Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
BEDIENUNGSANLEITUNG
Instruction manual
UK
Bread Maker
Gebruiksaanwijzing
NL
Broodmaker
Betjeningsvejledning
DK
Brødbagningsmaskine
Model: BKR-070-LEU
Brotbackmaschine
Manual de instrução
Máquina de fazer pão
Manual de instrucción
Máquina de Pan
Manuale d'istruzione
Macchina per fare il pane

Version Nr.
Page
Language
Date
DE
PT
ES
Mode d'emploi
FR
Four à pain
IT
BKR-01701-LEU
:
.0
:
 (of 47 Pages)
:
Frontpage
:
2006.06.2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Liventa BKR-01701-LEU

  • Seite 1 Máquina de fazer pão Gebruiksaanwijzing Manual de instrucción Broodmaker Máquina de Pan Betjeningsvejledning Mode d’emploi Brødbagningsmaskine Four à pain Manuale d’istruzione Macchina per fare il pane BKR-01701-LEU Version Nr. Model: BKR-070-LEU Page  (of 47 Pages) Language Frontpage Date 2006.06.2...
  • Seite 2: Abbildungen

    1. Abbildungen / illustrAtions / ilustrAções / Afbeelding / ilustrAciones / Afbildning / illustrAtions / illustrAzione Last change 17 Apr 2006...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    KUNDENDIENST ........20 Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 3 (of 116 Pages)
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page  (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 5 Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 5 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 6: Spezielle Sicherheitshinweise Für Brotbackmaschinen

    • Lassen Sie das Gerät nach dem Betrieb vollständig abkühlen, bevor Sie die Geräteoberfläche oder andere Teile berühren • Bewegen Sie die Brotbackmaschine nicht während des Betriebes. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 6 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 7: Bedienelemente

    Zum Stoppen des Programms START/STOP (13) für ca. 3 Sekunden drücken, bis ein Signalton die Beendung des Programms bestätigt. So wird verhindert, dass das Programm aus Versehen beendet wird. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 7 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 8 Drei Stufen stehen zur Auswahl: LEICHT, MEDIUM und DUNKEL. LAIbgRÖSSE Mit der Taste LAIbgRÖSSE (16) wird die Größe des Brotlaibes eingestellt, je nach eingestellter Größe variiert die gesamte Zubereitungszeit. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 8 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 9 STOPP/START (13) wieder neu gestartet werden. Arbeitsumgebung Die Maschine bleibt innerhalb einer relativ großen Temperaturspanne funktionsfähig, jedoch Größe fertigen Brotes Umgebungstemperatur abhängig. Wir empfehlen eine Umgebungstemperatur zwischen 15°C und 3°C. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 9 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 10: Zubereitung

    Mulde. Achten Sie darauf, dass die Hefe nicht mit den flüssigen Zutaten oder Salz in Berührung kommt. . Den Deckel vorsichtig schließen und den Netzstecker einstecken. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 10 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 11 START/STOPP (13) gedrückt, hält die automatische Warmhaltefunktion das Brot für bis zu eine Stunde warm. 16. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn die Maschine nicht benutzt wird, oder wenn das Backprogramm beendet ist. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 11 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 12: Sonderprogramme

    Pulver sollte immer in trockenem und klumpenfreien Zustand abgemessen werden. Benutzen Sie ein Messer um die Zutat gleichmäßig zu verteilen damit die richtige Menge abgemessen werden kann. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 12 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 13 Anteil von Ballaststoffen. Um ein Eingehen des Teigs nach dem Gehen lassen zu vermeiden sollte bei der Verwendung von wildem Mehl ein hoher Anteil von Brotmehl beigemengt werden. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 13 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 14: Brottypische Zutaten

