0 erscheint. Kochstufe ausschalten Wenn Sie eine hohe Kochstufe eingestellt haben, können Sie auch das Symbol + berühren, bis 9 erscheint.
  • Seite 14: Tipps Zum Energie Sparen

    Menge Ankochstufe 9 Fortkoch Fortkochdauer stufe Garziehen Knödel, Klöße (1 2 ltr. Wasser) 4 8 Stück 8 12 Min. 4 5* 20 30 Min. Fisch 300g 600g 5 8 Min. 4 5* 10 15 Min. Kochen Reis (mit doppelter Wasser menge) 125g 250g 3 4 Min.
  • Seite 15: Schnellaufheizung

    Verwenden Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf. Ein großer, nur wenig gefüllter Topf benötigt viel Energie. Deckel auflegen Schließen Sie Töpfe und Pfannen immer mit einem passenden Deckel. Beim Kochen ohne Deckel benötigen Sie viermal mehr Energie. Mit wenig Wasser garen Garen Sie mit wenig Wasser.
  • Seite 16: Automatische Zeitbegrenzung

    Automatische Zeitbegrenzung Ist eine Kochstelle lange Zeit in Betrieb und Sie ändern die Einstellung nicht, wird die automatische Zeitbegrenzung aktiviert. Die Heizung der Kochstelle wird unterbrochen. In der Kochstellen Anzeige blinkt abwechselnd ein F und eine 8. Wenn Sie ein beliebiges Bedienfeld berühren, erlischt die Anzeige.
  • Seite 17: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung Verwenden Sie nie Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler. Pflege Pflegen Sie Ihr Kochfeld mit einem Schutz und Pflegemittel für Glaskeramik. Es überzieht die Kochfläche mit einem glänzenden, schmutzabwei senden Film. Das Kochfeld bleibt lange Zeit schön. Sie erleichtern sich die Reinigung. Reinigung der Glaskeramik Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Kochen.
  • Seite 18: Reinigung Des Kochfeldrahmens

    Speisereste und Fettspritzer mit dem Glasschaber So reinigen Sie die Glaskeramik Kochfläche entfernen. Die handwarme Fläche mit Reinigungsmittel und Küchenpapier säubern. Ist die Kochfläche noch zu heiß, können Flecken entstehen. Die Fläche nass abwischen und mit einem weichen Tuch trocken reiben. Halten Sie den Bereich immer sauber und trocken.
  • Seite 19: Reparaturen

    Der Hauptschalter ist unabsichtlich berührt worden. Das Kochfeld hat sich abgeschaltet Schalten Sie das Kochfeld erneut ein. Nehmen Sie die Einstellung nochmals vor. Beim Einschalten des Vergewissern Sie sich, dass die Leistungsaufnahme Kochfeldes springt die aller eingeschalteten Geräte den Maximalwert Ihres Sicherung Ihres Hausanschlusses nicht übersteigt.
  • Seite 20: Verpackung Und Altgerät

    Anzeige Störung Maßnahme Die Kochstelle war schon Die automatische Zeitabschaltung hat sich aktiviert. zu lange ohne Um weiter zu kochen, drücken Sie eine beliebige Taste. Unterbrechung auf einer hohen Leistungsstufe in Betrieb. U400 Das Kochfeld ist nicht Trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz. Sehen Sie sich richtig angeschlossen.
  • Seite 21 Table de matières Remarques importantes ..... Avant l'encastrement ......Consignes de sécurité...
  • Seite 22: Remarques Importantes

    Remarques importantes Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Seulement dans ce cas vous pouvez utiliser votre table de cuisson correctement et en toute sécurité. Conservez avec soin la notice de montage et d'utilisation ainsi que le passeport de l'appareil. Si vous remettez l'appareil à...
  • Seite 23 L'huile ou la graisse brûlante s'enflamme facilement. Huile et graisse brûlantes Risques d'incendie ! Ne chauffez jamais de la graisse ou de l'huile sans la surveiller. Si l'huile s'enflamme, ne jamais l'éteindre avec de l'eau. Couvrir immédiatement avec un couvercle ou une assiette.
  • Seite 24: Causes De Dommages

    Réparations inexpertes Les réparations inexpertes sont dangereuses. Risque d'électrocution ! Seul un technicien du service après vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Câble de raccordement Toute intervention sur l'appareil, même le remplacement ou le branchement du câble de raccordement, doit être effectuée par le service après vente.
  • Seite 25 Le sel, sucre et le sable occasionnent des rayures sur Sel, sucre et sable la vitrocéramique. Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement ou de travail. Objets durs et pointus Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.
  • Seite 26: Apprentissage De L'appareil

    Décor effacé dû à des produits nettoyants inappropriés. Ces dommages sont provoqués par l'utilisation inadéquate de l'appareil, et ne sont donc pas couverts par la garantie car il ne s'agit pas de problèmes techniques de l'appareil. Apprentissage de l'appareil Dans ce chapitre sont décrits les bandeaux de commande, foyers et affichages.
  • Seite 27: Zone De Cuisson Gril

    Remarque Les réglages restent inchangés si vous touchez brièvement plusieurs champs. Ainsi vous pouvez essuyer sans problème des aliments débordés dans la zone de réglage. Veillez à ce que les surfaces de commande soient toujours propres et sèches. L'humidité et des salissures compromettent le fonctionnement.
  • Seite 28: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Comme zone de cuisson Le foyer doit être aussi grand que le récipient utilisé. conventionnelle Le foyer doit être activé. Actionner: Sélecttionner le niveau de puissance.Effleurer le symbole . Le voyant lumineux s'allume. Désactiver: Effleurer le symbole . Le voyant lumineux s'éteint.
  • Seite 29: Sécurité Enfants

    Effleurez le symbole @ jusqu'à ce que l'affichage - du Désactiver foyer s'éteint. Le foyer s'éteint. L'indicateur de chaleur résiduelle reste affiché jusqu'à ce que le foyer ait suffisamment refroidi. La table de cuisson s'éteint automatiquement lorsque Remarques tous les foyers sont éteints depuis plus de 10 secondes.
  • Seite 30: Cuire

    La sécurité enfants peut être activée ou désactivée Attention ! involontairement par de l'eau de nettoyage, des aliments débordés ou des objets posés sur l'interrupteur principal @. Cuire Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. Dans le tableau vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.
  • Seite 31: Tableau

    Modifier la position de chauffe: Effleurer le symbole + ou -, jusqu'à l'apparition de la position de chauffe souhaitée. Effleurez le symbole -, jusqu'à l'apparition de 0. Eteindre le foyer Si vous avez réglé une position de chauffe puissante, vous pouvez également effleurer le symbole +, jusqu'à...
  • Seite 32: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Quantité Position de Position de Durée de mijotage chauffage mijotage rapide 9 Etuver Quenelles, boulettes (1 2 l d'eau) 4 8 pièces 6 12 mn. 4 5* 20 30 mn. Poisson 300 g 600 g 3 8 mn. 4 5* 10 15 mn.
  • Seite 33: Préchauffage Rapide

    Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle doit correspondre à la dimension du foyer. Important: Les fabricants de vaisselle indiquent souvent le diamètre supérieur de la casserole. Il est généralement plus grand que le diamètre du fond. Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole.
  • Seite 34: Limitation Automatique Du Temps

    Appuyez simultanément sur les symboles - et +. Sur l'indicateur s'afficheront alternativement m et le niveau de puissance (par exemple e). La fonction est alors activée. Votre zone de cuisson fonctionnera à ce moment-là au niveau de puissance maximum j. Une fois écoulé...
  • Seite 35: Entretien Et Nettoyage

    Effleurer l'interrupteur principal au moins 5 secondes, le signal de confirmation retentit après cette durée. Vous pouvez aussi réactiver la confirmation d'entrée. Pour cela, procédez de la même manière que pour la désactivation. Entretien et nettoyage N'utilisez jamais un nettoyeur haute pression ni un nettoyeur à...
  • Seite 36: Nettoyage Du Cadre De La Table De Cuisson

