Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TriStar SZ-1914 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SZ-1914:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
SZ-1914
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
eN
Instruction manual
Nl
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
De
Bedienungsanleitung
eS
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
Pl
Instrukcja obsługi
IT
Manuale utente
SV
Bruksanvisning

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TriStar SZ-1914

  • Seite 1 Instruction manual Gebruiksaanwijzing SZ-1914 Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3: Safety Instructions

    You can find all information and spare parts at • This appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields service.tristar.eu! (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Seite 4: Parts Description

    vacuum cleaner instruction manual PaRTS DeScRIPTIoN oPeRaTIoN aND maINTeNaNce 1. On/Off switch • Remove all packaging of the device. 2. Handle • Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of 3. Cord rewind pedal your home. Rated voltage : AC220-240V 50/60Hz 4.
  • Seite 5: Cleaning Of The Device

    • Replace the dust bag and install a new dust bag to the holder. Make sure the • Tristar will not be liable for material damage or personal injury caused by card of dust bag reach to the bottom of dust holder.
  • Seite 6 vacuum cleaner instruction manual guIDelINeS FoR PRoTecTIoN oF The • Defects to consumables or parts subject to wearing, as well as cleaning, eNVIRoNmeNT maintenance or the replacement of these parts are not covered by the guarantee and hence are to be paid! This appliance should not be put into the domestic garbage at • The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
  • Seite 7: Veiligheidsvoorschriften

    • Reparaties dienen te geschieden door een bekwame gekwalificeerde dienst(*). Vind alle informatie en onderdelen op service.tristar.eu! • Zorg dat het apparaat opgeborgen wordt op een droge plaats. • Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat,...
  • Seite 8: Bediening En Onderhoud

    stofzuiger gebruiksaanwijzing beDIeNINg eN oNDeRhouD • Gebruik het apparaat nooit buitenshuis. • Haal de stekker uit het stopcontact als u toebehoren wisselt en voor • Verwijder alle verpakkingen van het apparaat. onderhoudswerkzaamheden. • Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met de * Bekwame gekwalificeerde dienst: after-sales dienst van de fabrikant of de netspanning van uw huis.
  • Seite 9: Schoonmaken Van Het Apparaat

    • Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig • Sluit daarna het deksel. gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften is Tristar niet aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie. • Anders dan het schoonmaken, zoals genoemd in deze handleiding, is aan dit apparaat geen onderhoud noodzakelijk.
  • Seite 10: Aanwijzingen Ter Bescherming Van Het Milieu

    Vind alle informatie en onderdelen op www.service.tristar.eu. Afgebroken glazen/plastic onderdelen of Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het accessoires vallen niet onder de garantie en zullen dus altijd tegen een normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal vergoeding kunnen worden vervangen.
  • Seite 11: Instructions De Sécurité Importantes

    Vous pouvez trouver tous les renseignements et toutes les • Cet appareil est conforme à toutes les normes des champs pièces de rechange sur www.service.tristar.eu ! électromagnétiques (EMF). L’appareil est sans danger à l’utilisation selon les preuves scientifiques disponibles à ce jour, à condition de manipulation Une réponse à...
  • Seite 12: Description Des Pièces

    aspirateur mode d’ e mploi uTIlISaTIoN eT eNTReTIeN * Centre de réparation qualifié agréé : Service après vente du fabricant ou de l’importateur ou tout autre personne qualifiée, agréé et apte à effectuer ce type • Retirez tous les emballages de l'appareil. de réparation afin d’éviter tous dangers.
  • Seite 13: Nettoyage De L'appareil

    • Les dommages causés par le non respect de la notice d’emploi, entraineront • Mettez un nouveau sac à poussière dans le support. Assurez-vous que le l’annulation de la garantie, Tristar ne sera pas tenu responsable si des dégâts carton du sac à poussière touche le fond du support.
  • Seite 14 Vous pouvez trouver tous les renseignements et toutes les pièces de rechange sur www.service.tristar.eu. Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin Du verre ou des pièces en plastique cassés sont toujours sujets à des frais.
  • Seite 15: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    Sämtliche Informationen und ersatzteile finden Sie unter • Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer trockenen Umgebung gelagert wird. www.service.tristar.eu! • Überprüfen Sie, ob die Gerätespannung mit der Spannung Ihrer Hausversorgung übereinstimmt. Betriebsspannung: AC 220 -240 V 50/60 Hz.
  • Seite 16: Teilebeschreibung

    staubsauger bedienungsanleitung INbeTRIebNahme uND PFlege • Trennen Sie das Gerät vom Strom, bevor Sie Teile austauschen oder Wartungsarbeiten durchführen. • Entfernen Sie die gesamte Verpackung vom Gerät. * Kompetenter, qualifizierter Reparaturzentrum: nach der Verkaufsabteilung des • Überprüfen Sie, ob die Gerätespannung mit der Spannung Ihrer Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualifiziert, genehmigt und Hausversorgung übereinstimmt.
  • Seite 17: Reinigung Des Geräts

    ReINIguNg DeS geRäTS gaRaNTIe • Der Staubbeutel muss geleert werden, wenn die Anzeige Staubbeutel voll • Tristar ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, die auftreten aufgrund von: (Nr. 7) leuchtet. o Herunterfallen des Geräts. • Führen Sie dies sofort aus, da andernfalls der Staubsauger an Saugleistung o Technischen Veränderungen des Geräts durch den Eigentümer oder Dritte.
  • Seite 18 staubsauger bedienungsanleitung umwelTSchuTzRIchTlINIeN • Defekte an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, ebenso wie Reinigung, Wartung oder Austausch besagter Teile werden durch die Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Garantie nicht abgedeckt und sind daher kostenpflichtig! Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen • Im Fall unsachgemäßer Produktmanipulation erlischt die Garantie.
  • Seite 19: Precauciones Importantes

    Puede encontrar toda la información y recambios en su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 50/60 Hz. La toma debe ser de al www.service.tristar.eu. menos 16 A o 10 A con protección frente a suministros lentos. • Este aparato cumple con todos los estándares relativos a los campos Respuestas a todas sus preguntas electromagnéticos(CEM).
  • Seite 20: Descripción De Las Piezas

    aspiradora manual de usuario uSo Y maNTeNImIeNTo * Centro de reparación competente cualificado: departamento post-venta del fabricante o importador o cualquier persona cualificada, autorizada y • Retire todo el material de embalaje del aparato. competente para realizar este tipo de reparación para evitar cualquier peligro. • Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión principal de En cualquier caso deberá...
  • Seite 21: Limpieza Del Aparato

    • Los daños provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán lugar para evitar derramar su contenido. a una anulación de la garantía; Tristar no será responsable si se producen • Cambie la bolsa y coloque una nueva en el soporte. Asegúrese de que el daños derivados.
  • Seite 22 NoRmaS De PRoTeccIóN Del service.tristar.eu. La rotura de cristales o piezas de plástico siempre tendrá cargo. meDIoambIeNTe • Los defectos de consumibles o piezas susceptibles al desgaste, así como la limpieza, mantenimiento o sustitución de dichas piezas, no están cubiertos Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos...
  • Seite 23: Cuidados Importantes

    • Verifique se a tensão do aparelho corresponde à corrente eléctrica de sua www.service.tristar.eu! casa. Tensão indicada: 220-240 V CA 50/60Hz. A tomada deve ser de, pelo menos, 16 A ou 10 A de baixa protecção.
  • Seite 24: Descrição Dos Componentes

    aspirador manual de utilizador FuNcIoNameNTo e maNuTeNção * Reparação qualificado competente: departamento pós-venda do fabricante ou do importador ou qualquer outra pessoa qualificada, aprovada e competente • Remova toda a embalagem do aparelho. para realizar este tipo de reparações para evitar perigos. De qualquer das • Verifique se a tensão do aparelho corresponde à...
  • Seite 25: Limpar O Aparelho

    • Danos causados pelo não seguimento do manual de instruções anularão a pó está virada para cima, para evitar que o pó saia do saco. garantia e se isso resultar em danos consequentes, a Tristar não será responsável. • Substitua o saco do pó usado por um novo, colocando no suporte.
  • Seite 26 aspirador manual de utilizador oRIeNTaçõeS PaRa a PRoTecção Do • Os defeitos a consumíveis ou peças sujeitas a desgaste, assim como limpeza, meIo ambIeNTe manutenção ou a substituição dessas peças, não estão cobertos pela garantia e, por esse motivo, têm de ser pagos. Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos • A garantia fica anulada no caso de abertura não autorizada.
  • Seite 27: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu. wszelkie informacje i części zamienne są na stronie • Sprawdzić, czy napięcie urządzenia odpowiada napięciu sieciowemu w www.service.tristar.eu! domu użytkownika. Napięcie znamionowe: AC220-240V 50/60Hz. Gniazdo elektryczne musi być swobodnie chronione, a wartość natężenia prądu musi wynosić...
  • Seite 28: Obsługa I Konserwacja

    odkurzacz instrukcja obsługi obSługa I koNSeRwacja • Urządzenia tego nie należy używać na dworze. • Przed wymianą części zamiennych lub podjęciem czynności • Usunąć wszystkie elementy opakowania. konserwacyjnych urządzenie należy odłączyć od gniazda elektrycznego. • Sprawdzić, czy napięcie urządzenia odpowiada napięciu sieciowemu w * Kompetentny i wykwalifikowany naprawa: dział...
  • Seite 29: Czyszczenie Urządzenia

    • Worek na kurz należy opróżnić, gdy świeci się wskaźnik zapełnienia worka • Firma Tristar nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia powstałe w wyniku: (nr 7). o upadku urządzenia, • Nie należy z tym zwlekać. W przeciwnym razie odkurzacz straci dużo mocy o technicznej modyfikacji urządzenia dokonanej przez właściciela lub inną...
  • Seite 30 • Uszkodzenie wyposażenia dodatkowego nie oznacza automatycznej śRoDowISka bezpłatnej wymiany całego urządzenia. Wszelkie informacje i części zamienne są na stronie www.service.tristar.eu. Zbite szkło czy uszkodzenie Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy części plastikowych zawsze podlega opłacie. wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno • Uszkodzenia części łatwo zużywających się, jak też...
  • Seite 31: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    Puoi trovare tutte le informazioni e le parti sostituibili su (EMF). Se utilizzato in modo corretto e secondo le istruzioni del manuale, www.service.tristar.eu! l’apparecchio è sicuro secondo i controlli effettuati fino al momento. • Non spostare mai l’apparecchio tirandolo per il cavo e controllare che il cavo Una risposta a tutte le tue domande non possa rimanere impigliato.
  • Seite 32: Descrizione Delle Parti

    aspiravolvere manuale utente DeScRIzIoNe Delle PaRTI FuNzIoNameNTo e maNuTeNzIoNe 1. Tasto ON/OFF • Remova toda a embalagem do aparelho. 2. Impugnatura • Verifique se a tensão do aparelho corresponde à corrente eléctrica de sua 3. Tasto avvolgimento cavo di alimentazione casa.
  • Seite 33: Garanzia

    • Substitua o saco do pó usado por um novo, colocando no suporte. • Tristar non è responsabile di danni materiali o lesioni personali causate da Certifique-se que o cartão do saco do pó toca na base do suporte do saco un uso improprio o da un mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza.
  • Seite 34 aspiravolvere manuale utente lINee guIDa PeR la PRoTezIoNe è sempre soggetta a pagamento. ambIeNTale • Difetti alle parti consumabili o alle parti soggette a usura, così come la pulizia, la manutenzione o la sostituzione di dette parti non è coperta da Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere garanzia e quindi deve essere pagata! gettato tra I rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad un...
  • Seite 35 • Denna apparat uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält Du hittar all information och reservdelar på (EMF). Om den hanteras ordentligt och enligt anvisningarna i denna www.service.tristar.eu! bruksanvisning är apparaten säker att använda enligt de vetenskapliga bevis som finns tillgängliga för närvarande.
  • Seite 36: Beskrivning Av Delar

    dammsugare bruksanvisning beSkRIVNINg aV DelaR DRIFT och uNDeRhåll 1. Strömbrytare • Ta bort allt förpackningsmaterial från enheten. 2. Handtag • Kontrollera så att apparatens spänning stämmer överens med hemmets 3. Återspolningsknapp för strömsladd huvudspänning. Märkspänning: AC220-240V 50/60Hz. 4. Omkopplare för sugstyrka • Denna dammsugare är inte konstruerad för att suga upp vätskor eller vassa 5.
  • Seite 37: Rengöring Av Apparaten

    • Stäng det främre höljet. ansvariga. • Tristar kan inte hållas ansvariga för materiell skada eller personskada som orsakas av felaktig användning eller av att säkerhetsanvisningarna inte följts. • Rengöringen som nämns i denna bruksanvisning är det enda underhåll som behövs utföras för denna apparat.
  • Seite 38 dammsugare bruksanvisning RIkTlINjeR FöR SkYDDaNDe aV mIljöN • Garantin upphör att gälla vid obehöriga ändringar av apparaten. • När garantin har gått ut kan reparationer utföras av en kompetent Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när återförsäljare eller annan reparationsservice mot påföljande betalning. den slutat fungera.
  • Seite 39 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 40 Quality shouldn't be a luxury! ST-8235 ST-8915 TR-2552 www.tristar.eu Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis