Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Land Rover Evoque Bedienungsanleitung Seite 6

Werbung

1
2
3
4
5
DE
Funktionen der Fernsteuerung
1. rechts
2. links
3. vorwärts
4. rückwärts
5. Bremse
Einlegen der Batterie in die Fernsteuerung
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel und legen die 9 V Batterie ein.
Schließen Sie das Batteriefach.
Funktionen des Lenkrads
A. Ein-/Ausschalter (Rückseite)
B. Hupe: Kann durch drücken aktiviert werden
Einlegen der Batterie in das Lenkrad
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel und legen 2 AA Batterien ein.
Schließen Sie das Batteriefach.
GB
Functions of the Transmitter
1. Antenna:
Screw the antenna firmly into the transmitter
2. right
3. left
4. forward
5. reverse
6. Brake
Placing the battery in the transmitter
Open the battery cover and put the 9 V battery making sure that
it is corectly put in. Then close the cover.
Functions of the steering wheel
A. ON/OFF Switch (back side)
B. Horn: Horn sound can be activated when press
Placing the battery in the steering wheel
Open the battery cover and put 2 AA batteries making sure that it
is corectly put in. Then close the cover.
DE - Batteriehinweis:
Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!
Nicht öffnen!
Nicht ins Feuer werfen!
Alte und neue Batterien nicht mischen!
Keine alkalischen, Standard-(Kohlenstoff-Zink) oder wiederauf-
ladbare Batterien mischen!
Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen,
bevor sie geladen werden!
Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener
geladen werden!
Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden!
GB - Battery warning:
Non-rechargeable batteries are not to be recharged!
Do not open!
Do not dispose of in fire!
Do not mix old and new batteries!
Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc) or
rechargeable batteries!
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before
being charged!
Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision!
The supply terminals are not to be short-circuited!
6
1
1x 9V
2
FR
Fonctions de la radiocommande
1. droite
2. gauche
3. arrière
4. avant
5. frein
Mise en place des pile
Enlevez le couvercle du compartiment de pile et placez la pile 9
V dans celui-ci. Refermez le couvercle du compartiment.
Fonctions de la volant directionnel
A. Interrupteur On/Off (arrière)
B. Klaxon: La pression du klaxon le déclenche
Place de la batterie dans le volant
Enlevez le couvercle du compartiment de pile et placez 2 piles
AA dans celui-ci. Refermez le couvercle du compartiment.
IT
Funzioni del telecomando
1. destra
2. sinistra
3. avanti
4. indietro
5. freno
Montaggio delle pile
Aprite il coperchio del vano batterie e introducete una pila da 9 V
facendo. Chiudere il vano batterie.
Funzioni del volante
A. Interruttore on/off (posteriore)
B. Clacson: Può essere attivato premendo
Montaggio delle pile nel volante
Aprite il coperchio del vano batterie e introducete 2 pile AA facen-
do. Chiudere il vano batterie.
FR - Informations concernant l'accumulateur:
es batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées!
Ne pas ouvrir!
Ne pas jeter au feu!
Ne pas utiliser des piles neuves et usées à la fois!
Ne pas utiliser en même temps des piles alcalines, standard
(zinc-charbon) et des accumulateurs!
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet!
Les batteries rechargeables ne peuvent être rechargées que
sous la surveillance d'un adulte!
Les connexions ne doivent pas être court-circuitées!
IT - Informazioni relative alle pile:
Le batterie non ricaricabili non devono essere caricate!
Non aprire!
Non gettare nel fuoco!
Non usare contemporaneamente pile nuove e pile usate!
Non usare contemporaneamente pile alcaline, standard (zinco-
carbone) e ricaricabili!
Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo!
Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la
supervisione di un adulto!
I morsetti di collegamento don devono essere cortocircuitati!
A
B
A
B
ES
Funciónes de la emisora
1. derecha
2. izquierda
3. delante
4. marcha atrás
5. Freno
Colocar pilas a la emisora
Abra la tapa de las baterías ubicada y introduzca una pila de 9 V.
Vuelva a ponerla tapa del compartimiento de las pilas.
Funciónes de la volante
A. Interruptor on/off (posterior)
B. Claxon: Se puede activar presionando
Colocar las pilas en el volante
Abra la tapa de las baterías ubicada y introduzca 2 pilas AA.
Vuelva a ponerla tapa del compartimiento de las pilas.
ES - Advertencia sobre las baterías:
Las baterías no recargables no se pueden cargar!
No abrir!
No arrojar al fuego!
No mezcle baterías nueva y viejas!
No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o baterías
recargables!
Las baterías recargables deben retirarse del juguete!
Las baterías recargables sólo pueden cargarse bajo la supervi-
sión de un adulto!
Los conectores de conexión no deben estar en cortocircuito!
2x AA

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

404775404779