Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samsung FQV113T Benutzerhandbuch
Samsung FQV113T Benutzerhandbuch

Samsung FQV113T Benutzerhandbuch

Dampf-kombiofen für den einbau
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FQV113T:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FQV113T
Four combi-vapeur
Manuel d'utilisation
Ce manuel est en papier recyclé à 100 %.
Un monde de possibilités
FRANÇAIS
Merci d'avoir choisi ce produit Samsung. Veuillez
enregistrer votre appareil sur
www.samsung.com/register
FQV113T002_XEF_DE68-03643Q_FR.indb 1
2012-05-07
3:13:30
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung FQV113T

  • Seite 60 261 03 710 0900-SAMSUNG NETHERLANDS (0900-7267864) (€ 0,10/Min) NORWAY 815-56 480 PORTUGAL 808 20-SAMSUNG (808 20 7267) SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) 0848 - SAMSUNG(7267864, www.samsung.com/ch SWITZERLAND CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch_fr/(French) 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com...
  • Seite 120 261 03 710 0900-SAMSUNG NETHERLANDS (0900-7267864) (€ 0,10/Min) NORWAY 815-56 480 PORTUGAL 808 20-SAMSUNG (808 20 7267) SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) 0848 - SAMSUNG(7267864, www.samsung.com/ch SWITZERLAND CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch_fr/(French) 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com...
  • Seite 121: Dampf-Kombiofen Für Den Einbau

    Einbau Benutzerhandbuch Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedruckt. imagine the possibilities DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben. Für zusätzliche Serviceinformationen registrieren Sie Ihr Gerät unter www.samsung.com/register FQV113T002_XEF_DE68-03643Q_DE.indb 1 2012-05-07 2:00:12...
  • Seite 122: Sicherheitsinformationen

    Verwenden dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für eine Mikrowelle von SAMSUNG entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise und grundlegende Informationen zur Verwendung und Pflege Ihrer neuen Mikrowelle. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie die Mikrowelle in Gebrauch nehmen, und bewahren Sie sie so auf, dass Sie sie später schnell wiederfinden.
  • Seite 123: Sicherheitshinweise Zur Vermeidung Des Kontakts Mit Mikrowellenstrahlung

    NICHT ausführen. NICHT demontieren. NICHT berühren. Befolgen Sie die Anweisungen genau. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Stellen Sie sicher, dass das Gerät geerdet ist. Bitten Sie den Kundendienst um Hilfe. Hinweis Wichtig SicherheitShinWeiSe Zur Vermeidung deS KontaKtS mit miKroWellenStrahlung Die Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise führt möglicherweise dazu, dass Sie schädlicher Mikrowellenstrahlung ausgesetzt sind.
  • Seite 124: Wichtige Warnhinweise Für Die Installation

    Wichtige WarnhinWeiSe für die inStallation Warnung Die Installation dieses Geräts darf nur von Kundendiensttechnikern durchgeführt werden, die vom Hersteller entsprechend geschult wurden. Siehe Abschnitt „Aufstellen des Mikrowellenherds“. Verbinden Sie das Netzkabel mit einer geeigneten Wandsteckdose und verwenden Sie die Steckdose nur für dieses Gerät. Verbinden Sie den Netzstecker fest mit der Steckdose. Verwenden Sie außerdem kein Verlängerungskabel.
  • Seite 125: Wichtige Warnhinweise Für Den Elektrischen Anschluss

