Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor ECM-450 Bedienungsanleitung Seite 3

Ela-tischmikrofon

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
w w w w w w . . m m o o n n a a c c o o r r . . c c o o m m
F
B
CH
Microphone de table
Public Adress
1 Possibilités dʼutilisation
Ce microphone de table col de cygne avec fonction gong
est spécialement conçu pour une utilisation dans des
installations de Public Adress et sʼadapte également bien
pour dʼautres utilisations pour lesquelles un microphone
de table fixe est nécessaire pour effectuer des annonces
(par exemple dans des bureaux, hôpitaux, magasins ...).
2 Conseils dʼutilisation et de sécurité
Les appareils (microphone et bloc secteur livré) répondent
à toutes les directives nécessaires de lʼUnion Européenne
et portent donc le symbole
.
Attention !
Le bloc secteur est alimenté par une tension 230 V~,
dangereuse. Ne touchez jamais lʼintérieur de lʼappareil
car vous pourriez subir une décharge électrique dange-
reuse. En outre, lʼouverture du bloc secteur ou du micro
de table rend tout droit à la garantie caduque.
G
Le micro et le bloc secteur ne sont conçus que pour une
utilisation en intérieur. Protégez-les de tout type de pro-
jections dʼeau, des éclaboussures, dʼune humidité éle-
vée et de la chaleur (plage de température de fonc-
tionnement autorisée : 0 – 40 °C).
G
Ne faites pas fonctionner le micro et débranchez le bloc
secteur immédiatement lorsque :
1. le micro ou le bloc secteur présente des dommages
2. après une chute ou accident similaire..., lʼappareil
peut présenter un défaut.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, faites appel à un technicien spécia-
lisé pour effectuer les réparations.
G
Pour nettoyer les appareils, utilisez uniquement un chif-
fon sec et doux, en aucun cas de produit chimique ou
dʼeau.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de domma-
ges matériels ou corporels résultants si le micro ou le
bloc secteur sont utilisés dans un but autre que celui
pour lequel ils ont été conçus, sʼils en sont pas correc-
tement branchés, utilisés ou réparés par un technicien
habilité ; en outre, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque le micro et le bloc secteur sont définiti-
vement retirés du marché, vous devez les dépo-
ser dans une usine de recyclage de proximité
pour contribuer à leur élimination non polluante.
Œ

4
ECM-450
3 Alimentation
Lʼalimentation peut sʼeffectuer via le bloc secteur livré soit
via des batteries (non livrées).
Avec le sélecteur (1) sur la face arrière de lʼappareil,
réglez le type dʼalimentation :
– pour une alimentation via le bloc secteur :
mettez le sélecteur sur la position droite "EXT"
– pour une alimentation via des batteries :
mettez le sélecteur sur la position gauche "BATT".
3.1 Bloc secteur
Reliez le bloc secteur à la prise "DC 5V" (2) et à une prise
secteur 230 V~/50 Hz.
Si le micro nʼest pas utilisé pendant une longue pé -
riode, débranchez le bloc secteur car même si le micro est
éteint, le bloc secteur a une faible consommation.
3.2 Batteries
Retirez le couvercle du compartiment batterie (4) sur la
face inférieure de lʼappareil. Insérez deux batteries 1,5 V,
type R14, en respectant les connexions plus et moins
comme inscrit dans le compartiment. Refermez le com-
partiment batterie.
G
En cas de non-utilisation prolongée du micro (p. ex. su -
périeure à une semaine), retirez les batteries. On évite
ainsi tout dommage sur lʼappareil si les batteries ve -
naient à couler.
G
Ne jetez pas les batteries usagées ou accumulateurs
défectueux dans la poubelle domestique ; apportez-les
à votre revendeur ou déposez-les dans un lieu de recy-
clage adapté.
4 Branchement audio
Reliez la prise "AUDIO OUT" (3) via le cordon livré à une
prise dʼentrée micro (jack 6,35) dʼun amplificateur ou
dʼune table de mixage.
5 Fonctionnement
1) Placez la bonne anti-vent livrée (7).
2) Pour allumer lʼappareil, enfoncez la touche "POWER"
(8). Lʼappareil est en mode stand-by (prêt à fonctionner) ;
le témoin de contrôle au-dessus de la touche brille.
3) Pour effectuer une annonce, enfoncez la touche "MIC"
(11). Le témoin de contrôle au-dessus de la touche bril-
le et un gong retentit pour introduire lʼannonce. Parlez
dans le micro après le gong. Avec le potentiomètre de
réglage "MIC" (9), réglez le volume de lʼannonce ; plus
le potentiomètre est tourné vers la droite, plus le volu-
me est élevé. A la fin de lʼannonce, enfoncez une nou-
velle fois la touche "MIC" ; le témoin de contrôle au-
1
2 3
5
6
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
Ref. num. 23.3370
dessus de la touche sʼéteint, un gong retentit, signalant
la fin de lʼannonce.
début et la fin de lʼannonce, on peut sélectionner
séparément le type de gong souhaité parmi trois régla-
ges – voir chapitre 5.1.
4) Avec le potentiomètre "CHIME" (10), réglez le volume
du gong ; plus le potentiomètre est tourné vers la droi -
te, plus le volume des deux gongs est fort.
tiomètre entièrement à gauche sur la position "-".
5) Si le micro ne doit pas être utilisé pendant une longue
période, éteignez-le avec la touche "POWER".
5.1 Réglage du type de gong
Trois variantes de gong (voir ci-dessous) sont disponibles
pour le gong dʼintroduction et le gong de fin, elles sont
sélectionnables via les interrupteurs DIP sur la face in -
férieure de lʼappareil. Avec les trois interrupteurs DIP (5)
gauches, réglez le gong dʼintroduction, avec les trois inter-
rupteurs DIP droits (6), réglez le gong de fin.
Suite de sons
montants
C, E, G, C
type gong 1
Remarque : si le gong dʼintroduction ou de fin doit être
5 Caractéristiques techniques
Type/caractéristique :. . . . microphone électret/cardioïde
Bande passante : . . . . . . . 100 – 12 000 Hz
Sensibilité, impédance : . . 3,2 mV/Pa à 1 kHz, 600 Ω
Rapport signal/bruit : . . . . > 40 dB
Température fonc. : . . . . . 0 – 40 °C
Alimentation : . . . . . . . . . . 5 V /50 mA par bloc secteur
Dimensions du boîtier :. . . 180 × 50 × 130 mm
Longueur col de cygne : . . 210 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . 925 g
Branchement audio : . . . . jack 6,35
Tout droit de modification réservé.
Ž
8
9
Pour les deux gongs, repérant respectivement le
Si aucun gong ne doit retentir, tournez le poten-
Suite de sons
Suite de sons
descendants
descendants
C, G, E, C
E, C
type gong 2
type gong 3
supprimé, mettez lʼensemble des trois inter-
rupteurs DIP pour chaque gong sur la posi -
tion inférieure.
livré ou 2 × batteries 1,5 V,
type R14
7
10 11
A-0160.99.03.09.2011

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

23.3370