    Hefe noch frisch und aktiv ist. Eine halbe Tasse warmes Wasser (45-50°C) in einen Messbecher abfüllen. Einen Teelöffel weißen Zucker im Wasser auflösen und danach 2 Teelöffel Hefe drüber streuen. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 14 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 15 Kruste zu bekommen, auch durch frische Milch oder Wasser mit 2% Milchpulver ersetzt werden. In manchen Rezepten können zur Geschmacksverfeinerung auch Säfte (z.B. Apfelsaft, Orangensaft, Zitronensaft usw.) Verwendung finden. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 15 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 16: Problembehebung

    START/STOPP (13) drücken, START/STOPP wird Maschine ist die den Netzstecker ziehen, das H:HH angezeigt. Temperatur zu hoch. Backblech herausnehmen und den Deckel öffnen, damit die Maschine abkühlen kann Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 16 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 17 Weniger Mehl oder mehr schwer und zu fest wenig Wasser Wasser beimengen. geworden. 2. Zu viele Fruchtzutaten Weniger Zutaten und mehr Hefe oder zu viel Vollkornmehl. beigeben Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 17 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 18 Zuckergehalt und bei geschlossenem Deckel und die Farbe zu verursacht eine dunkle 20 Minuten stehen lassen. Erst dunkel geraten. Färbung. dann das Brot oder den Kuchen herausnehmen. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 18 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 19: Reinigung Und Pflege

    Messlöffel sowie Knetarm in der Lade verstaut sind und der Deckel geschlossen ist. TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung 230 V~ 50 Hz 600 Watt Leistungsaufnahme Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinien. . Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 19 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 20: Umweltschutz Und Entsorgung

    Zusendungen gehen zu Lasten des Absenders. Wir behalten uns vor, die Annahme unaufgeforderter Zusendungen zu verweigern oder entsprechende Waren an den Absender unfrei bzw. auf dessen Kosten zurück zu senden. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 20 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 21 CusTOmEr sErviCE ......38 Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 21 (of 116 Pages)
  • Seite 22: Safety Advice

    If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by the manufacturer or his agent in order to avoid a safety hazard. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 22 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 23 Never try to repair the appliance by yourself. Have it repaired only by qualified specialist staff with original spare parts. This way, it is guaranteed that the security of the device is maintained. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 23 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 24: Special Safety Advice For The Bread Maker

    During use, touch the bread maker only by the handle. • Leave the device to cool down completely after use before touching the surface or other parts. • Do not move the bread maker during use. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 24 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 25: Parts And Accessories

    To stop the program, press the sTarT/sTOP button (13) for approx. 3 seconds until a beep confirms that the program has been stopped. This feature helps to prevent any unintentional disruption to the program’s operation. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 25 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 26 Press this button to select your desired crust color. lOaF siZE Press the lOaF siZE (16) button to select the loaf size of the bread. Please note that the total operation time may vary with different loaf sizes. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 26 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 27 We suggest that the room temperature should be between 15°C and 34°C. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 27 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 28: How To Make Bread

    Add the yeast into the indentation. Make sure the yeast does not come into contact with the liquid ingredients or salt. 4. Close the lid gently and plug the power cord into a wall outlet. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 28 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 29 Before slicing the loaf, use the hook to remove the kneading blade hidden in the bottom of the loaf. The loaf is very hot; never use your hands to remove the kneading blade. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 29 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 30: Special Functions

    - measuring dry powder Dry powder should be kept in a natural and loose condition. Level the cup mouth gently using a blade to ensure accurate measurement. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 30 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 31: Bread Ingredients

    You may choose flour with different trademarks to test, taste, compare, and select the one that Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 31 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 32 Never use too much salt in a recipe. If you don’t want to use salt, then don’t use it; your bread will be larger without salt. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 32 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 33 Some recipes may call for juice for the purpose of enhancing bread flavor, e.g.: apple juice, orange juice, lemon juice and so on. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 33 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 34: Troubleshooting

    (13) button and unplug the sTarT/ high to make bread. the bread maker. Take sTOP button. the bread pan out and open the cover until the bread maker cools down. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 34 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 35 2. Too many fruit Reduce the amount is too dense. ingredients or too much of corresponding whole wheat flour. ingredients and increase yeast. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 35 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 36 Before removing the bread, you should keep the bread or cake in the bread pan for about 20 minutes with the cover closed Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 36 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 37: Cleaning And Care

