Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hioki PW3365-20 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PW3365-20:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

PW3365-20
ENERGIE-LOGGER
CLAMP ON POWER LOGGER
Vor der Verwendung des Instruments lesen Sie unbedingt diese
Anleitung.
Beim ersten Einsatz des
Instruments
Namen und Funktionen
Messvorbereitungen
July 2019 Revised edition 3
PW3365A961-03 (A981-04) 19-07H
Fehlerbehebung
 p.18
Instandhaltung und Wartung
 p.27
Fehleranzeige
Bedienungsanleitung
Video
Für Info-Videos, scannen
Sie den QR-Code.
Es können Betreiberkosten
anfallen.
 p.5
 p.221
 p.225
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hioki PW3365-20

  • Seite 1 PW3365-20 Bedienungsanleitung ENERGIE-LOGGER CLAMP ON POWER LOGGER Video Für Info-Videos, scannen Sie den QR-Code. Es können Betreiberkosten anfallen. Vor der Verwendung des Instruments lesen Sie unbedingt diese  p.5 Anleitung. Beim ersten Einsatz des Fehlerbehebung Instruments Namen und Funktionen  p.18 Instandhaltung und Wartung ...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Einleitung ..................1 Prüfen des Packungsinhalts ...........2 Aufbewahren des Instruments in der Tragetasche (Optional) ................4 Sicherheitsinformationen ............5 Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb ........9 Flussdiagramm der Messung..........13 Kapitel 1 Übersicht _________________________________ 15 Produktübersicht .............15 Funktionen ...............16 Namen und Funktionen (PW3365) ......18 Namen und Funktionen (PW9020 Sicherheitsspannungssensor) .......21 Bildschirmkonfiguration .........22...
  • Seite 4 Inhalt Kapitel 3 Anschließen an das zu messende Objekt _______ 43 Prüfen der Ausrüstung vor dem Anschließen des Instruments ............. 43 Vorgehensweise zum Anschließen ....... 44 Einstellen von Messbedingungen am Schaltplanbildschirm ..........45 Anschließen der Stromzangen an das Instrument ............53 Anschließen der Stromzangen an das Instrument ............
  • Seite 5 Inhalt Wenn das Instrument auf seltsame oder unerwartete Weise funktioniert (System-Reset) ........92 Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werksvoreinstellungen (Zurücksetzen auf Werkseinstellungen) ......93 Werkseinstellungen ............94 Kapitel 5 Anzeigen von Messdaten ____________________ 97 Anzeigen und Verwenden des Messbildschirms .............97 Verkabelung 1P2W x 2 oder 1P2W x 3 ......98 Liste der Messbildschirme ........99 Anzeigen von Daten (Spannung, Strom, Leistung und Energie) als Liste ......101...
  • Seite 6 Inhalt Manuelles Starten der Aufzeichnung ......118 Starten der Aufzeichnung durch Festlegen einer Zeit [ZEIT] ..........119 Starten der Aufzeichnung an einem geeigneten Zeitabschnitt [INTERVALL] ..........120 Stoppen der Aufzeichnung ........121 Manuelles Stoppen der Aufzeichnung ......121 Stoppen der Aufzeichnung durch Festlegen einer Zeit [ZEIT] ..........
  • Seite 7 Inhalt Formatieren der SD-Speicherkarte oder des internen Speichers .........146 Kapitel 9 Analysieren von Daten auf einem Computer ___ 149 Kopieren von Daten auf einen Computer (SD) ...150 Kopieren von Daten auf einen Computer (USB) .............152 SF1001 Power Logger viewer (Optional) .....155 Prüfen von Aufzeichnungs- und ...
  • Seite 8 Inhalt Kapitel 11 Spezifikationen ____________________________ 185 11.1 Allgemeine Spezifikationen ......... 185 11.2 Grundlegende Spezifikationen ......186 11.3 Detaillierte Messspezifikationen ......190 11.4 Funktionale Spezifikationen ........ 197 11.5 Berechnungsformeln ..........206 11.6 Bereichskonfiguration und Genauigkeit nach Stromzange ............215 Bei Verwendung von Stromzange Modell 9660, 9661 oder 9695-03 ............
  • Seite 9: Inhalt

    Einleitung Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das Modell PW3365 Energie-Logger von HIOKI entschieden haben. Bitte lesen Sie zunächst dieses Handbuch und bewahren Sie es für spätere Bezugnahme griffbereit auf, um den maximalen Nutzen aus dem Instrument zu ziehen.
  • Seite 10: Prüfen Des Packungsinhalts

    Versandweg nicht beschädigt wurde. Prüfen Sie insbesondere Zubehörteile, Bedienfeldtasten, Schalter und Steckverbinder. Bei offensichtlichen Schäden oder wenn das Gerät nicht spezifikationsgemäß funktioniert, wenden Sie sich bitte an Ihren Hioki Händler oder Großhändler. Stellen Sie sicher, dass der Packungsinhalt korrekt ist. PW3365 Energie-Logger..........1 Zubehör...
  • Seite 11: Stromversorgung

    Z4001 SD-Speicherkarte 2GB Z4003 SD-Speicherkarte 8GB Für Kommunikation 9642 LAN-Kabel Software SF1001 Power Logger viewer Um eine Papierfassung der SF1001 Benutzeranleitung (PDF), anzufordern, wenden Sie sich an Ihren Hioki Händler oder Großhändler. Eine Gebühr wird erhoben. Tragetasche C1005 Tragetasche C1008 Tragetasche...
  • Seite 12: Aufbewahren Des Instruments In Der Tragetasche (Optional)

    Prüfen des Packungsinhalts Aufbewahren des Instruments in der Tragetasche (Optional) Das Instrument kann in der C1005 Tragetasche und der C1008 Tragetasche wie folgt aufbewahrt werden: C1005 Tragetasche Dieses Trennelement wird durch Klettverschlüsse befestigt und kann entfernt werden. Es kann wie gewünscht angeordnet Bedienungsanleitung und werden, um den Inhalt der Tasche zu ordnen.
  • Seite 13: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen Dieses Instrument wurde in Übereinstimmung mit den IEC 61010 Sicherheitsnormen konstruiert und vor dem Versand gründlichen Sicherheitsprüfungen unterzogen. Sofern Sie allerdings bei der Nutzung des Instruments nicht die Anweisungen dieses Handbuchs beachten, können die integrierten Sicherheitsfunktionen wirkungslos werden. Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Instrument verwenden.
  • Seite 14: Kennzeichnung

    Sicherheitsinformationen Kennzeichnung In diesem Handbuch ist der Schweregrad von Risiken und das Gefahrniveau folgendermaßen gekennzeichnet: Kennzeichnet eine unmittelbare Gefahrensituation, die ein schweres Verletzungsrisiko oder Lebensgefahr für das Bedienpersonal darstellt. Kennzeichnet eine potenzielle Gefahrensituation, die ein schweres Verletzungsrisiko oder Lebensgefahr für das Bedienpersonal darstellen kann.
  • Seite 15: Genauigkeit

    Sicherheitsinformationen Symbol für verschiedene Normen WEEE-Markierung: Kennzeichnet die Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie) in EU-Mitgliedsländern. Dies ist ein Recycling-Marke, die gemäß des Förderungsgesetzes für Ressourcen-Recycling eingetragen ist (nur für Japan). Ni-MH Weist darauf hin, dass das Produkt den Vorschriften der EG-Richtlinie entspricht.
  • Seite 16 Sicherheitsinformationen Messkategorien Um den sicheren Betrieb von Messinstrumenten zu gewährleisten, werden in IEC 61010 Sicherheitsnormen für unterschiedliche elektrische Umgebungen, die in die als Messkategorien bezeichnete Kategorien CAT II bis CAT IV aufgeteilt wurden, aufgestellt. • Ein Messinstrument in einer Umgebung zu verwenden, die einer höheren Kategorie zugeordnet ist als diejenige, für die das Instrument ausgelegt ist, könnte schwere Unfälle verursachen und ist sorgfältig zu vermeiden.
  • Seite 17: Sicherheitsmaßnahmen Für Den Betrieb

    Metallteile offen liegen. Falls Sie Schäden finden, tauschen Sie den Sensor durch einen neuen Sensor aus oder wenden Sie sich an Ihren Hioki Händler oder Großhändler, da dies zu Stromschlägen führen kann. • Bestätigen Sie, dass das Instrument normal funktioniert, um sicherzustellen, dass keine Schäden während Lagerung oder...
  • Seite 18: Handhabung Des Instruments

    Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb Handhabung des Instruments Um Schäden an dem Instrument zu vermeiden, schützen Sie es bei Transport und Handhabung vor Erschütterungen. Achten Sie besonders darauf, Erschütterungen durch Fallenlassen zu vermeiden. Bei der Verwendung in Wohngebieten kann dieses Instrument und Modell PW9020 Sicherheitsspannungssensor zu Interferenzen führen.
  • Seite 19 Akkupack nicht kurzschließen, öffnen oder verbrennen. Batterien gemäß den lokal gültigen Vorschriften handhaben und entsorgen. • Verwenden Sie für den Batteriebetrieb nur das HIOKI-Modell PW9002 Akkusatz. Wir übernehmen keine Verantwortung für Unfälle oder Beschädigungen in Verbindung mit dem Gebrauch von anderen Batterien und/oder Schrauben.
  • Seite 20 •Falls der Akkupack den Ladevorgang nicht innerhalb der vorgegebenen Zeit beenden kann, trennen Sie das AC-Netzteil, um den Ladevorgang zu beenden und wenden Sie sich an Ihren Händler oder Hioki-Vertriebsmitarbeiter. •Falls während des Gebrauchs, des Aufladens oder der Lagerung flüssige Lecks, merkwürdiger Geruch, Hitze, Verfärbung, Deformation und andere anormale Bedingungen auftreten, wenden Sie sich an Ihren Händler oder die nächstgelegene Servicestelle.
  • Seite 21: Flussdiagramm Der Messung

    Flussdiagramm der Messung Flussdiagramm der Messung In diesem Abschnitt werden eine Reihe von Instrumentenfunktionen ohne Verwendung der Quick Set-Funktion dargestellt. Weitere Informationen zur Quick Set-Funktion finden Sie im Handbuch zur Messung (separat in Farbe veröffentlicht). Vorbereitungen vor Messungen Beim Kauf •...
  • Seite 22: Die Messung Ist Beendet

    Flussdiagramm der Messung Aufzeichnungseinstellungen(S.78) Speicherziel Ordner/Dateiname Uhr (S.36) Ändern Sie die Einstellungen falls Speicherintervall Aufzeichnungsstart erforderlich wie folgt. • Messeinstellungen (Berechnungsauswahl (S.75), Speicherelemente Aufzeichnungsstopp Energiekosten (S.76)) • Systemeinstellungen (S.89) • LAN-Einstellungen (S.171) Anzeigen von Messdaten (S.97) Bildschirm [MESS, LISTE] Starten der Aufzeichnung (S.118)/ Stoppen der Aufzeichnung (S.121) Die Messung ist beendet Trennen Sie die Spannungssensoren und die Stromzangen vom Messobjekt.
  • Seite 23: Kapitel 1 Übersicht

    1.1 Produktübersicht Kapitel 1 Übersicht 1.1 Produktübersicht Der PW3365 Energie-Logger ist ein Klemmen-Stromzähler zum Messen von Leitungen mit einer bis drei Phasen und vier Adern. Spezielle Spannungssensoren können benutzt werden, um Spannung an allen Standorten, entweder an isolierten Drähten oder an offen liegenden Metallteilen sicher zu messen.
  • Seite 24: Funktionen

    1.2 Funktionen 1.2 Funktionen Fähigkeit, Messungen sicher durchzuführen durch die Verwendung von Spannungssensoren ohne direkten Metallkontakt Der PW9020 Sicherheitsspannungssensor kann für die Messung der Spannung an isolierten Drähten verwendet werden. Da kein Kontakt mit Metallteilen vollzogen wird, kann die Messung sicher durchgeführt werden. Der PW9020 verfügt über ein Sicherheitsdesign, das kompatibel mit der Verwendung von CAT IV (300 V) und CAT III (600 V) ist.
  • Seite 25: Umfangreiche Palette An Stromzangen

    1.2 Funktionen Umfangreiche Palette an Stromzangen Wählen Sie den Stromzange, der für Ihre Anwendung passend ist, mit Modellen, die für Objekte im Bereich zwischen Ableitstrom und einer maximalen Spezifikation von 5,000 A. konzipiert wurden. Fähigkeit zum Speichern von Daten auf SD-Speicherkarten Wenn es mit einer 2GB-SD-Speicherkarte mit hoher Kapazität verwendet wird, kann das Instrument ein Jahr lang kontinuierlich Daten aufzeichnen.
  • Seite 26: Namen Und Funktionen (Pw3365)

    1.3 Namen und Funktionen (PW3365) 1.3 Namen und Funktionen (PW3365) Bildschirmname* Registerkarte (Bildschirmname) *: Siehe „1.5 Bildschirmkonfiguration“ Vorderseite (S.22). Display 3,5" TFT-Farb- LCD (S.22) POWER-LED Grün leuchtend: Eingeschaltet (S.42) Grün blinkend: Funktionstaste (Taste F1 Aufzeichnungs-LED Automatische bis F4) Grün blinkend Im Aufzeichnungs- Hintergrundbeleucht Standby-Zustand Auswählen und ändern der...
  • Seite 27 1.3 Namen und Funktionen (PW3365) Rechts SD-Speicherkartensteckplatz Legen Sie hier eine SD- USB-Schnittstelle Speicherkarte ein. Schließen Sie hier mit dem Achten Sie darauf, bei der beigelegten USB-Kabel einen Aufzeichnung die Abdeckung zu Computer an. schließen. (S.152) Siehe: (S.38) Siehe: LAN-Schnittstelle Schließen Sie hier mit dem optionalen LAN-Kabel einen Computer an.
  • Seite 28: Rückseite

    1.3 Namen und Funktionen (PW3365) Oben Spannungssensor- Eingangsanschlüsse Stromzangen- Schließen Sie den mitgelieferten Eingangsanschlüsse Schließen Sie hier die PW9020 optionalen Stromzangen an. Sicherheitsspannungssensor hier an. „3.4 Anschließen der „3.5 Anschließen der Stromzangen Stromzangen an das Instrument“ an das Instrument“ (S.55) (S.53) Rückseite Seriennummer...
  • Seite 29: Namen Und Funktionen (Pw9020 Sicherheitsspannungssensor)

    1.4 Namen und Funktionen (PW9020 Sicherheitsspannungssensor) 1.4 Namen und Funktionen (PW9020 Sicherheitsspannungssensor) Seite Begrenzungen Um Kurzschlüsse und Verletzungen zu vermeiden, berühren Sie den Sensor Clips nicht vor diesen Begrenzungen, Klemmen Sie während Sie ihn anschließen. den Sensor an den Draht und Kabel richten Sie ihn so aus, dass...
  • Seite 30: Bildschirmkonfiguration

    1.5 Bildschirmkonfiguration 1.5 Bildschirmkonfiguration Messbildschirm Registerkarte (zeigt Namen des aktuellen Bildschirms an) Unterer Bildschirm: Listenbildschirm des Messbildschirms (in dieser Anleitung als [MESS, LISTE] gezeigt) U/I (Spannung/Strom) LISTE LEISTUNG INTEGR. (Integration) BEDARF OBERS V OBERS N „Kapitel 5 Anzeigen von Messdaten“ Siehe: (S.97) SCHW.
  • Seite 31 1.5 Bildschirmkonfiguration Durch jeweiliges Drücken der folgenden Tasten werden die Bildschirme gewechselt. Durch Drücken der Taste kehrt der Bildschirm zum vorherigen Bildschirm zurück. Dateibildschirm Memory (Interner Speicher) SD (SD-Speicherkarte) „Kapitel 8 Speichern von Daten und Bearbeiten von Dateien“ (S.131) Siehe: Verkabelungsbildschirm TEST (Verkabelungsprüfung) PLAN (Schaltplanbildschirm)
  • Seite 32: Bildschirmanzeigen

    1.6 Bildschirmanzeigen 1.6 Bildschirmanzeigen Markierungen Beschreibung Leuchtet auf, wenn das Speicherziel [SD-KARTE] ist und eine SD- Speicherkarte im Instrument geladen ist. Leuchtet rot, wenn auf die SD-Speicherkarte zugegriffen wird. Leuchtet auf, wenn das Speicherziel [INT.SP.] (interner Speicher des Instruments) ist. Leuchtet auf, wenn die Aufzeichnung gestartet wird und das Speicherziel auf [SD-KARTE] eingestellt, aber keine...
  • Seite 33 1.6 Bildschirmanzeigen Markierungen Beschreibung Wird anstelle des gemessenen Werts angezeigt, wenn eine Messung nicht möglich ist. Wird während der Messung des Leistungsfaktors angezeigt, wenn kein Eingang festgestellt werden kann. Leuchtet auf, wenn der PW3365 unter Verwendung des AC- Netzteils betrieben wird.(S.41) Leuchtet auf, wenn der PW3365 unter Verwendung des Batteriestroms betrieben wird.(S.32) Leuchtet auf, wenn der PW3365 unter Verwendung des...
  • Seite 34 1.6 Bildschirmanzeigen...
  • Seite 35: Messvorbereitungen

