BU42 - BU43
BU44 - BU45
4
BV17 - BV18
BV19 - BV20
BU46 - BU47
BU48 - BU49
2,5
BV21 - BV22
BV23 - BV24
BV25
P
D
A
24
15
15
/
D
( mm )
Ø ( mm )
6,5 ÷ 9,0
Ø
9,0 ÷ 11
10,5
A
8,5 Nm
IT
Per il passaggio del cavo d'alimentazione é possibile sfondare le pareti in corrispondenza
delle frecce "A".
EN
The supply cable can be run through the walls (an opening can be made in them) where
indicated with the arrow "A".
FR
Pour le passage du câble d'alimentation, on peut défoncer les parois au niveau des
flèches "A".
DE
Für den Durchgang des Vorsorgungskabels können dic Wände an den durch Pfeile "A"
gekennzeichneten Stellen durchstoßen werden.
NL
Voor het passeren van de voedingskabel kunt u leidingen in de muren maken waar de
Spijlen "A" zijn.
ES
Para entroducir el cable de alimentación es posible traspasar las paredes a la altura de
las flechas "A".
DA
Ved føring af forsyningskablet er det muligt at gennembryde væggene i overensstem-
melse med pilene "A".
NO
For passering av matekabelen er det mulig å lage hull i veggene ved pilene "A".
SV
För dragningen av matningskabeln kan hål göras i väggarna vid pilarna "A".
RU
ZH
P
8,0
IT
Per la corretta chiusura della basetta "B", posizionare il particolare come indicato in figura,
evitando la schiacciatura dei cavi elettrici.
EN
To close the base "B" correctly, position the components as shown in the diagram, without
flattering the electrical wires.
FR
Pour permettre une fermeture correcte de l'embase "B", positionnez les pièces comme
illustré par la figure en évitant d'ecraser les câbles electriques.
DE
Zum korrekten Schließen der Anschlußdose "B" die Komponenten, wie in der Abbildung
veranschaulicht, anbringen, wobei ein Quetschen der elektrischen Kabel zu vermeiden ist.
NL
Voor de juiste aansluiting van de onderplaat "B" moeten de onderdelen worden geplaa-
tat zoals aangegeven in de afbeelding terwijl u erop let dat de electrische draden niet
gekneld zitten.
ES
Para el cierre correcto de la base "B" colocar los detalles conforme indica la figura
evitando el aplastamiento de los cables eléctricos.
DA
Klempladen "B" lukkes som vist i figuren, og pas på, at ledningerne ikke kommer i klemme.
NO
For korrekt lukking av grunndelen "B", plassere delen som anvist i figuren, og unngå at
el-kablene kommer i klem.
SV
För en korrekt stängning av uttagsplinten "B" ska delen placeras enligt figuren. Undvik
att klämma elkablarna.
RU
ZH
4
B
9 Nm
60
mm
10
mm
8
~ 9
mm