Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

E8/1, E12/1, E18/1
Elektroheizer
Betriebs-
anleitung
Stand Jan . 2005
Electrical heater
Operating
instructions
880306
Chauffage tout électrique
Notice
d'utilisation
012626

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kroll E8/1

  • Seite 1 E8/1, E12/1, E18/1 880306 Elektroheizer Electrical heater Chauffage tout électrique Betriebs- Notice Operating anleitung d’utilisation instructions 012626 Stand Jan . 2005...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Setting into operation ......... 3 Mise en marche .......... 3 Einzelteile Component parts Nomenclature E8/1 ............ 4 - 5 E8/1 ............ 4 - 5 E8/1 ............ 4 - 5 E12/1 ..........6 - 7 E12/1 ..........6 - 7 E12/1 ..........6 - 7 E18/1 ..........
  • Seite 3: Inbetriebnahme

    - 2/3 Leistung 2. Temperaturregelknebel auf gewünschte Temperatur einstellen. Setting into operation 1. Selector switch to position „I“ E8/1, E12/1 - 1/2 heat range E18/1 - 2/3 heat range 2. Set the temperature regulation clamp handle on the desired temperature regulation.
  • Seite 4: Component Parts E8/1

    Bestell-Nr. Einzelteile E 8/1 Component parts E 8/1 Nomenclature E 8/1 Requisition number Numero de commande 1 Schutzgitter 1 Protective screen 1 Manteau intérieur 012607 2 Mantel 2 Housing 2 Manteau 024243 3 Kunststoffgriff 3 Plastic handle 3 Manette en matière plastique 005607 4 Schraube 4 Screw...
  • Seite 5 E 8/1...
  • Seite 6 Bestell-Nr. Einzelteile E 12/1 Component parts E 12//1 Nomenclature E 12/1 Requisition number Numéro de commande 1 Schutzgitter 1 Protective screen 1 Manteau intérieur 012633 2 Mantel 2 Housing 2 Manteau 023757 3 Kunststoffgriff 3 Plastic handle 3 Manette en matière plastique 005607 4 Schraube 4 Screw...
  • Seite 7 E 12/1...
  • Seite 8 Bestell-Nr. Einzelteile E 18/1 Component parts E18/1 Nomenclature E 18 /1 Requisition number Numéro de commande 1 Schutzgitter 1 Protective screen 1 Manteau intérieur 012633 2 Mantel 2 Housing 2 Manteau 023757 3 Kunststoffgriff 3 Plastic handle 3 Manette en matière plastique 005607 4 Schraube 4 Screw...
  • Seite 9 E 18/1...
  • Seite 10: E8/1

    Aufstellungsvorschriften / Installation regulations / Directives de mise en place Distance de sécurité d’au moins 0,5 Maintain a security distance of at least Sicherheitsabstand mindestens 0,5 0,5 metres to burnable material. metres tous mateériaux combustib- Meter von brennbaren Materialien. Don’t use the appliance in consump- les.
  • Seite 11: Schaltplan

    Schaltplan E8/1, E12/1 Netzanschluss Stecker Wahlschalter Nachlaufthermostat Temperaturwächter Temperaturregler Leistungsschütz Gebläse R1-9 Heizelemente Circuit diagram Mains connection Plug Selector switch E18/1 Follow-up-thermostat Temperature controller Temperature regulator Power contactor R1-9 Heating elements Schema électrique Alimentation électrique Prise Commutateur Thermsotat de postcombustion...
  • Seite 12: Konformitätserklärung

    Tel.: 07144 / 830-0, Fax: 07144/830-100 dass die that the / que Elektroheizer E3, E8, E12, E18, E8/1, E12/1, E18/1 konform mit den einschlägigen Bestimmungen der EG-Maschinen-Richtlinie (98/37/EG), einschließlich ihrer zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen Corresponds to the specifications of the EC-machines-regulation (98/37/EG), including all modifications valid at the moment of this declaration est conforme avec les spécification de la régulation de machines EC (98/37/EG), y inclu les modifications valables au moment de...
  • Seite 13: Garantie

    Garantie / Guarantee / Garantie Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung , Aufstellung, Wartung , wie in der Betriebsanleitung vorgegeben oder eigenmächtigen Änderungen an der werkseitig gelieferten Geräteausführung erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch. Im Übrigen gelten unsere „Verkaufs- und Lieferbedingungungen“ Technische Änderungen im Sinne der Produktverbesserung vorbehalten. Any use, installation, maintenance that is not effected according to the rules as asserted in the technical manual, or unauthorized modifications on the original version as delivered from manufacturer leads to expiration of any right to warranty.
  • Seite 16 Day of servicing Name Notes Jour de maintenance Notes Kroll GmbH · Wärme- und Lüftungstechnik Pfarrgartenstraße 46 · Postfach 67 D-71737 Kirchberg/Murr · Telefon (0 71 44) 8 30-0 Telefax (0 71 44) 8 30-1 00 Kroll (UK) · Ltd.

Diese Anleitung auch für:

E12/1E18/1

Inhaltsverzeichnis