    Les fortes salissures s'enlèvent le mieux avec un Racloir à verre racloir à verre. Enlevez la sécurité du racloir à verre. Nettoyez la surface en vitrocéramique uniquement avec la lame. Le support pourrait rayer la vitrocéramique. La lame est très aiguisée. Risque de blessures! Couvrez la lame après le nettoyage.
  • Seite 37: Procédure Après Un Dérangement

    Procédure après un dérangement Si un dérangement survient, il s'agit souvent de bagatelles que l'on peut résoudre facilement. Avant d'appeler le service après vente, vous devriez respecter les indications suivantes. La table de cuisson ne Vérifiez si l'appareil est alimenté en courant. Vérifiez si fonctionne pas le fusible ou le coupe circuit de votre installation électrique a disjoncté.
  • Seite 38 Si un F et un chiffre apparaissent en alternance à Affichage F et chiffres l'affichage, votre appareil signale un dérangement. Dans le tableau suivant vous trouverez des mesures pour éliminer des dérangements. Affichage Panne Mesure Une erreur interne est Séparez la table de cuisson du secteur. Attendez quelques survenue dans la table de secondes et rebranchez la.
  • Seite 39: Emballage Et Appareil Usagé

    Emballage et appareil usagé Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en Elimination écologique respectant l'environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Seite 40 Indice Aspetti a cui prestare attenzione ... . . Prima del montaggio ......Norme di sicurezza .
  • Seite 41: Aspetti A Cui Prestare Attenzione

    Aspetti a cui prestare attenzione Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Soltanto in questo modo sarà possibile utilizzare il piano di cottura in modo corretto e in condizioni di sicurezza. Conservare con cura le istruzioni di montaggio e le istruzioni per l'uso, nonché...
  • Seite 42 Olio e grasso bollenti L'olio o il grasso bollenti si incendiano rapidamente. Pericolo di incendio! Quando si fa scaldare dell'olio o del grasso, è necessario rimanere nelle immediate vicinanze. Se l'olio si incendia, non usare mai acqua per spegnerlo. Coprire immediatamente con un piatto o un coperchio. Disattivare la zona di cottura.
  • Seite 43: Cause Dei Danni

    Gli interventi di riparazione effettuati in modo non Riparazioni non conformi conforme rappresentano una fonte di pericolo. Rischio di scosse elettriche! Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale tecnico adeguatamente istruito da parte del servizio assistenza clienti. Cavo di allacciamento Qualunque tipo di intervento a livello dell'apparecchio, incluse le operazioni di sostituzione o di collegamento del cavo di allacciamento, deve essere effettuato dal...
  • Seite 44 Oggetti duri e acuminati Gli oggetti duri e acuminati che cadono accidentalmente sul piano di cottura possono causare danni. Non riporre questi oggetti sul piano di cottura. Fuoriuscita di alimenti Lo zucchero e gli alimenti a elevato contenuto di zucchero danneggiano il piano di cottura. Gli alimenti fuoriusciti devono essere eliminati immediatamente con un raschietto per vetro.
  • Seite 45: Conoscere L'apparecchio

    Decorazione smerigliata in seguito all'uso di detergenti non appropriati. Questi danni sono causati dall'uso scorretto dell'apparecchio e non sono pertanto coperti dalla garanzia poiché non si tratta di problemi tecnici dell'apparecchio. Conoscere l'apparecchio In questo capitolo vengono descritti i piani di cottura, le zone di cottura e i display.
  • Seite 46: Zona Di Cottura Grill

    Se si azionano più pannelli entro un breve intervallo di Avvertenza tempo, le impostazioni restano inalterate. In questo modo è possibile eliminare facilmente i residui traboccati nel campo di regolazione. Le superfici di comando devono essere mantenute sempre pulite ed asciutte. L'umidità e lo sporco ne compromettono il corretto funzionamento.
  • Seite 47: Indicatore Del Calore Residuo

    Attivare: Selezionare il livello di potenza.Sfiorare il simbolo La lampada spia si illumina. Disattivare: Sfiorare il simbolo . La lampada spia spegne. Indicatore del Il piano di cottura è dotato di un indicatore di calore calore residuo residuo per ciascuna zona di cottura. Tale indicatore segnala quali sono le zone di cottura ancora a temperatura elevata.
  • Seite 48: Sicurezza Bambino

    Avvertenze Il piano di cottura si disattiva automaticamente quando la zona di cottura rimane spenta per più di 10 secondi. Se, in seguito all'attivazione del piano di cottura, vi è ancora del calore residuo, sul display delle zone di cottura lampeggiano alternatamene H e -. Sicurezza bambino E' possibile prevenire l'attivazione accidentale del piano di cottura da parte dei bambini che hanno avuto...
  • Seite 49: Cucinare

    La presenza sull'interruttore principale @ di acqua di Attenzione! pulitura, liquido fuoriuscito o oggetti di qualsiasi genere può provocare l'attivazione o la disattivazione involontaria della funzione Sicurezza bambino. Cucinare Il presente capitolo spiega come impostare le zone di cottura. La tabella indica i gradi e i tempi di cottura ideali per le diverse ricette.
  • Seite 50: Tabella

    Modificare il grado di cottura: Toccare il simbolo + o - finché non compare il grado di cottura desiderato. Toccare il simbolo -, finché non venga visualizzato 0. Disattivazione della zona di cottura Se è stato impostato un grado di cottura elevato, è anche possibile toccare il simbolo + finché...
  • Seite 51: Consigli Per Risparmiare Energia

    Quantità Grado di Grado di Durata della cottura 9 cottura a cottura a fuoco fuoco lento lento Stufare Canederli, gnocchi (1 2 l d'acqua) 4 8 porzioni 6 12 min. 4 5* 20 30 min. Pesce 300 g 600 g 3 8 min.
  • Seite 52: Preriscaldamento Rapido

    Attenzione: I costruttori delle stoviglie indicano spesso il diametro superiore della pentola, il quale è di solito maggiore rispetto al diametro del fondo della pentola. Per piccole quantità di cibo, si consiglia di utilizzare pentole di piccole dimensioni. Una pentola grande e con poco contenuto comporta un elevato consumo d'energia.
  • Seite 53: Limitazione Tempo Automatica

    Toccare i simboli - e + contemporaneamente. Nell'indicatore si illumineranno, alternandosi, m e il livello di potenza (per esempio e). In questo modo la funzione è attivata. La zona cottura funziona adesso al livello di potenza massimo j. Una volta trascorso un determinato periodo di tempo, la potenza torna al livello iniziale (per esempio e).
  • Seite 54: Cura E Manutenzione

    Sfiorare il pannello -, finché non compare lo 0. Azionare l'interruttore principale per almeno 5 secondi; una volta trascorso questo intervallo di tempo risuona un segnale acustico di conferma. E' possibile attivare nuovamente la conferma di immissione dati. A questo scopo, procedere seguendo le medesime indicazioni fornite per la disattivazione.
  • Seite 55: Pulizia Della Cornice Del Piano Di Cottura

    In caso di forte imbrattamento, si consiglia di utilizzare Raschietto per vetro un raschietto per vetro. Togliere la sicura al raschietto per vetro. Per pulire la superficie in vetroceramica, si raccomanda di utilizzare solo la lama. Il supporto potrebbe graffiare la vetroceramica. La lama è...
  • Seite 56: Comportamento In Caso Di Anomalia