    2.1 Flussdiagramm der Vorbereitung Kapitel 2 Messvorbereitungen Schließen Sie vor dem Starten der Messung die Zubehörteile und das optionale Zubehör an das Instrument an. Prüfen Sie vor dem Durchführen der Messung „Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb“ (S.9) und kontrollieren Sie das Instrument, die Zubehörteile und das optionale Zubehör auf Schäden.
  • Seite 36: Vorbereiten Der Verwendung Des Instruments Nach Dem Kauf

    2.2 Vorbereiten der Verwendung des Instruments nach dem Kauf 2.2 Vorbereiten der Verwendung des Instruments nach dem Kauf Anbringen der farbigen Clips um die Spannungssensoren herum und Bündeln der Kabel Mit dem Instrument werden farbige Clips zur Verwendung mit Spannungssensoren mitgeliefert. Zum Vermeiden von fehlerhaften Anschlüssen werden diese Clips um die Spannungssensor-Kabel herum angebracht und mit einer Farbkennzeichnung versehen, um beim Erkennen der Kanäle behilflich zu sein.
  • Seite 37 2.2 Vorbereiten der Verwendung des Instruments nach dem Kauf Bündeln Sie je mehrere Spannungssensor-Kabel mit schwarzen Spiralschläuchen. Richten Sie die Enden von mehreren Spannungssensor-Kabeln so aus, dass sie leichter gebündelt werden können. Wickeln Sie Spiralschläuche um mehrere Kabel, um sie zu bündeln. Das Instrument ist mit fünf Spiralschläuchen ausgestattet, die in angemessenen Abständen angebracht werden sollten.
  • Seite 38: Anbringen Der Farbigen Clips Um Die Klemmsensoren Herum Und Bündeln Der Kabel

    2.2 Vorbereiten der Verwendung des Instruments nach dem Kauf Anbringen der farbigen Clips um die Klemmsensoren herum und Bündeln der Kabel Mit dem Instrument werden farbige Clips zur Verwendung mit Klemmsensoren mitgeliefert. Zum Vermeiden von fehlerhaften Anschlüssen werden diese Clips um die Klemmsensor-Kabel herum angebracht und mit einer Farbkennzeichnung versehen, um beim Erkennen der Kanäle behilflich zu sein.
  • Seite 39 2.2 Vorbereiten der Verwendung des Instruments nach dem Kauf Bringen Sie farbige Clips derselben Farbe um den Steckverbinder und die Sensorseiten des Spannungssensorkabels herum an. Bei CH1: Roter Bei CH2: Gelber Bündeln Sie je mehrere Stromzange-Kabel mit schwarzen Spiralschläuchen. Richten Sie die Enden von mehreren Stromzange-Kabeln so aus, dass sie leichter gebündelt werden können.
  • Seite 40: Einlegen (Austauschen) Des Akkupacks

    2.2 Vorbereiten der Verwendung des Instruments nach dem Kauf Einlegen (Austauschen) des Akkupacks • Der Akkupack wird zur Stromversorgung des Instruments bei Stromausfällen und als Notstromversorgung verwendet. Wenn er voll aufgeladen ist, kann er bei Stromausfällen für ungefähr 5 Stunden eine Notstromversorgung liefern. •...
  • Seite 41: Vorgehensweise

    Batteriefach ein. Positionieren Sie den Akkupack so, dass die Aussparung Kabel durch die Aussparung in dem Fach verlaufen. Referenz Wenn der PW9002 Akkusatz aus der Fabrik von Hioki geliefert wird, befindet sich der 9459 Akkupack bereits in das Batteriefach eingelegt.
  • Seite 42 2.2 Vorbereiten der Verwendung des Instruments nach dem Kauf Setzen Sie den Steckverbinder des Akkupacks in den Anschluss an dem Instrument ein. Achten Sie darauf, den Steckverbinder richtig auszurichten und ihn so weit wie möglich hineinzustecken. Setzen Sie das Batteriefach nach unten zeigend in den vertieften Bereich an dem Instrument ein.
  • Seite 43: Einstellen Der Sprache Und Der Frequenz Des Messobjekts (50 Hz/60 Hz)

    2.2 Vorbereiten der Verwendung des Instruments nach dem Kauf Einstellen der Sprache und der Frequenz des Messobjekts (50 Hz/60 Hz) Wenn Sie das Instrument (S.42) zum ersten Mal nach dem Kauf einschalten, werden der Spracheinstellungsbildschirm und der Frequenzeinstellungsbildschirm angezeigt. Konfigurieren Sie die Einstellungen wie gewünscht. Entsprechend müssen diese Einstellungen konfiguriert werden, falls ein Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen ausgeführt wird, um das Instrument auf seine Standardeinstellungen zurückzusetzen.
  • Seite 44: Einstellen Der Uhr

    2.2 Vorbereiten der Verwendung des Instruments nach dem Kauf Einstellen der Uhr Stellen Sie vor dem Durchführen der Messung die Uhr ein. Die Uhr muss auch eingestellt werden, falls Sie ein Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen ausführen, um das Instrument auf seine Standardeinstellungen zurückzusetzen. „Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werksvoreinstellungen (Zurücksetzen Siehe: auf Werkseinstellungen)“...
  • Seite 45: Inspektion Vor Dem Betrieb

    Vor dem Einsatz des Instruments sollten Sie es auf normale Funktionsfähigkeit prüfen, um sicherzustellen, dass keine Schäden während Lagerung oder Transport aufgetreten sind. Wenn Sie eine Beschädigung bemerken, wenden Sie sich an Ihren Hioki Händler oder Großhändler. Prüfen Sie die Spannungssensoren • Gibt es eine sichtbare Rissbildung oder...
  • Seite 46: Einlegen (Entfernen) Einer Sd-Speicherkarte

    • Verwenden Sie nur durch HIOKI anerkannte SD-Speicherkarten. Andere SD-Speicherkarten arbeiten eventuell nicht mit dem Instrument und Hioki kann den korrekten Betrieb nicht garantieren. • Formatieren Sie SD-Speicherkarten mit dem Instrument. Das Verwenden eines Computers zum Formatieren der Karte könnte die Leistung der Karte mindern.
  • Seite 47 2.4 Einlegen (Entfernen) einer SD-Speicherkarte • Die Betriebsdauer der SD-Speicherkarte wird durch ihren Flash- Referenz Speicher begrenzt. Nach langfristiger oder häufiger Nutzung verschlechtert sich die Lese- und Schreibfähigkeit für Daten. In diesem Fall ersetzen Sie die Karte durch eine neue. •...
  • Seite 48: Einlegen Der Sd-Speicherkarte

    2.4 Einlegen (Entfernen) einer SD-Speicherkarte Einlegen der SD-Speicherkarte Schalten Sie den Netzschalter aus. Öffnen Sie die Abdeckung des SD- Speicherkartensteckplatzes. Lösen Sie die Schreibschutzsperre der SD-Speicherkarte. LOCK- Taste Positionieren Sie die SD-Speicherkarte mit der Oberseite nach oben zeigend, setzen Sie sie in der durch den Pfeil angegebenen Richtung in den Steckplatz ein und drücken Sie sie vollständig hinein.
  • Seite 49: Anschließen Des Ac-Netzteils

    2.5 Anschließen des AC-Netzteils 2.5 Anschließen des AC-Netzteils • Verwenden Sie nur das angegebene Modell Z1008 AC-Netzteil. Die Eingangsspannung des AC-Netzteils liegt zwischen 100 und 240 V AC bei 50 Hz/60 Hz. Um elektrische Gefahren und Schäden am Instrument zu vermeiden, legen Sie keine Spannung außerhalb dieses Bereichs an.
  • Seite 50: Ein-/Ausschalten Des Instruments

    Unterbrechung im Netzkabel oder dem AC- Netzteil oder ein interner Fehler des Instruments vorliegen. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Hioki-Händler oder Großhändler. • Falls das Instrument während des Selbsttests einen Fehler erkennt, ist das Instrument beschädigt. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Hioki-Händler oder Großhändler.
  • Seite 51: Anschließen An Das Zu Messende Objekt

    3.1 Prüfen der Ausrüstung vor dem Anschließen des Instruments Anschließen an das zu Kapitel 3 messende Objekt 3.1 Prüfen der Ausrüstung vor dem Anschließen des Instruments Vor dem Anschließen lesen Sie bitte den Abschnitt „Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb“ (S.9). • Spannungssensor und Stromzange sollten nur an die Sekundärseite eines Trennschalters angeschlossen werden, damit der Trennschalter im Falle eines Kurzschlusses einen Unfall verhindern kann.
  • Seite 52: Vorgehensweise Zum Anschließen

    3.2 Vorgehensweise zum Anschließen 3.2 Vorgehensweise zum Anschließen Schließen Sie das Instrument wie folgt an: Stellen Sie die Messbedingungen ein. (S.45) [VERD, PLAN]-Bildschirm (Schaltplanbildschirm) Klemmsensoren An das Instrument An das Instrument anschließen. (S.55) anschließen. (S.53) Spannung ssensoren An das An das Messobjekt Messobjekt anschließen.
  • Seite 53: Einstellen Von Messbedingungen Am Schaltplanbildschirm

    3.3 Einstellen von Messbedingungen am Schaltplanbildschirm 3.3 Einstellen von Messbedingungen am Schaltplanbildschirm Zeigen Sie den [VERD, PLAN]-Bildschirm an und stellen Sie die Verkabelungsmethode, den Stromzange und den Strombereich wie unten beschrieben ein. Ändern eines Elements Eingabe Eingabe Zeigen Sie Wählen Sie Wählen Sie Bestätigen ein Einblend-...
  • Seite 54 3.3 Einstellen von Messbedingungen am Schaltplanbildschirm Auswählen der Verkabelungsmethode Auswahl erau Bildschirm [VERD, PLAN] der Verka- Name Detaillierte Beschreibung (Schaltplanbildschirm) belung Falls die einphasigen/ zweiadrigen Leitungen die gleiche Spannung haben, können Sie mit der Unterauswahl unter 1 bis 3 Ein- Stromkreisen auswählen.
  • Seite 55 3.3 Einstellen von Messbedingungen am Schaltplanbildschirm Auswählen der Verkabelungsmethode Auswahl erau Bildschirm [VERD, PLAN] der Verka- Name Detaillierte Beschreibung (Schaltplanbildschirm) belung Dreiphasige/dreiadrige Messung wird durch zwei Leitungs-zu-Leitungs- Spannungen und zwei Leitungsströme berechnet. U12 wird durch U1 und U2 berechnet und I12 wird durch I1 und I2 berechnet.
  • Seite 56 3.3 Einstellen von Messbedingungen am Schaltplanbildschirm Auswählen der Verkabelungsmethode Auswahl erau Bildschirm [VERD, PLAN] der Verka- Name Detaillierte Beschreibung (Schaltplanbildschirm) belung Bei der 3P3W3M-Messung können Sie dreiphasige/ dreiadrige Leitungen aus drei Leiter-Erde-Spannungen (Phasenspannungen des virtuellen Neutralpunkts) und dreiadrige Ströme unter Verwendung des Erdungskabels der Lastseite oder eines geerdeten...
  • Seite 57 3.3 Einstellen von Messbedingungen am Schaltplanbildschirm Auswählen der Verkabelungsmethode Auswahl erau Bildschirm [VERD, PLAN] der Verka- Name Detaillierte Beschreibung (Schaltplanbildschirm) belung Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie nur Strom und keine Spannung ×1 messen wollen. nur I ×2 Nur Strom Mit der Unterauswahl ×3 können Sie unter ein bis...
  • Seite 58 3.3 Einstellen von Messbedingungen am Schaltplanbildschirm Wählen Sie den Stromzange aus. Auswählen 9660 9661 CT9667-500A Sensoren zur Messung von CT9667-5kA Laststrom 9669 (Leistung) 9694 9695-02 9695-03 Sensoren zur 9657-10 Messung von 9675 Leckstrom Referenz • Kombinieren Sie bei der Messung von Stromleitungen mit mehreren Kanälen mehrere Stromzange-Typen.
  • Seite 59 3.3 Einstellen von Messbedingungen am Schaltplanbildschirm Wählen Sie den Strombereich aus. Auswählen 9660 5A, 10A, 50A, 100A 5A, 10A, 50A, 100A, 9661 500A CT9667-500A 50A, 100A, 500A CT9667-5kA 500A, 1kA, 5kA 9669 100A, 200A, 1kA 9694 500mA, 1A, 5A, 10A, 9695-02 9695-03 5A, 10A, 50A, 100A...
  • Seite 60 3.3 Einstellen von Messbedingungen am Schaltplanbildschirm Die Verkabelungsmethode, der Stromzange und die Referenz Strombereichseinstellungen können auf den folgenden Bildschirmen konfiguriert werden. Die Einstellungen für das CT-Verhältnis und das VT (PT)-Verhältnis können auf dem Einstellungsbildschirm konfiguriert werden. „4.2 Ändern der Messeinstellungen“ (S.72) Siehe: [MESS, LISTE]-Bildschirm...
  • Seite 61: Anschließen Der Stromzangen An Das Instrument

    3.4 Anschließen der Stromzangen an das Instrument 3.4 Anschließen der Stromzangen an das Instrument • Um Unfälle durch Stromschläge und Kurzschlüsse zu vermeiden, verwenden Sie nur den angegebenen PW9020 Sicherheitsspannungssensor, um die Eingangsanschlüsse des Instruments mit dem zu testenden Stromkreis zu verbinden. •...
  • Seite 62 3.4 Anschließen der Stromzangen an das Instrument Richten Sie die Pfeilmarkierungen auf dem Spannungssensor- Steckverbinder und dem Spannungssensor- Ausrichten Eingangsanschluss aus und stecken Sie ihn ein. Halten Sie zum Trennen des Sensors den durch den Pfeil gekennzeichneten Teil des Steckverbinders fest und ziehen Sie ihn gerade heraus.
  • Seite 63: Anschließen Der Stromzangen An Das Instrument

    3.5 Anschließen der Stromzangen an das Instrument 3.5 Anschließen der Stromzangen an das Instrument Um Schäden am Steckverbinder zu vermeiden, lösen Sie den Sperrmechanismus, halten Sie den Kopf des Steckverbinders (nicht das Kabel) fest und ziehen Sie ihn heraus. Schließen Sie die optionalen Stromzangen an die Stromzangen-Eingangsanschlüsse des Instruments an, während Sie den [VERD,...
  • Seite 64 3.5 Anschließen der Stromzangen an das Instrument Setzen Sie den BNC-Steckverbinder Steckverbinder-Führun- BNC-Steck- des Stromzangen in den Stromzan- gen an Stromzangen- verbinder Eingangsanschlüsse des gen-Eingangsanschluss ein. des Stromza- Instruments ngen Richten Sie die Rille am BNC- Steckverbinder auf die Steckverbinderführung am Instrument aus und schieben Sie ihn ein.
  • Seite 65: Anschließen Der Spannungssensoren An Das Zu Messende Objekt

    3.6 Anschließen der Spannungssensoren an das zu messende Objekt 3.6 Anschließen der Spannungssensoren an das zu messende Objekt Um Kurzschlüsse und potenziell lebensbedrohliche Gefahren zu vermeiden, schließen Sie den Spannungssensor niemals an einen Stromkreis mit mehr als der maximalen Nennspannung gegen Erde an.
  • Seite 66: Ordnungsgemäße Anwendung

    3.6 Anschließen der Spannungssensoren an das zu messende Objekt Ordnungsgemäße Anwendung Richten Sie den isolierten Draht oder den Metallteil der Sammelschiene oder einen sonstigen Teil auf die Markierungen auf dem Spannungssensor aus und klemmen Sie den Sensor an den Draht. Beispiel: Beim Messen eines dicken, isolierten Drahts (mit einem Durchmesser von höchstens 30 mm) Klemmen Sie den Sensor an den Draht und richten Sie ihn so aus, dass sich der...
  • Seite 67: Nicht Ordnungsgemäße Anwendung

    3.6 Anschließen der Spannungssensoren an das zu messende Objekt Nicht ordnungsgemäße Anwendung Wenn der Sensor nicht korrekt angewendet wird, werden Sie nicht in der Lage sein, eine präzise Messung vorzunehmen. Beispiel: Mit den Spitzen des Clips Mit dem Messobjekt schräg eingeklemmt eingeklemmt Gleichzeitiges Einklemmen von...
  • Seite 68: Anschließen Der Stromzangen An Das Zu Messende Objekt