    TEChniCal daTa Operating voltage 230 V~ 50 Hz Power output 600 Watt This product complies with European directives. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 37 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 38: Environmental Protection And Disposal

    We reserve the right to deny unrequested mailings or to send the corresponding goods back at the sender’s expense. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 38 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 39 KLANtENDIENSt ....... . .56 Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 39 (of 116 Pages)
  • Seite 40: Veiligheidsvoorschriften

    Controleer regelmatig de stekker en het stroomsnoer op schade. • Als het stroomsnoer vervangen zou moeten worden, dan moet dit gedaan worden door de fabrikant of één van haar agenten, om gevaren te voorkomen. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 40 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 41 Probeer nooit zelf het apparaat te repareren. Laat het alleen repareren door gekwalificeerde specialisten met gebruik van originele reserveonderdelen. Hierdoor wordt gegarandeerd dat de veiligheid van het apparaat bewaard blijft. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 41 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 42: Speciaal Veiligheidsadvies Voor De Broodmaker

    Raak tijdens gebruik de broodmakeralleen aan bij het handvat. • Laat het apparaat na gebruik volledig afkoelen voor u het oppervlak of andere onderdelen aanraakt. • Verplaats de broodmaker niet tijdens gebruik. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 42 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 43: Onderdelen En Accessoires

    Druk zo’n 3 seconden op de StARt/StOP knop (13) tot u een piepgeluid hoort, om het programma te stoppen. Deze funktie helpt voorkomen tot u ongewild het programma zou onderbreken. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 43 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 44: Funkties

    Druk op de LOAF SIZE (16) knop om de gewenste grootte van het brood te kie- zen. Merk op dat de totale bereidingstijd verschillend kan zijn voor verschillende afmetingen van brood. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 44 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 45 We raden aan dat de kamertemperatuur tussen 15°C en 34°C is. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 45 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 46: Hoe Bakt U Brood

    één zijde van het meel. Vul de gist in de indeuking. Zorg ervoor dat het gist niet in kontakt komt met de vloeibare ingrediënten en het zout. 4. Sluit voorzichtig het deksel en steek de stekker in het stopkontakt. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 46 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 47 Let op: Haal voor u het brood snijdt, met de haak het kneedmes uit de onderkant van het brood. Het brood is erg heet; gebruik nooit uw handen om het kneedmes te verwijderen. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 47 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 48: Speciale Funkties

    - Meten van droog poeder Droog poeder moet in een natuurlijke, losse vorm gehouden worden. Strijk de opening van de beker voorzichtig af met een mes voor een nauwkeurige meting Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 48 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 49: Ingrediënten

    Verschillende meelsoorten lijken vergelijkbaar, maar de werking van gist en opneembaarheid van verschillende meelsoorten verschillen sterk, afhankelijk van groeigebied, Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 49 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 50 3. Plaats de maatbeker zo’n 10 minuten in een warme plek. Roer het water niet 4. Het schuim moet nu tot op 1 beker reiken. Anders is het gist ‘dood’ of inaktief. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 50 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 51 2% melkpoeder wat de smaak en korstkleur kan verbeteren. Sommige recepten vereisten sappen, zoals appelsap, sinasappelsap, citroensap, enz., om de broodsmaak te verbeteren Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 51 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 52: Probleem Oplossen

    (13) en haal de stekker uit het stopkontakt. start/stop gedrukt om brood te maken. Haal de broodpan eruit en open het te hebben deksel tot het apparaat afgekoeld is. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 52 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 53 Verminder het meel, of en textuur is de genoeg water. vermeerder het water. dicht. 2. Te veel fruit of te veel Verminder de volkoren meel. ingrediënten en vermeerder het gist Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 53 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 54 StARt/StOP (13). Houd omdat het brood teveel bevat. suiker bevat. het brood/de cake zo’n 20 minuten in de broodpan met het deksel gesloten voor u het brood/cake eruit haalt. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 54 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 55: Schoonmaak En Verzorging

