Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Description Des Elements; Alimentation Electrique; Mise En Place Des Piles - Sigma EF-530 DG SUPER Bedienungsanleitung

Electronic flash
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EF-530 DG SUPER:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22

DESCRIPTION DES ELEMENTS

ELEMENTS EXTERNES
1.Tête Flash
4.Angle d'inclinaison : Haut et Bas
6.Verrouillage de la tête orientable Haut et Bas
8.Ecran LCD
CONTROLS
12.Bouton de MODE
15.Touche de décrément < – >
18.Bouton de rétro éclairage LIGHT

ALIMENTATION ELECTRIQUE

Ce flash fonctionne avec quatre piles alcalines ou quatre accus rechargeables Ni-Cd ou Ni-MH de type "AA". Des piles
au manganèse peuvent aussi être utilisées, mais leur durée d'utilisation est plus courte que celle des piles alcalines, et
leur usage n'est donc pas conseillé. Remplacez les piles dès que le temps de charge excède 30 secondes.
◆ Nettoyez les contacts des piles avant installation pour assurer une bonne conductivité.
◆ Les accus Ni-Cd ou Ni-Mh n'étant pas standardisés, vérifiez les contacts avec les extrémités du compartiment de piles.
◆ Afin d'éviter tout risque d'explosion, d'écoulement ou de surchauffe, utilisez toujours quatre piles AA neuves de
même type et de la même marque. Ne mélangez ni différents types, ni des piles neuves avec des piles usagées.
◆ Ne cherchez pas à démonter les piles, ni à les décharger. Ne les exposez ni au feu, ni à l'eau : il y aurait
danger d'explosion. De même, ne cherchez pas à recharger des piles, ou des accumulateurs autres que des
accus Ni-Cd ou Ni-Mh.
◆ Si vous n'utilisez pas le flash pendant une longue période, ôtez les piles afin d'éviter tout risque d'écoulement.
◆ La performance des piles diminue sous de basses températures. Protégez-les du froid lorsque vous utilisez le
flash par temps froid.
◆ Il est toujours recommandé d'emmener des piles de rechange lors d'un long voyage ou en cas d'utilisation par
grand froid.

MISE EN PLACE DES PILES

1. Assurez-vous que le flash est éteint (interrupteur principal
en position "OFF"). Ouvrez alors le compartiment de piles
en faisant glisser le couvercle dans le sens de la flèche.
2. Insérez quatre piles AA dans le compartiment de piles, en
respectant les polarités + et – comme indiqué sur les parois.
3. Refermez le couvercle
4. Allumez le flash en plaçant l'interrupteur en position "ON".
Après quelques secondes, la lampe témoin de charge s'allume, indiquant que le flash est prêt à fonctionner.
5. Appuyez sur le bouton TEST pour vous assurer que le flash fonctionne correctement.
MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE
Le flash se met en veille automatiquement après environ 240 secondes de non-activation, afin de préserver la
puissance des piles. Pour le remettre en route, appuyez sur le bouton "TEST" ou appuyez à mi-course sur le
déclencheur de l'appareil. Le système de mise en veille automatique ne fonctionne pas en mode de flash distant
sans cordon, de mode flash esclave normal ou de mode flash esclave désigné.
INDICATEUR D'ANOMALIE
Si la puissance des piles est insuffisante, ou s'il y a un problème d'information électrique entre le flash et le
boîtier, le symbole "Er" clignote sur l'écran LCD. Dans ce cas, éteignez le flash et rallumez-le. Si le témoin
clignote encore, vérifiez la puissance des piles.
AJUSTEMENT DE LA TETE FLASH
Appuyez sur le bouton de verrouillage "Haut et Bas" et relâchez-le
ensuite en orientant la tête dans la position souhaitée.
apparaît sur l'écran LCD lorsque vous l'allumez. Si cette icône
clignote, c'est que la tête est placée sur une mauvaise position.
Downloaded from
www.Manualslib.com
2.Elargisseur d'angle intégré
5.Angle de rotation : Droite et Gauche
9.Couvercle du compartiment piles
13.Bouton SELECT <SEL>
16.Bouton ZOOM
19.Lampe témoin de charge
manuals search engine
3.Illuminateur d'assistance AF
7.Verrouillage du pivotement Droite et Gauche
10. Bouton de deverrouillage
14.Touche d'incrément < + >
17.Bouton TEST
20.Interrupteur
11.Sabot
32

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis