Herunterladen Diese Seite drucken
IMG STAGELINE SDC-200 Bedienungsanleitung

IMG STAGELINE SDC-200 Bedienungsanleitung

Beleuchtungseinheit für 482-mm-racks

Werbung

Beleuchtungseinheit für 482-mm-Racks
D
A
CH
1 Einsatzmöglichkeiten
Diese Beleuchtungseinheit ist zum Einschub in ein Rack (482 mm/
19") konzipiert und benötigt eine Höhe von 1 HE (1 Höheneinheit =
44 mm). Es sind zwei Schwanenhalsleuchten zur optimalen Aus-
leuchtung des Racks vorhanden.
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Das mitgelieferte Steckernetzgerät entspricht der Richtlinie für
elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG und der Nieder-
spannungsrichtlinie 73/23/EWG.
Das Steckernetzgerät wird mit lebensgefährlicher Netzspannung
(230 V~) versorgt. Nehmen Sie deshalb niemals selbst Eingriffe
im Netzgerät vor. Durch unsachgemäßes Vorgehen besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages. Außerdem erlischt beim Öff-
nen des Netzgerätes oder der Beleuchtungseinheit jeglicher
Garantieanspruch.
Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:
Die Beleuchtungseinheit und das Netzgerät sind nur zur Ver-
wendung im Innenbereich geeignet. Schützen Sie sie vor Feuch-
tigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
Nehmen Sie die Beleuchtungseinheit nicht in Betrieb bzw. ziehen
Sie sofort das Netzgerät aus der Steckdose, wenn:
1. sichtbare Schäden an der Beleuchtungseinheit oder am Netz-
gerät vorhanden sind,
2. nach einem Sturz oder ähnlichem der Verdacht auf einen
Defekt besteht,
3. Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie die Beleuchtungseinheit und das Netzgerät in jedem
Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt.
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches
Tuch, auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser.
Wird die Beleuchtungseinheit oder das Netzgerät zweckentfrem-
Illumination Unit for 482 mm Racks (19")
GB
1 Applications
This illumination unit has been designed for insertion into a rack
(482 mm/19") and requires a height of 1 rack space (= 44 mm). It is
equipped with two gooseneck lights to ensure optimum rack illumi-
nation.
2 Safety Notes
The plug-in power supply delivered with the illlumination unit corre-
sponds to the directive for electromagnetic compatibility 89/336/
EEC and to the low voltage directive 73/23/EEC.
The plug-in power supply uses hazardous mains voltage
(230 V~). Leave servicing to authorized personnel only. Inexpert
handling may cause an electric shock hazard. Furthermore, any
guarantee claim will expire if the power supply or the illumination
unit has been opened.
Please observe the following items in any case:
The illumination unit and the power supply are suitable for indoor
use only. Protect them against humidity and heat (admissible
ambient temperature range 0 – 40°C).
Do not operate the illumination unit and immediately disconnect
the power supply from the mains socket
1. if there is visible damage to the illumination unit or to the power
supply,
2. if a defect might have occurred after a unit was dropped or suf-
fered a similar accident,
3. if malfunctions occur.
In any case the illumination unit and the power supply must be
repaired by authorized personnel.
For cleaning only use a dry, soft cloth, by no means chemicals or
water.
If the illumination unit and the power supply are used for other
purposes than originally intended, if they are not operated in the
Copyright
©
by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany All rights reserved. MONACOR
SDC-200
det, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann für
eventuelle Schäden keine Haftung übernommen werden.
Sollen die Geräte endgültig aus dem Betrieb genommen werden,
übergeben Sie sie zur Entsorgung einem örtlichen Recycling-
betrieb.
3 Inbetriebnahme
1) Die Beleuchtungseinheit an geeigneter Stelle in das Rack ein-
setzen und festschrauben.
2) Den Kleinspannungsstecker des Netzgeräts in die Buchse
12VDC auf der Rückseite der Beleuchtungseinheit stecken und
das Netzgerät in eine Steckdose (230 V~/50 Hz).
3) Die Schwanenhälse aus ihrer Halterung lösen, mit dem Schalter
POWER die Leuchten einschalten, und die Schwanenhälse für
eine optimalen Beleuchung ausrichten.
4) Wird die Beleuchtungseinheit längere Zeit nicht benötigt, das
Netzgerät aus der Steckdose ziehen. Das Netzgerät verbraucht
auch bei ausgeschalteter Beleuchtung einen geringen Strom.
4 Wechseln der Glühlampen
1) Das Netzgerät aus der Steckdose ziehen, und die Glühlampen
abkühlen lassen.
2) Den vorderen Teil des Leuchtenkopfes abschrauben, und die
Glühlampe austauschen (Typ siehe technische Daten).
3) Den Leuchtenkopf wieder zusammenschrauben.
5 Technische Daten
Stromversorgung: . . . . . . . . 12 V/6 W über beiliegendes Netz-
gerät an 230 V~/50 Hz/12 VA
Glühlampen: . . . . . . . . . . . . 12 V/3 W mit Bajonettsockel,
z. B. SB-123 von MONACOR
Abmessungen (B x H x T): . . 482 x 44 x 100 mm, 1 HE
Laut Angaben des Herstellers. Änderungen vorbehalten.
correct way or not repaired by authorized personnel, no liability
for any damage will be accepted.
If the units are to be put out of operation permanently, take them
to a local recycling plant for disposal.
3 Operation
1) Insert the illumination unit into the rack at a suitable location and
fasten it with screws.
2) Connect the low voltage plug of the power supply to the 12VDC
jack on the rear side of the illumination unit and connect the
power supply to a mains socket (230 V~/50 Hz).
3) Remove the goosenecks from their support, switch on the lights
with the POWER switch and adjust the goosenecks for optimum
illumination.
4) If the illumination unit is not used for a longer period, disconnect
the power supply from the mains socket. Even with the light
switched off, the power supply has a low current consumption.
4 Replacing the Incandescent Lamps
1) Disconnect the power supply from the mains socket and let the
incandescent lamps cool.
2) Unscrew the front part of the light head and replace the incan-
descent lamp (for lamp type refer to specifications).
3) Reassemble the light head.
5 Specifications
Power supply: . . . . . . . . . . . 12 V/6 W via delivered power supply
at 230 V~/50 Hz/12 VA
Incandescent lamps: . . . . . . 12 V/3 W with bajonet cap,
e. g. SB-123 by MONACOR
Dimensions (W x H x D): . . . 482 x 44 x 100 mm, 1 rack space
According to the manufacturer. Subject to changes.
®
Best.-Nr. 24.8510
International
05.00.01