    Wichtige WarnhinWeiSe für den Warnung eleKtriSchen anSchluSS Entfernen Sie mit einem trockenen Tuch regelmäßig alle Fremdkörper wie Staub oder Wasser vom Netzstecker und von den Kontakten. - Ziehen Sie den Netzstecker heraus und reinigen Sie ihn mit einem trockenen Tuch. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder eines Brands.
  • Seite 126 Stehen Sie beim Öffnen des Mikrowellenherds eine Armlänge entfernt. Grund: Die entweichende heiße Luft oder der heiße Dampf kann zu Verbrühungen führen. WARNUNG: Beim Erhitzen von Getränken im Mikrowellenherd kann es zu verzögertem Sieden und damit verbundenem Spritzen kommen. Halten Sie deshalb nach dem Ausschalten des Mikrowellenherds IMMER eine Ruhezeit von mindestens 20 Sekunden ein, damit ein Temperaturausgleich stattfinden kann.
  • Seite 127 Öffnen Sie verschlossene Behälter (Babyflaschen, Milchflaschen usw.) und machen Sie vor dem Kochen mit einem Messer ein Loch in Lebensmittel mit Schale oder in Nüsse (Eier, Kastanien usw.). - Andernfalls besteht Verletzungs- und Verbrennungsgefahr aufgrund von Zerplatzen. Berühren Sie die Innenseite des Geräts nicht unmittelbar nach dem Kochen, da sie nach langem Heizen oder nach dem Erhitzen einer kleinen Lebensmittelmenge noch heiß...
  • Seite 128: Vorsichtsmassnahmen Beim Betrieb

    Wenn das Gerät unter Wasser geraten sollte, trennen Sie sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder eines Brands. Wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche, Brandgeruch oder Rauch entwickelt, trennen Sie sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum.
  • Seite 129 Fassen Sie keine Lebensmittel und keine Teile davon beim oder unmittelbar nach dem Erhitzen an. - Verwenden Sie Kochhandschuhe, damit Sie sich nicht verbrennen. - Wenn Sie den Keramikteller oder die Mehrzweckpfanne nach vorn ziehen, kann Nahrung verschüttet werden, wodurch es zu Verbrennungen kommen kann. Wenn die Oberfläche gebrochen ist, schalten Sie das Gerät aus.
  • Seite 130: Wichtige Warnhinweise Für Das Reinigen

    Wichtige WarnhinWeiSe für daS reinigen Warnung Sprühen Sie zum Reinigen kein Wasser direkt auf das Gerät. Verwenden Sie niemals Waschbenzin, Verdünner oder Alkohol, um das Gerät zu reinigen. - Andernfalls kann es zu Verfärbungen, Verformungen, Schäden, einem Stromschlag oder Brand kommen. Ehe Sie das Gerät reinigen bzw.
  • Seite 131 Inhalt InstallIeren des Ofens Installieren des ofens funktIOnen des Geräts Herd Steuerelemente des ofens Zubehör VOr dem ersten kOchen Einstellen der uhrzeit Füllen des wassertanks Einstellen der wasserhärte Standardeinstellungen Verwenden des Ofens Einstellen der kochfunktion Kochen mit dampf Kombikochen mit dampf Regenerieren/warmhalten Kombikochen mit umluft Grillen...
  • Seite 132: Installieren Des Ofens

    Installieren des Ofens Allgemein Technische Informationen Stromversorgung: 230 V~ bei 50 Hz Leistungsaufnahme: 3200 W Abmessungen (B x H x T): 595 x 460 x 420 mm Das Gerät erfüllt die zutreffenden EU-Normen. Entsorgung von Verpackung und Gerät Die Verpackung kann recycelt werden. Die Verpackung kann aus folgenden Materialien bestehen: - Karton - Polyethylenfolie (PE) - FCKW-freies Polystyrol (PS-Hartschaum)
  • Seite 133 Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 Abb. 3.1 Abb. 3.2 Abb. 5 Abb. 3.3 Abb. 3.4 Abb. 3.5 Installieren des Ofens _13 FQV113T002_XEF_DE68-03643Q_DE.indb 13 2012-05-07 2:00:15...
  • Seite 134 Abb. 1 Schieben Sie den Dampf-Kombiofen teilweise in die dafür vorgesehene Aussparung. Führen Sie das Verbindungskabel zum Stromanschluss. Abb. 2 Schieben Sie den Dampf-Kombiofen vollständig in die dafür vorgesehene Aussparung. Abb. 3 Höheneinstellung des Dampf-Kombiofens in Verbindung mit anderen Geräten! Die Oberseite des Dampf-Kombiofens muss sich auf gleicher Höhe wie die anderen Geräte befinden.
  • Seite 135: Funktionen Des Geräts

