Seite 2
KURZANLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der TrekStor DataStation und sind sicher, dass Sie viel Freude mit diesem Produkt haben werden. 1) Verbinden der TrekStor DataStation mit einem PC Hinweis für Benutzer von Windows 98 (SE): Bitte installieren Sie zuerst die Treiber, bevor Sie die DataStation an Ihren PC anschließen! •...
Seite 3
Ihr Betriebssystem erkennt automatisch die DataStation und fügt auf dem „Arbeitsplatz“ die DataStation als „Lokaler Datenträger“ (bzw. „Lokales Laufwerk“) hinzu. Hinweis: TrekStor empfiehlt allen Kunden dringend, stets beide USB-Stecker anzuschließen. Stellen Sie sicher, dass Ihr PC bzw. Notebook eine ausreichende Stromversorgung (500 mA) an beiden USB-Anschlüssen gewährleistet. Eine unzureichende Stromversorgung, wie sie beim Betrieb mit nur einem Stecker nicht auszuschließen ist, kann unter Umständen zu Daten-...
Seite 5
• Insert the provided CD into the CD ROM drive of your PC. • Select the desired language by clicking a flag on the right; the TrekStor menu then appears in a dialog window. • Click ‘Driver for Windows 98’ , and follow the installation instructions.
Seite 6
Note: TrekStor strongly recommends that its customers always insert both USB plugs. Insufficient power which may occur when only one plug is inserted can cause data loss or even mechanical failure of the hard disk. TrekStor assumes no liability or warranty for damage to the DataStation arising from insufficient power.
Seite 8
Veuillez tout d’abord installer les pilotes avant de raccorder la DataStation à votre PC ! • Insérez le CD fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre PC. • Le menu TrekStor apparaît dans une fenêtre de dialogue : sélectionnez la langue souhaitée en bas à droite en cliquant sur le drapeau correspondant.
Seite 9
TrekStor n’ e ndosse aucune responsabilité et ne prend en charge aucune garantie pour des dommages occasionnés sur la DataStation suite à une alimentation insuffisante en énergie électrique.
DataStation al proprio PC. • Inserire il CD fornito nel lettore CD-ROM del PC. • In una finestra di dialogo viene visualizzato il menu TrekStor e si seleziona la lingua desiderata a destra in basso utilizzando le bandierine.
Seite 12
TrekStor non si assume nessuna responsabilità e non fornisce nessuna garanzia per i danni alla DataStation che devono essere ricondotti ad un‘alimentazione di corrente insufficiente.
¡Instale primero los controladores antes de conectar la DataStation al PC! • Introduzca el CD suministrado en la unidad de CD-ROM del PC. • En un cuadro de diálogo aparece el menú de TrekStor en el que puede seleccionar el idioma con las banderas situadas abajo a la derecha.
Seite 15
(que podría darse durante el funcionamiento con un solo enchufe conectado) podría ocasionar una pérdida de datos o un fallo mecánico del disco duro. TrekStor no asume ninguna responsabilidad ni derecho de garantía frente a daños de la DataStation ocasionados por un suministro de corriente insuficiente.
Seite 17
Antes de ligar a estação de dados ao seu PC instale, em primeiro lugar, o controlador! • Introduza o CD fornecido na unidade do CD-ROM do seu PC. • Na janela de diálogo surge o menu da TrekStor, onde pode seleccionar em baixo à direita o idioma desejado de acordo com as bandeiras.
Seite 18
DataStation e adiciona a DataStation ao „Ambiente de trabalho“ como „Suporte de dados local“ (ou „Unidade local“). Nota: A TrekStor recomenda a todos os clientes que liguem sempre as duas fichas USB. Uma insuficiente alimentação de energia, que não se pode excluir no caso de um funcionamento com uma única ficha, pode eventualmente provocar perda de dados ou mesmo falhas mecânicas do disco rígido.
BEKNOPTE HANDLEIDING Wij feliciteren u met de aanschaf van het TrekStor DataStation en zijn ervan overtuigd dat u veel plezier zult hebben met dit product. 1) De TrekStor DataStation aansluiten op een PC Opmerking voor gebruikers van Windows 98 (SE): Installeer eerst de driver voordat u het DataStation op uw PC aansluit! •...
Seite 21
één plug niet is uit te sluiten, kan in bepaalde situaties leiden tot dataverlies of zelf tot een mechanisch defect van de harde schijf. TrekStor kan hiervoor niet aansprakelijk worden gesteld of geen garantie verlenen voor schade aan het DataStation die terug te leiden is tot een onvoldoende stroomvoorziening.
Seite 23
Przed podłączeniem DataStation do komputera należy zainstalować sterowniki! • Włożyć załączoną płytę CD do stacji CD-ROM komputera. • W oknie dialogowym pojawi się menu TrekStor, w którym należy wybrać żądany język, klikając na odpowiednią flagę u dołu po prawej stronie.
Seite 24
Wskazówka: Firma TrekStor bezwzględnie zaleca zawsze podłączać obydwa wtyki USB. Niedostateczne zasilanie, jakie może wystąpić przy podłączeniu tylko jednego wtyku USB, może prowadzić do utraty danych lub do mechanicznej usterki twardego dysku. TrekStor nie odpowiada i nie przejmuje gwarancji za uszkodzenia dysku DataStation wynikłe z niedostatecznego zasilania.
RÖVID ÚTMUTATÓ Gratulálunk Önnek a TrekStor DataStation megvásárlásához, és biztosak vagyunk abban, sok öröme lesz az eszköz használatával. 1) A TrekStor DataStation összekapcsolása PC-vel Megjegyzés Windows 98 (SE) használóknak: Kérjük, telepítse az illesztőprogramot, mielőtt a DataStation -t a PC-re köti! •...
Seite 27
DataStation-t és a „Saját gépen“ hozzáadja „helyi adathordozóként“ (ill. „helyi meghajtóként“). Megjegyzés: A TrekStor minden ügyfelének feltétlenül azt ajánlja, hogy csatlakoztassa mindkét USB-dugaszt. A nem kielégítő áramellátás, ami egyetlen dugasz használata esetén nem zárható ki, adott esetben adatvesztéshez vagy akár a merevlemez mechanikus meghibásodásához vezethet.
Seite 29
Παρακαλώ εγκαταστείστε πρώτα το πρόγραμμα-οδηγό πριν συνδέσετε το DataStation στον υπολογιστή σας! • Βάλτε το CD που υπάρχει μαζί στη μονάδα CD-ROM του υπολογιστή σας. • σε ένα παράθυρο διαλόγου εμφανίζεται το μενού TrekStor, στο οποίο επιλέγετε δεξιά κάτω ανάλογα με τις σημαίες την επιθυμητή σας γλώσσα.
Seite 30
εργασίας” το DataStation ένα „Τοπικό φορέα δεδομένων” (ή „Τοπική μονάδα”). Υπόδειξη: Η εταιρία TrekStor συνιστά σε όλους τους πελάτες να συνδέσουν οπωσδήποτε και τις δύο φίσες USB. Μία ανεπαρκής τροφοδοσία ρεύματος, η οποία δεν μπορεί να αποκλειστεί κατά τη λειτουργία μόνο με μία φίσα, μπορεί κάτω από ορισμένες...
Seite 32
KISA KULLANIM TALIMATI TrekStor DataStation’ı almakta karar kıldığınızdan dolayı sizi tebrik ediyoruz. Bu ürünle son derece iyi vakit geçireceğinizden eminiz. 1) TrekStor DataStation’ın bilgisayara bağlanması Windows 98 (SE) kullananlar için bilgi: DataStation’ı bilgisayarınıza bağlamadan önce, sürücüyü bilgisayaraya kurunuz. • Ürün beraberindeki CD’yi bilgisayarınızın CD-Rom’una yerletiriniz.
Seite 33
(yerel sürücü) ekleyecektir. Uyarı: TrekStor, tüm müterilerine, her iki USB fiini de bağlamalarını önemle tavsiye eder. Sadece tek fiin takılması yüzünden meydana gelebilecek yetersiz elektrik akımı nedeniyle veri kaybı olabilir ya da sabit diskin hasar görmesine yol açılabilir. TrekStor, yetersiz elektrik akımı...
• Вставьте компакт-диск (входит в комплект поставки) в дисковод для компакт-дисков Вашего ПК. • В диалоговом окне появится меню TrekStor, в котором можно внизу справа по флагу выбрать желаемый язык. • Щелкните на Драйверы Windows 98’ и придерживайтесь указаний по инсталляции.
Seite 36
Указание: TrekStor настоятельно рекомендует всем клиентам всегда подсоединять оба USB-штекера. Недостаточное электропитание, которое не может быть исключено при работе только с одним штекером, в некоторых ситуациях может привести к потере данных или даже механическому отказу жесткого диска. TrekStor не несет ответственности и гарантии за дефекты DataStation, обусловленные недостаточным электропитанием.
Seite 40
+49 431 - 24 89 45 84** support.en@trekstor.de English * 14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz der DTAG ** Please check with your local telephone provider for connection costs. TrekStor GmbH & Co. KG Kastanienallee 8-10 · D-64653 Lorsch · Germany · www.trekstor.de...