    3.7 Anschließen der Stromzangen an das zu messende Objekt 3.7 Anschließen der Stromzangen an das zu messende Objekt • Um Kurzschlüsse und potenziell lebensbedrohliche Gefahren zu vermeiden, schließen Sie die Stromzange niemals an einen Stromkreis mit mehr als der maximalen Nennspannung gegen Erde an.
  • Seite 69: Messung Von Laststrom

    3.7 Anschließen der Stromzangen an das zu messende Objekt Messung von Laststrom Stellen Sie sicher, dass der Richtungspfeil des Stromflusses zur Last zeigt. Lastseite Lastseite Beispiel Leitung Leitung Quellenseite Quellenseite Stromfluss Stromfluss- Richtungspfeil Richtungspfeil Modell 9660 Stromzange Modell 9661 Stromzange Zange nur um einen Leiter befestigen.
  • Seite 70: Messung Von Leckstrom

    3.7 Anschließen der Stromzangen an das zu messende Objekt Messung von Leckstrom Durch Drücken von F3 [LECKSTR.] wird ein Leckstrom-Anschlussschaltplan angezeigt. Einphasig/zweiadrig: Positionieren Sie die Zange um zwei Drähte Beispiel herum. Einphasig/dreiadrig: Positionieren Sie die Zange um drei Drähte herum. Dreiphasig/dreiadrig: Positionieren Sie die Zange um drei Drähte herum.
  • Seite 71: Überprüfen Des Strombereichs

    3.8 Überprüfen des Strombereichs 3.8 Überprüfen des Strombereichs Prüfen Sie den Stromwert auf dem [VERD, TEST]-Bildschirm, um zu bestätigen, dass der Strombereich geeignet ist. Drücken Sie die -Taste, um den [VERD, TEST]-Bildschirm anzuzeigen. Prüfen Sie den Stromwert. Falls er anormal ist, stellen Sie den Strombereich erneut ein.
  • Seite 72: Umschalten Von Stromkreisen (Kanäle)

    3.8 Überprüfen des Strombereichs Wenn Sie eine der folgenden Verkabelungsmethoden verwenden, stellen Sie den Bereich für andere Stromkreise (Kanäle) auf gleiche Weise ein. • [1P2W×2], [1P2W×3] (mehrere einphasige/zweiadrige Stromkreise) • [1P3W+I], [1P3W1U+I], [3P3W2M+I], [I×2], [I×3] (sonstige mehrere Stromkreise) Umschalten von Stromkreisen (Kanäle) [1P2W2], [1P2W3]: Drücken Sie [KREIS] zum Umschalten von...
  • Seite 73: Überprüfen Der Korrekten Verkabelung (Verkabelungsprüfung)

    3.9 Überprüfen der korrekten Verkabelung (Verkabelungsprüfung) 3.9 Überprüfen der korrekten Verkabelung (Verkabelungsprüfung) Prüfen Sie, ob das Instrument richtig an den [VERD, TEST]-Bildschirm angeschlossen wurde. Drücken Sie die -Taste, um [VERD, TEST]-Bildschirm anzuzeigen. • Überprüfen Sie die Verkabelungsbestätigung. Ein grünes Ergebnis (PASS) weist darauf hin, dass kein Problem mit der Verkabelung vorliegt.
  • Seite 74 3.9 Überprüfen der korrekten Verkabelung (Verkabelungsprüfung) Drücken Sie die [PHASE]-Taste. Sie können den Grundschwingungs-Phasenwinkel von Spannung und Strom im numerischen Format prüfen. „5.4 Anzeigen von Spannungs- und Stromwertdetails (Effektivwert/ Siehe: Grundschwingung/Scheitelwerte und Phasenwinkel)“ (S.102) Falls Sie einen 1P2W×2- oder 1P2W×3-Stromkreise ausgewählt haben Ändern Sie den Stromkreis mit [KREIS]...
  • Seite 75 3.9 Überprüfen der korrekten Verkabelung (Verkabelungsprüfung) Bewegen Sie den Cursor auf das Element, dass als rot (FAIL) oder gelb (CHECK) markiert wurde und drücken Sie die [ENTER]-Taste Ein Dialogfeld mit nützlichen Informationen zum Befestigen der Verkabelung wird angezeigt. Lesen Sie dessen Inhalt.
  • Seite 76: Falls Das Ergebnis Der Verkabelungsprüfung Rot (Fail) Oder Gelb (Check) Ist

    3.9 Überprüfen der korrekten Verkabelung (Verkabelungsprüfung) Falls das Ergebnis der Verkabelungsprüfung rot (fail) oder gelb (check) Element der Verkabelung Beurteilungsbedingungen Bestätigungsschritte sbestätigung FAIL wird angezeigt, wenn der • Sind die Spannungssensoren vollständig Spannungswert geringer als 50V an die Spannungssensor- ist. Eingangsanschlüsse angeschlossen? FAIL wird angezeigt, wenn bei einer •...
  • Seite 77 3.9 Überprüfen der korrekten Verkabelung (Verkabelungsprüfung) Element der Verkabelung Beurteilungsbedingungen Bestätigungsschritte sbestätigung • Sind die Stromzangen an den richtigen Stellen angebracht (sowohl am FAIL wird angezeigt, wenn die Messobjekt als auch an den Stromphasensequenz falsch Eingangsanschlüssen des Instrumentes)? ist. Stromphase •...
  • Seite 78 3.9 Überprüfen der korrekten Verkabelung (Verkabelungsprüfung) Element der Verkabelung Beurteilungsbedingungen Bestätigungsschritte sbestätigung • Sind die Stromzangen an den richtigen Stellen angebracht (sowohl am Messobjekt als auch an den Eingangsanschlüssen des Instrumentes)? • Zeigt der Pfeil an der Stromzange auf die Lastseite? •...
  • Seite 79: Ändern Von Einstellungen

    4.1 Anzeigen und Verwenden des Einstellungsbildschirms Ändern von Kapitel 4 Einstellungen Sie können alle Einstellungselemente auf dem Einstellungsbildschirm ändern. Zu LAN-Einstellungen (S.169) Siehe: 4.1 Anzeigen und Verwenden des Einstellungsbildschirms Hiermit können Sie zum Einstellungsbildschirm umschalten und den Einstellungsbildschirm ändern. Hiermit können Sie Einstellungsdetails prüfen (Hilfefunktion). Speichert Einstellungsdateien.
  • Seite 80: Ändern Der Messeinstellungen

    4.2 Ändern der Messeinstellungen 4.2 Ändern der Messeinstellungen Sie können die Messbedingungen auf den Einstellungsbildschirmen [Ein.1/7, MESS1] [Ein.2/7, MESS2] ändern. Einstellungsbildschirm Messung 1 VERKABELUNG Wählt die Messleitungsverkabelungsmethode. „Auswählen der Verkabelungsmethode“ (S.46) Siehe: FREQUENZ Wählt die Frequenz. Bei Verwendung einer falschen Frequenzeinstellung wird eine genaue Messung verhindert.
  • Seite 81: Stromzange, Strombereich

    4.2 Ändern der Messeinstellungen Stromzange, Strombereich Wählt den verwendeten Stromzange und den Strombereich. „3.3 Einstellen von Messbedingungen am Schaltplanbildschirm“ (S.45) Siehe: CT-Verhältnis Einstellen bei Verwendung eines externen CT. Auswählen MAN. 0,01 bis 9999,99 (Auswählen) 1/40/60/80/120/160/200/240/300/400/600/800/1200 • Wenn Messungen auf der Sekundärseite eines Stromwandlers (CT) Referenz vorgenommen werden, können Sie das CT-Verhältnis einstellen, um die Werte in die ihnen entsprechenden Werte der Primärseite zu...
  • Seite 82: Einstellungsbildschirm Messung 2

    4.2 Ändern der Messeinstellungen Einstellungsbildschirm Messung 2 Spannungssensor Der Spannungssensor ist auf PW9020 festgelegt. Spannungsbereich Der Spannungsbereich ist auf 400 V festgelegt. VT-Verhältnis (PT-Verhältnis) Einstellen bei Verwendung eines VT (PT) zum Durchführen der Messung. Auswählen MAN. 0,01 bis 9999,99 (Auswählen) 1/60/100/200/300/600/700/1000/2000/2500/5000 •...
  • Seite 83 4.2 Ändern der Messeinstellungen PF/Q/S-Berechnung [PF/Q/S BERECH.] Wählen Sie die Methode zur Berechnung des Leistungsfaktors(PF), der Blindleistung (Q) und der Scheinleistung (S). „11.5 Berechnungsformeln“ (S.206) Siehe: Die Effektivwert-Berechnung wird gemeinhin in Anwendungen wie dem Prüfen der Transformatorkapazität eingesetzt. Die Grundschwingungs-Berechnung wird hingegen bei der Messung des Leistungsfaktor und der Blindleistung verwendet, die in Bezug zu Elektrizitätsgebühren stehen.
  • Seite 84: Einstellen Der Einheitskosten

    4.2 Ändern der Messeinstellungen Energiekosten Sie können die Elektrizitätskosten anzeigen, indem Sie die Einheitskosten (pro kWh) einstellen und das Instrument die Elektrizitätskosten pro Einheit mit der Wirkenergie (Verbrauch) WP+Wert multiplizieren lassen. Auswählen Einh.kos 0,00000 bis 99999,9/kWh Auf drei beliebige alphanumerische Zeichen einstellen. WAEHRUNG Um beispielsweise den US-Dollar als Währung zu verwenden, auf „USD“...
  • Seite 85: Thd-Berechnung

    4.2 Ändern der Messeinstellungen Einstellen der Währung Bewegen Sie den Cursor auf [WAEHRUNG]. Drücken Sie die [ENTER]-Taste. Ein Dialogfeld zur Einstellung der Währung wird angezeigt. Wählen Sie mit den Cursortasten einen Buchstaben nach dem anderen aus und bestätigen Sie die eingegebene Währung mit der [ENTER]-Taste.
  • Seite 86: Ändern Der Einstellungen Zum Aufzeichnen (Speichern)

    4.3 Ändern der Einstellungen zum Aufzeichnen (Speichern) 4.3 Ändern der Einstellungen zum Aufzeichnen (Speichern) Sie können die zum Aufzeichnen (Speichern) von Messdaten verwendeten Bedingungen auf den Einstellungsbildschirmen [Ein.3/7, AUFZ1] [Ein.4/7, AUFZ2] ändern. Einstellungsbildschirm Aufzeichnung 1 Daten-Speicherzeit Da das Instrument Aufzeichnungen und Messungen für einen maximalen Zeitraum von einem Jahr ausführen...
  • Seite 87 4.3 Ändern der Einstellungen zum Aufzeichnen (Speichern) Element speichern Wählt Elemente aus, die in den gleichen Speicherintervallen gespeichert werden. Auswählen Speichert nur Mittelwerte, ohne Oberschwingungs- Nur DUR. Keine Obers daten. ALLE Da Keine Speichert alle Werte (Mittel-, Höchst- und Tiefstwerte), ohne Oberschwingungsdaten.
  • Seite 88 4.3 Ändern der Einstellungen zum Aufzeichnen (Speichern) Bildschirmfoto speichern Stellt ein, ob der angezeigte Bildschirm nach jedem Ablaufen des Speicherintervalls als Datei im BMP-Format gespeichert werden soll. Screenshots werden jedoch alle 5 Minuten gespeichert, falls die Zeiteinstellung des Speicherintervalls weniger als 5 Minuten ist. Screenshots können nicht im internen Speicher des Instruments gespeichert werden.
  • Seite 89 4.3 Ändern der Einstellungen zum Aufzeichnen (Speichern) Ordner/Dateiname Stellt den zum Speichern von Daten verwendeten Dateinamen ein. „8.2 Ordner- und Dateistruktur“ (S.134) Siehe: Auswählen • Ermöglicht dem Benutzer das Einstellen eines Ordnernamens über ein Dialogfeld (Zeichen mit bis zu fünf Byte). •...
  • Seite 90 4.3 Ändern der Einstellungen zum Aufzeichnen (Speichern) Vorgehensweise Bewegen Sie den Cursor auf [ORD./DATEINAME]. Drücken Sie die [ENTER]-Taste und wählen Sie [MAN./AUTO]. Falls Sie [MAN.] gewählt haben: Ein Dialogfeld zum Eingeben des Ordner- und Dateinamens wird angezeigt. Wählen Sie mit den Cursortasten ein Zeichen nach dem anderen aus und bestätigen Sie dann den eingegebenen Namen mit der...
  • Seite 91: Einstellungsbildschirm Aufzeichnung 2

    4.3 Ändern der Einstellungen zum Aufzeichnen (Speichern) Einstellungsbildschirm Aufzeichnung 2 Methode zum Aufzeichnungsstart [AUFZ START.] Stellt die zum Aufzeichnungsstart verwendete Methode ein. Auswählen Startet die Aufzeichnung ab dem Zeitpunkt, an dem die MAN. Taste gedrückt wird. Durch Auswählen von [ZEIT] wird die Zeiteinstellung angezeigt.
  • Seite 92 4.3 Ändern der Einstellungen zum Aufzeichnen (Speichern) Einstellen der Zeiten für die [ZEIT]-Einstellung Bewegen Sie den Cursor auf [AUFZ START.] oder [AUFZ STOP], drücken Sie die [ENTER]-Taste und wählen Sie [ZEIT]. Bewegen Sie den Cursor auf das Feld, das Sie ändern wollen (Jahr, Monat, Tag, Stunde oder Minute) und drücken Sie die [ENTER]-...
  • Seite 93 4.3 Ändern der Einstellungen zum Aufzeichnen (Speichern) Konfigurieren der detaillierten Einstellungen für [WIEDERHOLEN] Bewegen Sie den Cursor auf [AUFZ START.], drücken Sie die [ENTER]-Taste und wählen Sie [WIEDERHOLEN]. [AUFZ STOP] wird ebenfalls automatisch auf [WIEDERHOLEN] eingestellt. Bewegen Sie den Cursor zu der Tages-, Monats- oder Tageseinstellung, die Sie ändern möchten und drücken Sie die...
  • Seite 94: Cursortasten

    4.3 Ändern der Einstellungen zum Aufzeichnen (Speichern) Konfigurieren der detaillierten Einstellungen für [WIEDERHOLEN] Ändern Sie die Einstellung mit den Cursortasten akzeptieren Sie dann den neuen Wert mit der [ENTER]-Taste. (Gültiger Einstellungsbereich: 00:00 bis 24:00) Beispiel Bei einer Einstellung von 00:00 bis 24:00 wird die Aufzeichnung (einschließlich Leistung) jeden Tag auf 24:00 zurückgestellt und die Aufzeichnung wird sofort fortgesetzt.
  • Seite 95: Methode Zum Aufzeichnungsstopp

    4.3 Ändern der Einstellungen zum Aufzeichnen (Speichern) • Falls die Speicherzeit bei der SD-Speicherkarte oder dem internen Speicher kürzer als das festgelegte Intervall ist, wird die Aufzeichnung gestartet, aber die Daten werden nur während der Speicherzeit aufgezeichnet. • Falls die Anzahl an Ordnern im Basisordner des PW3365 der SD- Speicherkarte 50 überschreitet, können Sie die Aufzeichnung nicht starten.
  • Seite 96 4.3 Ändern der Einstellungen zum Aufzeichnen (Speichern) Einstellen des [TIMER] Bewegen Sie den Cursor auf [AUFZ STOP], drücken Sie die [ENTER]-Taste und wählen Sie [TIMER]. Bewegen Sie den Cursor auf die Zeiteinstellung und drücken Sie [ENTER]-Taste. Der Cursor verändert sich zur Größe einer Ziffer, sodass Sie die Einstellung ändern können.
  • Seite 97: Ändern Der Systemeinstellungen (Nach Bedarf)

    4.4 Ändern der Systemeinstellungen (nach Bedarf) 4.4 Ändern der Systemeinstellungen (nach Bedarf) Sie können die Systemeinstellungen auf den Einstellungsbildschirmen [Ein.5/7, SYS1] [Ein.6/7, SYS2] ändern. Einstellungsbildschirm System 1 Stellt das Datum und die Zeit ein (unter Verwendung des westlichen Kalender und der 24-Stunden-Zeit).
  • Seite 98 4.4 Ändern der Systemeinstellungen (nach Bedarf) Phasenname Wählt die Phasennamen für die auf dem [VERD, PLAN]-Bildschirm angezeigten Messleitungen. Auswählen R S T, A B C, L1 L2 L3, U V W Anzeigefarbe Wählt die Bildschirmfarbe. Auswählen FARBE 1 FARBE3 SPRACHE Wählt die Anzeigesprache.
  • Seite 99: Einstellungsbildschirm System 2

    4.4 Ändern der Systemeinstellungen (nach Bedarf) Einstellungsbildschirm System 2 Starten von Quick Set beim Einschalten Wählt, ob das Quick Set start-Dialogfeld angezeigt wird, wenn das Instrument eingeschaltet wird. Auswählen Anzeigen des Messbildschirms anstelle der Anzeige des Quick Set start-Dialogfelds beim Einschalten des Instruments.
  • Seite 100: Initialisieren Des Instruments (System-Reset)

