Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Cagiva raptor 650 IE Merkmale, Gebrauch, Wartung Seite 110

Inhaltsverzeichnis

Werbung

BATTERIA
La batteria non necessita di alcuna
manutenzione in quanto di tipo
sigillato; qualora si riscontrassero
perdite di elettrolita o inconvenienti
al sistema elettrico, rivolgeteVi al
Concessionario CAGIVA.
Per accedere alla batteria (1),
operare nel modo seguente:
- sbloccare la serratura della sella
e rimuovere quest'ultima;
- sganciare I'elastico (2), svitare
la vite (3) e togliere la piastrina
(4);
-
rimuovere per primo il cavo
negativo NERO poi quello
positivo ROSSO (in fase di
rimontaggio, collegare per primo
il cavo positivo ROSSO poi
quello negativo NERO) ed
estrarre la stessa dal proprio
alloggiamento.
Ricordare che la durata della
batteria dipende dalla cura che si
ha di essa e non dal tempo di
funzionamnto o dai chilometri
percorsi.
La batteria deve essere tenuta
pulita ed i terminali ingrassati.
Qualora il motociclo rimanga
inattivo, effettuare mensilmente
una carica di rinfresco.
110
RAPTOR IE OK
Downloaded from
www.Manualslib.com
BATTERY
Battery is of the sealed type and
does not need any maintenance. If
either electrolyte losses or failure
to the electric system are found,
visit your CAGIVA dealer.
To gain access to the battery (1)
do the following:
- loosen and remove the saddle
lock;
- release elastic (2), loosen
screw (3) and remove plate (4);
- first remove the BLACK
negative cable, then the RED
positive cable and the battery
(when reassembling, first
connect the RED cable, then
the BLACK negative cable).
Remember that the life of the
battery is due to the care given
and not to the time of use, or to
the Km runned, and that the
battery must always be kept
clean, with its terminals greased.
When the motorcycle is idle for
long periods, charge the battery
every month.
110
manuals search engine
BATTERIE
La batterie ne nécessite pas
d'entretien car elle est de type
scellé. En cas de fuites
d'électrolyte ou de problèmes au
circuit électrique, s'adresser à un
atelier CAGIVA.
Pour avoir accès à la batterie (1),
opérer de la manière suivante:
- débloquer la serrure de selle et
déposer celle-ci;
- décrocher l'élastique (2),
dévisser la vis (3) et retirer la
plaquette (4);
- oter le câble négatif NOIR pour
le premier; ensuite, ôter le
positif ROUGE et la batterie
(durant la phase de remontage,
connecter le câble positif
ROUGE pour le premier et
ensuite, le câble négatif NOIR).
Souvenez-vous que la durée de
la
batterie dépend du soin que l'on
en a et non du temps de
fonctionnement
ou des kilomètres parcourus.
La batterie doit être gardée
propre et les bornes graissées. Si
le motocycle reste inactif,
effectuer
mensuellement une charge de
maintien.
28-07-2005, 13:26
BATTERIE
Die Batterie ist versiegelt und
daher wartungsfrei; Bei
Elektrolytverlusten oder Störungen
in der Elektrik, sich an den
Vertragshändler CAGIVA wenden.
Um die Batterie (1) zugänglich zu
machen, ist folgendermaßen zu
verfahren:
- das Sattelschloß entsperren und
den Settel abnehmen;
- das Gummiband (2) abhängen,
die Schraube (3) losziehen
und die Platte (4) entfernen;
- zuerst das negative
SCHWARZE Kabel abnehmen,
dann das positive ROTE, dann
die Batterie (in der
Wiedereinbauphase zuerst
das positive ROTE und dann
das negative SCHWARZE
Kabel anschließen).
Es ist daran zu denken, daß die
Lebensdauer der Batterie von der
Pflege derselben und nicht von
der
Betriebsdauer oder der
gefahrenen
Kilometer abhängt. Die Batterie
muß sauber gehalten und die
Endstücke eingefettet werden.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis