Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Montageanleitung
Instructions de montage
BOXMOBIL OS7000
www.stobag.com
Technische Änderungen jederzeit vorbehalten © STOBAG 2012/04
Sous réserve de modifications techniques © STOBAG 2012/04

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Stobag BOXMOBIL OS7000

  • Seite 1 Montageanleitung Instructions de montage BOXMOBIL OS7000 www.stobag.com Technische Änderungen jederzeit vorbehalten © STOBAG 2012/04 Sous réserve de modifications techniques © STOBAG 2012/04...
  • Seite 2: Identifizierung

    Vor der Montage ist die Vollständigkeit der Liefe- tage. Si des composants manquent ou sont endom- rung zu kontrollieren. Sollten Bauteile fehlen oder magés, adressez-vous à la Maison STOBAG ou à beschädigt sein, wenden Sie sich an die Firma STO- votre fournisseur.
  • Seite 3: Produktbeschreibung

    Unsachgemässe Änderungen an der Markise oder bei der Konfiguration der Steuerung (nur mit Motor- Aucune modification du store ou de sa commande betrieb) dürfen nur in Absprache mit STOBAG vorge- électrique (uniquement à moteur) ne peut être en- nommen werden. Das Manipulieren an der Markise treprise sans l’accord de la maison STOBAG.
  • Seite 4 Diese sind dem Benutzer abzugeben. Siehe Label respondants, dessins, signaux de mise en auf Arm. garde et le formulaire de garantie. Ceux-ci sont à transmettre à l’utilisateur. Voir étiquette sur le bras. - 4 - www.stobag.com...
  • Seite 5 Montageanleitung Instructions de montage Motorantrieb / Entraînement par moteur Bei elektronischem Betrieb der Markise, wird zusätzlich die entsprechende Motorenanleitung mitgeliefert. Diese ist unbedingt vor Beginn der Montage sorgfältig durchzulesen und die Sicherheitshinweise sind ge- nauestes zu befolgen. Lorsque le store est commandé par moteur, une instruction pour moteur est incluse. Celle-ci doit être étudiée avant le montage et les prescriptions de sécurité...
  • Seite 6 BX307/2 BX3000 BX305/2 RS14/.. OS719 BX321 BX305 BX303 RS13/.. BX305/1 OS617 BX313 S534 R BX330 R S534 L BX304 BX330 L BX307/1 RS19/.. S865/7 BX320 BX306 BX323 BX322 Typ Bodenhülse Version douille pour sol OS616/2 OS615 - 6 - www.stobag.com...
  • Seite 7 Legende / Légende BX303 / BX305 Cassettenprofil Profil pour coffre RS13/.. Tuchwelle Tube d’enroulement RS14/.. Lagerzapfen Embout rond RS19/.. Federzapfen Embout rétractable BX305/.. Seitendeckel Couvercle latéral BX307/.. Drehflansch Brides de rotation BX321 / BX323 Seitenabdeck-Garnitur Garniture de couverture latérale S865/7 Getriebe Treuil S534 BX330...
  • Seite 8 Montageplan mit Betonsockel / Plan de montage avec socle en béton Montageplan mit Bodenhülse / Plan de montage avec douille pour sol - 8 - www.stobag.com...
  • Seite 9 Stützen vorbereiten / Préparer les montants Am unteren Ende der Stützen je einen PVC-Streifen auf jeder Seite der Stütze aufkleben. Abschlussdeckel auf die Stützen oben aufsetzen. Sur l’extrémité inférieure des montants, coller une bande en PVC sur chaque côté du montant. Placer les caches de fermeture en haut sur les montants.
  • Seite 10 Markisen einhängen / Accrocher les stores Zweite Markise ebenfalls einhängen. Accrocher également le deuxième store. Markisen einhängen / Accrocher les stores Sicherungsschrauben der Markisen bündig einschrauben. Serrer les vis de blocage du store jusqu’à ce que leurs têtes soient affleurées. - 10 - www.stobag.com...
