Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
CZ - NÁVOD NA MONTÁŽ A ÚDRŽBU
SK - NÁVOD NA MONTÁŽ A ÚDRŽBU
carport
KARIBU ECO 1A - 62023
CZ - Před stavbou si přečtěte až do konce tento montážní návod
SK - Pred stavbou si prečítajte až do konca tento montážny návod
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Karibu ECO 1A

  • Seite 1 CZ - NÁVOD NA MONTÁŽ A ÚDRŽBU SK - NÁVOD NA MONTÁŽ A ÚDRŽBU carport KARIBU ECO 1A - 62023 CZ - Před stavbou si přečtěte až do konce tento montážní návod SK - Pred stavbou si prečítajte až do konca tento montážny návod...
  • Seite 2: Bezpečnostní Upozornění

    Bezpečnostní upozornění Během montáže doporučujeme používat ochranné pomůcky (pracovní oděv a obuv, pevné pracovní rukavice, případně ochranné brýle). Lišty mohou mít ostré hrany. Carport stavte pouze za denního světla nebo při velmi dobrém umělém osvětlení. Montáž carportu neprovádějte ve větru, za deště nebo za bouřky. Pozor – vyvarujte se kontaktu s vedením elektrického proudu.
  • Seite 3 TECHNICKÉ PARAMETRY: • Rozsah teplot, kdy výrobce garantuje technické parametry výrobku -20 C až + 55 • Odolnost větru do max. 70 km/hod – pokud je výrobek montován dle montážního postupu a dodrženy pokyny viz. péče a údržba. ; • Parametry výrobku výrobce garantuje pouze za předpokladu, že je postavený...
  • Seite 4 Povrchová úprava Při výrobě nosné konstrukce bylo použito tlakově impregnované dřevo. Jedná se o velmi účinnou a ekologicky šetrnou metodu pro ochranu dřeva. Zředěné impregnační soli se vysokým tlakem v průmyslové přetlakové komoře vtlačují do vnitřní struktury dřeva, takže ošetřené dřevo má na konci tohoto procesu vysokou vlhkost a velmi pomalu vysychá. Proto má...
  • Seite 5: Všeobecné Upozornenia

    Bezpečnostná upozornenia Počas montáže odporúčame používať ochranné pomôcky (pracovný odev a obuv, pevné pracovné rukavice, prípadne ochranné okuliare). Lišty môžu mať ostré hrany. Carport stavajte iba za denného svetla alebo pri veľmi dobrom umelom osvetlení. Montáž nevykonávajte vo vetre, za dažďa alebo za búrky. Pozor - vyvarujte sa kontaktu s vedením elektrického prúdu.
  • Seite 6: Technické Parametre