    Comportamento in caso di anomalia Le anomalie spesso sono facilmente risolubili. Prima di contattare il servizio di assistenza tecnica, si consiglia pertanto di prestare attenzione alle seguenti avvertenze. Il piano di cottura non Verificare che l'apparecchio sia sotto corrente. funziona Controllare che il fusibile o l'interruttore FI dell'impianto elettrico sia scattato.
  • Seite 57 Se sul display si alternano una F e una cifra, Visualizzazione di F e numeri l'apparecchio indica la presenza di un'anomalia. La seguente tabella riporta le misure necessarie ai fini della risoluzione dei problemi insorti. Indicazione Guasto Misura Sul piano di cottura si è Staccare il piano di cottura dalla rete di alimentazione.
  • Seite 58: Imballaggio E Apparecchio Dismesso

    Imballaggio e apparecchio dismesso Disimballare l'apparecchio e provvedere a smaltire Smaltimento conformealle normative per la tutela l'imballaggio conformemente alle normative vigenti in ambientale materia di tutela ambientale. Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment WEEE).
  • Seite 59 Inhoudsopgave Hierop moet u letten ......Voor het inbouwen ......Veiligheidsvoorschriften .
  • Seite 60: Hierop Moet U Letten

    Hierop moet u letten Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt u de kookplaat veilig en op de juiste manier gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing, het installatievoor schrift en het identificatiebewijs van het apparaat goed. Geeft u het apparaat door aan anderen, doe de documenten er dan bij.
  • Seite 61 Leg er onmiddellijk een deksel of bord op. Schakel de kookzone uit. Laat het kookgerei op de kookzone afkoelen. Hete kookzones Hete kookzones niet aanraken. Verbrandingsgevaar! Houd kinderen uit de buurt. De restwarmte indicatie waarschuwt voor hete kookzones. Nooit brandbare voorwerpen op de kookplaat leggen. Brandgevaar! Bevindt er zich een lade onder de kookplaat, dan mogen daarin geen brandbare voorwerpen of...
  • Seite 62: Oorzaken Van Schade

    Iedere manipulatie van het apparaat, met inbegrip van Aansluitkabel de vervanging of installatie van de toevoerkabel, dient verricht te worden door de Technische Service. Opgelet! De werking met tussenpozen van de kookzones, is geen storing, ze werken altijd aan hun volledig vermogen in periodes van in- en uitschakeling die minder lang of langer zijn in functie van de geselecteerde vermogensstand.(Hoe hoger de vermogensstand,...
  • Seite 63 Aluminiumfolie of kookgerei van kunststof smelten op Folie en kunststof de hete kookzones. Bakpapier is niet geschikt voor uw kookplaat. Voorbeelden van mogelijke De volgende schade beïnvloedt noch de functie noch schade de stabiliteit van het glaskeramiek. De vorming van blaasjes door aangekoekte suiker of sterk suikerhoudende gerechten.
  • Seite 64: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen In dit hoofdstuk worden bedieningspanelen, kookzones en aanduidingen beschreven. Deze worden al naar gelang het apparaattype onderscheiden. Het bedienings paneel Indicaties voor kookstand 1 9 gereedheid voor bedrijf 0 restwarmte H Bedieningsvlak voor Bedieningsvlakken voor kookzone Bedieningsvlak voor selectie van @ hoofdschakelaar...
  • Seite 65: Kookzone Grill

    Kookzone Grill U kunt deze kookzone op twee verschillende manieren gebruiken: - als Grill - als gewone kookzone, met een pan Met deze functie kunnen de etenswaren direct op het Als grill glaskeramiek worden gelegd. Kies het gewenste vermogensniveau. Praktische adviezen voor Verwarm het kookoppervlak gedurende enkele het gebruik van de Grill minuten voor.
  • Seite 66: Restwarmte Indicatie

    Restwarmte indicatie De kookplaat heeft een restwarmte indicatie voor elke kookzone. Deze laat zien welke kookzones nog heet zijn. De restwarmte indicatie wordt op twee manieren weergegeven. Verschijnt er een H op het display, dan is de kookzone nog heet. U kunt bijv. een klein gerecht warm houden of couverture smelten.
  • Seite 67: Kinderslot