    Funktionen des Geräts Herd Bedienfeldklappe Obere Heizelemente Lüfter Ofenbeleuchtung Einschubhöhe 6 Dampfaustritt Einschubhöhe 5 Einschubhöhe 4 Wassertank Einschubhöhe 3 Einschubhöhe 2 Untere Heizelemente Einschubhöhe 1 Gerätetür Griff der Ofenklappe Tropfschale hinweis • Die verschiedenen Einschubhöhen sind von unten nach oben aufsteigend nummeriert.
  • Seite 136: Steuerelemente Des Ofens

    sTeuerelemenTe des oFens 10 11 12 13 14 15 1. AUS 11. TIMER 2. AUTO-PROGRAMME 12. STARTZEIT 3. AUFWÄRMEN 13. WARMHALTEN 4. DAMPF-KOMBIBETRIEB 14. SPEICHER 5. DAMPFBETRIEB 15. AUSWAHL 6. UMLUFTBETRIEB 16. ANZEIGE 7. GRILLBETRIEB 17. WAHLSCHALTER 8. AUFTAUEN 18. START 9.
  • Seite 137: Zubehör

    ZubeHör Das folgende Zubehör ist im Lieferumfang des Dampfofens enthalten: Mehrzweckblech. Ofenrost. Dämpfrost (immer mit einem Garbehälter gelocht, 40 mm tief, GN 2/3 (geeignet im Dampfbetrieb, Garbehälter verwenden). immer zusammen mit dem Dämpfrost verwenden). Funktionen des Geräts _17 FQV113T002_XEF_DE68-03643Q_DE.indb 17 2012-05-07 2:00:16...
  • Seite 138: Vor Dem Ersten Kochen

    Vor dem ersten Kochen einsTellen der uHrZeiT Wenn das Gerät zum ersten Mal an das Stromnetz angeschlossen wird, leuchtet die Anzeige auf. (Z. B. 15:15) Stellen Sie nach dem Anschließen des Geräts an das Stromnetz noch vor dem ersten Einsatz die Uhrzeit ein. Drehen Sie den Drücken Sie auf AUSWAHL.
  • Seite 139: Füllen Des Wassertanks

    FÜllen des WasserTanks Wenn Sie die Tür zum Garraum öffnen, sehen Sie auf der rechten Seite den Wassertank. Füllen Sie den Tank nur mit frischem Leitungswasser oder mit stillem Mineralwasser. Wenn Ihr Wasser sehr hart ist, empfehlen wir Ihnen, enthärtetes Wasser (siehe auch "Wasserhärte) zu verwenden.
  • Seite 140: Einstellen Der Wasserhärte

    einsTellen der WasserHärTe Sie müssen Ihr Gerät in regelmäßigen Abständen entkalken. Dies ist die einzige Möglichkeit, um Schäden vorzubeugen. Ihr Gerät verfügt über ein System, das automatisch anzeigt, wenn es entkalkt werden muss. Es ist auf eine Wasserhärte von 4 eingestellt. Ändern Sie den Wert, wenn Ihr Wasser weicher oder härter ist.
  • Seite 141: Standardeinstellungen

    sTandardeinsTellunGen Wenn die Standardkochzeit oder die Standardtemperatur blinken (nachdem Sie mit dem Funktionswahlschalter eine Einstellung gewählt haben), können Sie die Zeit oder die Temperatur durch Drehen des WAHLSCHALTERS ändern. Drehen Sie den Die Standardzeit oder die Funktionswahlschalter, um die Standardtemperatur beginnen zu gewünschte Funktion zu wählen.
  • Seite 142: Verwenden Des Ofens