    Technické parametre • rozsah teplôt, keď výrobca garantuje technické parametre výrobku -20 C až + 55 • odolnosť vetra do max 70 km / hod - pokiaľ je carport namontovaný podľa montážneho postupu a sú dodržané pokyny -starostlivosť a údržba Parametre carportu výrobca garantuje iba za predpokladu, že je postavený, ukotvený...
  • Seite 7 Povrchová úprava Pri výrobe bolo použité tlakovo impregnované drevo. Jedná sa o veľmi účinnú a ekologicky šetrnú metódu pre ochranu dreva. Zriedené impregnačný soli sa vysokým tlakom v priemyselnej pretlakovej komore vtláčajú do vnútornej štruktúry dreva, takže ošetrené drevo má na konci tohto procesu vysokú vlhkosť a veľmi pomaly vysychá. Preto má tlakovo impregnované...
  • Seite 8 Carport - 62024 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážny návod Montážní návod...
  • Seite 9 Vergleichen Sie zuerst die Material- Před začátkem montáže zkontrolujte En primer lugar, compare la lista de ma- liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie obsah balení! Montážní návod Vám pomůže terial con el contenido del paquete. Rogamos Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht s identifikací...
  • Seite 10 Die Pfosten dieses Produkts sollten fest mit dem Untergrund verbunden werden. Dazu empfehlen wir H-Pfostenanker. Diese sollten erst nach dem Aufbau dieses Produkts endgültig mit Beton versehen werden. Die H-Pfostenanker und das zugehörige Befestigungsmaterial sind nicht im Liefer- umfang dieses Produkts enthalten. Les poteaux de cet article doivent être fixés au sol.
  • Seite 11 2 0 6 7 m m 2 0 3 4 m m Nicht im Lieferumfang enthalten Niet bijgeleverd Not included Non comprises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso Není součástí balení Nie je súčasťou balenia...
  • Seite 12 4×50 05.1 05.1 Ø3mm 4×50 06.1 U 3 = 2034mm 1 8 0 0 m m 06.1 U 3 = 2067mm 1 8 0 0 m m 06.1 7 9 7 m m U 3 = 2034mm 06.1 06.1 1 8 0 0 m m U 3 = 2067mm 06.1 1 8 0 0 m m...
  • Seite 13 ≈1° 90° 90° 2 5 0 0 m m...
  • Seite 14 10.1-1 10.1 10.1 10.1 4×50 10.1 10.1 10.1 10.1 10.1 10.1 10.1 Ø3mm 10.1 10.2 10.1 10.2 10.1-2 4×35 4×50 Ø3mm 4×35 10.2 !!! A=B !!!
  • Seite 15 12.1 12.1 12.1 12.1 Ø3mm 4×35 12.1 12.2 12.1 12.1 12.2 12.1 12.1 12.3 12.1 12.2 12.4 Ø3mm 4×35 12.3 4×35 4×35 Ø3mm 12.4 13.1 Ø3mm 13.2 4×35 13.1 13.2...
  • Seite 16 14.1 14.2 14.1 14.2 15.1 15.1 15.1 15.1 15.1 15.1 108x 108x...
  • Seite 17 15.1 Ø10mm 15.1-2 15.1-3 15.1-4 10mm Bohrloch mit Metall- oder Abstandshalter und Schrauben auf Abstandshalter zB mit einem Torx Holzbohrer in die Bedachungsplatte der Bedachungsplatte ablegen 20-Bit unter die Bedachungsplatte drehen vorbohren Distanční podložku např. se šroubem Umístěte distanční podložky a Do desky předvrtejte 10 mm otvory Torx umístěte pod střešní...
  • Seite 18 Lagerungs- und Verarbeitungshinweise für PVC-Platten Lagerung Prüfen Sie genau Ihre gelieferte Ware, spätere Reklamationen können nicht anerkannt werden. Bitte beachten Sie diese Lagerungsund Verarbeitungshinweise. Bei Nichteinhalten keine Reklamationsansprüche! • Hitzestau und Nässe vermeiden. • PVC-Tafeln dürfen im Stapel nicht dem Sonnenlicht und der Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Es besteht Gefahr der Überhitzung (Brennglaswirkung!).
  • Seite 19 Storage and processing instructions for PVC sheets Storage Check your delivered goods with extreme care, as later complaints cannot be entertained. Please observe these storage and processing instructions. In the event of a failure to observe these instructions, claims relating to complaints will not be entertained! •...
  • Seite 20 Pokyny pro zpracování a skladování PVC desek Skladování Pečlivě zkontrolujte obsah balení, na pozdější reklamace nebude brán zřetel. Prosím, dodržujte instrukce týkající se skladování a zpracování. V případě jejich nedodržení nebude případná reklamace uznána • Vyvarujte se nahromadění vlhkosti a tepla. •...
  • Seite 21 H-Pfostenanker montieren Betonankers installeren Instalovat betonové kotvy Inštalovať betónové kotvy Ancres de béton installer Anclas concretas instalan Install concrete anchors Ancora di calcestruzzo installano 80cm 4 0 c m 4 0 c m Eine Grube für jeden Pfosten ausheben. Der H-Pfostenanker kann auf dem Brett in seiner Lage noch verändert werden.
  • Seite 22 H-Pfostenanker montieren Betonankers installeren Instalovat betonové kotvy Inštalovať betónové kotvy Ancres de béton installer Anclas concretas instalan Install concrete anchors Ancora di calcestruzzo installano Die Schraube mit Mutter und 2 Unterlegscheiben fixieren. Füllen Sie Beton in das ausgegrabene Loch. Der H-Pfostenanker bleibt weiterhin mit der Leiste fixiert.
  • Seite 23 Váš dodavatel / Váš dodávateľ www.lanitgarden.cz V případě naléhavých dotazů se obraťte na naši technickou podporu V prípade naliehavých otázok sa obráťte na našu technickú podporu technik@lanitplast.cz...

Diese Anleitung auch für:

62023

Inhaltsverzeichnis