Seite 1
D Wa ffeleisen anle Bedienungs itung Wa ffle Maker Instruction manual Va flova cí p ístro j Návod k obsluze Go frowni ca Instrukcja obs ug i H Go frisü t Használati útmutató LW-068...
EINLEITUNG ..........................1 SICHERHEITSHINWEISE ......................1 SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE ..................2 TEILE .............................2 VOR ERSTER INBETRIEBNAHME .....................2 INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG ..................2 REINIGUNG UND PFLEGE......................3 FEHLERBEHEBUNG ........................3 TECHNISCHE DATEN........................4 INTRODUCTION ...........................5 SAFETY INSTRUCTIONS ......................5 SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS....................6 PARTS LIST ..........................6 PRIOR TO FIRST USE .........................6 INITIAL START-UP AND OPERATION..................6 CLEANING AND MAINTENANCE....................7 TROUBLESHOOTING ........................8...
EIN LEI TU NG Dieses Gerät dient zum Backen von Waffeln und ist mit einer Antihaftbeschichtung ausgestattet. Mit diesem Gerät sollten nur Waffeln auf Basis eines geeigneten Waffelteigs gebacken werden. Dieses Gerät sollte nicht zur Zubereitung von Lebensmitteln in anderer Form benutzt werden. SICH E RH EIT SHIN WEI SE Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch! Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden!
Sollte ein Brand entstehen, ziehen Sie zuerst den Stecker aus der Steckdose oder trennen Sie das Gerät anderweitig von der Stromversorgung, bevor Sie geeignete Maßnahmen zur Brandbekämpfung einleiten. Schütten kein Wasser noch unter Spannung stehende Gerät: C H T U N G T R O M S C H L A G G E F A H R Das Gerät sollte nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder mit einem gesonderten Fernbedienungssystem betrieben werden.
Fetten Sie die Heizflächen (4) vor dem Gebrauch leicht ein. Die Heizflächen sollten mit einem dünnen Film aus Fett bzw. Speiseöl bedeckt sein. D D ie ersten Waffeln nach erster Inbetriebnahme nicht verzehren. Verbinden Sie den Netzstecker mit einer passenden Netzsteckdose. Das Gerät schaltet sich ein. Die rote Netzkontrollleuchte (1) und die grüne Bereitschaftskontrollleuchte (2) leuchten auf.
TE CH NIS CH E D AT EN Netzbetrieb: 230V~ 50Hz Leistungsaufnahme: 850W Schutzklasse: Beseit igun g der alte n ele ktris ch en Geräte Die europäische Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) besagt, dass gebrauchte Haushaltsgeräte nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden dürfen.
INTR OD U CTIO N This device is intended for baking waffles and is equipped with a non-stick coating. Only waffles made from a suitable waffle batter should be made with this device. This device should not be used to cook any other types of foods. SA FE TY I NS TR UC TIO NS Read this instruction manual thoroughly prior to using this device! Follow all safety instructions in order to avoid damages due to improper use!
SP ECI AL SA FE T Y INS TR UC TIO NS The heating surfaces and some parts of the device become very hot during operation. Let the device cool down completely before you clean it or store it away. Make sure that the power cord does not come into contact with any of the device’s hot surfaces.
Connect the power plug to a suitable power socket. The device turns itself on. The red power indicator light (3) and the green ready indicator light (4) go on. The red power indicator light indicates that the device is in operation.
TR OU BL E SH OO TING Problem/ malfunction Possible cause Solution Device doesn't work. The device is not connected to the Using another device, check the power supply. power outlet to make sure it works and then insert the waffle iron power plug back into the outlet properly.
ÚV OD Tento p ístroj slou í k pe ení vaflí a je vybaven nep ilnavou vrstvou. Tímto p ístrojem mají b t pe eny vafle pouze na bázi vhodného t sta na vafle. P ístroj nemá b t pou it k p íprav potravin v jiné form . BE ZP E NO S TNÍ...
SP ECI ÁL NÍ B EZ PE N OS T NÍ PO KY NY Topné plochy a díly p ístroje jsou velmi horké. Nechte p ístroj nejprve zcela ochladit, ne ho budete istit nebo ukládat. Pozor na to, aby se sí ov kabel nedot kal hork ch povrch p ístroje. Ke vkládaní...
