Herunterladen Diese Seite drucken
Brother DCP-7010 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DCP-7010:

Werbung

Instructions for use for / Bedienungsanleitung für / Instruction pour utiliser pour /
Istruzioni per I´uso per / Instrucciones de uso para / Návod k obsluze pro
Brother DCP-7010/DCP-7025/FAX-2820/FAX-2920/HL-2030/HL-2040/HL-2070N/MFC-7225N/
MFC-7420/MFC-7820N; etc.
WARNING
High Temperature / Innenansicht des Druckers - Vorsicht: Heiß! / Température élevée ! Intérieur de l'imprimante
Interno della stampante - Attenzione: brucia / Alta temperatura / Pohled na vnitřní uspořádání tiskárny – Pozor, horké!
English
Deutsch
ACHTUNG
CAUTION
Es wird empfohlen, die
We recommend that you place
Tonerkassette für den Fall,
the toner cartridge on a piece
dass Toner verschüttet wird,
of disposable paper or cloth in
auf Papier oder ein Tuch zu
case you accidentally spill or
legen.
scatter toner.
ACHTUNG
CAUTION
Gehen Sie vorsichtig mit der
Handle the toner cartridge
Tonerkassette um. Wenn
carefully. If toner scatters on
Tonerpartikel auf Ihre Hände
your hands or clothes, im-
oder Kleidung gelangen,
mediately wipe or wash it off
wischen oder waschen Sie
with cold water.
diese sofort mit kaltem Wasser
ab.
INSTALLING A TONER
CARTRIDGE INTO THE
TONERKASSETTE IN DEN
PRINTER
DRUCKER EINSETZEN
1. Open the front cover of the
1. Öffnen Sie die vordere
printer.
Abdeckung der Druckers.
2. Pull out the drum unit and
2. Ziehen Sie die Trommel-
toner cartridge assembly.
einheit und Tonerkassette
heraus.
3. Push down the blue lock
lever and take the used toner
3. Halten Sie den blauen
cartridge out of the drum unit.
Hebel gedrückt und nehmen
Sie die Tonerkassette aus der
4. Unpack the new toner car-
Trommeleinheit.
tridge. Hold the cartridge level
with both hands and gently
4. Packen Sie die neue Toner-
rock it from side to side five or
kassette aus. Halten Sie die
six times to spread the toner
Tonerkassette mit beiden
evenly inside the cartridge.
Händen waagrecht und
Pull off the protective toner.
schwenken Sie sie vorsichtig
5. Put the new toner cartridge
5- bis 6-mal hin und her, um
den Toner gleichmäßig in der
firmly into the drum unit until
Kassette zu verteilen. Nehmen
you hear it lock into place. If
Sie die Schutzabdeckung ab.
you put it in properly, the lock
lever will lift automatically.
5. Schieben Sie die neue
Tonerkassette in die Trommel-
6. Clean the primary corona
einheit, bis sie hörbar ein-
wire inside the drum unit by
rastet. Wenn Sie die Tonerkas-
gently sliding the blue tab from
sette korrekt eingesetzt ha-
right to left and left to right
ben, hebt sich der Riegel
several times. Return the tab
automatisch.
to the home position (
)
before you put the drum unit
6. Reinigen Sie den primären
back into the printer. If you do
Koronadraht in der Trommel-
not, printed pages may have a
einheit, indem Sie den blauen
vertical stripe.
Schieber vorsichtig einige
Male von rechts nach links
7. Put the drum unit and toner
und zurück bewegen. Bringen
cartridge assembly back into
Sie den Schieber in seine
the printer. Close the front
Ausgangsposition (
cover of the printer.
bevor Sie die Trommeleinheit
wieder in den Drucker ein-
setzen. Ansonsten können
Längsstreifen auf dem ge-
druckten Papier erscheinen.
7. Installieren Sie die Trom-
meleinheit wieder in den
Drucker. Schließen Sie die
vordere Abdeckung des
Druckers.
1
for/für/pour/per/para/pro Brother HL-2030/2040/2070N; etc.
WARNUNG
AVERTISSEMENTS
Front view
Vorderansicht
Vue avant
Vista anteriore
Vista frontal
Čelní pohled
Francais
ATTENTION
Nous vous conseillons de
placer la cartouche de toner
sur un morceau de papier
jetable ou autre chiffon, au
cas où vous renverseriez du
toner par mègarde.
ATTENTION
Manipulez la cartouche de
toner avec précaution. Si vous
renversez du toner sur vos
mains ou sur vos vêtements,
essuyezle ou rincezle
immédiatement à l´eau froide.
INSTALLATION D'UNE
CARTOUCHE DE TONER
DANS L'IMPRIMANT
1. Ouvrez le capot avant de
l`imprimante.
2. Retirez l`ensemble
tambour/cartouche de toner.
3. Abaissez le levier de
blocage bleu, puis retirez la
cartouche de toner du
tambour.
4. Dèballez la cartouche de
toner neuve. Maintenez la
cartouche des deux mains à
l`horizontale et sceouezla
dèlicatement cinq ou six fois
d`un côtè sur l`autre pour
rèpartir le toner uniformèment
à l`intèrieur de la cartouche.
Dècollez le cache de pro-
tection.
5. Insèrez fermement la car-
touche de toner neuve dans le
tambour de facon à ce qu`elle
s`enclenche en position. Si
vous installez la cartouche
correctement, le levier de
blocage se soulève automa-
tiquement.
6. Nettoyez le fil corona pri-
maire à l`intèrieur du tambour
en faisant dèlicatement coulis-
ser la languette bleue à
plusieurs reprises d`une
) zurück,
extrèmitè à l`autre. Ramenez
la languette à sa position
d`origine (
cer le tambour dans l`impri-
mante. Dans le cas contraire,
les pages imprimèes pour-
raient prèsenter une strie
verticale.
7. Rèinsèrez l`ensemble
tambour / cartouche de toner
dans l`imprimante. Refermez
le capot avant de
l`imprimante.
for/für/pour/per/para/pro Brother FAX-2820/2920; etc.
AVVERTENZA ADVERTENCIA
Italiano
ATTENZIONE
È consigliabile appoggiare la
cartuccia toner su un foglio di
carta o su un panno in caso si
verifichino fuoriuscite di toner.
ATTENZIONE
Maneggiare con cautela la
cartuccia toner. Se ci si versa
del toner sulle mani o sui
vestiti, spazzolarlo o lavarlo via
immediatamente con acqua
fredda.
METTERE LA CARTUCCIA
TONER NELLA STAMPANTE
1. Aprire il coperchio anteriore
della stampante.
2. Estarre il gruppo tamburo e
la cartuccia toner.
3. Premere la leva di blocco
blu ed estarre la cartuccia
toner dal gruppo tamburo.
4. Estarre la nuova cartuccia
toner dalla confezione. Tenere
in piano la cartuccia con en-
tramble le mani e scuoterla
delicatamente da parte a parte
cinque o sei volte per distri-
buire il toner in modo uniforme
nella cartuccia. Rimuovere
l`involucro protettivo.
5. Installare la nuova cartuccia
toner nel gruppo tamburo spin-
gendola fino a quando non si
blocca nella posizione corretta.
Se viene inserita correttam-
ente, la leva di blocco si sol-
leva automaticamente.
6. Pulire il filo corona prin-
cipale all`interno del gruppo
tamburo scorrendo la linguetta
blu da destra a sinistra diverse
volte. Riposizionare la lin-
guetta nella posizione iniziale
(
) prima di riporre il gruppo
tamburo nella stampante. In
caso contrario, sulle pagine
stampate potrebbe comparire
una striscia verticale.
7. Reinstallare il gruppo tam-
) avant de repla-
buro e la cartuccia toner nella
stampante. Chiudere il coper-
chio anteriore della stampante.
VAROVÁNÍ
Rear view
Rückansicht
Vue arrière
Vista postteriore
Vista traseiro
Zadní pohled
Español
CZ
PRECAUCIÓN
UPOZORNĚNÍ
Recomendamos colocar el
Při manipulaci s tonerovou
cartucho de tóner sobre un
kazetou doporučujeme
trozo de papel o tela que no le
pokládat ji na papír či látkovou
sirva para el caso de un der-
podložku pro případ, že by se
rame accidental del tóner.
toner z kazety vysypal.
PRECAUCIÓN
UPOZORNĚNÍ
Manipule el cartucho de tóner
S tonerovou kazetou
con cuidado. Si el tóner se
zacházejte opatrně. Ulpí-li
derrama sobre sus manos o
částečky toneru na Vašich
ropa, límpiese inmediata-
rukou či oděvu, ihned je otřete
mente con agua fría.
nebo omyjte studenou vodou.
INSTALACIÓN DE UN
POSTUP PRO VKLÁDÁNÍ
CARTUCHO DE
TONEROVÉ KAZETY DO
TÓNER EN LA IMPRESORA
TISKÁRNY
1. Abra la cubierta delantera
1. Otevřete přední kryt
de la impresora.
tiskárny.
2. Saque la unidad de tambor
2. Vyjměte válcovou jednotku
y el cartucho del tòner.
a tonerovou kazetu.
3. Empuje hacia abajo la pa-
3. Podržte modrou páčku ve
lanca de bloqueo de color
stisknuté poloze a vyjměte
azul y saque el cartucho de
tonerovou kazetu z válcové
tòner de la unidad de tambor.
jednotky.
4. Desembale el nuevo car-
4. Rozbalte novou tonerovou
tucho de tòner. Sujete el car-
kazetu. Uchopte tonerovou
tucho nivelado con ambas
kazetu do obou rukou a ve
manos y sacùdalo suave-
vodorovné poloze ji 5krát až
mente de lado a lado cinco o
6krát opatrně nakloňte
seis veces para distribuir el
střídavě na obě dvě strany,
tòner de manera uniforme
aby se toner v kazetě
dentro del cartucho. Saque la
pravidelně rozptýlil. Sejměte
cubierta protectora.
ochranný kryt.
5. Coloque el nuevo cartucho
5. Zasuňte novou tonerovou
de tòner con fuerza en la
kazetu do válcové jednotky,
unidad de tambor hasta que
až slyšitelně zaklapne.
un chasquido le indique que
Jestliže jste tonerovou kazetu
ha quedado colocado en su
nasadili správně, západka se
sito. Si lo coloca de forma
automaticky zdvihne.
adecuada, la palanca de blo-
queo se levantarà de forma
6. Očistěte primární drát
automàtica.
koróny ve válcové jednotce
tím, že několikrát opatrně
6. Limpie el cable de corona
pohnete modrou posuvnou
principal dentro de la unidad
páčkou zprava do leva a zpět.
de tambor haciendo deslizar
Před opětovným vložením
suavemente la lengüeta de
válcové jednotky do tiskárny
color azul varias veces de
uveďte posuvnou páčku zpět
derecha e izquierda. Oloque
do výchozí polohy (
la lengüeta en su posiciòn
opačném případě by se na
inicial (
) antes de volver a
vytištěném papíru mohly
colocar la unidad de tambor
vyskytovat podélné pruhy.
en la impresora. Si no lo
hace, las pàginas impresas
7. Válcovou jednotku
pueden tener una banda
nainstalujte zpět do tiskárny.
vertical
Zavřete přední kryt tiskárny.
7. Vuelva a colocar el con-
junto de la unidad de tambor y
del cartucho de tòner en la
impresora. Cierre la cubierta
delantera de la impresora.
for/für/pour/per/para/pro Brother DCP-7010/7025/
MFC-7225N/7420/7820N; etc.
). V

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brother DCP-7010

  • Seite 1 Abdeckung des tambour / cartouche de toner impresora. Cierre la cubierta Druckers. dans l`imprimante. Refermez delantera de la impresora. le capot avant de l`imprimante. for/für/pour/per/para/pro Brother HL-2030/2040/2070N; etc. for/für/pour/per/para/pro Brother FAX-2820/2920; etc. for/für/pour/per/para/pro Brother DCP-7010/7025/ MFC-7225N/7420/7820N; etc.
  • Seite 2 Brother HL-2030/2040/2070N; etc. for/für/pour/per/para/pro Brother FAX-2820/2920; etc. for/für/pour/per/para/pro Brother DCP-7010/7025/ MFC-7225N/7420/7820N; etc. for/für/pour/per/para/pro for/für/pour/per/para/pro for/für/pour/per/para/pro Brother FAX-2820/2920; etc. Brother DCP-7010/7025/ Brother HL-2030/2040/2070N; etc. MFC-7225N/7420/7820N; etc.