    4.5 Initialisieren des Instruments (System-Reset) 4.5 Initialisieren des Instruments (System- Reset) Es gibt zwei Methoden, durch die das Instrument initialisiert werden kann: System-Reset Durchführen, wenn das Instrument auf seltsame oder unerwartete Weise funktioniert (ohne klaren Grund). Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen Durchführen, wenn Sie alle Einstellungen auf ihre Werksvoreinstellungen zurücksetzen wollen.
  • Seite 101: Zurücksetzen Aller Einstellungen Auf Die Werksvoreinstellungen (Zurücksetzen Auf Werkseinstellungen)

    4.5 Initialisieren des Instruments (System-Reset) Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werksvoreinstellungen (Zurücksetzen auf Werkseinstellungen) Sie können alle Einstellungen, einschließlich Frequenz, Sprache und Kommunikationseinstellungen auf ihre Standardwerte zurücksetzen, indem Sie das Instrument einschalten, wenn Sie ein Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen ausführen. Der interne Speicher des Instruments wird gelöscht.
  • Seite 102: Werkseinstellungen

    4.5 Initialisieren des Instruments (System-Reset) Werkseinstellungen Die Standardwerte aller Einstellungen sind wie folgt: Bildschirme Einstellungen Standardwert VERK. 3P4W Nicht eingestellt. FREQUENZ Wählen Sie [50Hz] oder [60Hz], wenn das MESS 1 Instrument zu ersten Mal eingeschaltet wird. SENSOR: 9661, BEREICH: 500A, CT: STROM (Sensor: Modell 9661, Bereich: 500A, CT- Verhältnis: 1)
  • Seite 103 4.5 Initialisieren des Instruments (System-Reset) Bildschirme Einstellungen Standardwert IP-ADRESSE 192.168.1.31 SUBNET ZMASKE 255.255.255.0 STAND.GATEWAY 192.168.1.1...
  • Seite 104 4.5 Initialisieren des Instruments (System-Reset)
  • Seite 105: Anzeigen Von Messdaten

    5.1 Anzeigen und Verwenden des Messbildschirms Anzeigen von Kapitel 5 Messdaten Mit dem PW3365 können Sie gemessene Werte, Schwingungsformen und Diagramme auf dem Messbildschirm anzeigen. 5.1 Anzeigen und Verwenden des Messbildschirms Wechselt zum Messbildschirm und ändert den Klemmsensor Strombereich Stromkanal Messbildschirm.
  • Seite 106: Verkabelung 1P2W X 2 Oder 1P2W X 3

    5.1 Anzeigen und Verwenden des Messbildschirms Verkabelung 1P2W x 2 oder 1P2W x 3 Bei Verwendung einer Verkabelung mit [1P2W2] oder [1P2W3] ändern Sie den Stromkreis gemäß den Bildschirmen [MESS, LISTE] [MESS, INTEG.] für jede Variation des Stromkreises. Die Anzeigen für Stromkreisnummer und Stromkanal ändern sich.
  • Seite 107: Liste Der Messbildschirme

    5.2 Liste der Messbildschirme 5.2 Liste der Messbildschirme Bildschirmname Angezeigte Daten Referenz Spannungs-Effektivwert (U), Strom-Effektivwert (I), Frequenz (f), Wirkleistung (P), Blindleistung (Q), Scheinleistung (S), Leistungsfaktor (PF) oder Verschiebungsleistungsfaktor (DPF), Wirkenergie LISTE „5.3“ (S.101) (Verbrauch) WP+, und vergangene Zeit (Die Anzeige kann bei Verwendung einer 1P2W- Verbindung zwischen zwei und drei Stromkreisen umgeschaltet werden.) Spannungs-Effektivwert (U), Spannungs-...
  • Seite 108 5.2 Liste der Messbildschirme Bildschirmname Angezeigte Daten Referenz Vergrößerte Ansicht von 4 benutzerdefinierten ZOOM „5.11“ (S.111) Parametern Zeigt einen vom Benutzer gewählten Messparameter TREND „5.12“ (S.113) Zeigt die Höchst-, Mittel- und Tiefstwerte an und ermöglicht die Cursormessung.
  • Seite 109: Anzeigen Von Daten (Spannung, Strom, Leistung Und Energie) Als Liste

    5.3 Anzeigen von Daten (Spannung, Strom, Leistung und Energie) als Liste 5.3 Anzeigen von Daten (Spannung, Strom, Leistung und Energie) als Liste Drücken Sie die Taste oder [BILDSCH.], um den [MESS, LISTE]- Bildschirm anzuzeigen. Strom- Spannungs- Effektivwert Effektivwert Frequenz Wirkenergie Wirkleistung (Verbrauch) Scheinleistung...
  • Seite 110: Anzeigen Von Spannungs- Und Stromwertdetails (Effektivwert/Grundschwingung/Scheitelwerte Und Phasenwinkel)

    5.4 Anzeigen von Spannungs- und Stromwertdetails (Effektivwert/Grundschwingung/Scheitelwerte und Phasenwinkel) 5.4 Anzeigen von Spannungs- und Stromwertdetails (Effektivwert/ Grundschwingung/Scheitelwerte und Phasenwinkel) Drücken Sie die Taste oder [BILDSCH.], um den [MESS, U/I] (SPAN/STR)-Bildschirm anzuzeigen. Effektivwerte Grundschwin Scheitelwerte Phasenwinkel gungswerte Spannung Strom Ausdruck Beschreibung Die Quadratwurzel der Quadrate von 2.048 Effektivwert (RMS) Abtaststellen in einem 200 ms-Intervall.
  • Seite 111 5.4 Anzeigen von Spannungs- und Stromwertdetails (Effektivwert/Grundschwingung/Scheitelwerte und Phasenwinkel) Bei Verwendung einer Verkabelung mit [3P3W3M] wird die Leitungs- Referenz zu-Leitungs-Spannung für Spannungs-Effektivwerte verwendet, während die Leiter-Erde-Spannung (Phasenspannung) für den Grundschwingungswert, Scheitelwert und Grundschwingungs- Phasenwinkel verwendet wird. „Anhang 3 Dreiphasige/dreiadrige Messung“ (S.A2) Siehe: Zum Prüfen des Leitungs-zu-Leitungs-Spannungs-Effektivwerts, des Grundschwingungswerts, des Scheitelwerts oder des...
  • Seite 112: Anzeigen Von Leistungsdetails (Kanalleistungswerte)

    5.5 Anzeigen von Leistungsdetails (Kanalleistungswerte) 5.5 Anzeigen von Leistungsdetails (Kanalleistungswerte) Drücken Sie die Taste oder [BILDSCH.], um den [MESS, LEIST.]- Bildschirm anzuzeigen. Scheinleis- tung pro Wirkleistung Kanal pro Kanal Gesamte Gesamte Scheinleis- Wirkleistung tung Blindleistung pro Kanal Leistungs- faktor pro Kanal Gesamte Gesamter...
  • Seite 113: Anzeigen Der Energie (Wirkenergie Und Blindenergie)

    5.6 Anzeigen der Energie (Wirkenergie und Blindenergie) 5.6 Anzeigen der Energie (Wirkenergie und Blindenergie) Drücken Sie die Taste oder [BILDSCH.], um den [MESS, INTEG.] (INTEGR.)-Bildschirm anzuzeigen. • Die gesamte Energie ab dem Aufzeichnungsstart wird angezeigt. Referenz • Energy cost zeigt das Ergebnis des Multiplizierens des Wirkenergieverbrauchswerts WP+ durch die Einheitskosten- Einstellung an (S.76).
  • Seite 114: Anzeigen Eines Bedarfsdiagramms

    5.7 Anzeigen eines Bedarfsdiagramms 5.7 Anzeigen eines Bedarfsdiagramms Drücken Sie die Taste oder [BILDSCH.], um den [MESS, BEDARF]- Bildschirm anzuzeigen. Das Instrument speichert Daten für bis zu 48 der neuesten Zeitintervalle in seinem internen Speicher zur Prüfung durch den Benutzer. Schaltet den Anzeigeparameter um.
  • Seite 115: Anzeigen Eines Oberschwingungs-Diagramms

    5.8 Anzeigen eines Oberschwingungs-Diagramms Anzeigen eines Oberschwingungs-Dia- gramms Drücken Sie die Taste oder [BILDSCH.] zum Anzeigen des Bildschirms [MESS, OBERS Am Cursor ge- Gesamte Oberschwingungsverzerrung (THD-F messener Wert oder THD-R) „THD-Berechnung“ (S.77) Siehe: Cursorposition Führt die Cursormessung aus. Die Ordnung kann über die Cursortasten geändert werden. Schaltet den Anzeigeparameter um.
  • Seite 116: Anzeigen Einer Oberschwingungsliste

    5.9 Anzeigen einer Oberschwingungsliste Anzeigen einer Oberschwingungsliste Drücken Sie die Taste oder [BILDSCH.] zum Anzeigen des Bildschirms [MESS, OBERS Gesamte Oberschwingungsverzerrung (THD-F oder THD-R) „THD-Berechnung“ (S.77) Siehe: Schaltet den Anzeigeparameter um. Anzeigeparameter Beschreibung Spannung U1, U2, U3 Strom I1, I2, I3 STUFE Oberschwingungspegel für jede Ordnung Die Oberschwingungskomponente jeder Ordnung wird als Prozentsatz der...
  • Seite 117: Anzeigen Von Schwingungsformen

    5.10 Anzeigen von Schwingungsformen 5.10 Anzeigen von Schwingungsformen Drücken Sie die Taste oder [BILDSCH.], um den [MESS, SCHW.](SCHW.F.)-Bildschirm anzuzeigen. Spannung Schwingungsfo rmen U1: Rot U2: Gelb Spannungs- U3: Blau Effektivwert Spannung vertikale Achse Spannungswert Strom- für 1 Abschnitt Effektivwert Strom- Schwingungsfo rmen Frequenz...
  • Seite 118: Ändern Des Vergrößerungsfaktors Für Die Zur Anzeige Von Spannungs- Und Stromschwingungsformen Verwende Vertikale Achse

    5.10 Anzeigen von Schwingungsformen Ändern des Vergrößerungsfaktors für die zur Anzeige von Spannungs- und Stromschwingungsformen verwende vertikale Achse. Drücken Sie die [VERGR.]-Taste. Der Cursor bewegt sich zum Vergrößerungsfaktor-Feld und Sie können die Einstellung ändern. Bewegen Sie den Cursor auf den Vergrößerungsfaktor der Spannung oder des Stroms und drücken Sie die...
  • Seite 119: Vergrößern Der Messwerte Auf Der Anzeige

    5.11 Vergrößern der Messwerte auf der Anzeige 5.11 Vergrößern der Messwerte auf der Anzeige Drücken Sie die Taste oder [BILDSCH.], um den [MESS, ZOOM]- Bildschirm anzuzeigen. Wählt den zu vergrößernden Parameter. Ändern der Anzeigeparameter Drücken Sie die [AUSWAHL]-Taste. Der Cursor bewegt sich zum Anzeigeparameter-Feld und Sie können die Einstellung ändern.
  • Seite 120 5.11 Vergrößern der Messwerte auf der Anzeige Wählen Sie den gewünschten Parameter mit den Cursortasten und bestätigen Sie die neue Einstellung mit der [ENTER]-Taste. Ändern Sie andere Parameter auf gleiche Weise. Drücken Sie die [AUSWAHL]-Taste, um den Einstellungsvorgang abzubrechen. Referenz In der vergrößerten Anzeige können Sie keine Bedarfsparameter oder harmonischen Parameter auswählen.
  • Seite 121: Anzeigen Eines Trenddiagramms

    5.12 Anzeigen eines Trenddiagramms 5.12 Anzeigen eines Trenddiagramms Drücken Sie die Taste oder [BILDSCH.], um den [MESS, TREND]- Bildschirm anzuzeigen. Höchstwert während des Speicherintervalls Mittelwert während des Speicherintervalls Tiefstwert während des Speicherintervalls Schaltet den Anzeigeparameter Anzeigeparameter kann auch dann umgeschaltet werden, wenn der Cursor ausgewählt ist und Werte im...
  • Seite 122 5.12 Anzeigen eines Trenddiagramms Wählen Sie entweder [Vert. Achsel] oder [Hor. Achse] mit dem Cursor aus und drücken Sie die [ENTER]-Taste. Das Dialogfeld für die Vergrößerung- sauswahl wird angezeigt. Wählen Sie den gewünschten Vergrößerungsfaktor mit den Cursortas- ten und drücken Sie die [ENTER]-Taste.
  • Seite 123: Falls Kein Messwert Angezeigt Wird

    5.13 Falls kein Messwert angezeigt wird 5.13 Falls kein Messwert angezeigt wird Wenn das Gerät oberhalb des Messbereichs liegt oder wenn keine Messung möglich ist, wird kein Messwert angezeigt. Wird anstelle des gemessenen Werts angezeigt, wenn der obere Grenzwert des Anzeigebereichs überschritten wurde (S.188), wodurch der Wert oberhalb des Bereichs liegt.
  • Seite 124 5.13 Falls kein Messwert angezeigt wird...
  • Seite 125: Starten Und Stoppen Aufzeichnung Und Messung

    Starten und Stoppen Aufzeichnung und Kapitel 6 Messung Die Methode zum Starten und Stoppen der Aufzeichnung wird mit den Einstellungen [AUFZ START.] [AUFZ STOP] auf dem [Ein.4/7, AUFZ2]- Bildschirm eingestellt. Aufzeichnungs- und Messdaten werden im Speicherziel gespeichert, das im [Ein.3/7, AUFZ1]-Bildschirm ausgewählt wurde.
  • Seite 126: Starten Der Aufzeichnung

    6.1 Starten der Aufzeichnung 6.1 Starten der Aufzeichnung Entfernen Sie nicht die SD-Speicherkarte, während die Aufzeichnung Referenz im Gange ist. Falls die SD-Speicherkarte während der Aufzeichnung entfernt wird, werden Messdaten in einer neuen Datei (mit fortlaufend nummeriertem Suffix) gespeichert, wenn die Karte wieder eingelegt wird.
  • Seite 127: Starten Der Aufzeichnung Durch Festlegen Einer Zeit [Zeit]

    6.1 Starten der Aufzeichnung Starten der Aufzeichnung durch Festlegen einer Zeit [ZEIT] Stellen Sie [AUFZ START.] auf dem Bildschirm [Ein.4/7, AUFZ2] [ZEIT] und stellen Sie die Startzeit ein. „Einstellen der Zeiten für die [ZEIT]- Siehe: Einstellung“ (S.84) Drücken Sie die -Taste auf dem Messbildschirm.
  • Seite 128: Starten Der Aufzeichnung An Einem Geeigneten Zeitabschnitt [Intervall]

    6.1 Starten der Aufzeichnung Starten der Aufzeichnung an einem geeigneten Zeitabschnitt [INTERVALL] Stellen Sie [AUFZ START.] auf dem [Ein.4/7, AUFZ2]-Bildschirm auf [INTERVALL] „Methode zum Aufzeichnungsstart Siehe: [AUFZ START.]“ (S.83) Drücken Sie die -Taste auf dem Messbildschirm. Das Instrument wird in den Standby- Zustand versetzt.
  • Seite 129: Stoppen Der Aufzeichnung

    6.2 Stoppen der Aufzeichnung 6.2 Stoppen der Aufzeichnung Manuelles Stoppen der Aufzeichnung Stellen Sie [AUFZ STOP] [Ein.4/7, AUFZ2]-Bildschirm auf [MAN.]. Drücken Sie die -Taste auf dem Messbildschirm. Ein Bestätigungsdialogfeld wird angezeigt. Drücken Sie die [ENTER]-Taste zum Stoppen der Aufzeichnung. Referenz Der maximale Aufzeichnungs- und Messungszeitraum ist ein Jahr.
  • Seite 130: Stoppen Der Aufzeichnung Durch Festlegen Einer Zeit [Zeit]

    6.2 Stoppen der Aufzeichnung Stoppen der Aufzeichnung durch Festlegen einer Zeit [ZEIT] Stellen Sie [AUFZ STOP] auf dem Bildschirm [Ein.4/7, AUFZ2] [ZEIT] und stellen Sie die Stoppzeit ein. „Methode zum Aufzeichnungsstopp Siehe: [AUFZ STOP]“ (S.87), „Einstellen der Zeiten für die [ZEIT]- Einstellung“...
  • Seite 131: Stoppen Der Aufzeichnung Mit Einem Timer [Timer]

    6.2 Stoppen der Aufzeichnung Stoppen der Aufzeichnung mit einem Timer [TIMER] Stellen Sie [AUFZ STOP] [Ein.4/7, AUFZ2]-Bildschirm auf [TIMER] stellen Sie die Zeit ein. „Methode zum Aufzeichnungsstopp Siehe: [AUFZ STOP]“ (S.87), „Einstellen des [TIMER]“ (S.88) Sobald die Aufzeichnung gestartet wurde, stoppt die Aufzeichnung automatisch, wenn die eingestellte Timerzeit abläuft.
  • Seite 132: Aufzeichnungswiederholung [Wiederholen]