    Kinderslot Opdat uw kinderen de kookzone niet zouden inschakelen, kunt u de kookzone tegen het per ongeluk inschakelen beveiligen.Het kinderslot blijft permanent geactiveerd. De kookplaat met de hoofdschakelaar inschakelen @. Kinderslot activeren De kookzone plaatsen in vermogensstand c met het symbool +. Raak het veld - aan tot de 0 verschijnt.
  • Seite 68: Koken

    Koken In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de kookzones kunt instellen. In de tabel vindt u kookstanden en bereidingstijden voor verschillende gerechten. De daarna volgende tips helpen bij het sparen van energie. Bedieningsvlak + en - Met de symbolen + en - stelt u de gewenste kookstanden in.
  • Seite 69: Tabel

    U kunt de kookstand altijd veranderen. Kookstand wijzigen Kookzone uitschakelen Raak het veld - aan tot de 0 verschijnt. Als u een hoge kookstand ingesteld hebt, dan kunt u ook het veld + aanraken tot de 9 verschijnt. Nog eens op veld + drukken, de 0 verschijnt.
  • Seite 70: Tips Voor Het Sparen Van Energie

    Hoeveelheid Aankook Door Doorkookduur stand 9 kookstand Koken rijst (met een dubbele hoeveelheid water) 125 g 250 g 2 4 min. 15 30 min. rijstepap (500ml 1ltr. melk) 125 g 250 g 3 6 min. 25 35 min. in de schil gekookte aardappels met 1 3 koppen water 750 g 1,5 kg 3 7 min...
  • Seite 71: Snel Voorverwarmen

    Gebruik een kleine pan voor kleine hoeveelheden. Een grote, weinig gevulde pan verbruikt veel energie. Afsluiten met deksel Doe altijd een passende deksel op de pan. Wanneer u zonder deksel kookt, verbruikt u viermaal meer energie. Gebruik weinig water bij het koken. Zo spaart u Koken met weinig water energie.
  • Seite 72: Automatische Tijdsbegrenzing

    Automatische tijdsbegrenzing Is een kookzone lange tijd in gebruik en heeft u de instelling niet veranderd, dan wordt de automatische tijdsbegrenzing geactiveerd. Het verwarmen van de kookzone wordt onderbroken. In de kookzone indicatie knipperen afwisselend een F en een 8. Wanneer u een willekeurig bedieningsveld aanraakt, verdwijnt de indicatie.
  • Seite 73: Reiniging Van De Vitrokeramische Plaat

    Reiniging van de vitrokeramische Maak de kookplaat na het koken altijd schoon. Zo plaat branden er geen kookresten vast. Schoonmaakmiddelen Het is raadzaam om een reinigingsmiddel op vloeibare basis te gebruiken, zonder "poeder" of zanderige textuur en om gebruik te maken van een schraper. Watervlekken kunt u ook verwijderen met citroen of azijn.
  • Seite 74: Reiniging Van De Omlijsting Van De Kookplaat

    Reiniging van de omlijsting van de Gebruik alleen warm zeepsop. kookplaat Gebruik geen scherpe of schurende middelen. De schraper is niet geschikt. De omlijsting van de kookplaat kan hierdoor beschadigd raken. Citroen en azijn zijn niet geschikt voor het schoonmaken van de omlijsting van de kookplaat. Hierdoor kunnen doffe plekken ontstaan.
  • Seite 75 Wanneer in de indicatievelden E Ö en getallen Indicatie E Ö en getallen verschijnen, is er een storing van de elektronica opgetreden. Sluit het apparaat eerst af van het elektriciteitsnet en sluit het opnieuw aan. Neem contact op met de klantenservice wanneer deze indicatie opnieuw oplicht.
  • Seite 76: De Verpakking En Uw Oude Apparaat

    De verpakking en uw oude apparaat Pak het apparaat uit en voer de verpakking op een Milieuvriendelijk afvoeren milieuvriendelijke manier af. Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektriscche en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment WEEE). De richtlijn geeft het kader ann voor de in de EU geldige terugneming en verwerking von oude.
  • Seite 77 9000162060 (1W0698) 01 8702...

Inhaltsverzeichnis