Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

RIDE ON BMW S1000 RR
Bedienungsanleitung
DE
ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG
Artikel / IT Nummer: 142002 Ausgabe: 12/2020 Revision: Version 01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für doc green RIDE ON BMW S1000 RR

  • Seite 1 RIDE ON BMW S1000 RR Bedienungsanleitung ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG Artikel / IT Nummer: 142002 Ausgabe: 12/2020 Revision: Version 01...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Produktinformation Einleitung Zeichenerklärung Bestimmungsgemäße Verwendung Wichtige Sicherheitshinweise Teileübersicht Montage Inbetriebnahme Regeln für sicheres Fahren Akkuhandhabung Aufbewahrung, Wartung und Reinigung Problembehandlung Garantie Hinweise zur Entsorgung Konformitätserklärung / Zertifikate Produktinformation BMW S1000 RR Kinder-Elektromotorrad, hergestellt von Zhejiang Jiajia Ride-On Co., Ltd. (Zusatz: Xincang Industrial Zone, Pinghu, Provinz Zheji- ang, VR China).
  • Seite 3: Einleitung

    Einleitung Vielen Dank für den Kauf der Ride On BMW S1000 RR! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Ride On Motorrad in Betrieb nehmen und ver- gewissern Sie sich, dass es ordnungsgemäß und den Anwei- sungen entsprechend verwendet wird.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Das Ride On Motorrad ist ausschließlich als Spielzeug für Kin- der im Alter von 3 - 8 Jahren konzipiert. Die Maximalbelastung beträgt 30 kg. Das Ride On Motorrad ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Das Ride On Motorrad entspricht nicht der Straßenverkehrs- ordnung (StVO) und darf nicht im öffentlichen Straßenverkehr benutzt werden.
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise ACHTUNG! Verletzungsgefahr! Stürzt ein Kind mit dem Ride on Motorrad oder stößt es mit an- deren Personen oder Gegenständen zusammen, können das Kind oder andere Personen verletzt werden. Kinder sind nicht in der Lage die Gefahren, die bei der Benutzung des Fahrzeugs entstehen können, richtig einzuschätzen.
  • Seite 6 Wichtige Sicherheitshinweise ACHTUNG! • Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt mit dem Ride On Motorrad fahren. • Lassen Sie Ihr Kind nie in der Nähe von Verkehrsstraßen, Gewässern, Bahnanlagen oder Stufen mit dem Ride On Motorrad fahren. • Lassen Sie Ihr Kind das Ride On Motorrad nur in ebenen Umgebungen benutzen, die frei von möglichen Gefahren- situationen sind.
  • Seite 7 Wichtige Sicherheitshinweise ACHTUNG! • Lassen Sie Ihr Kind nur mit dem Ride On Motorrad fahren, wenn dies seinen motorischen Fähigkeiten entspricht und es das nötige Verständnis zur sicheren Handhabung des Ride On Motorrads besitzt. • Weisen Sie Ihr Kind vor der Inbetriebnahme auf die Gefah- ren bei der Benutzung hin.
  • Seite 8: Teileübersicht

    Teileübersicht TEILE-NR BEZEICHNUNG Anzahl TEILE-NR BEZEICHNUNG Anzahl Chassis Bolzen Rückspiegel Stützrad Schlüssel Ø10 Sicherungsmutter Ladegerät Rücklicht Ø4x12 Schraube Kennzeichenhalterung HINWEIS! • Manche der gezeigten Teile sind auf beiden Seiten zu mon- tieren.
  • Seite 9: Montage

    Montage ACHTUNG! LESEN SIE ZUR SICHERHEIT IHRES KINDES ALLE WARN- HINWEISE UND MONTAGE-/NUTZUNGSANWEISUNGEN. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF. • MONTAGE DURCH ERWACHSENEN ERFORDERLICH. Das Produkt enthält kleine Teile, die von Erwachsenen zu- sammengesetzt werden müssen. Halten Sie Kinder von der Montage fern.
  • Seite 10: Benötigtes Werkzeug

    • CHOKING HAZARD - Small parts. Not suitable for children under 36 months. The product contains small parts, keep children away when assembling. Montage • ADULT ASSEMBLY REQUIRED. • Always remove protective material and poly bags and dispose before assembly. 1.
  • Seite 11: Montage Der Stützräder

    Montage der Stützräder Attach the Side Wheels │ 4 HINT: The kickstand was factory Der Seitenständer wird werkseitig assembled already. If you want to use montiert. Möchten Sie lieber die side wheel, Remove the kickstand Stützräder anbringen, muss der please. Seitenständer vorher abmontiert werden.
  • Seite 12: Montage Der Rückspiegel

    Montage der Rückspiegel 1. Passen Sie wie abgebildet den Rückspiegel (2) an der Vor- bohrung auf dem Chassis (1) an. 2. Benutzen Sie eine Ø4x12 Schraube (5) zum Befestigen des Rückspiegels. 3. Wiederholen Sie die Schritte 1. und 2. auf der gegenüber- liegenden Seite...
  • Seite 13: Einsetzen Der Batterien

    Einsetzen der Batterien 4. Entfernen Sie die Schraube der Batteriefachabdeckung. 5. Nehemen Sie die Batteriefachabdeckung ab. 6. Setzen Sie zwei AAA Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) im Batteriefach ein. WICHTIG: Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die korrekte Polarität! 7.
  • Seite 14: Anschluss Der Elektrik

    Anschluss der Elektrik Verschluss Sicherung Akku 1. Drehen Sie den Verschluss nach links um den Sattel zu ent- riegeln. 2. Nehmen Sie den Sattel ab. 3. Stecken Sie den roten Sicherungsanschluss auf den roten Anschluss am Akku. 4. Setzen Sie den Sattel wieder ein und drehen den Verschluss nach rechts, um den Sattel zu verriegeln.
  • Seite 15: Montage Von Rücklicht Und Kennzeichenhalterung

    Montage von Rücklicht und Kennzeichenhalterung 1. Richten Sie das Rücklicht (9) wie abgebildet am Chassis (1) aus. 2. Benutzen Sie drei Ø4x12 Schrauben (5) zum Befestigen des Rücklichts. 3. Richten Sie die Kennzeichenhalterung (10) wie abgebildet am Chassis (1) aus. 4.
  • Seite 16: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 1. Netzschalter: Zum Ein- und Ausschalten des Fahrzeugs. 2. High- / Low-Speed Schalter: Zum Umschalten zwischen hoher und niedriger Geschwindigkeit 3. Audioknöpfe: Zum Abspielen von Soundeffekten. 4. Fußpedal: • Zum Fahren Pedal drücken. • Zum Bremsen oder Anhalten Fuß vom Pedal nehmen. ACHTUNG! BATTERIEHANDHABUNG Stellen Sie sicher, dass Ihr Kind das Lenken, Fahren und An-...
  • Seite 17: Regeln Für Sicheres Fahren Rules For Safe Riding

    teps, swimming pools or other bodies of water; speed; Maximum user weight is 30 kgs. • This toy has no brake. only on flat surfaces. Such as inside your house, ga Regeln für sicheres Fahren Rules for Safe Riding • Halten Sie Kinder während der Fahrt von den Rädern fern.
  • Seite 18: Akkuhandhabung

    Akkuhandhabung ACHTUNG! • Nur Erwachsene dürfen die Akkus laden oder handhaben! • Nutzen Sie ausschließlich die Akkus und das Ladegerät aus dem Lieferumfang des Ride On Motorrads. Verwenden Sie nie Akkus oder Ladegeräte anderer Hersteller. Fremde Akkus oder Ladegeräte können zu Brand oder Explosionen führen.
  • Seite 19 Akkuhandhabung ACHTUNG! • Öffnen Sie nie das Ladegerät. Freiliegende Kabel und Drähte im Inneren können zu Stromschlägen führen. • Lassen Sie die Akkus nicht fallen um dauerhafte Schäden am Akku und Verletzungen zu vermeiden. • Überprüfen Sie vor dem Laden Akkus, Ladegerät, Kabel und Anschlüsse auf Verschleiß...
  • Seite 20 Akkuhandhabung ACHTUNG! • Für eine optimale Akkulebensdauer laden und lagern Sie das Ride On Motorrad in einem trockenen und sauberen Umfeld, am besten bei 7-15°C Raumtemperatur. • Die Ladezeit des Ride On Motorrads beträgt etwa 4 bis 6 Stunden. Bleibt das Ladegerät dauerhaft mit den Akkus und dem Stromnetz verbunden, wirkt sich das negativ auf die Akkulebensdauer aus.
  • Seite 21 Akkuhandhabung 1. Ladekabelstecker in den Ladeanschluss auf der rechten Seite des Motorrads stecken. 2. Ladegerät in Steckdose einstecken. Der Akku wird nun ge- laden.
  • Seite 22 Akkuhandhabung Das Ride On Motorrad verfügt über eine Thermosicherung, die bei Überlastung von Motor, Elektrik oder Akku automatisch die Stromversorgung unterbricht. Die Sicherung wird zurückgesetzt und die Stromversorgung wieder hergestellt, nachdem das Ride On Motorrad fünf Minuten ausgeschaltet war. Falls die Thermosicherung bei normaler Nutzung wiederholt ausgelöst wird, ist das Ride On Motorrad möglicherweise defekt.
  • Seite 23 Akkuhandhabung Austausch und Entsorgung des Akkus Abhängig von der Häufigkeit der Benutzung und verschiedenen anderen Einflüssen sollte der Akku ein bis drei Jahre funktio- nieren. Befolgen Sie beim Austausch und der Entsorgung des Akkus folgende Schritte: 1. Entfernen Sie, wie im Kapitel „Anschluss der Elektrik“ be- schrieben, den Sattel.
  • Seite 24: Aufbewahrung, Wartung Und Reinigung

    Aufbewahrung, Wartung und Reinigung • Es obliegt der Verantwortung der Eltern, die wichtigsten Teile des Ride On Motorrads vor dem Gebrauch zu prüfen. Untersuchen Sie das Ride On Motorrad regelmäßig auf Ge- fahrenquellen (z.B. Akkus, Ladegerät, Stecker, Schrauben, Befestigungen). Im Falle einer Beschädigung darf das Ride On Motorrad nicht benutzt werden, bis diese behoben wurde.
  • Seite 25 Aufbewahrung, Wartung und Reinigung ACHTUNG! • Vergewissern Sie sich, dass das Ride On Motorrad ausge- schaltet ist, bevor Sie mit der Reinigung beginnen, andern- falls setzen Sie sich der Gefahr eines Stromschlags aus bzw. könnte das Ride On Motorrad Schaden nehmen. ACHTUNG! •...
  • Seite 26: Problembehandlung

    Problembehandlung Problem Mögliche Ursache Lösung Akku unzureichend geladen Akku aufladen Thermosicherung ausgelöst Fahrzeug 5 Minuten ausschalten, siehe Seite 22. Überprüfen, ob alle Anschlüsse fest miteinander Akkuanschlüsse oder -kabel verbunden sind. Sind Kabel im Motorraum lose, lose wenden Sie sich an den Kundendienst. Fahrzeug fährt nicht Akku austauschen, wenden Sie sich an den Akku komplett entladen...
  • Seite 27: Garantie

    Schadensersatz bei Mängeln bleiben bei Vorliegen der entsprechenden Voraussetzungen daneben erhalten. Die Garantie gilt für die Ride On BMW S1000 RR und beträgt ab dem Kaufdatum (es gilt das Belegdatum) 36 Monate. Für den Akku beträgt die Garantie 6 Monate ab dem Kaufdatum.
  • Seite 28 Garantie Bei Auftreten eines Störfalles / Mangels ist umgehend der Händler zu informieren und diesem ist das aufgetretene Pro- blem ausführlich zu schildern. Kann das Problem auf diesem Wege nicht gelöst werden, ist das gründlich gereinigte Produkt inklusive aller Zubehörteile transportsicher zu verpacken und den Anweisungen des Händlers entsprechend zu retournieren.
  • Seite 29 Garantie Der Garantieanspruch entfällt in folgenden Fällen: • Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung • bei unsachgemäßer Bedienung, Pflege und / oder Wartung oder Lagerung (z.B. Schäden durch Feuchtigkeit oder zu hohe Temperaturen, verwahrloste Produkte, etc.) • bei Reparaturen, Reparaturversuchen und Modifikationen jeglicher Art sowie bei Einsatz von fremden Ersatz- und Zubehörteilen usw., die von jemand anderem als von KSR Group GmbH oder von ihr autorisierten Betrieben vorge-...
  • Seite 30: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Ride On Motorrad einmal nicht mehr benutzt werden, so ist jeder Ver- braucher gesetzlich verpflichtet, Altgerä- te getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils, abzugeben.
  • Seite 31 Notizen...
  • Seite 32 Inverkehrbringer/Herausgeber: KSR Group GmbH Im Wirtschaftspark 15 3494 Gedersdorf Österreich...

Diese Anleitung auch für:

142002

Inhaltsverzeichnis