    Verwenden des Ofens einsTellen der kocHFunkTion Wählen Sie mit dem Kochfunktions-Auswahlschalter die gewünschte Ofenfunktion aus. betriebsarten des ofens In der folgenden Tabelle sind die verschiedenen Betriebsarten und Einstellungen dieses Ofens zusammengefasst. Verwenden Sie die Tabellen des Kochhandbuchs als Richtschnur für das Kochen in diesen Betriebsarten.
  • Seite 143 modus Beschreibung Umluftbetrieb Die Lebensmittel werden von zwei Heizelementen oben im Garraum und einem unteren Heizelement erhitzt, während der seitliche Ventilator gleichmäßig heiße Luft verteilt. Diese Einstellung ist zum Braten von Fleisch, Backen von Gratins und für Kuchen geeignet. Temperaturbereich: 40-230 °C grillmodus Die Nahrungsmittel werden von den oberen Heizelementen erhitzt.
  • Seite 144: Kochen Mit Dampf

    kocHen miT damPF Füllen Sie den Wassertank bis zum Drehen Sie den Maximum und setzen Sie ihn wieder FUNKTIONSWAHLSCHALTER auf in das Gerät ein. Stellen Sie dann Ihre die Position für Dampfbetrieb Lebensmittel in den Garraum. (Standardkochzeit 20 Min. Temperatur 100 °C).
  • Seite 145 Wenn beim Kochen zu wenig Wasser vorhanden ist, sehen Sie das Symbol im Display und ein Signalton ist zu hören. Füllen Sie Wasser in den Tank, und drücken Sie sTarT, um das Dämpfen fortzusetzen. • Sie können beim Kochen jederzeit Wasser in den Tank füllen. hinweis 1) Während des Kochens können Sie die kocHZeiT und die TemPeraTur ändern.
  • Seite 146: Zubereitungshinweise

    einstellungen für dampfkochbetrieb Lebensmittel werden mit dem von den Dampfgeneratoren bereitgestellten Dampf gekocht, der über zwei Düsen in den Garraum gebracht wird. Dämpfeinsatz + Dämpfrost werden in der Regel auf Einschub gestellt. Schieben Sie das Mehrzweckblech in Einschub Zubereitungshinweise Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Garzeiten als Richtlinie für das Dämpfen.
  • Seite 147 Dampfbetrieb Dauer Einschubhöhe Nahrungsmittel Zubehör ( °C) (min.) Dämpfrost + Hähnchenbrust 100 °C Dämpfeinsatz / 23-28 Mehrzweckblech Dämpfrost + gekochte Eier 100 °C Dämpfeinsatz / 15-20 Mehrzweckblech Kochen auf 2 Einschüben: Dämpfrost + 100 °C Doppelgericht 4 / 1 Dämpfeinsatz / 15-20 Mehrzweckblech (Fischfilets/...
  • Seite 148: Kombikochen Mit Dampf

    kombikocHen miT damPF Füllen Sie den Wassertank bis zur Drehen Sie den Maximallinie und setzen Sie ihn wieder FUNKTIONSWAHLSCHALTER auf in das Gerät ein. Stellen Sie dann Ihre die Position für Dampfbetrieb Lebensmittel in den Garraum. (Standard: 180 °C). Die Temperatur wird blinkend dargestellt.
  • Seite 149 hinweis 1) Während des Kochens können Sie die kocHZeiT und die TemPeraTur ändern. • Kochzeit: Drücken Sie die Timer-Taste und drehen Sie dann den WaHlscHalTer. • Kochzeit: Drücken Sie die ausWaHl-Taste und drehen Sie dann den WaHlscHalTer. 2) Beim Kombibetrieb mit Dampf werden die oberen und unteren sowie die Dampfheizelemente regelmäßig aus- und eingeschaltet, um die Temperatur zu regulieren.
  • Seite 150 einstellungen für kombibetrieb mit dampf Die Lebensmittel werden mit Umluft und Dampf gekocht. Der Dampf wird von den Dampfgeneratoren erzeugt und in Intervallen in den Garraum eingebracht. Setzen Sie das Mehrzweckblech in Einschubhöhe ein. Zubereitungshinweise Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Garzeiten als Richtlinie für das Backen und Braten.
  • Seite 151: Regenerieren/Warmhalten

    reGenerieren/WarmHalTen Füllen Sie den Wassertank bis zum Drehen Sie den Maximum und setzen Sie ihn wieder FUNKTIONSWAHLSCHALTER auf die in das Gerät ein. Stellen Sie dann Ihre Position für Regeneration/Aufwärmen Lebensmittel in den Garraum. (Standard: 20 Min.) