Herunterladen Diese Seite drucken

Advanced Bionics Naida CL AQUACASE CI-7431 Handbuch

Container
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Naida CL AQUACASE CI-7431:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Advanced Bionics AG
Laubisrütistrasse 28
8712 Stäfa, Switzerland
+41 58 928 78 00
Manufactured by:
Advanced Bionics LLC
California, U.S.A.
+1 661 362 1400
AdvancedBionics.com
029-M529-89
029-M529-89 Rev A
© 2015 Advanced Bionics AG. All Rights Reserved.
2014
AQUACASE™ Container
CI-7431
instructions for use
English, Français, Deutsch,
, Italiano

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Advanced Bionics Naida CL AQUACASE CI-7431

  • Seite 34 Etikettensymbole und ihre Bedeutung: EU-Prüfzeichen. Anbringung des CE-Zeichens 2014 genehmigt Herstellungs- Modellnummer datum Lot-Nummer Hersteller Schutzart: B Warnhinweis Siehe Gebrauchsanweisung Aufbewahrung bei Temperaturen zwischen -20˚C (-4˚F) und +55˚C (131˚F) Geeignet für atmosphärischen Bereich zwischen 70 kPa und 106 kPa (bis 3000 m über dem Meeresspiegel und 380 m unter dem Meeresspiegel).
  • Seite 35: Warnhinweise

    Warnhinweise • Der Dichtungsring des AquaCase sollte vor jedem Gebrauch überprüft und regelmäßig ausgetauscht werden. Wenn Sie einen Schaden am Dichtungsring vermuten oder entdecken, ersetzen Sie ihn, bevor Sie das AquaCase benutzen. Das AquaCase darf nicht verwendet werden, wenn es beschädigt ist.
  • Seite 36 Dichtungsring vor übermäßigem Sonnenlicht zu schützen, decken Sie beides mit einem Handtuch ab. • Entfernen Sie bitte das Naída CI nach dem Schwimmen aus dem AquaCase und decken Sie das Naída CI und den AquaCase vor einem Sonnenbad ab, um es vor übermäßiger Sonnenstrahlung und Überhitzung zu schützen.
  • Seite 37 Schwimmen, Baden oder generell in nassen oder elementaren Umgebungen genutzt zu werden. Das AquaCase ist für die Nutzung durch unilaterale oder bilaterale Anwender von Advanced Bionics Naída Soundprozessoren vorgesehen, die die Möglichkeit haben, die Eltern oder Betreuer zu benachrichtigen oder das Gerät selbst zu entfernen, wenn ein Unterschied in der Klangqualität auftritt.
  • Seite 38: Kabelanschluss

    Schutzumfang ein Gehäuse gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern, Materialien oder Staub bietet. Die zweite Ziffer zeigt den Schutzumfang gegen das Eindringen von Wasser an. Das AquaCase, das AquaMic und das AquaMic™- Überträgerkabel haben die IP-Schutzart IP68. Diese Schutzart zeigt an, dass das AquaCase bei Verwendung dieser Komponenten •...
  • Seite 39 Naída CI in das AquaCase einsetzen Das AquaCase wird mit einer Verriegelung sicher verschlossen, sodass keine Feuchtigkeit eindringen und das Naída CI beschädigen kann. Diese Verriegelung befindet sich auf der Vorderseite des AquaCase. Öffnen Sie NIEMALS das AquaCase, während Sie sich im Wasser befinden.
  • Seite 40 Dich- tungsring Überprüfen Sie den korrekten Sitz des Dichtungsrings, bevor Sie das Naída CI in das AquaCase einsetzen. Stellen Sie sicher, dass der Dichtungsring nicht ausgetrocknet, brüchig oder schmutzig ist. Sollte eine dieser Eigenschaften zutreffen, tauschen Sie den Dichtungsring aus. Wenn Sie einen Schaden am Dichtungsring vermuten oder entdecken, ersetzen Sie ihn, bevor Sie das AquaCase benutzen.
  • Seite 41 Mit dem AquaCase dürfen nur PowerCel 110 Akkus und ein AquaMic verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass der Prozessor eingeschaltet ist und das gewählte Programm den Mikrofoneingang des Überträgers (AquaMic) nutzt. Wenden Sie sich an Ihren Audiologen / AB Premium Partner, wenn Sie Hilfe bei der Programmierung brauchen.
  • Seite 42 Sobald das Naída CI richtig eingesetzt ist, schließen Sie den Deckel des AquaCase. Klappen Sie die Lasche wieder nach unten. Die Verriegelung schließt automatisch, sodass das AquaCase sicher verschlossen wird. Schließen Sie das AquaMic-Kabel an den AquaMic- Überträger an. Weitere Informationen finden Sie in der Gebrauchsanweisung des AquaMic.
  • Seite 43 Das AquaCase kann an verschiedenen Positionen, dank eines Clips und eines Umhängebandes, getragen werden. Die Kabel sind in verschiedenen Längen und Farben verfügbar und ermöglichen dadurch individuelle Trageoptionen. Aufgrund der Gefahr einer Halsverletzung sollte das Umhängeband nicht bei Sport- und Spielaktivitäten getragen werden.
  • Seite 44 Um das AquaCase zu öffnen, schieben Sie die Verriegelungstaste nach links und halten Sie diese fest. Klappen Sie mit Ihrer Fingerspitze die Lasche auf und öffnen Sie das AquaCase. Achten Sie darauf, dass kein Wasser von Ihren Haaren oder Ihrer Haut in das AquaCase oder an das Naída CI gelangt.
  • Seite 45 Den Dichtungsring des AquaCase austauschen Der Dichtungsring des AquaCase sollte vor jedem Gebrauch überprüft und regelmäßig ausgetauscht werden. Wenn Sie einen Schaden am Dichtungsring vermuten oder entdecken, ersetzen Sie ihn, bevor Sie das AquaCase benutzen. Um den Dichtungsring zu entfernen, holen Sie ihn mit Ihrem Finger an einer Stelle aus dem AquaCase heraus.
  • Seite 46 Um einen neuen Dichtungsring einzusetzen, drücken Sie den Dichtungsring zuerst an einer Stelle in die Nut des AquaCase. Achten Sie darauf, den Dichtungsring der eckigen Form des AquaCase anzupassen.
  • Seite 47 Halten Sie mit einer Hand den Dichtungsring an der Stelle fest, an der Sie ihn in die Nut eingesetzt haben und drücken Sie mit der anderen Hand den restlichen Dichtungsring in die verbleibende Nut. Fahren Sie am Ende mit dem Daumen über den Dichtungsring, um sicherzustellen, dass er fest sitzt.
  • Seite 48 Pflege und Wartung Mit einem feuchten Tuch reinigen. Keine Lösungsmittel verwenden. Den Dichtungsring vor dem Reinigen entfernen. Betriebsbedingungen Betriebstemperatur 0°C – 45°C Lagerungstemperatur -20°C – 55°C Relative Luftfeuchtigkeit Bis zu 95% Höhe 3000m über dem Meeresspiegel und 380m unter dem Meeresspiegel Naída CI Externes Gerät und Zubehör Die unten aufgelisteten Produkte sind kompatibel.
  • Seite 49 Nur in Ländern erhältlich, in denen sie zugelassen sind † und im Handel angeboten werden. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Advanced Bionics. HINWEIS: In den Modellnummern stehen die Erweiterungen jeweils für die Farbe, Größe und/oder die Länge des Produkts.