    Werkvoltage 230 V~ 50 Hz Uitgangsvermogen 600 Watt Dit product voldoet aan Europese richtlijnen Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 55 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 56: Milieubescherming

    We behouden ons het recht om verzendingen waar we niet om gevraagd hebben te weigeren en de goederen terug te sturen op kosten van de verzender. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 56 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 57 ....... . .7� Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 57 (of 116 Pages)
  • Seite 58: Sikkerheds Forholdsregler

    Kontroller jævnligt strømstikket og ledningen for skader. • Hvis det er nødvendigt at udskifte ledningen skal det overlades til producenten eller en autoriseret tekniker, for at undgå sikkerheds risiko. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 58 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 59 • Forsøg aldrig at reparere apparatet selv. Få det repareret med originale reservedele hos en kvalificeret tekniker. Således garanteres at apparatets sikkerhed opretholdes. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 59 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 60: Særlige Sikkerheds Forholdsregler

    Rør kun brød maskinen via håndtaget under anvendelse. • Lad apparatet afkøle fuldstændigt efter brug og før du rører ved overfladen eller andre dele. • Flyt ikke brød maskinen under brug. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 60 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 61: Dele Og Tilbehør

    Tryk start/stOP knappen (13) i cirka 3 sekunder for at stoppe programmet indtil en beep-lyd bekræfter at programmet er stoppet. Denne funktion hjælper til at forhindre utilsigtet afbrydning af et program. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 61 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 62: Funktions �Isning

    Tryk denne knap for at vælge den ønskede skorpe farve. brøD størrELsE Tryk brøDstørrELsE (16) knappen for at vælge størrelsen af brøddet. Bemærk venligst at tiden af den fulde brødbagning kan variere med forskellige brødstørrelser. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 62 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 63 Vi anbefaler at rum temperaturen er mellem 15°C og 34°C. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 63 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 64: Sådan Bages Brød

    Sørg for at gære ikke kommer i kontakt med flydende ingredienser eller salt. 4. Luk låget forsigtigt og isæt strømstikket i et vægstik. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 64 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 65 Anvend krogen til at fjerne æltebladene skjult i bunden af brødet før du skærer brødet i skiver. Brødet er meget varmt; anvend aldrig dine hænder til at fjerne bladene. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 65 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 66: Særlige Funktioner

    - Måling af tørre ingredienser Tørre ingredienser skal måles i en naturlig og løs tilstand. Flad bægerets top ud med en kniv for at sikre præcis måling. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 66 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 67: Brød Ingredienser

    Du kan vælge mel med fra forskellige mærker for at teste, smage, sammenligne og vælge Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 67 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 68 Anvend aldrig for meget salt i en opskrift. Hvis du ikke ønsker at anvende salt, lad være: dit brød vil blive større uden salt. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 68 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 69 2% mælke pulver, som kan forbedre brødets smag og skorpe farven. Nogle opskrifter kræver juice for at forbedre smagen af brødet, f.eks. æble juice, appelsin juice, citron juice osv. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 69 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 70: Fejlfinding

    (13) knappen og tag knappen er trykket.. høj til at lave brød. strømstikket ud. Tag brød skålen ud og åben låget indtil brødmaskinen er kølet ned. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 70 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 71 øg mængden er for tæt. af vand. 2. For meget frugt Reducer mænden af indhold eller for meget ingredienserne øg fuldkorns hvedemel. mængden af gær Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 71 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 72: Rengøring Og �Edligeholdelse

    Lad meget for meget sukker. brødet eller kagen blive i brød sukker. skålen i 20 minutter med låget lukket før du fjerne brødet Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 72 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 73: Tekniske Datae

    Spænding 230 V�� 50 Hz 230 V�� 50 Hz Strøm forbrug 600 �att 600 �att Dette produkt efterkommer alle europæiske direktiver Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 73 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 74: Miljøbeskyttelse

    Vi forbeholder os ret til afvise �odtagelse af uopfordrede forsender eller sende de� tilbage på afsenders regning. (Modtager betaler nu��er (Modtager betaler nu��er for hele Europa) Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 74 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 75 .......92 Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 75 (of 116 Pages)
  • Seite 76: Recomendações De Segurança

    • Se for necessário substituir o cabo de alimentação, tal deverá ser efectuado pelo fabricante ou pelo seu agente para evitar riscos de segurança. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 76 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 77 Nunca tente reparar e electrodoméstico por si mesmo. Contacte pessoal qualificado para reparações com peças de reposição originais. Deste modo, garante-se que a segurança do aparelho é mantida. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 77 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 78: Recomendações Especiais De Segurança Para A A Máquina De Cozer Pão

    Deixe o electrodoméstico arrefecer completamente após a utilização e antes de tocar na superfície ou noutras peças. • Não mova a máquina de cozer pão durante a utilização. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 78 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 79: Peças E Acessórios

    Para interromper o programa, pressione o botão INICIaR/STOP (13) durante cerca de 3 segundos até um sinal sonoro confirmar que o programa foi interrompido. Esta função permite evitar interrupções involuntárias da operação do programa. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 79 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 80 Pressione o botão do TaMaNHO DO PÃO (16) para seleccionar o tamanho do pão. Note que o tempo total da operação pode variar de acordo com diversos tamanhos do pão. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 80 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 81 STOP/INICIaR (13) para continuar o programa desde o início. ambiente O electrodoméstico funciona bem numa amplitude larga de temperaturas, mas poderá haver uma diferença no tamanho do pão entre o pão cozido num Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 81 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 82: Como Fazer Pão

    é, introduza primeiro o fermento seco e a farinha, e adicione o líquido no fim para um resultado de mistura mais eficaz. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 82 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 83 13. Vire a cuba ao contrário numa superfície limpa e agite cuidadosamente até que o pão caia no prato. 14. Retire cuidadosamente o pão da cuba e deixe-o arrefecer durante cerca de 20 minutos antes de cortar. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 83 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 84: Funções Especiais

    Um importante passo para fazer bom pão é a utilização da quantidade adequada de ingredientes. Recomenda-se com insistência que utilize o copo medidor e a colher medidora para obter quantidades precisas, caso contrário o pão será gravemente afectado. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 84 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 85: Ingredientes Do Pão

    é o resultado de trigo integral moído e contém a casca de trigo e gl�ten. A farinha de trigo integral é mais pesada e mais nutritiva que Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 85 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 86 5 colher de fermento seco activo =3 3/4 colher de fermento instantâneo O fermento de padeiro de�e ser guardado num frigorífico porque as temperaturas altas anulam o fermento. Antes de utilizar, �erifique a data de �alidade do seu Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 86 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 87 - Água e outros líquidos A água é um ingrediente essencial para fazer pão. De um modo geral, a temperatura deverá estar entre 20°C e 25°C. Contudo, a temperatura deve Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 87 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 88: Resolução De Problemas

    3. A resistência de Não abra a tampa mexer é forte, de modo durante a �ltima que a lâmina não pode fermentação. rodar adequadamente. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 88 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 89 água. aumente a água. muito densa. 2. Demasiados Reduza a quantidade ingredientes de frutas dos ingredientes ou demasiada farinha respectivos e aumente o integral. fermento. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 89 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 90 INICIaR/ é demasiado alta (13) e desligue o STOP (13). para o pão. eletrodoméstico na corrente. Retire a cuba e abra a tapa até que o electrodoméstico arrefeça. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 90 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 91: Limpeza E Cuidados

    DaDOS TÉCNICOS Corrente de utilização 230 V~ 50 Hz Potência 600 Watt Este produto está em conformidade com as directivas europeias. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 91 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 92: Protecção Ambiental

    Reservamo-nos o direito de recusar envios não solicitados e de devolver os produtos com custos suportados pelo remetente. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 92 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 93 14. ATENCION AL CLIENTE ......110 Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 93 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 94: Recomendaciones De Seguridad

    Si la sustitución del cable suministrado fuese necesaria, esto deberá ser llevado a cabo por el fabricante o su agente a fin de evitar riesgos de seguridad. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 94 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 95 Nunca intente reparar el electrodoméstico por sí mismo. Deberá sólo ser reparado por especialista cualificado con componentes de recambio originales. De este modo se garantiza la seguridad del electrodoméstico. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 95 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 96: Advertencias Especiales De Seguridad Para The Máquina De Pan

    Deje el electrodoméstico enfriar completamente después de utilizarlo y antes de tocar la superficie u otras partes. • • No mover the Máquina de Pan durante su utilización. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 96 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 97: Componentes Y Accesorios

    Para detener el programa, presionar el botón INICIAr/DETENEr (13) durante aproximadamente 3 segundos hasta que un pitido confirme que el programa ha sido detenido. Esta característica ayuda a prevenir una interrupción inintencionada del funcionamiento del programa. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 97 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 98 Presionar el botón TAMAÑO DE BArrA (16) para seleccionar el tamaño de la barra de pan. Por favor tener en cuenta que el tiempo total de la operación puede variar con barras de diferentes tamaños. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 98 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 99 Se recomienda que la temperatura del lugar esté entre15°C y 34°C. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 99 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 100: Cómo Hacer Pan

    4. Cerrar la tapa suavemente y enchufar el cable de corriente a una fuente de alimentación. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 100 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 101 Nota: Antes de cortar la barra, utilice el gancho para extraer la cuchilla de amasado escondida en el fondo de la barra. La barra está muy caliente; nunca utilice las manos para extraer la cuchilla. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 101 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 102: Funciones Especiales

    - Medida de agentes sólidos Los agentes sólidos deben ser mantenidos en condiciones naturales y sueltas. Nivele la boca del vaso con cuidado utilizando un cuchillo para asegurar una medición exacta. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 102 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 103: Ingredientes Del Pan

    La harina para repostería está hecha de trigo blando molido o trigo bajo en proteínas, el cual es especialmente utilizado para repostería. Aunque diferentes harinas pueden parecer semejantes, el rendimiento de la levadura o la capacidad Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 103 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 104 3. Colocar el vaso de medida en un lugar cálido durante unos 10 minutos. No remover el agua. 4. La espuma debería subir hasta 1 vaso. De otro modo la levadura está muerta o inactiva. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 104 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 105 Algunas recetas especificarán el uso de zumos para mejorar el sabor del pan, e.g.: zumo de manzana, zumo de naranja, zumo de limón etc. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 105 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 106: Resolucion De Problemas

    (13) y desenchufar la máquina. Extraer iniciar/detener. es demasiado alta el molde del pan y abrir la cubierta para cocinar pan. hasta que la máquina de pan se enfríe. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 106 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 107 2. Demasiados Reducir la cantidad ingredientes de fruta o de los ingredientes demasiada harina de correspondientes e trigo integral. incrementar la de levadura. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 107 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 108 Antes de extraer el pan, se debe mantenerlo en el molde durante 20 minutos con la cubierta cerrada. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 108 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 109: Limpieza Y Cuidado

    DATOS TÉCNICOS Voltaje de funcionamiento : 230 V~ 50 Hz Salida de potencia 600 Vatios Este producto cumple con las Directivas Europeas Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 109 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 110: Proteccion Medioambiental

    Nos reservamos el derecho de denegar envíos no requeridos o de enviar la correspondiente mercancía de vuelta con cargo de gastos al remitente. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 110 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 111 SERVICE ClIENt ....... .129 Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 111 (of 116 Pages)
  • Seite 112: Consignes De Securite

    S’il s’avère nécessaire de remplacer le fil fourni, ceci doit être fait par le fabricant ou par un agent agréé afin d’éviter tout atteinte à votre sécurité. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 112 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 113 à l’aide de pièces détachées d’origine. En procédant ainsi, vous avez l’assurance qu’une utilisation de l’appareil en toute sécurité vous est garantie. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 113 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 114: Consignes De Sécurité Particulières Four À Pain