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für IMG STAGELINE SDC-200

  • Seite 1 SDC-200 Best.-Nr. 24.8510 Beleuchtungseinheit für 482-mm-Racks det, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann für eventuelle Schäden keine Haftung übernommen werden. 1 Einsatzmöglichkeiten Sollen die Geräte endgültig aus dem Betrieb genommen werden, übergeben Sie sie zur Entsorgung einem örtlichen Recycling- Diese Beleuchtungseinheit ist zum Einschub in ein Rack (482 mm/ betrieb.
  • Seite 2 SDC-200 Best.-Nr. 24.8510 Centrale d’éclairage centrale d’éclairage ou le bloc secteur est utilisé dans un but autre que celui pour lequel ils ont été conçus, s’ils ne sont pas pour racks 482 mm (19") correctement utilisés ou réparés par une personne habilitée.
  • Seite 3 SDC-200 Best.-Nr. 24.8510 Verlichtingsmodule voor 482 mm-racks door een niet-gekwalificeerd persoon vervalt de garantie bij eventuele schade. 1 Toepassingen Wanneer de toestellen definitief uit bedrijf genomen worden, be- zorg ze dan voor verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf. Deze verlichtingsmodule is ontworpen voor montage in een 19"-...
  • Seite 4 SDC-200 Best.-Nr. 24.8510 Belysningsenhet för rack 482 mm (19") 3 Manövrering 1) Stoppa in enheten i en 19" rack på lämplig höjd och skruva fast den ordentligt. 1 Användningsområden Belysningsenheten är framtagen för montering i 19" rack (482 mm) 2) Anslut transformatorn till 230 V~/50 Hz och till enhetens 12VDC och behöver 1 rackhöjd (44 mm) vid montering.

Diese Anleitung auch für:

24.8510