    6.3 Aufzeichnungswiederholung [WIEDERHOLEN] 6.3 Aufzeichnungswiederholung [WIEDERHOLEN] Die Aufzeichnungswiederholung stellt die Aufzeichnung jeden Tag zurück, segmentiert Dateien und wiederholt die Aufzeichnung. Stellen Sie [AUFZ START.] [Ein.4/ AUFZ2]-Bildschirm auf [WIEDERHOLEN] und stellen Sie das Aufzeichnungsstartdatum, das Aufzeichnungsstoppdatum, den Aufzeichnungszeitbereich und die Ordnersegmentierung ein. „Methode zum Aufzeichnungsstart Siehe: [AUFZ START.]“...
  • Seite 133: Betrieb Bei Einem Stromausfall Während Der Aufzeichnung

    6.4 Betrieb bei einem Stromausfall während der Aufzeichnung 6.4 Betrieb bei einem Stromausfall während der Aufzeichnung Falls die Stromversorgung des Instruments abgeschnitten wird, während die Aufzeichnung im Gange ist, wird der Messvorgang während des Stromausfalls gestoppt, aber zuvor aufgezeichnete Messdaten und Einstellungen werden gesichert.
  • Seite 134 6.4 Betrieb bei einem Stromausfall während der Aufzeichnung...
  • Seite 135: Kapitel 7 Quick Set

    7.1 Mit Quick Set konfigurierte Einstellungen Kapitel 7 Quick Set Die Quick Set-Funktion gibt eine Anleitung zu den folgenden Einstellungen und Vorgängen, die mindestens für die Durchführung der Aufzeichnung und Messung notwendig sind: Grundlegende Einstellungen → Verbindungen → Spannungsverkabelung (2 Bildschirme) →...
  • Seite 136: Einstellungen, Die Zu Quick Set-Einstellungen Hinzugefügt Werden Können

    7.2 Einstellungen, die zu Quick Set-Einstellungen hinzugefügt werden können 7.2 Einstellungen, die zu Quick Set- Einstellungen hinzugefügt werden können Bei Verwendung des folgenden Vorgangs können normale Einstellungen in Kombination mit Quick Set angewendet werden, um die Aufzeichnung und Messung wie gewünscht auszuführen: Drücken Sie die -Taste, um Quick Set zu starten.
  • Seite 137 7.2 Einstellungen, die zu Quick Set-Einstellungen hinzugefügt werden können [QUICK SET BEENDEN]- Dialogfeld wird angezeigt. Drücken Sie die [ENTER]- Taste, um die Quick Set-Funktion zu beenden. Die bis zu diesem Moment mit Quick Set konfigurierten Einstellungen werden gespeichert. Drücken Sie die -Taste und konfigurieren Sie die notwendigen Einstellungen auf...
  • Seite 138 7.2 Einstellungen, die zu Quick Set-Einstellungen hinzugefügt werden können Bestätigen Sie erneut die Verkabelung und die Messwerte. „3.9 Überprüfen der korrekten Siehe: Verkabelung (Verkabelungsprüfung)“ (S.65) „Kapitel 5 Anzeigen von Siehe: Messdaten“ (S.97) Drücken Sie die -Taste auf dem Messbildschirm, um die Aufzeichnung zu starten.
  • Seite 139: Speichern Von Daten Und Bearbeiten Von Dateien

    Speichern von Daten und Bearbeiten von Kapitel 8 Dateien Der PW3360 kann die folgenden Daten auf einer SD-Speicherkarte oder ihrem internen Speicher speichern. Interner Dateiinhalte Endung Format Speicherkarte Speicher Aufzeichnungs- und Verfügbar Verfügbar Messdaten Oberschwingungsd Binär Verfügbar Nicht verfügbar aten Screenshot-Daten Verfügbar Nicht verfügbar...
  • Seite 140: Anzeigen Und Verwenden Des Dateibildschirms

    8.1 Anzeigen und Verwenden des Dateibildschirms 8.1 Anzeigen und Verwenden des Dateibildschirms SD-Speicherkarten-Dateibildschirm Wenn Sie den Bildschirm mit den Cursortasten Zeigt den Dateibildschirm an und scrollen, gibt Ihnen die Scroll-Leiste Ihre aktuelle Position an. schaltet die Bildschirme um (SD- Speicherkarte/interner Speicher). Zeigt den auf der SD-Speicherkarte verwendeten Speicherplatz an.
  • Seite 141 8.1 Anzeigen und Verwenden des Dateibildschirms • Der Dateibildschirm kann Ordner- und Dateinamen von bis zu acht Referenz Zeichen Länge von einem Byte (oder vier Zeichen mit zwei Byte) anzeigen. Längere Namen werden gekürzt und angezeigt. Beispiel: Dateiname: 1234567890, Anzeige auf dem Dateibildschirm: 123456~X (X: Anzahl) •...
  • Seite 142: Ordner- Und Dateistruktur

    8.2 Ordner- und Dateistruktur 8.2 Ordner- und Dateistruktur In diesem Abschnitt wird die Ordner- und Dateistruktur auf der SD-Speicherkarte und im internen Speicher des Instruments beschrieben. SD-Speicherkarte Der PW3365-Basisordner wird benötigt, damit das Instrument Daten auf der SD- Speicherkarte speichern kann. Falls der PW3365-Basisordner nicht auf der SD- Speicherkarte vorhanden ist, kann er wie folgt erstellt werden: Legen Sie die SD-Speicherkarte ein.
  • Seite 143 Messdatenordner und - dateien (automatische Ordner- JJMMTT01 und Dateibenennung)“ (S.136) Aufzeichnungs- und Messdatenordner (manuelle Ordner- und Dateibenennung) Alphanumerische Zeichen mit bis zu 5 HIOKI Byte Siehe:„Struktur von Aufzeichnungs- und Messdatenordner und - dateien (manuelle Ordner- und Dateibenennung)“ (S.137) HIOKI0 Fortlaufende Nummer (0 bis 99) •...
  • Seite 144: Struktur Von Aufzeichnungs- Und Messdatenordner Und -Dateien (Automatische Ordner- Und Dateibenennung)

    8.2 Ordner- und Dateistruktur Struktur von Aufzeichnungs- und Messdatenordner und -dateien (automatische Ordner- und Dateibenennung) Aufzeichnungs- PW3365 und Messdaten -Basisordner Aufzeichnungsdatendateien Einstellungsdatendateien JJMMTT00.SET PW3365 MMTT0000.CSV JJMMTT00 MMTT0001.CSV MMTT0002.CSV JJMMTT: Aufzeichnungs- und Aufzeichnungs- und Messdatendateien* Messungsstartdatum bis zu 100 Dateien Die letzten beiden Zeichen jedes Oberschwin- Dateinamens...
  • Seite 145: Struktur Von Aufzeichnungs- Und Messdatenordner Und -Dateien (Manuelle Ordner- Und Dateibenennung)

    8.2 Ordner- und Dateistruktur Struktur von Aufzeichnungs- und Messdatenordner und -dateien (manuelle Ordner- und Dateibenennung) Aufzeichnungs PW3365- - und Basisordner Aufzeichnungsdatendateien Messdaten Einstellungsdatendateien HIOKI.SET PW3365 HIOKI HIOKI00.CSV HIOKI01.CSV Aufzeichnungs- und HIOKI02.CSV Messdatendateien* bis zu 100 Dateien Aufzeichnungs- Oberschwin- und Messdaten...
  • Seite 146 8.2 Ordner- und Dateistruktur Die folgende Tabelle zeigt eine Richtlinie für die Aufzeichnungszeiten, Referenz zu denen eine SD-Speicherkarte Daten aufzeichnen kann. Die verfügbare Aufzeichnungszeit variiert je nach Einstellungsbedingungen. Verfügbare Aufzeichnungszeit Sp.Zeit Sp.Zeit Speichern Speichern Speichern Speichern Intervallzeit Intervallzeit Oberschwing Oberschwing Oberschwing Oberschwing ungsdaten:...
  • Seite 147: Interner Speicher

    [OLD./DATEINAME] [AUTO] steht (S.81) Einstellungsdatei 65SETXX.SET (.SET) 65MEMXX.CSV Falls [OLD./DATEINAME] [MAN.] (S.81) steht (zum Beispiel „HIOKI“) HIOKI.CSV Aufzeichnung HIOKIXX.CSV s- und Falls die Aufzeichnung gestoppt wird und Messdatei 65BACKXX.CSV erneut gestartet wird, während [OLD./ (.CSV) (XX: 00 bis 99) DATEINAME] [MAN.]...
  • Seite 148: Speichern Von Screenshots (Nur Sd-Speicherkarte)

    8.3 Speichern von Screenshots (Nur SD-Speicherkarte) 8.3 Speichern von Screenshots (Nur SD-Speicherkarte) Der aktuell angezeigte Bildschirm kann im Dateiformat BMP auf der SD- Speicherkarte gespeichert werden. Auch wenn [SPEICH.UNTER...] (S.78) auf [INT.SP.] gestellt ist, Referenz werden Screenshots auf der SD-Speicherkarte gespeichert. Falls keine SD-Speicherkarte eingesetzt wurde, können keine Screenshots gespeichert werden.
  • Seite 149: Speichern Von Einstellungsdateien

    8.4 Speichern von Einstellungsdateien 8.4 Speichern von Einstellungsdateien Sie können das Instrument auf den Zustand zum Zeitpunkt der Speicherung der Einstellungen zurücksetzen, indem Sie den aktuellen Einstellungszustand speichern und später die entsprechende Einstellungsdatei laden. Stellen Sie das Speicherziel der Einstellungsdatei ein. Stellen Sie das Speicherziel auf dem [Ein.3/7, AUFZ1]-Bildschirm entweder...
  • Seite 150: Laden Von Einstellungsdateien

    8.5 Laden von Einstellungsdateien 8.5 Laden von Einstellungsdateien In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie eine Einstellungsdatei geladen wird, die zuvor auf der SD-Speicherkarte oder im internen Speicher des Instruments gespeichert wurde. Referenz LAN-Einstellungen sind nicht geladen. SD-Speicherkarte Drücken Sie die -Taste, um [DAT., SD]-Bildschirm...
  • Seite 151: Interner Speicher

    8.5 Laden von Einstellungsdateien Interner Speicher Drücken Sie die -Taste, um [DAT., Speich.]-Bildschirm anzuzeigen. Wählen Sie die zu ladende Einstellungsdatei (mit der Endung .SET) aus. : Nach oben und nach unten bewegen (eine Datei auswählen). Drücken Sie die [Ein. lad]-Taste. Wenn das Bestätigungsdialogfeld angezeigt wird, drücken Sie die [ENTER]-Taste...
  • Seite 152: Kopieren Von Dateien Des Internen Speichers Auf Die Sd-Speicherkarte

    8.6 Kopieren von Dateien des internen Speichers auf die SD-Speicherkarte 8.6 Kopieren von Dateien des internen Speichers auf die SD-Speicherkarte In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Dateien des internen Speichers auf die SD-Speicherkarte kopiert werden. Drücken Sie die -Taste, um [DAT., Speich.]-Bildschirm anzuzeigen.
  • Seite 153: Löschen Von Ordnern Und Dateien

    8.7 Löschen von Ordnern und Dateien 8.7 Löschen von Ordnern und Dateien In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Ordner und Dateien gelöscht werden, die auf der SD-Speicherkarte oder im internen Speicher des Instruments gespeichert sind. Drücken Sie die -Taste um den Bildschirm [DAT., SD] oder...
  • Seite 154: Formatieren Der Sd-Speicherkarte Oder Des Internen Speichers

    8.8 Formatieren der SD-Speicherkarte oder des internen Speichers 8.8 Formatieren der SD-Speicherkarte oder des internen Speichers In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie eine SD-Speicherkarte oder der interne Speicher des Instruments formatiert werden. WICHTIG Durch die Formatierung werden alle gespeicherten Daten gelöscht und dies kann nicht rückgängig gemacht werden.
  • Seite 155 8.8 Formatieren der SD-Speicherkarte oder des internen Speichers • Verwenden Sie das Instrument zum Formatieren von SD- Referenz Speicherkarten. Das Formatieren einer Karte mit einem Computer könnte verhindern, dass das Medium in dem speziellen SD-Format initialisiert wird, was zu einer geringeren Leistung führt, die sich in Form von langsameren Lese- und Schreibgeschwindigkeiten zeigt.
  • Seite 156 8.8 Formatieren der SD-Speicherkarte oder des internen Speichers...
  • Seite 157: Analysieren Von Daten Auf Einem Computer

    Analysieren von Daten auf einem Kapitel 9 Computer In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie mit dem Instrument aufgezeichnete Daten auf einen Computer geladen und mit der optionalen Anwendung SF1001 Power Logger viewer analysiert werden. Aufzeichnungs- und Messdaten können  auch geprüft werden, indem sie in ein Grafikprogramm wie Excel geladen werden.
  • Seite 158: Kopieren Von Daten Auf Einen Computer (Sd)

    9.1 Kopieren von Daten auf einen Computer (SD) 9.1 Kopieren von Daten auf einen Computer (SD) In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die SD-Speicherkarte aus dem Instrument ausgeworfen wird und Daten von der Karte auf einen Computer kopiert werden. Falls der Computer über keinen SD-Speicherkartensteckplatz verfügt, erwerben Sie bitte ein Lesegerät für SD-Speicherkarten.
  • Seite 159 9.1 Kopieren von Daten auf einen Computer (SD) Klicken Sie auf Starttaste [Computer]. Anklicken Anklicken Doppelklicken Sie auf [PW3365SD]. Doppelklicken Referenz Falls die SD-Speicherkarte nicht mit dem Instrument formatiert wurde, wird [Removable Disk] angezeigt. Kopieren Sie die notwendigen Ordner oder Dateien in den spezifizierten Ordner des Computers.
  • Seite 160: Kopieren Von Daten Auf Einen Computer (Usb)

    9.2 Kopieren von Daten auf einen Computer (USB) 9.2 Kopieren von Daten auf einen Computer (USB) In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Daten von einer SD-Speicherkarte oder dem internen Speicher des Instruments auf einen Computer kopiert werden, indem das Instrument und der Computer mit dem mitgelieferten USB-Kabel verbunden werden.
  • Seite 161 9.2 Kopieren von Daten auf einen Computer (USB) Drücken Sie die -Taste, um den Dateibildschirm anzuzeigen. Drücken Sie die [USBStick]-Taste auf dem [DAT., SD]-Bildschirm. Falls das Instrument an den Computer angeschlossen ist, wird die folgende Meldung an dem Instrument angezeigt: Connecting to mass storage.
  • Seite 162 9.2 Kopieren von Daten auf einen Computer (USB) Trennen des Kabels von dem Computer Führen Sie folgende Schritte aus, um ein USB-Kabel, das an das Instrument angeschlossen ist, von einem laufenden Computer zu trennen: Drücken Sie die -Taste, um die USB-Verbindung zu beenden. [Safely Remove Alternativ können Sie die Datenträger unter Verwendung des Hardware and Eject Media]...
  • Seite 163: Sf1001 Power Logger Viewer (Optional)

    9.3 SF1001 Power Logger viewer (Optional) 9.3 SF1001 Power Logger viewer (Optional) Der SF1001 Power logger viewer ist eine Softwareanwendung, die auf einem Computer läuft, um mit dem Instrument aufgezeichnete Daten zu analysieren. Der SF1001 kann mit dem Instrument aufgezeichnete Messdaten laden. Beachten Sie jedoch, dass er die Fähigkeit zum Laden von Dateien verlieren könnte, falls diese mit einer anderen Anwendung geöffnet oder überschrieben werden, wodurch das Format geändert wird.
  • Seite 164: Anzeigen Von Einstellungen

    9.3 SF1001 Power Logger viewer (Optional) Anzeigen von Einstellungen Sie können in den Messdaten enthaltene Einstellungsdaten laden und die Einstellungsbedingungen anzeigen, die zum Zeitpunkt der Messung verwendet wurden. Drucken von Berichten Sie können benutzerdefinierte Messdaten als Berichte drucken. Konvertieren von Messdaten in Dateien im CSV-Format Sie können einen benutzerdefinierten Messdatenbereich in eine Datei im CSV-...
  • Seite 165: Prüfen Von Aufzeichnungs- Und Messdaten Mit Excel

     9.4 Prüfen von Aufzeichnungs- und Messdaten mit Excel 9.4 Prüfen von Aufzeichnungs- und  Messdaten mit Excel Da die Aufzeichnungs- und Messdaten als Dateien im CSV-Format gespeichert  sind, können diese in Excel geladen werden. Schwingungsformdaten verwenden ein binäres Format und können nicht in ...
  • Seite 166: Speichern Von Daten Als Excel  -Datei

     9.4 Prüfen von Aufzeichnungs- und Messdaten mit Excel  Speichern von Daten als Excel -Datei  Wenn Sie Messdaten in Excel öffnen und die Originaldatei überschreiben, indem Sie sie als Datei im CSV-Format speichern, wird das Dateiformat geändert. Wenn ...
  • Seite 167: Beispiel Für Daten Aus Einer Messdatei

     9.4 Prüfen von Aufzeichnungs- und Messdaten mit Excel Beispiel für Daten aus einer Messdatei Nachfolgend wird ein Beispiel für Daten aus einer Messdatei gezeigt: Instrumentinformationen (S.160) Aufzeichnun gsstartzeit Messdatentitel (S.162) Messinformationen (S.161) Messdaten (S.166)
  • Seite 168: Inhalte Von Messdateien

     9.4 Prüfen von Aufzeichnungs- und Messdaten mit Excel Inhalte von Messdateien Instrumentinformationen Parameter Parametername Format Beschreibung Instrumentinformation HIOKI PW3365 Seriennummer von S/N.123456789 (VerX.XX) PW3365 (Versionsnummer) Ordnername Automatisch: JJMMTTXX (Bei Daten im internen FOLDER Ordnername Benutzerdefiniert: ABCDE Speicher wird der (5 Zeichen) Dateiname angezeigt.)
  • Seite 169  9.4 Prüfen von Aufzeichnungs- und Messdaten mit Excel Parameter Parametername Format Beschreibung 9660(100A)/9661(500A)/ Einstellung des 9694(5A)/9669(1000A)/ Stromzangen 9695-02(50A)/ Falls es mehrere SENSOR Stromzange 9695-03(100A)/ Stromkreise gibt, ist der CT9667(500A)/ Stromzange für jeden CT9667(5000A)/ Stromkreis inbegriffen. 9657-10(10A)/9675(10A) Benutzerdefiniert: 0000,01 bis 9999,99 Ausgewählt: Einstellung VT (PT)- VT(PT)
  • Seite 170  9.4 Prüfen von Aufzeichnungs- und Messdaten mit Excel Messdatentitel • Bei Mittelwertdaten wird „Avg” als „xxx“ angezeigt. • Bei Höchstwertdaten wird „Max” als „xxx“ angezeigt. • Bei Tiefstwertdaten wird „Min” als „xxx“ angezeigt. • Einheiten werden nach dem Parameternamen in Klammern angezeigt. •...
  • Seite 171  9.4 Prüfen von Aufzeichnungs- und Messdaten mit Excel Parameter Parametername Beschreibung I1_xxx[A] Strom-EffektivwertI1(CH1) I2_xxx[A] I2(CH2) I3_xxx[A] I3(CH3) I12(CH12) Bei 3P3W2M-Verkabelungen wird der I12_xxx[A] Wert für den dritten Kanal durch I1 und I2 berechnet Strom-Spannungsschwingungswert Ifnd1_xxx[A] I1(CH1) Ifnd2_xxx[A] I2(CH2) Ifnd3_xxx[A] I3(CH3) I12(CH12) Bei 3P3W2M-Verkabelungen wird der...
  • Seite 172  9.4 Prüfen von Aufzeichnungs- und Messdaten mit Excel Parameter Parametername Beschreibung PF1_xxx Leistungsfaktor PF1(CH1) PF2_xxx PF2(CH2) „PF/Q/S- Siehe: PF3_xxx PF3(CH3) Berechnung [PF/ PF_xxx PF(gesamt) Q/S BERECH.]“ (S.75) Verschiebungsleistungsfaktor DPF1_xxx „Anhang 5 Siehe: DPF1(CH1) Terminologie“ DPF2_xxx DPF2(CH2) (S.11) DPF3_xxx DPF3(CH3) DPF_xxx DPF(gesamt) WP+[Wh]...
  • Seite 173  9.4 Prüfen von Aufzeichnungs- und Messdaten mit Excel Parameter Parametername Beschreibung Bedarfsmenge Wirkleistung WP-dem[Wh] (Regenerierung) Bedarfsmenge Wirkleistung Wirkenergie (Regenerierung), erster Stromkreis bis (Regenerierung) für jede WP-dem1[Wh] to dritter Stromkreis Intervallzeit WP-dem3[Wh] Bedarfsmenge Wirkleistung (Regenerierung) für jeden von drei 1P2W-Stromkreisen Bedarfsmenge Blindleistung WQLAGdem[varh] (Nacheilende Phase)
  • Seite 174  9.4 Prüfen von Aufzeichnungs- und Messdaten mit Excel Parameter Parametername Beschreibung Bedarfswert Blindleistung (Voreilende QdemLEAD[var] Phase) Mittelwert der Bedarfswert Blindleistung (Voreilende Blindleistung (Voreilende Phase), erster Stromkreis bis dritter Phase) für jedes QdemLEAD1[var] to Stromkreis Zeitintervall QdemLEAD3[var] Bedarfswert Blindleistung (Voreilende Phase) für jeden von drei 1P2W- Stromkreisen PFdem...
  • Seite 175: Konvertieren Von Messwert- Exponentialdaten

     9.4 Prüfen von Aufzeichnungs- und Messdaten mit Excel Konvertieren von Messwert- Exponentialdaten Messwerte werden exponential angezeigt, damit das Instrument Werte mit  unterschiedlichen Längen handhaben kann. Um das Anzeigen von Daten in Excel vereinfachen, können Exponentialdaten in numerische Daten umgewandelt werden. Wählen Sie die Spaltenbezeichnungen, die Sie in numerische Daten umwandeln wollen und rechtsklicken Sie mit der Maus.
  • Seite 176: Verwenden Der Excel Pw3360/Pw3365 Automatische Grafiksoftware

    Sie automatisch ein Diagramm. Installieren der Software Laden Sie die Excel PW3360/PW3365 automatische Grafiksoftware von der Website von Hioki herunter. Installieren Sie die Software auf Ihrem Computer. Weitere Informationen zur Installation und Verwendung der Software finden Sie in [MANUAL.pdf]...
  • Seite 177: Verwenden Der Kommunikation (Lan)

    10.1 Vorbereiten der LAN-Kommunikation Verwenden der Kommunikation Kapitel 10 (LAN) Wenn es per LAN angeschlossen ist, kann das Instrument aus der Entfernung über einen Internetbrowser betrieben werden. (S.176) 10.1 Vorbereiten der LAN-Kommunikation Zum Verwenden der LAN-Kommunikation müssen Sie die folgenden Aufgaben ausführen: •Konfiguration der LAN-Einstellungen des Instruments (S.171) •Erstellen eines Netzwerks (S.172)
  • Seite 178: Referenz Bei Verwendung Eines Wlan-Routers

    10.1 Vorbereiten der LAN-Kommunikation Referenz Bei Verwendung eines WLAN-Routers Das Instrument unterstützt keine Netzwerkumgebungen, bei denen eine IP-Adresse automatisch unter Verwendung von DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) erlangt wird. Konfigurieren Sie den Router so, dass er dem PW3365 eine feste IP-Adresse zuweist. Weitere Informationen zu Routereinstellungen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres WLAN-Routers.
  • Seite 179: Konfiguration Der Lan-Einstellungen Des Instruments

    10.1 Vorbereiten der LAN-Kommunikation Konfiguration der LAN-Einstellungen des Instruments • Nehmen Sie diese Einstellungen vor, bevor Sie das Instrument mit Referenz einem Netzwerk verbinden. Wenn die Einstellungen bei bestehender Verbindung geändert werden, kann es zu doppelten IP-Adressen anderer Netzwerkgeräte kommen und dem Netzwerk können falsche Adressdaten mitgeteilt werden.
  • Seite 180: Konfiguration Der Netzwerkumgebung

    10.1 Vorbereiten der LAN-Kommunikation WICHTIG Schalten Sie nach dem Konfigurieren der LAN-Einstellungen das Instrument unbedingt aus und wieder ein. Falls Sie dies nicht tun, werden die Einstellungen nicht wirksam und Sie können die LAN-Kommunikationsfunktion nicht nutzen. Konfiguration der Netzwerkumgebung Beispiel 1. Verbinden des Instruments mit einem bestehenden Netzwerk Um eine Verbindung mit einem bestehenden Netzwerk aufzubauen, müssen vorab vom Netzwerkadministrator (IT-Abteilung) Einstellungen zugewiesen werden.
  • Seite 181: Verbinden Des Instruments Und Des Computers Mit Einem Lan-Kabel

    10.1 Vorbereiten der LAN-Kommunikation Verbinden des Instruments und des Computers mit einem LAN-Kabel • Ergreifen Sie beim Verbinden Ihres Instruments an Ihr LAN mit einem LAN-Kabel mit einer Länge von mehr als 30 m oder mit einem Kabel im Außenbereich geeignete Gegenmaßnahmen, einschließlich der Installation eines Überspannungsschutzes für LANs.
  • Seite 182 10.1 Vorbereiten der LAN-Kommunikation Zum Verbinden des Instruments mit einem bestehenden Netzwerk (wenn das Instrument mit einem Hub verbunden wird) Benötigte Teile zur Vorbereitung (eines der folgenden Elemente bereitlegen) Ein ungekreuztes 100Base-TX-Kabel (bis zu 100 m lang, im Handel erhältlich) Bei Verwendung eines 10Base-Netzwerks kann ein 10Base-T-Kabel verwendet werden.
  • Seite 183: Benötigte Teile Zur Vorbereitung (Eines Der Folgenden Elemente Bereitlegen)

    10.1 Vorbereiten der LAN-Kommunikation Wenn das Instrument direkt mit einem Computer verbunden wird (wenn das Instrument mit einem Computer verbunden wird) Benötigte Teile zur Vorbereitung (eines der folgenden Elemente bereitlegen) Ein ungekreuztes oder gekreuztes 100Base-TX-Kabel (bis zu 100 m Länge) Modell 9642 LAN-Kabel (optional) Schließen Sie das LAN-Kabel an die LAN-Schnittstelle des Instruments an.
  • Seite 184: Fernsteuerung Des Instruments Über Den Webbrowser (Nur Lan-Kommunikation)

    10.2 Fernsteuerung des Instruments über den Webbrowser (Nur LAN-Kommunikation) 10.2 Fernsteuerung des Instruments über den Webbrowser (Nur LAN-Kommunikation) Das Instrument umfasst eine standardmäßige HTTP-Serverfunktion, die die Fernsteuerung über einen Webbrowser von einem Computer aus unterstützt. Der Anzeigebildschirm und die Tasten des Bedienfelds werden im Browser nachgebildet.
  • Seite 185 10.2 Fernsteuerung des Instruments über den Webbrowser (Nur LAN-Kommunikation) Falls die Hauptseite wie unten angezeigt wird, haben Sie das Instrument erfolgreich an das Instrument angeschlossen: Falls der HTTP-Bildschirm nicht angezeigt wird • Prüfen Sie die Einstellungen von Internet Explorer. Klicken Sie in den Einstellungen von Internet Explorer auf [Tools]- [Internet Options].
  • Seite 186: Betreiben Des Instruments Aus Der Ferne

    10.2 Fernsteuerung des Instruments über den Webbrowser (Nur LAN-Kommunikation) Betreiben des Instruments aus der Ferne Klicken Sie auf Remote Control Screen Die Fernbedienungs-Seite wird angezeigt. Anklicken Falls ein Passwort eingestellt wurde, wird die folgende Seite angezeigt. Geben Sie das Passwort ein und klicken Sie auf die [SET]-Taste. Der Bildschirm und das am Instrument angezeigte Bedienfeld werden im Browser dargestellt.
  • Seite 187: Einstellen Eines Passworts

    10.2 Fernsteuerung des Instruments über den Webbrowser (Nur LAN-Kommunikation) Einstellen eines Passworts Sie können die Fernbedienung durch Einstellen eines Passworts einschränken. Klicken Sie auf [Password Setting] auf der Hauptseite. Die folgende Seite wird angezeigt. Füllen Sie die Felder [Old Password], [New Password] [Confirm New Password]...
  • Seite 188: Herunterladen Von Aufgezeichneten Daten Auf Den Computer

    10.3 Herunterladen von aufgezeichneten Daten auf den Computer 10.3 Herunterladen von aufgezeichneten Daten auf den Computer Da das Instrument einen FTP-Server (File Transfer Protocol)* ausführt, ermöglicht das Verwenden der FTP-Client-Funktion auf dem Computer das Herunterladen von Dateien von der SD-Speicherkarte oder dem internen Speicher. *: Ein Protokoll zum Übertragen von Dateien innerhalb des Netzwerks.
  • Seite 189 EIN/AUS BENUTZERNAME Konfigurieren Sie einen Benutzernamen, der beim Verbinden eines FTP-Clients mit dem Instrument verwendet wird. (Bis zu 20 Ein-Byte-Zeichen, Beispiel: HIOKI) PASSWORT Konfigurieren Sie ein Passwort, das beim Verbinden eines FTP-Clients mit dem Instrument verwendet wird. Das Passwort wird nicht auf dem Bildschirm angezeigt (wird als **************** angezeigt).
  • Seite 190: Herunterladen

    10.3 Herunterladen von aufgezeichneten Daten auf den Computer Herunterladen Führen Sie eine FTP-Client-Software aus. Dieser Abschnitt erklärt eine beispielhafte Verwendung einer kostenlosen Software WinSCP. Der Explorer kann genutzt werden, wenn die FTP-Autorisierung nicht verwendet wird. Geben Sie Folgendes ein und klicken Sie auf [Login]. Host name IP-Adresse des Instruments (S.171) User name...
  • Seite 191 10.3 Herunterladen von aufgezeichneten Daten auf den Computer Klicken Sie auf [SD] oder [MEM]. Interner Speicher SD-Speicherkarte Kopieren Sie in einen Ordner durch Auswählen eines Ordners oder einer Datei. • Zum Kopieren von Messdaten kopieren Sie die „Ordner für Messdaten“. "8.2 Ordner- und Dateistruktur"...
  • Seite 192 10.3 Herunterladen von aufgezeichneten Daten auf den Computer • Datum/Zeit der Dateiaktualisierung zwischen dem Internetbrowser und dem Instrument können unterschiedlich sein. • Vorherige Daten mit Ausnahme der aktuellsten können auf den Computer heruntergeladen werden (da Daten vom vorherigen Zugriff als temporäre Internetdateien in Internetbrowsern gespeichert werden).
  • Seite 193: Kapitel 11 Spezifikationen

    11.1 Allgemeine Spezifikationen Kapitel 11 Spezifikationen 11.1 Allgemeine Spezifikationen Betriebsumgebung Innenräume, Verschmutzungsgrad 2, Höhe bis zu 2.000 m ü. NN 0°C bis 50°C 80% RH oder weniger (nicht kondensierend) Betriebstemperatur Bei Batteriebetrieb, 0°C bis 40°C und -luftfeuchtigkeit beim Laden der Batterie, 10°C bis 40°C Lager-Temperatur -10°C bis 60°C 80% RH oder weniger (nicht kondensierend) Der Lagertemperaturbereich der Batterie ist jedoch -10°C bis 30°C...
  • Seite 194: Grundlegende Spezifikationen

    11.2 Grundlegende Spezifikationen 11.2 Grundlegende Spezifikationen Eingangsspezifikationen Anzahl von Spannung: 3 Kanäle, Strom: 3 Kanäle Kanälen Einphasig / zweiadrig (1P2W, 1P2W 2 Stromkreise,1P2W × × Stromkreise) Einphasig / dreiadrig (1P3W, 1P3W1U) Messobjekt Dreiphasig / dreiadrig (3P3W2M, 3P3W3M [nur Y-Kabel]) Dreiphasig / vieradrig (3P4W) Nur Strom Messobjektfrequenz 50 Hz/60 Hz Spannung: Isoliertes Modell PW9020 Sicherheitsspannungssensor...
  • Seite 195 11.2 Grundlegende Spezifikationen Messungsspezifikationen Spannung : 5 V bis 520 V Wenn das Gerät oberhalb des Messbereichs liegt wird [over] als Messwert angezeigt. Die Nullanzeige-Verarbeitung erzwingt, dass Spannung- RMS-Werte von weniger als 5V als Nullwert angezeigt werden. Falls der Spannung-RMS-Wert 0 V ist, wird eine Oberschwingungsstrom von 0 für alle Ordnungen verwendet.
  • Seite 196 11.2 Grundlegende Spezifikationen Übersicht Anzeigebereich, effektiver Messbereich, effektiver Scheitelwertbereich (repräsentatives Beispiel: Modell 9661 Stromzange) Anzeige- Effektiver Anzeige- Effektiver bereich Messbereich bereich Scheitelwert Element Bereich Unter- Unter- Obergrenze Obergrenze Bereich grenze grenze Span- 400 V Ein- Scheitelwert 5,0 V 90,0 V 520,0 V 520,0 V nung...
  • Seite 197 11.2 Grundlegende Spezifikationen Bedingungen der garantierten Genauigkeit Bedingungen der Aufwärmzeit von mindestens 30 Minuten, Sinusschwingungseingang, garantierten Frequenz 50 Hz/60 Hz, Leiter-Erde-Spannung von höchstens 400 V Genauigkeit Temperatur und Luftfeuchtigkeit für 23°C ± 5°C 80% RH oder weniger garantierte (gilt für alle Spezifikationen soweit nicht anders angegeben) Genauigkeit Anzeigebereich für garantierte...
  • Seite 198: Detaillierte Messspezifikationen

    11.3 Detaillierte Messspezifikationen 11.3 Detaillierte Messspezifikationen Messelemente Spannungs-Effektivwert (U) Messmethode Typ echter Effektivwert Messbereich 400 V Einzelbereich 45 Hz bis 66 Hz: Die kombinierte Genauigkeit des PW3365 und des PW9020 ±1,5% rdg. ±0,2% f.s. Messgenauigkeit (Beim PW3365 alleine, ±0,3% rdg. ±0,1% f.s.) Wenn nur 3P3W3M-Verkabelung verwendet wird, sind ±0,5% rdg hin- zuzufügen.
  • Seite 199 11.3 Detaillierte Messspezifikationen Spannungsschwingungsformscheitel (Upeak), Stromschwingungsformscheitel (Ipeak) Scheitelwert (Absolutwert) für jedes Berechnungsintervall (10 Zyklen mit Messmethode 50 Hz oder 12 Zyklen mit 60 Hz) Messgenauigkeit Genauigkeit nicht definiert. Wirkleistung (P) Berechnet unter Verwendung der Abtastdaten der Spannungs- und Stromschwingungsform. Messmethode Berechnungsformeln:„Wirkleistung“...
  • Seite 200 11.3 Detaillierte Messspezifikationen Blindleistung (Q-, PF/Q/S-Berechnungsauswahl: Grundschwingungs-Berechnungen) Diese Blindleistung Q ist als die Grundschwingungs-Blindleistung definiert. Berechnet aus Grundschwingungsspannung und -strom. Messmethode Berechnungsformeln:„Blindleistung“ (S.207) Siehe: Kombination aus Spannungsbereich × Strombereich Messbereich „11.6 Bereichskonfiguration und Genauigkeit nach Stromzange“ Siehe: (S.215) Mit einer Grundschwingungsfrequenz von 45 Hz bis 66 Hz: Die kombinierte Phasengenauigkeit des PW3365, PW9020 und der Stromzangen Messgenauigkeit...
  • Seite 201 11.3 Detaillierte Messspezifikationen Leistungsfaktor (PF-, PF/Q/S-Berechnungsauswahl: Effektivwert- Berechnungen) Berechnet aus der Scheinleistung und Wirkleistung. Messmethode Berechnungsformeln:„Leistungsfaktor, Siehe: Verschiebungsleistungsfaktor“ (S.209) Nacheilende Phase: 0,000 bis 1,000 Messbereich Voreilende Phase: 0,000 bis 1,000 Messgenauigkeit ±1 dgt. bezüglich der Berechnungen aus den Messwerten. Anzeige Verwendet das Symbol der Blindleistung Q (Grundschwingungs- nacheilende Blindleistung).
  • Seite 202 11.3 Detaillierte Messspezifikationen Wirkenergie (WP), Blindenergie (WQ) Wirkleistungswerte werden ab dem Aufzeichnungsstart getrennt für Verbrauch und Regenerierung integriert. Blindleistungswerte werden ab dem Aufzeichnungsstart getrennt für Messmethode nacheilende Phase und voreilende Phase integriert. Berechnungsformeln:„Elektrischen Energie , Energiekosten“ Siehe: (S.211) • Wirkenergie Verbrauch WP+ : 0,00000 mWh bis 99999,9 GWh Regenerierung WP- : -0,00000 mWh bis -99999,9 GWh...
  • Seite 203 11.3 Detaillierte Messspezifikationen Bedarfswert Wirkleistung (Pdem), Bedarfsmenge Blindleistung (Qdem) Für den Verbrauch und die Regenerierung der Wirkleistung werden während der Intervallzeit getrennte Mittelwerte berechnet. Für die nacheilende Phase und die voreilende Phase der Blindleistung Messmethode werden während der Intervallzeit getrennte Mittelwerte berechnet. Berechnungsformeln:„Bedarfswert“...
  • Seite 204 11.3 Detaillierte Messspezifikationen Oberschwingungen • Oberschwingungspegel Spannung PW3365 allein: ±5% rdg.±0,2% f.s. Kombinationsgenauigkeit mit PW3365: ±30% rdg.±3% f.s. Mess- Eingang von jeder Ordnung ist beschränkt auf 5% der Grundschwin- gung; jedoch ist THD-F auf 10% eingeschränkt. genauigkeit Strom Hinzu kommt die Sensorgenauigkeit ±5% rdg.±0,2%f.s. •...
  • Seite 205: Funktionale Spezifikationen

    11.4 Funktionale Spezifikationen 11.4 Funktionale Spezifikationen Bildschirmanzeige Liste (Spannung, Strom, Frequenz, Wirkleistung, Scheinleistung, Blindleistung, Leistungsfaktor, integrale Energie, vergangene Zeit) Spannungs- und Stromdetails (Effektivwert, Grundschwingungswert, Grundschwingungsscheitelwert, Phasenwinkel) Leistung (Wirkleistung, Blindleistung, Scheinleistung und Leistungsfaktor pro Kanal und als Gesamtwert) Energie (Wirkenergie, Blindenergie, Startzeit, geplante Stoppzeit, vergangene Zeit, Energiekosten) Bedarf (Bedarfswert Wirkleistung, Bedarfswert Blindleistung, Bedarfswert Messung...
  • Seite 206 11.4 Funktionale Spezifikationen Messbildschirm Spannungs-Effektivwert U, Strom-Effektivwert I, Frequenz f, gesamte Aktivleistung P, gesamte Blindleistung Q und Scheinleistung S, Leistungsfaktor PF oder Verschiebungsleistungsfaktor DPF, Wirkenergie Liste (Verbrauch) WP+, vergangene Zeit TIME Bei Verwendung von 1P2W-Verkabelung kann das Instrument zwischen zwei und drei Stromkreisen umgeschaltet werden. Spannungs-Effektivwert U, Spannungs-Grundschwingungswert Ufnd, Spannungsschwingungsformscheitel Upeak, Grundschwingungs- Phasenwinkel der Spannung Udeg, Strom-Effektivwert I, Strom-...
  • Seite 207 11.4 Funktionale Spezifikationen Verarbeitungsmethoden Höchst-/Minimal-/Durchschnittswerte Durchschnittswert Höchstwert Tiefstwert Keine Anzeige: Keine Anzeige: Messparameter Keine Anzeige: Einfacher Einfacher Arithmetisches Mittel Höchstwert Tiefstwert Spannungs- Effektivwert Strom- Effektivwert Frequenz Spannungssch wingungsforms Upeak cheitel Kein Durchschnittswert Stromschwingu Ipeak ngsformscheitel Einfacher Höchstwert und Minimalwert Wirkleistung mit Polarität Scheinleistung S Nacheilende Phase (positive...
  • Seite 208: Einstellungsbildschirm

    11.4 Funktionale Spezifikationen Schaltplanbildschirm Verkabelung- Zeigt Messwerte (Spannungs- und Strom-Effektivwerte, Spannungs- und sprüfungs-Bild- Stromphasenwinkel , Wirkleistung und Verschiebungsleistungsfaktor), schirm Vektordiagramme und Verkabelungsbestätigungsergebnisse an. Ermöglichen das Ändern der Verkabelungsart, des Stromzangen und des Einstellungen Bereichs. Inhalt Verkabe- Spannungseingang, Stromeingang, Spannungsphase, Stromphase (Nur lungsbestäti- dreiphasig), Phasenunterschied und Leistungsfaktor (CHECK-Markierung gung...
  • Seite 209 11.4 Funktionale Spezifikationen Einstellungsbildschirm Element speich- Nur DUR. Keine Obers / ALLE Da Keine Obers / Nur DUR.(mit Obers.) / ALLE Da.(mit Obers.) EIN/AUS (Speichert den angezeigten Bildschirm in einem festgelegten Intervall als BMP.) Bildschirmfoto Die Mindestintervallzeit zum Speichern von Screenshots ist 5 Min. speichern Falls die Einstellung weniger als 5 Min.
  • Seite 210 11.4 Funktionale Spezifikationen Einstellungsbildschirm Authentifizierung : EIN/AUS Benutzername : Bis zu 20 Ein-Byte-Zeichen FTP-Server- (Wenn die FTP-Autorisierung aktiviert ist) Einstell. Passwort : Bis zu 20 Ein-Byte-Zeichen (Wenn die FTP-Autorisierung aktiviert ist) Dateibildschirm Massenspeicherung, Laden von Einstellungen, Löschen von Ordnern/ Speicherkarten Dateien, Formatieren, Aktualisierungen Internen Kopieren von Daten im internen Speicher auf die SD-Speicherkarte, Laden...
  • Seite 211 11.4 Funktionale Spezifikationen Quick Set-Bildschirme Beschreibung Seite/Element Quick Set-Inhalt Schließen Sie den PW9020 Sicherheitsspannungssensor und die Stromzangen an das Instrument an. Die richtige Vorgehensweise zum Anklemmen des PW9020 wird grafisch dargestellt. Nehmen Sie die Spannungsverkabelung vor. Prüfen Sie den Spannungseingang und die Phasen- und Verkabelung Frequenzwerte.
  • Seite 212 11.4 Funktionale Spezifikationen Spezifikationen der externen Schnittstellen SD-Speicherkartenschnittstelle Steckplatz SD-Standard-konform x 1 Kompatible SD-Speicherkarte/ SDHC-Speicherkarte (Verwenden Sie nur durch Karten HIOKI zugelassene SD-Speicherkarten) Format SD-Speicherkartenformat Unterstützte SD-Speicherkarte: bis zu 2GB/ SDHC-Speicherkarte: bis zu 8GB Speicherkapazität Gespeicherte Einstellungsdaten, Messdaten, Bildschirmdaten und...
  • Seite 213 11.4 Funktionale Spezifikationen Sonstige Funktionen Hält angezeigte Werte, jedoch nicht die Uhr. Die Messung wird intern fortgesetzt und die Werde werden auf Höchst-, Anzeige halten Tiefst- und Mittelwerte angewendet, nachdem die Haltefunktion deaktiviert wird. Deaktiviert alle Tastenbetätigungen mit Ausnahme des Stromschalters. Tastensperre Wird durch Drücken und Gedrückthalten der ESC-Taste für mindestens -Funktion...
  • Seite 214: Berechnungsformeln

    11.5 Berechnungsformeln 11.5 Berechnungsformeln Spannungs- und Strom-Effektivwerte Verkabe- Dreiph lungsein- Einphasig Einphasig Dreiphasig asig stellung zweiadrig dreiadrig dreiadrig vier- adrig Elementz- 1P2W 1P3W 1P3W1U 3P3W2M 3P3W3M 3P4W – ∑ ---- - Spannung U [Vrms] • Bei 3P3W2M-Verbindungen wird angenommen, dass U = 0.
  • Seite 215: Blindleistung

    11.5 Berechnungsformeln Blindleistung Verkabe- Dreiph lungsein- Einphasig Einphasig Dreiphasig asig stellung zweiadrig dreiadrig dreiadrig vier- adrig Ele- 1P2W 1P3W 1P3W1U 3P3W2M 3P3W3M 3P4W mentzahl PF/Q/S (Effektivwert- Berechnung) Q=si – – • Wenn S < |P| durch die Auswirkungen von Messfehlern, Unsymmetrie oder anderen Faktoren, S = |P| und Q = 0.
  • Seite 216: Scheinleistung

    11.5 Berechnungsformeln Scheinleistung Verkabe- Einphasig Einphasig Dreiphasig Dreiphasig lungsein- zweiadrig dreiadrig dreiadrig vieradrig stellung 1P2W 1P3W 1P3W1U 3P3W2M 3P3W3M 3P4W Ele- mentzahl ×I ×I ×I ×I PF/Q/S (Effektivwert- Berechnung) ------ - U ------ - S ×I • Die Phasenspannung wird verwendet, um S und S bei 3P3W3M- Verbindungen zu berechnen.
  • Seite 217 11.5 Berechnungsformeln Leistungsfaktor, Verschiebungsleistungsfaktor Verkabelungseinstel- Dreipha lung Einphasig Einphasig Dreiphasig zweiadrig dreiadrig dreiadrig vierad- Elementzahl 1P2W 1P3W 1P3W1U 3P3W2M 3P3W3M 3P4W PF= si ----- -- - Leistungsfaktor • Die Komponente si gibt die nacheilende und voreilende Phase an. Es wird das Symbol der Blindleistung Q (Grundschwingungs- PF/Q/S Blindleistung) verwendet.
  • Seite 218 11.5 Berechnungsformeln Grundschwingungs-Phasenwinkel Verkabelungseinstel- Dreipha lung Einphasig Einphasig Dreiphasig zweiadrig dreiadrig dreiadrig vierad- Elementzahl 1P2W 1P3W 1P3W1U 3P3W2M 3P3W3M 3P4W φU φU φU 1(1) 1(1) 1(1) φU 1(1) φU φU φU 1(1) 2(1) 2(1) φU  c 1 ( )r ...
  • Seite 219 11.5 Berechnungsformeln Elektrischen Energie , Energiekosten Verkabelungseinstel- Dreiphasi Einphasig Einphasig Dreiphasig lung zweiadrig dreiadrig dreiadrig vieradrig 1P2W 1P3W 1P3W1U 3P3W2M 3P3W3M 3P4W Elementzahl WP+= ∑ Wirkenergie (Verbrauch) • k: Berechnungseinheit Zeit [h]; h: Messdauer WP+[Wh] • P(+): Nur die Verbrauchs-Komponente der Wirkleistung (positive Komponente) wird verwendet.
  • Seite 220 11.5 Berechnungsformeln Bedarfsmenge (nur Ausgangsdaten, nicht angezeigt) Verkabelungsein- Einphasig Einphasig Dreiphasig Dreiphasig stellung zweiadrig dreiadrig dreiadrig vieradrig 1P2W 1P3W 1P3W1U 3P3W2M 3P3W3M 3P4W Elementzahl WP+dem = ∑ Bedarfsmenge Wirkleistung • k: Berechnungseinheit Zeit [h]; h: Intervalldauer (Verbrauch) • P(+): Nur die Verbrauchskomponente der Wirkleistung WP+dem[Wh] (positive Komponente) wird verwendet.
  • Seite 221 11.5 Berechnungsformeln Bedarfswert Verkabelungsein- Einphasig Einphasig Dreiphasig Dreiphasig stellung zweiadrig dreiadrig dreiadrig vieradrig 1P2W 1P3W 1P3W1U 3P3W2M 3P3W3M 3P4W Elementzahl Pdem+ = ∑ -- - P Bedarfswert Wirkleistung (Verbrauch) • h: Intervalldauer Pdem+[W] • P(+): Nur die Verbrauchskomponente der Wirkleistung (positive Komponente) wird verwendet.
  • Seite 222: Gesamte Oberschwingungsverzerrung

    11.5 Berechnungsformeln Gesamte Oberschwingungsverzerrung Verkabelungsein- Dreiphas Einphasen-, Einphasen-, Dreiphasen-, en-, vier- stellung zweiadrig dreiadrig dreiadrig adrig Element 1P2W 1P3W 1P3W1U 3P3W2M 3P3W3M 3P4W THD-F_U Gesamte Ober- THD-F_U THD-F_U THD-F_U schwingungsverz- THD-F_U THD-F_U ∑ errung-F THD-F_U THD-F_U THD-F_U THD-F_U ------------------------------ - ×...
  • Seite 223: Bereichskonfiguration Und Genauigkeit Nach Stromzange

    11.6 Bereichskonfiguration und Genauigkeit nach Stromzange 11.6 Bereichskonfiguration und Genauigkeit nach Stromzange • Die Bereichskonfigurationstabelle zeigt den vollständigen Referenz Anzeigewert für jeden Messbereich an. • Spannungsmessungen werden als 5 V bis 520 V angegeben. Falls eine Messung unter 5 V liegt, wird sie als der Wert Null angezeigt. •...
  • Seite 224: Bei Verwendung Von Modell 9669 Stromzange

    11.6 Bereichskonfiguration und Genauigkeit nach Stromzange Bei Verwendung von Modell 9669 Stromzange Strombereiche Strombereich Spannung Verkabelung 100,00 A 200,00 A 1,0000 kA 1P2W 40,000 kW 80,000 kW 400,00 kW 1P3W 1P3W1U 400,0 V 80,000 kW 160,00 kW 800,00 kW 3P3W2M 3P3W3M 3P4W 120,00 kW...
  • Seite 225: Bei Verwendung Von Modell Ct9667 Flexibler Stromwandler

    11.6 Bereichskonfiguration und Genauigkeit nach Stromzange Bei Verwendung von Modell CT9667 Flexibler Stromwandler Strombereiche Strombereich (wenn 5 kA ausgewählt ist) Spannung Verkabelung 500,00 A 1,0000 kA 5,0000 kA 1P2W 200,00 kW 400,00 kW 2,0000 MW 1P3W 1P3W1U 400,0 V 400,00 kW 800,00 kW 4,0000 MW 3P3W2M 3P3W3M...
  • Seite 226: Pw9020 Sicherheitsspannungssensor

    11.7 PW9020 Sicherheitsspannungssensor 11.7 PW9020 Sicherheitsspannungssensor Allgemeine Spezifikationen Betriebsumgebung Innenräume, Verschmutzungsgrad 2, Höhe bis zu 2.000 m ü. NN Betriebstemperatur 0°C bis 50°C 80% RH oder weniger (nicht kondensierend) und -luftfeuchtigkeit Lagertemperatur -10°C bis 60°C 80% RH oder weniger (nicht kondensierend) -luftfeuchtigkeit Durchschlagfes- 7,06 kV AC Effektivwert (erkannter Strom: 1 mA)(50 Hz/60 Hz,60 Sek.)
  • Seite 227 11.7 PW9020 Sicherheitsspannungssensor Sonstige Spezifikationen Äußerer (endgültiger Durchmesser): φ6 mm bis 30 mm (IV-Draht: 8 mm bis 325 mm , CV-Draht: 2 mm bis 250 mm Messbarer Leiter- Beim Messen eines Leiters mit einem Durchmesser von höchstens durchmesser 15 mm muss die Mitte des Leiters auf die Markierung am unteren Gehäuse ausgerichtet sein (siehe die folgende Abbildung).
  • Seite 228 11.7 PW9020 Sicherheitsspannungssensor Abbildung Auswirkungen von benachbarten Drähten (Leitern)
  • Seite 229: Instandhaltung Und Wartung

    Zeitraum verwendet werden kann, wird empfohlen, diese Teile in regelmäßigen Abständen auszutauschen. Wenden Sie sich beim Austauschen von Teilen bitte an Ihren Hioki-Händler. Die Betriebsdauer der Teile variiert je nach Betriebsumgebung und Häufigkeit der Verwendung. Es kann nicht garantiert werden, dass die Teile während des gesamten empfohlenen Austauschzyklus...
  • Seite 230: Kalibrieren

    12.1 Fehlerbehebung Wenn ein Schaden vermutet wird Wenn ein Schaden vermutet wird, lesen Sie den Abschnitt „Vor der Reparatur des Instruments“ (S.223), bevor Sie sich an Ihren autorisierten Hioki-Händler oder Großhändler wenden. Kalibrieren WICHTIG Damit das Instrument zutreffende Messwerte im spezifizierten Genauigkeitsbereich ausgibt, muss es regelmäßig kalibriert werden.
  • Seite 231: Vor Der Reparatur Des Instruments

    12.1 Fehlerbehebung Vor der Reparatur des Instruments Vor dem Einsenden zur Reparatur Symptom Prüfpunkt oder Ursache Abhilfe und Verweis Nach dem Wenn das Instrument über das Bestätigen Sie, dass das Netzkabel Einschalten des AC-Netzteil mit Strom versorgt und das AC-Netzteil richtig Instruments wird wird angeschlossen sind.
  • Seite 232 Bitte gelagert? kaufen Sie einen neuen Akkupack. Wenden Sie sich für weitere Der Akkupack • Die Kapazität des Akkupacks Informationen an Ihren Hioki-Händler. kann nur für kurze hat sich durch Wenn das Instrument einen Monat Zeit verwendet Beeinträchtigung oder länger nicht verwendet werden...
  • Seite 233: Reinigung

    The internal programming of aufgetreten. repariert werden. the PW3365 is corrupted and Wenden Sie sich an Ihren the instrument must be autorisierten Hioki-Händler repaired. oder Großhändler. *** SYSTEM ERROR *** Ein Speicherfehler ist The SDRAM of the PW3365 is aufgetreten.
  • Seite 234 YES: ENTER-Taste Zustand der Notstrombatterie möglicherweise verschlechtert. Das Instrument muss repariert werden. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Hioki-Händler oder Großhändler. Fehler Fehlermeldung Ursache Lösung/mehr Informationen *** ERROR *** Während Quick Set läuft, Drücken Sie die Invalid key können Sie nicht zum...
  • Seite 235 12.3 Fehleranzeige Fehlermeldung Ursache Lösung/mehr Informationen *** ERROR *** Sie können in der Wählen Sie mit den Only PW3365 folders can be Ordnerhierarchie nicht Pfeiltasten nach oben und opened. weiter nach oben gehen als unten einen Ordner oder bis zum Stammordner auf eine Datei aus und der SD-Speicherkarte (durch wechseln Sie die Ordner...
  • Seite 236 12.3 Fehleranzeige Dateifehler Fehlermeldung Ursache Lösung/mehr Informationen *** FILE ERROR *** Das Instrument konnte Formatieren Sie die SD- aufgrund eines Problems mit Speicherkarte. Save failed. der SD-Speicherkarte keine „8.8 Formatieren der Siehe: Daten speichern. SD-Speicherkarte oder des internen Speichers“ (S.146) Das Instrument konnte Formatieren Sie den aufgrund eines Problems mit...
  • Seite 237 Ein Fehler im internen Das Instrument muss Speicher ist aufgetreten. repariert werden. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Hioki-Händler oder Großhändler. *** FILE ERROR *** Das Instrument konnte keine Wählen Sie eine Einstellungen laden, weil die No settings file.
  • Seite 238 12.3 Fehleranzeige SD-Karten-Fehler Fehlermeldung Ursache Lösung/mehr Informationen *** SD CARD ERROR *** Daten können nicht auf der Legen Sie eine SD- SD Card not found. SD-Speicherkarte Speicherkarte ein. Insert an SD Card. gespeichert werden, weil „2.4 Einlegen Siehe: keine SD-Speicherkarte in (Entfernen) einer SD- Speicherkarte“...
  • Seite 239 12.3 Fehleranzeige Fehlermeldung Ursache Lösung/mehr Informationen *** SD CARD ERROR *** Daten können nicht auf der Tauschen Sie die SD- Speicherkarte aus. SD Card is full. SD-Speicherkarte Alternativ können sie mit Delete files or reformat. gespeichert werden, weil die einem Computer auch eine Karte voll ist.
  • Seite 240: Fehler Im Internen Speicher

    12.3 Fehleranzeige Fehler im internen Speicher Fehlermeldung Ursache Lösung/mehr Informationen *** MEMORY ERROR *** Der interne Speicher des Wenn gerade eine Internal memory is full. Instruments ist voll. Aufzeichnung oder Messung Delete files. durchgeführt wird, schalten Sie das Instrument aus, sichern Sie den internen Speicher mit einem Computer und löschen Sie...
  • Seite 241: Entsorgen Des Instruments

    12.4 Entsorgen des Instruments 12.4 Entsorgen des Instruments Entfernen Sie vor dem Entsorgen des Instruments die Lithium-Batterie und beachten Sie die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung. • Die Batterie kann explodieren, wenn sie falsch gehandhabt wird. Nicht kurzschließen, aufladen, zerlegen oder ins Feuer werfen. •...
  • Seite 242 12.4 Entsorgen des Instruments Entfernen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die vier Schrauben, die das untere Gehäuse auf der Rückseite des Instruments befestigen. Unteres Gehäuse entfernen. Unteres Gehäuse Entfernen Sie die Schraube, die das Brett befestigt und entfernen Sie dann das Brett. Gehen Sie mit einer Pinzette zwischen die Batteriehalterung und die Batterie und bewegen Sie die Pinzette dann nach oben,...
  • Seite 243: Anhang

    Anhang 1 Prinzipien der Spannungssensormessung Anhang Anhang 1 Prinzipien der Spannungssensormessung Der PW9020 Sicherheitsspannungssensor Messobjekt beinhaltet intern eine Elektrode (Metallplatte). Wenn der PW9020 an ein Messobjekt geklemmt wird, bewirkt die kapazitive Kopplung des Messobjekts und Sensorel Spannung der Sensorelektrode, dass ein winziger ektrode Erzeugungsstromkreis Strom I fließt.
  • Seite 244: Anhang 3 Dreiphasige/Dreiadrige Messung

    Anhang 3 Dreiphasige/dreiadrige Messung Anhang 3 Dreiphasige/dreiadrige Messung Dreiphasig/ Dreiphasig/dreiadrig dreiadrig Stromversorgungsseite Lastseite Neutralpunkt Erdungskabel der Lastseite Ein künstlicher Stromkreis einer dreiphasigen dreiadrigen Leitung : Die Vektoren der Leitungs-zu-Leitungs-Spannung : Die Vektoren der Phase-zu-Neutral-Spannung : Die Vektoren des Leitungs (Phasen)-Stroms Dreiphasen-, dreiadrige, 3-Wattmeter-Messung (3P3W3M) Bei der 3-Wattmeter-Messung werden dreiphasige Spannungen ( ) und...
  • Seite 245 Anhang 3 Dreiphasige/dreiadrige Messung Dreiphasen-, dreiadrige, 2-Wattmeter-Messung (3P3W2M) Bei der 2-Wattmeter-Messung werden zwei Leitung-zu-Leitung-Spannungen ) und drei Leitungs (Phase)-Ströme ( ) gemessen. Die Dreiphasen- Wirkleistung P kann wie unten dargestellt aus zwei Spannungs- und Stromwerten abgeleitet werden: (- - ) + (weil + + =0 durch Vorbedingung eines geschlossenen Stromkreises) Da die Gleichungen (1) und (2) übereinstimmen, kann bewiesen werden, dass die...
  • Seite 246 Anhang 3 Dreiphasige/dreiadrige Messung Relat Elementzahl 3P3W2M 3P3W3M Wert Spannung Strom Da die drei Phasen aus 2-Wattmetern berechnet werden, Es ist möglich, die kann die Wirkleistungsbilanz < Wirkleistungsbilanz für einzelne Phasen nicht für einzelne zu prüfen. Wirkleistung Phasen geprüft werden. Siehe Gleichung (2).
  • Seite 247 Anhang 3 Dreiphasige/dreiadrige Messung Verkabelung für Strommessung (3P3W3M) Beim Ausführen der 3-Wattmeter (3P3W3M)-Messung mit einem älteren Strommesser (PW3360, 3169, etc.) wird üblicherweise eine Verkabelungsmethode verwendet, bei der der N-Anschluss nicht verwendet wird. L9438-53 Klemmsensoren Spannungskabel CH1: Rot CH2: Gelb CH3: Blau Pfeile der Stromzange Nicht anschließen zeigen auf die Lastseite.
  • Seite 248: Sicherheitsmaßnahmen Beim Durchführen Der Messung Mit Der Verkabelung

    Anhang 3 Dreiphasige/dreiadrige Messung ∆ Sicherheitsmaßnahmen beim Durchführen der Messung mit der Verkabelung Der PW9020 Sicherheitsspannungssensor erzeugt eine interne Spannung, die dieselbe wie die Leiter-Erde-Spannung ist, und der PW3365 misst die Leitungsspannung auf Grundlage der erzeugten Spannung. Wenn ein Anschluss geerdet ist, während die ∆-Verkabelungsmethode angewendet wird, erscheint beim Ausführen der 3-Strommessung (3P3W3M) das Vektordiagramm auf dem [WIR,...
  • Seite 249 Anhang 3 Dreiphasige/dreiadrige Messung Unterschiede bei Berechnung von dreiphasiger, dreiadriger, 3-Wattmeter- Messung (3P3W3M) zwischen dem PW3360, PW3365, und dem 3169-20/21 In diesem Abschnitt werden Unterschiede in der Art und Weise beschrieben, auf die der PW3660 Energie-Logger PW3365 Energie-Logger und das 3169-20/21 Zangenleistungsmessgerät Berechnungen bei der dreiphasigen, dreiadrigen, 3- Wattmeter-Messung ausführen.
  • Seite 250 Anhang 3 Dreiphasige/dreiadrige Messung Modell PW3360 und Modell 3169-20/ PW3365 (3P3W3M) 21(3P3W3M) Relative Elementzahl Wenn die PF/Q/S- Werte Berechnungsauswahl auf Blindleistungsmessgeräteme RMS gestellt ist thode wird nicht verwendet. S1 u Da die > Da die Berechnun- Berechnungen auf gen auf der Lei- S2 u tungs-zu-Leitungs- Phasenspannung...
  • Seite 251: Anhang 4 Methode Zur Berechnung Der Genauigkeit Der Wirkleistung

    Anhang 4 Methode zur Berechnung der Genauigkeit der Wirkleistung Anhang 4 Methode zur Berechnung der Genauigkeit der Wirkleistung Die Genauigkeit bei der Berechnung der Wirkleistung kann wie folgt unter Berücksichtigung der Phasengenauigkeit berechnet werden: Beispielhafte Messbedingungen Dreiphasen-, dreiadrige, 2-Wattmeter-Messung Verkabelung (3P3W2M) Stromzange Modell 9661...
  • Seite 252 Anhang 4 Methode zur Berechnung der Genauigkeit der Wirkleistung Genauigkeit der Wirkleistung Genauigkeit der Wirkleistung = Kombinierte Stromzange-Genauigkeit + Genauigkeit des Leistungsfaktors auf Grundlage der Phasengenauigkeit = ±2,3% rdg.±0,35% f.s.±1,57% rdg. = ±3,87% rdg.±0,35% f.s. Genauigkeit relativ zu Messwerten (kW) = ±{30 kW (Wirkleistung) ×...
  • Seite 253: Anhang 5 Terminologie

    Anhang 5 Terminologie Anhang 5 Terminologie Wirkleistung Während der Arbeit verbrauchte Leistung. Bedarfswert Die durchschnittliche Wirkleistung, die während einer eingestellten Wirkleistung Intervallzeit (normalerweise 30 Minuten) verwendet wird. Leistung, die durch Kombination der Vektoren der Wirkleistung und der Blindleistung erhalten wird. Scheinleistung Wie es ihr Name bereits nahelegt, drückt die Scheinleistung die "sichtbare"...
  • Seite 254 Anhang 5 Terminologie Der Leistungsfaktor ist das Verhältnis der Wirkleistung zur Scheinleistung. Je größer der Absolutwert des Leistungsfaktors, umso größer ist das Verhältnis der Wirkleistung, die die verbrauchte Leistung bereitstellt, und umso größer ist die Effizienz. Der maximale Absolutwert ist 1. Umgekehrt, je kleiner der Absolutwert des Leistungsfaktors, desto größer das Verhältnis der nicht verbrauchten Blindleistung und desto geringer die Effizienz.
  • Seite 255 Anhang 5 Terminologie Die Quadratwurzel der Quadrate von 1.024 Abtaststellen in einem Effektivwert 200 ms-Intervall. SD-Speicherkarte Eine Art von Flash-Speicherkarte. Eine Datei, die nur Daten enthält, die unter Verwendung von Textdaten Zeichen und Zeichencodes ausgedrückt werden. THD-F: Das Verhältnis der Größe der gesamten Oberschwingung- skomponente zur Größe der Grundwelle, ausgedrückt als Prozent- satz unter Verwendung der folgenden Gleichung: Σ(von 2.
  • Seite 256 Anhang 5 Terminologie...
  • Seite 257: Index

    Index Index Index Speichernummer Element speichern ........ 79 Energie ........101, 105 3169-20/21 ..........7 Energiekosten ........76 Erdungskabel Typ B ......62 Excel ........149, 157, 168 Exponential ......... 167 AC-Netzteil ..........41 Anschließen ..........43 Anzeigefarbe .........90 AUFZ START ........118 Fehleranzeige ........225 AUFZ STOP ........121 Format ..........
  • Seite 258 Index Index LAN ..........24, 169 Regenerierung ........105 LAN-Kabel .......... 169 Leckstrom ........50, 62 Leistung ........101, 104 Schaltplan ..........45 Leistungsfaktor ....65, 75, 101, 104 Scheinleistung .......75, 101, 104 Leitungsspannung ........ 48 Scheitelwert .........102, 187 Leitungsstrom ........48 Screenshot- ...........18 Screenshots ........140 SD-KARTE ..........78...
  • Seite 259 Index Index Total harmonic distortion ..77, 107, 108 Tragetasche ..........4 Transport .........3, 222 Trend ...........113 Überschreitet den Scheitelwert .....24 Uhr ............36 USB ............24 USB-Laufwerk ......132, 153 Verbrauch ..........105 Vergrößern ..........111 Verkabelung ..........72 Verkabelungsprüfung ......65 Verschiebungsleistungsfaktor .65, 75, 101 Version ..........91 Verwendeter Speicherplatz ....132 Virtueller Neutralpunkt ......48 VT ............43, 74...
  • Seite 260 Index Index...

Inhaltsverzeichnis