Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Klarstein Iceblokk Handbuch
Klarstein Iceblokk Handbuch

Klarstein Iceblokk Handbuch

Gefriertruhe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Iceblokk:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Iceblokk
Gefriertruhe
Freezer
Arcón congelador
Congélateur
Congelatore
10034436 10034437 10034438

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein Iceblokk

  • Seite 1 Iceblokk Gefriertruhe Freezer Arcón congelador Congélateur Congelatore 10034436 10034437 10034438...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushalt oder Küchenbereich in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern vorgesehen; z. B. Gutshäuser, Hotel-, Motelzimmer und andere Wohnquartiere, Pensionen und dergleichen. Auch geeignet für die Gastronomie und vergleichbare nicht gewerbliche Umfelder. • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
  • Seite 5 Elektrizitätshinweise • Ziehen Sie nie am Kabel, wenn sie den Stecker aus der Dose ziehen. Halten Sie den Stecker fest zwischen den Fingern und ziehen Sie ihn aus der Dose. • Um eine sichere Anwendung zu gewährleisten, beschädigen Sie nicht das Stromkabel und benutzen Sie dieses nicht, wenn es beschädigt oder verschlissen ist.
  • Seite 6 Besondere Hinweise • Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte mit Lebensmitteln befüllen und Lebensmittel entnehmen. • Achten Sie bei der Positionierung des Gerätes darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist. • Achten Sie darauf, dass sich keine Mehrfachsteckdosen oder Netzteile auf der Rückseite des Geräts befi nden.
  • Seite 7: Vor Dem Ersten Betrieb

    VOR DEM ERSTEN BETRIEB • Entfernen Sie vor der Benutzung zuerst alle Packmaterialien, einschließlich der Bodenpolsterung, Schaumstoffkissen und Klebstreifen im Inneren der Gefriertruhe. • Reißen Sie die Schutzfolie auf der Gefriertruhetür und auf dem Gehäuse ab. • Halten Sie das Gerät von Hitze und direktem Sonnenlicht fern. Stellen Sie das Gefrierfach nicht an feuchten oder nassen Orten auf, um Rost und Insolierungsverlust zu vermeiden.
  • Seite 8: Installation Des Verriegelungshakens

    INSTALLATION DES VERRIEGELUNGSHAKENS Entfernen Sie das Richten Sie den Die Montage des Klebeband, mit dem das Verriegelungshaken Verriegelungshakens ist Loch abgedeckt ist. auf das Loch und abgeschlossen. befestigen Sie ihn mit zwei Schrauben. INSTALLATION DES GRIFFS Befestigen Sie den Griff Stecken Sie die eine Seite der Griffabdeckung in den mit vier Schrauben an Griffsockel.
  • Seite 9: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Hinweis: Die einzelnen Teile in der Übersicht variieren von Modell zu Modell. Deckel Bedienfeld Dichtung Trennwand Licht Vorgefrierfach Gehäuse Korbeinsatz Gefrierfach Kompressor Ventilatorabdeckung Motor...
  • Seite 10: Bedienfelder

    Trockenfilter Rückwandkondensator Ventilator Füllmarke Kondensator Außenwandkondensator Kapillarrohr BEDIENFELDER Modell A mit separatem Schalter für Schnellgefrieren Temperaturregler Leuchte Schnellgefrieren (gelb) Alarm-Leuchte (rot) Schalter Schnellfrieren Betriebs-Leuchte (grün) Modell B mit Schalter für Licht/Schnellgefrieren Temperaturregler Alarm-Leuchte (rot) Schalter Schnellfrieren/Licht Betriebs-Leuchte (grün) Hinweis: Wenn die Anzeigen in Ihrem Gerät etwas anders aussehen sollten gilt: Grün = Gerät in Betrieb, Rot = Alarm, Gelb = Schnellgefrieren ein.
  • Seite 11: Bedienung

