Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Klarstein Iceblokk 100 Handbuch
Klarstein Iceblokk 100 Handbuch

Klarstein Iceblokk 100 Handbuch

Gefriertruhe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Iceblokk 100:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Iceblokk 100
Gefriertruhe
Freezer
Arcón congelador
Congélateur
Congelatore
10029351 10029352 10029353 10030929

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein Iceblokk 100

  • Seite 1 Iceblokk 100 Gefriertruhe Freezer Arcón congelador Congélateur Congelatore 10029351 10029352 10029353 10030929...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Hinweise zur Sicherheit von Kindern und gefährdeten Personen • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie bei der Benutzung beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in die sichere Handhabung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Seite 5 • Vermeiden Sie in der Nähe des Geräts offene Flammen und Zündquellen. • Lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät befindet, gründlich und regelmäßig. • Es ist gefährlich dieses Produkt in irgendeiner Weise zu modifizieren. Jede Beschädigung des Kabels kann einen Kurzschluss, Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
  • Seite 6 Hinweise zum täglichen Gebrauch • Legen Sie keine heißen Lebensmittel in das Gerät. • Legen Sie die Lebensmittel nicht direkt an die Rückwand. • Tiefgefrorene Lebensmittel dürfen nach dem Auftauen nicht wieder eingefroren werden. • Lagern Sie verpackte Tiefkühlkost entsprechend den Anweisungen der Tiefkühlkosthersteller.
  • Seite 7 Hinweise zu Reinigung und Wartung • Schalten das Gerät vor der Reinigung und Wartung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um den Frost aus dem Gerät zu entfernen. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.
  • Seite 8: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Griffaussparung Bedienfeld Räder oder einstellbare Füße Wasserauslass Korb INSTALLATION DES TÜRGRIFFS Nehmen Sie die 4 Schrauben (1) und den Türgriff (2) aus dem Zubehörbeutel. Befestigen Sie dann den Türgriff mit den Schrauben an der Tür.
  • Seite 9 Drücken Sie die Griffabdeckung (3) auf den Griff, bis sie einrastet. Befestigen Sie dann die Verriegelung (4) mit Schrauben am Gefrierschrank. Wichtiger Hinweis Wenn der Schließring bei der Montage des Griffs nicht gehalten hat, lösen Sie die Schrauben (5) auf der Rückseite der Tür und stellen Sie die Position der Tür oben und unten neu ein.
  • Seite 10: Abmessungen

    Hinweise zum Standort • Stellen Sie das Gerät so auf, dass sich die Türen komplett öffnen lassen. • Lassen Sie zu den Seiten hin mindestens 5 cm Platz zu Wänden oder anderen Geräten. • Gleichen Sie Schräglagen oder Unebenheiten im Boden mit den einstellbaren Füßen auf, so dass das Gerät gerade steht.
  • Seite 11: Bedienung

    BEDIENUNG Vor dem ersten Gebrauch Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, wischen Sie den Innenraum und alle Innenteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralreiniger ab. Trocknen Sie die Teile danach sorgfältig ab. Wichtig: Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder Scheuermittel, da sie die Oberflächen beschädigen.
  • Seite 12: Super-Frost-Funktion

    Super-Frost-Funktion Drücken Sie mehrmals die Taste SET, um von MAX in den Modus SUPER zu gelangen. Der Anzeigebalken blinkt, während die Anzeigeleuchte SUPER aufleuchtet. Dieser Modus wird automatisch 5 Sekunden nach dem letzten Tastendruck übernommen. Der Kompressor arbeitet im Super-Frost-Modus. Wenn der Super-Frost-Modus 52 Stunden lang gelaufen ist und zwischendurch nicht manuell gestoppt wird, schaltet das System diesen Modus automatisch aus und wechselt zu Einstellungsstufe 5.
  • Seite 13: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Reinigung • Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör regelmäßig. • Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose und schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es reinigen. Reinigen Sie das Gerät niemals mit einem Dampfreiniger, da der Dampf in die Elektrischen Teile eindringen und einen Kurzschluss verursachen könnte.
  • Seite 14: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Das Gerät läuft Kein Strom. Stecken Sie den Stecker ein. nicht. Die Sicherung ist kaputt. Ersetzen Sie die Sicherung. Die Steckdose ist kaputt. Stecken Sie das Gerät in eine andere Steckdose. Das Gerät kühlt Der Thermostat steht auf MAX. Drehen Sie die Temperatur auf zu stark.
  • Seite 15: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Seite 17 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Seite 18: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Information on the safety of children and persons at risk • This appliance may be used by children over 8 years of age and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided they are supervised during use or have received instruction in the safe use of the appliance and understand the risks involved.
  • Seite 19 • Avoid naked flames and sources of ignition near the unit. • Thoroughly and regularly ventilate the room in which the unit is located. • It is dangerous to modify this product in any way. Any damage to the cable may cause a short circuit, fire or electric shock.
  • Seite 20 Notes on daily use • Do not put hot food in the machine. • Do not place food directly against the rear panel. • Frozen food must not be refrozen after defrosting. • Store packaged frozen food according to the instructions of the frozen food manufacturer.
  • Seite 21 Notes on cleaning and maintenance • Before cleaning and maintenance, switch the machine off and unplug the power cord from the wall outlet. • Do not clean the machine with metal objects. Do not use sharp objects to remove frost from the machine. Use a plastic scraper. •...
  • Seite 22: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Handle recess Control panel Wheels or adjustable feet Water outlet Basket INSTALLING THE DOOR HANDLE Take the 4 screws (1) and the door handle (2) from the accessory bag. Then fasten the door handle to the door with the screws.
  • Seite 23 Press the handle cover (3) onto the handle until it clicks into place. Then fasten the latch (4) to the freezer with screws. Important note If the locking ring did not hold when the handle was installed, loosen the screws (5) on the back of the door and readjust the position of the door at the top and...
  • Seite 24 Notes on the location • Position the machine so that the doors can be opened completely. • Leave at least 5 cm of space to the sides towards walls or other equipment. • Use the adjustable feet to level out sloping or uneven surfaces so that the unit stands straight.
  • Seite 25: Operation

    OPERATION Before first use Before using the unit for the first time, wipe the interior and all internal parts with lukewarm water and a little neutral detergent. Dry the parts carefully afterwards. Important: Do not use harsh detergents or abrasive cleaners, as they will damage the surfaces.
  • Seite 26 Super frost function Press the SET key several times to go from MAX to SUPER mode. The indicator bar flashes while the SUPER indicator light is on. This mode is automatically adopted 5 seconds after the last key press. The compressor operates in Super Frost mode. If the Super-Frost mode has been running for 52 hours and is not stopped manually in between, the system will automatically turn off this mode and switch to setting level 5.
  • Seite 27: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE Cleaning • For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly. • Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse. Never clean the appliance with a steam cleaner.
  • Seite 28: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Approach The machine No power. Insert the plug. does not run. The fuse is blown. Replace the fuse. The socket is broken. Plug the machine into a different power outlet. The unit is The thermostat is set to MAX. Turn the temperature to a cooling down warmer setting.
  • Seite 29: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.

Diese Anleitung auch für:

10029351100293521002935310030929

Inhaltsverzeichnis