    Laissez l’appareil refroidir complètement après utilisation et avant de toucher à la surface de la presse ou aux autres pièces. • Ne déplacez pas four à pain pendant l’utilisation. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 114 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 115: Pieces Et Accessoires

    3 secondes jusqu’à ce qu’un bip confirme que le programme a été arrêté. Cette fonction vous aide à prévenir toute interruption inopinée de la fonction en cours. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 115 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 116 A l’aide du bouton COulEuR (19), vous pouvez sélectionner une couleur LE- GERE, MOYENNE ou FONCEE pour la croûte. Pressez ce bouton pour sélecti- onner la couleur de croûte désirée. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 116 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 117 être redémarré manuellement. Cependant, si la pâte n’a pas dépassé le stade du pétrissage lorsque le courant est coupé, vous pouvez presser StOp/dEMARRER (13) pour reprendre le programme à partir du début. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 117 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 118: Comment Faire Du Pain

    Rajoutez toujours en dernier la levure ou la poudre de cuisson. Dans le cas d’une pâte lourde avec un fort taux de seigle ou de farine entière, Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 118 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 119 à l’aide des gants. Tournez la casserole dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et extrayez-la doucement de l’appareil à la verticale. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 119 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 120: Fonctions Speciales

    II (Ultra Fast II) est destiné à des miches de 2.0LB. Veuillez noter que l’eau en tant qu’ingrédient doit être chaude, comprise entre 48 et 50°C. Vous devez utiliser un thermomètre de cuisson pour mesurer la température. La température de l’eau Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 120 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 121: Ingredients

    La farine à pain possède un niveau élevé de gluten (elle peut aussi être appelée farine à haut gluten contenant un haut degré de protéines). Elle possède une bonne élasticité et peut conserver la taille du pain après que celui-ci a gonflé, Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 121 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 122 On utilise habituellement du sucre blanc. Le sucre brun, le sucre en poudre ou le sucre de Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 122 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 123 - graisse, beurre et huile végétale L’ajout de graisse peut rendre le pain plus souple et allonger la durée de conservation. Le beurre doit être fondu ou coupé en minces dés avant d’être Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 123 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 124 : jus de pomme, jus d’orange, jus de citron, et ainsi de suite. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 124 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 125: Problemes Eventuels

    (13) et débranchez le four démarrer/stop. à pain. Otez la casserole et ouvrez le couvercle jusqu’à ce que le four à pain ait refroidi Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 125 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 126 élevée. 3. La quantité d’eau est Ajustez la quantité d’eau excessive, rendant la pâte suivant la recette. trop humide et trop souple. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 126 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 127 2. Trop d’ingrédients de Réduisez la quantité fruits, ou trop de farine des ingrédients de blé complet. correspondants et augmentez la quantité de levure. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 127 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 128: Nettoyage Et Entretien

    été placées dans le tiroir, et que le couvercle est fermé. dONNEES tECHNIQuES Tension 230 V~ 50 Hz Puissance consommée 600 Watt Ce produit est en conformité avec les exigences des directives Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 128 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 129: Protection De L'environnement

    à l’expéditeur. Nous nous réservons le droit de refuser les envois non sollicités ou de renvoyer les produits concernés aux frais de l’expéditeur. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 129 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 130 .......147 Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 130 (of 116 Pages)
  • Seite 131: Norme Per La Sicurezza

    Controllare la spina ed il cavo periodicamente. • Se è necessario sostituire il cavo, rivolgersi al produttore o ad un suo rappresentante per evitare qualsiasi tipo di rischi. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 131 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 132 �ualificato. • Non tentare di riparare l’elettrodomestico senza l’aiuto di personale specializzato con pezzi di ricambio non originali, al fine di garantire l’integrità del prodotto. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 132 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 133: Precauzioni Speciali Per La Macchina Per Fare Pane

    • Laciare che l’apparecchio si raffreddi completamente dopo l’uso prima di toccarne la superficie o altre parti. • Non muovere la macchina per fare pane durante l’uso. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 133 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 134: Parti E Accessori

    Per fermare il programma, premere il pulsante sTarT/sTOP (13) per ca. 3 secondi fino a che il �eep confirmi lo stop. Questa caratteristica aiuta a prevenire involontarie interruzioni all`azione programmata. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 134 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 135 Premere il pulsante GraNDEzza PaGNOTTa (16) per selezionare la misura di pane desiderata. Si prega di notare, che il tempo totale di questa operazione può variare dipendendo dalle differenti grandezze di pagnotta. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 135 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 136 Suggeriamo che la stanza sia di temperatura tra i 15°C e 34°C. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 136 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 137: Come Fare Il Pane

    �ueste aggiungervi il lievito. Assicurarsi che �uest`ultimo non venga in contatto con gli ingredienti liquidi o sale. 4. Chiudere il coperchio gentilmente e connettare la spina alla presa di corrente. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 137 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 138 Nota: prima di tagliare il pane, usare il gancio per rimuovere le fruste nascoste o nel pane che è molto caldo; mai rimuovere le fruste con le mani. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 138 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 139: Speciali Funzioni

    Gli ingredienti in polvere vengono tenuti in condizione naturale e libera. Livellare gentilmente il becco del misurino in coppa usando una spatolina per assicurare una misurazione accurata. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 139 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 140: Ingredienti Pane

    La farina da dolci viene ottenuta dalla frantumazione di frumento soffice o a basso contenuto proteinico, specialmente usato per fare dolci. Anche se questi differenti tipi di farina sembrino essere molto simili, la prestazione del lievito o Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 140 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 141 3. Porre questo misurino con il contenuto in un posto caldo per ca. 10min. non mescolare l`ac�ua 4. La schiuma dovrebbe arrivare al contenuto di 1 bicchiere o il lievito risulta morto o inattivo. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 141 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 142 Alcune ricette possono contenere succhi per il proposito di intensificare il sapore del pane, es.: succo di mela, di arancia, limone ecc. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 142 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 143: Soluzione Dei Problemi

    è troppo alta (13) e disconnettare la macchina. Tirare sTarT/sTOP (13). per fare il pane fuori il cassonetto ed aprire il coperchio fino a che la macchina si raffreddi. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 143 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 144 2.Troppi ingredienti alla Ridurre la quantità dei spessa. frutta o troppa farina di corrispondenti ingredienti frumento intero. ed aumentare quella del lievito Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 144 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 145 5-10min prima scura del tempo impostato. Tenere il pane o panettone nella macchina per ulteriori 20 minuti e con coperchio chiuso prima di rimuoverlo Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 145 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 146: Pulizia E Cura

    DaTI TECNICI Voltaggi in azione 230 V~ 50 Hz Energia 600 Watt Questo prodotto aderisce alle direttive europee Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 146 (of 116 Pages) Language Date 2006.06.21...
  • Seite 147: Protezione Ambientale

    I costi ed i rischi di perdita saranno adde��itati al mittente. Ci riserviamo inoltre il diritto di rifiutare posta non richiesta o di mandare indietro il tutto a spese del mittente. Version Nr. 05.3 Model: BKR-01701-LEU Page 147 (of 116 Pages) Language Date...
  • Seite 148 SupportPlus HEADOFFICE SupportPlus SupportPlus SupportPlus Europe B.V. Austria GmbH Switzerland GmbH Marssteden 20, 7547 TC Halbgasse 3-5/1, A-1070 Wien Seefeldstrasse 69, CH-8008 Enschede, The Netherlands Austria Zürich, Switzerland Tel: +31-(0) 534 558 000 Tel: +43-(0)1-522 165 6 Tel: +41-(0)43-48 83 720 Fax: +31-(0) 534 558 100 Fax:...
  • Seite 149 Mukade Technical Last change 17 Apr 2006 Documentation Ltd.

Inhaltsverzeichnis