    BEDIENUNG Hinweis: Lagern Sie keine Flaschen mit Flüssigkeiten im Gefrierschrank. Flüssigkeit dehnt sich beim Einfrieren aus und die Flasche kann explodieren. Bewahren Sie niemals Behälter mit explosiven Stoffen (Gasfeuerzeuge, Benzin, Ether und dergleichen) Gefrierfach auf. Gerät einschalten Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn von Min. (langsames Gefrieren) nach Max.
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    Erste Inbetriebnahme 1. Packen Sie das Gerät aus. 2. Entfernen Sie das komplette Verpackungsmaterial. 3. Entfernen Sie Dokumente und Zubehör aus dem Inneren des Gerätes. 4. Reinigen Sie den Innenraum mit einer Mischung aus lauwarmem Wasser und Essig und trocknen Sie den Innenraum gründlich mit einem Tuch ab. 5.
  • Seite 13: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz Gefriertruhe läuft nicht mehr Vergewissern Sie sich, ob das Gerät am Strom ist oder ob der Stecker fest in der Steckdose steckt. Stellen Sie fest, ob die Netzspannung zu niedrig ist. Stellen Sie fest, ob es einen Stromausfall oder Kurzschluss gibt.
  • Seite 14: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Seite 15 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product: CONTENT...
  • Seite 16: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is intended for use in households or kitchen areas in shops, offices and other working environments; e.g. manor houses, hotel rooms, motel rooms and other living quarters, boarding hou-ses and the like. Also suitable for gastronomy and comparable non-commercial environments.
  • Seite 17 Electricity related warnings • Do not pull the power cord when pulling the power plug of the freezer. Please firmly grasp the plug and pull out it from the socket directly. • To ensure safe use, do not damage the power cord or use the power cord when it is damaged or worn.
  • Seite 18 Special Notes • Children between the ages of 3 and 8 are allowed to fi ll refrigerators with food and remove food. • When positioning the unit, make sure that the power cord is not pinched or damaged. • Make sure that there are no multiple sockets or power supplies on the back of the unit.
  • Seite 19: Before First Use

    BEFORE FIRST USE • Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the freezer; tear off the protective film on the doors and the freezer body. • Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the freezer in moist or watery places to prevent rust or reduction of insulating effect.
  • Seite 20: Installing The Locking Hook

    INSTALLING THE LOCKING HOOK Remove the tape that Align the locking hook The locking hook assembly covers the hole. with the hole and secure is complete. with two screws. INSTALLING THE HANDLE Attach the handle to the Insert one side of the handle cover into the handle base. door with four screws.
  • Seite 21: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Note: The individual parts in the overview vary from model to model. Control panel Seal Partition Light Pre-freezer compartment Case Basket insert Freezer Compressor Fan cover Motor...
  • Seite 22: Control Panels

    Dry filters Rear wall condenser Ventilator Filling mark Condenser External wall capacitor Capillary tube CONTROL PANELS Model A with separate switch for quick freezing temperature controllers Quick freeze light (yellow) Alarm light (red) Quick freeze switch Operating light (green) Model B with light/quick freeze switch Temperature controllers Alarm light (red) Quick freeze/light switch...
  • Seite 23: Operation

    OPERATION Note: Do not store bottles of liquids in the freezer. Liquid will expand during freezing and the bottle may explode. Never store containers with explosive substances (gas lighters, petrol, ether, etc.) in the freezer compartment. Switch on the appliance Turn the temperature control clockwise from Min (slow freezing) to Max (slow freezing).
  • Seite 24: Cleaning And Care

    First commissioning 1. Unpack the device. 2. Remove all packing material. 3. Remove documents and accessories from inside the machine. Clean the interior with a mixture of lukewarm water and vinegar and dry thoroughly with a cloth. 5. Close the lid. 6.
  • Seite 25: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible cause and suggested solution Failed operation. Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact. Check whether the voltage is too low. Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped.
  • Seite 26: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 27: Datos Técnicos

    Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto: ÍNDICE...
  • Seite 28: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Este aparato está concebido para uso doméstico o en las zonas de cocina de negocios, oficinas u otros entornos de trabajo, como casas de huéspedes, habitaciones de hotel o motel y otros tipos de alojamiento, pensiones y similares. También es apto para gastronomía y otros entornos similares no comerciales.
  • Seite 29 Indicaciones eléctricas • Nunca tire del cable, tire en su lugar del cuerpo del enchufe. Sujete el enchufe con los dedos y quítelo de la toma de corriente. • Para garantizar un uso seguro, no dañe el cable de alimentación y no lo utilice si está...
  • Seite 30 Notas especiales • A los niños de entre 3 y 8 años de edad se les permite llenar los refrigeradores con comida y retirar la comida. • Cuando coloque la unidad, asegúrese de que el cable de alimentación no esté pellizcado ni dañado.
  • Seite 31: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO • Antes de utilizar el aparato, retire todo el material de embalaje, incluida la espuma de soporte, las almohadillas de espuma y las tiras adhesivas del interior del congelador. • Rompa el plástico protector de la puerta del congelador y de la carcasa. •...
  • Seite 32: Instalación Del Gancho De Bloqueo

    INSTALACIÓN DEL GANCHO DE BLOQUEO Retire la cinta que cubre el Alinee el gancho de El conjunto del gancho de agujero. bloqueo con el agujero y bloqueo está completo. fíjelo con dos tornillos. INSTALACIÓN DE LA MANIJA Fije la manija a la puerta Inserte un lado de la tapa del mango en la base del con cuatro tornillos.
  • Seite 33: Visión General Del Aparato

    VISIÓN GENERAL DEL APARATO Nota: Cada una de las piezas de la visión general del aparato varían según cada modelo. Tapa Panel de control Junta Pared de separación Compartimento de precongelación Carcasa Cesto Congelador Compresor Cubierta del ventilador Motor...
  • Seite 34: Paneles De Control

    Filtro seco Condensador de la pared trasera Ventilador Marca de llenado Condensador de la pared Condensador exterior Tubo capilar PANELES DE CONTROL Modelo A con interruptor independiente para congelación rápida Luz de congelación rápida Regulador de temperatura (amarilla) Luz de alarma (roja) Interruptor de congelación rápida Luz de funcionamiento (verde) Modelo B con interruptor para luz/congelación rápida...
  • Seite 35: Manejo

    MANEJO Nota: No introduzca ninguna botella con líquido dentro del congelador. El líquido se expande al congelarse y la botella puede explotar. Nunca guarde recipientes con sustancias explosivas (mecheros de gas, gasolina, éter y similares) en el congelador. Encender el aparato Gire el regulador de temperatura en sentido horario desde Min.
  • Seite 36: Limpieza Y Cuidado

    Primera puesta en marcha 1. Desembale el aparato. 2. Retire todo el material de embalaje 3. Retire los documentos y accesorios del interior del aparato. 4. Limpie el interior con una mezcla de agua tibia y vinagre y seque el interior en profundidad con un paño.
  • Seite 37: Detección Y Resolución De Problemas

    DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa y solución El congelador no funciona. Asegúrese de que el enchufe esté conectado correctamente o que el aparato disponga de un suministro eléctrico. Asegúrese de que la tensión de red no sea demasiado baja.
  • Seite 38: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 39: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Seite 40: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil est destiné à être utilisé à domicile ou dans les cuisines de bureaux, dans les bureaux et autres lieux de travail ; par ex. les restaurants, hôtels, motels et autres lieux résidentiels, les pensions ou équivalents. Il convient aussi pour la gastronomie et les domaines équivalents non commerciaux.
  • Seite 41 Consignes concernant l‘électricité • Pour débrancher l’appareil, ne tirez pas sur le câble, mais saisissez toujours le corps de la fiche ave les doigts puis tirez celle-ci hors de la prise. • Pour garantir une utilisation en toute sécurité, n‘endommagez pas le câble secteur et n‘utilisez pas l‘appareil si ce-dernier est endommagé...
  • Seite 42 Remarques particulières • Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à remplir les réfrigérateurs de nourriture et à retirer les aliments. • Lors du positionnement de l‘appareil, assurez-vous que le cordon d‘alimentation n‘est pas pincé ou endommagé. •...
  • Seite 43: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Avant l‘utilisation, retirez tous les matériaux d‘emballage, y compris le fond rembourré les coussins de mousse et les bandes autocollantes à l‘intérieur du congélateur. • Déchirez les films de protection sur la porte du congélateur et sur le corps de l‘appareil.
  • Seite 44: Installation Du Crochet De Verrouillage

    INSTALLATION DU CROCHET DE VERROUILLAGE Retirez le ruban adhésif Aligner le crochet de L‘assemblage du crochet qui recouvre le trou. verrouillage avec le trou et de verrouillage est le fixer avec deux vis. terminé. INSTALLATION DE LA POIGNÉE Fixez la poignée à la Insérez un côté...
  • Seite 45: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL Remarque : Les différentes parties de la vue d‘ensemble peuvent varier d‘un modèle à l‘autre.. Couvercle Panneau de commande Joint Paroi de séparation Eclairage Pré-congélateur Corps de l'appareil Panier Congélateur Compresseur Capot du ventilateur Moteur...
  • Seite 46: Panneaux De Commande

    Filtre sec Condensateur de la paroi arrière Ventilateur Marque de remplissage Condensateur Condensateur de paroi externe Tube capillaire PANNEAUX DE COMMANDE Modèle A avec interrupteur séparé pour la congélation rapide Voyant de congélation rapide Réglage de la température (jaune) Interrupteur de congélation Voyant d'alarme (rouge) rapide Voyant de fonctionnement (vert)
  • Seite 47: Utilisation

    UTILISATION Remarque : Ne conservez pas de bouteilles de liquides au congélateur. Le liquide se dilate lorsqu‘il est gelé et la bouteille peut exploser. Ne stockez jamais de récipients contenant des substances explosives (allume-gaz, essence, éther, etc.) dans le congélateur. Pour allumer l4appareil Tournez le bouton de température dans le sens des aiguilles d‘une montre, de la température minimale (congélation lente) à...
  • Seite 48: Nettoyage Et Entretien

    Première mise en marche 1. Déballez l‘appareil 2. Retirez tous les matériaux d‘emballage. 3. Retirez les documents et accessoires de l‘intérieur de l‘appareil. 4. Nettoyez l‘intérieur avec un mélange d‘eau tiède et de vinaigre et séchez soigneusement avec un chiffon. 5.
  • Seite 49: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible et solution Le congélateur ne fonctionne plus Assurez-vous que l'appareil est bien branché et que la fiche est bien insérée dans la prise de courant. Vérifiez que la tension du secteur n'est pas insuffisante. Vérifiez s'il s'agit d'une panne de courant ou d'un court- circuit.
  • Seite 50: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez- vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
  • Seite 51 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 52: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Questo congelatore è per un uso domestico o in ambienti simili come cucine di negozi, uffici, hotel, motel, pensioni. Inoltre è idoneo anche nell´ambito gastronomico e di ambienti simili non commerciali. • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità...
  • Seite 53 Note relative all´energia elettrica • Non tirare mai il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa. Afferrare saldamente la spina alla base e disinserirla. • Per un uso sicuro del congelatore, non danneggiare il cavo di alimentazione. Non utilizzare il congelatore se il cavo di alimentazione è...
  • Seite 54 Note speciali • I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono introdurre gli alimenti nei frigoriferi e toglierli. • Quando si posiziona l‘unità, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia schiacciato o danneggiato. • Assicurarsi che non vi siano prese multiple o alimentatori sul retro dell‘unità. Per evitare la contaminazione degli alimenti, seguire le seguenti istruzioni: •...
  • Seite 55: Avvertenze Per Il Primo Utilizzo

    AVVERTENZE PER IL PRIMO UTILIZZO • Prima dell´uso rimuovere completamente il materiale di imballaggio, inclusa l´imbottitura, il cuscino in materiale espanso e il nastro adesivo all‘interno del congelatore. • Rimuovere la pellicola protettiva sullo sportello del congelatore e sull‘alloggiamento. • Non esporre il congelatore al calore e alla luce diretta del sole. Non collocare il congelatore in ambienti umidi o bagnati per evitare la formazione di ruggine e la perdita di isolamento.
  • Seite 56: Installazione Del Gancio Di Bloccaggio

    INSTALLAZIONE DEL GANCIO DI BLOCCAGGIO Rimuovere il nastro Allineare il gancio di Il gruppo gancio di adesivo che copre il bloccaggio con il foro e bloccaggio è completo. foro. fissarlo con due viti. INSTALLAZIONE DELLA MANIGLIA Fissare la maniglia alla Inserire un lato del coperchio della maniglia nella base porta con quattro viti.
  • Seite 57: Panoramica Del Dispositivo

    PANORAMICA DEL DISPOSITIVO Nota: le singole parti nella panoramica variano da modello a modello. Coperchio Pannello di controllo Guarnizione Divisore Luce Vano pre-congelatore Custodia Inserto cesto Vano congelatore Compressore Coperchio ventola Motore...
  • Seite 58: Pannello Di Controllo

    Filtro a secco Condensatore parete posteriore Ventilatore Livello di riempimento Condensatore Condensatore parete esterna Tubo capillare PANNELLO DI CONTROLLO Modello A con interruttore separato per congelamento rapido Spia congelamento rapido Regolatore della temperatura (giallo) Spia allarme (rosso) Interruttore congelamento rapido Spia alimentazione (verde) Modello B con interruttore per luce/congelamento rapido Regolatore della temperatura...
  • Seite 59: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO Nota: non depositare bottiglie con liquidi nel congelatore. Il liquido si espande quando viene congelato e la bottiglia può esplodere. Non conservare contenitori contenenti sostanze esplosive (accendini a gas, benzina, etere e simili) sul vano congelatore. Accendere il dispositivo Ruotare la manopola della temperatura in senso orario dal minimo (congelamento lento) al massimo (temperatura più...
  • Seite 60: Pulizia E Cura

    Prima accensione 1. Disimballare il dispositivo. 2. Rimuovere completamente il materiale di imballaggio. 3. Rimuovere documenti e accessori dall‘interno del dispositivo. 4. Pulire l‘interno con una miscela di acqua tiepida e aceto e asciugare l´interno accuratamente con un panno. 5. Chiudere il coperchio. 6.
  • Seite 61: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa e soluzione possibile Il congelatore non funziona. Accertarsi che il congelatore sia collegato alla corrente e che la spina sia inserita correttamente nella presa. Controllare che la tensione non sia troppo bassa. Accertarsi che non ci sia mancanza di corrente o un corto circuito.
  • Seite 62: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.

Inhaltsverzeichnis