  • Seite 11 Markisen einhängen / Accrocher les stores Die Schraubenmutter leicht festziehen. Alle Abdeckkappen auf die Schraubenköpfe aufsetzen. Serrer légèrement les écrous. Placer tous les caches sur les têtes de vis. Abdeckblech montieren / Monter la tôle de recouvrement Vom Dachhalter die Nutensteine entfernen. Retirer les écrous en T de la fixation de toit.
  • Seite 12 Fall einstellen / Réglage de l’inclinaison Mit dem 6mm Imbusschlüssel die 2 Schrauben links und die 2 Schrauben rechts an der Markise lösen. Desserrer les 2 vis à gauche et à droite du store avec la clé imbus 6 mm. - 12 - www.stobag.com...
  • Seite 13 Fall einstellen / Réglage de l’inclinaison Mit der Stellschraube auf beiden Seiten der Markise den ge- wünschten Fall einstellen. Régler l’inclinaison souhaitée à l’aide des vis de réglage placées sur les deux côtés. Fall einstellen / Réglage de l’inclinaison ACHTUNG: Während dem Verstellen der Stellschraube gleichzeitig den Gelenkarm leicht von Hand anheben.
  • Seite 14 2. Das Tuch hängt noch leicht durch. 1. Enrouler la toile avec la clé imbus jusqu’à ce que le bouchon d’entraînement s’engage dans le treuil sans que la toile soit tendue (bouchon à entraînement poussé vers l’intérieur). 2. La toile fléchit légèrement. - 14 - www.stobag.com...
  • Seite 15 Getriebe S865/7 Endanschlag einstellen / Treuil S865/7 réglage du fin-de-course 1. Wenn der Federzapfen vollständig eingerastet ist kann der Sechskantschlüssel herausgezogen werden. 2. Das Tuch ist fest gespannt. 1. Lorsque le bouchon d’entraînement est complètement enga- gé dans le treuil, enlever la clé imbus. 2.
  • Seite 16 Markisen hochschieben und abdrehen. Soulever les supports de rampes lumineuses entre les deux stores et tourner. Lampenschiene montieren / Monter la rampe lumineuse Die Lampenschienenträger auf die Markisen ablegen. Poser les supports de rampes lumineuses sur les stores. - 16 - www.stobag.com...
  • Seite 17 Lampenschiene montieren / Monter la rampe lumineuse Lampenschiene seitlich in die Halter einlegen. Insérer latéralement la rampe lumineuse dans les supports. Lampenschiene montieren / Monter la rampe lumineuse Lampenschiene in die montierten Halter einklippsen. Clipper la rampe lumineuse dans les supports montés. Lampenschiene montieren / Monter la rampe lumineuse Lampenschiene anschliessen durch einen zugelassenen Berufsfachmann.
  • Seite 18: Instandhalten Und Reinigen

    Reinigung mit einem speziell da- mandons le nettoyage avec un produit spécialement für entwickelten Reiniger gemäss Produktanleitung. conçu à utiliser selon le mode d’emploi. STOBAG STOBAG bietet sowohl den Reiniger wie ein Imprä- vend ce produit de nettoyage ainsi que le produit gnierungsmittel an.
  • Seite 19 Fachhändler ausgeführt. STOBAG steht mit dem Les travaux d’entretien et de réparation sont à Kundendienst für technische Auskünfte zur Verfü- effectuer par le storiste. STOBAG est à disposition gung. In Ausnahmefällen kann gegen Verrechnung avec son service après vente pour des conseils ein Techniker der Firma STOBAG zur Mithilfe aufge- techniques.
  • Seite 20 STOBAG AG, STOBAG Schweiz Pilatusring 1, CH-5630 Muri EN 13561 : 2004 +A1:2008 Markise für die Verwendung im Aussenbereich Store pour utilisation extérieure Windwiderstand: Klasse 3 Classe de résistance au vent : Classe 3 Hinweis: Je nach Land oder Region können technische Daten, Lieferumfang, Design und Verfügbarkeit von den Angaben in diesem Dokument abweichen.