Nejlep ích v sledk lze dosáhnout zah átím p ístroje. K tomu dr et uzav ené víko (3) a p ístroj nechat vyh át, dokud nezhasne zelená kontrolka p i pravenosti. P P ozor: V íko je b hem procesu vyh ívání velmi horké.
TE CH NIC KÉ ÚD AJE Jmenovité nap tí: 230V~ 50Hz P íkon: 850W T ída krytí: Likvidace star ch elektrick ch p ís troj . Evropská sm rnice 2002/96/EC o star ch elektrick ch a elektronick ch p ístrojích (WEEE) uvádí, e pou ité...
WPR OW AD Z ENI E Urz dzenie zosta o wyposa one w warstw teflonu i s u y do pieczenia gofrów. Urz dzenie nadaje si tylko do przygotowywania gofrów z ciasta do tego przeznaczonego. Urz dzenie nie mo e s u y do przygotowywania po ywienia w adnej innej formie.
N N I E B E Z P I E C Z E S T W O P O A R U ! Nie zostawiaj urz dzenia bez nadzoru. Urz dzenie nie mo e dotyka lub zosta przykryte atwopalnymi materia ami, np. zas onami, tekstyliami, cianami itd. Zawsze upewniaj si , e zosta zachowany odpowiedni dystans do atwopalnych materia ów.
PIER WS Z E U Y CIE O RA Z O BS UG A Przygotuj ciasto na gofry wed ug odpowiedniego przepisu lub u yj mieszanek do pieczenia. Postaw urz dzenie na suchym, stabilnym miejscu, w którym nie mog oby si przewróci . Przed u yciem lekko nat u p yty grzewcze (6).
RO ZWI Z YWA NIE PR OB L EM ÓW d/Usterka Mo liwe przyczyny Rozwi zanie Urz dzenie nie dzia a. Urz dzenie nie jest pod czone do Sprawd gniazdo zasilania innym ród a zasilania. urz dzeniem i prawid owo w ó wtyczk .
BE VE ZE T Ez a készülék gofri elkészítésére alkalmas, süt felületei tapadásmentes bevonattal vannak ellátva. Ezzel a készülékkel az arra alkalmas tésztából készült gofrik süthet k ki. Ez a készülék nem alkalmas egyéb típusú ételek elkészítésére. BIZ TO NS ÁGI U T ASÍT Á SO K Üzembehelyezés el tt olvassa el alaposan a használati útmutatót! Vegye figyelembe a biztonsági utasításokat, hogy elkerülje a szakszer tlen használatból fakadó...
KÜ LÖ NL E GE S BIZ T ON SÁ GI UT A SÍT ÁS OK A készülék süt felületei rendkívül forróak. Tisztítás, tárolás el tt hagyja a készüléket teljes mértékben leh lni. Ügyeljen arra, hogy az elektromos vezeték ne érintkezhessen a készülék forró felületeivel. A tészta beadagolásakor és a kész gofri kivételekor csak m anyagból vagy fából készült eszközöket használjon, hogy ne sértse fel a süt felületek tapadásmentes bevonatát.
A legjobb eredményt akkor kapja, ha a készüléket kissé el melegíti. Eközben a fed (3) maradjon lecsukva, hagyja a készüléket felmelegedni addig, míg a zöld lámpa ki nem alszik. F F igyelem: A fed felmelegedés során rendkívül forró. Égési sérülés veszélye! A fed felnyitásához ezért csak annak a h álló...
M SZ AKI A D AT OK Hálózati feszültség: 230V~ 50Hz Bemen teljesítmény: 850W Védelmi osztály: Elhasznált elektromos készülékekt l való megszabadulás. A 2002/96/EC jel , elektromos készülékekr l szóló európai irányelv (WEEE) kimondja, hogy az elhasznált háztartási készülékek nem helyezhet k a vegyes hulladék közé. Ezeket az elhasznált berendezéseket a normál háztartási hulladéktól elkülönítve kell gy jteni, így mindenki kiveheti a részét a hulladékok újrahasznosításában, melynek célja, hogy az emberek egészsége és a természet minél kevésbé...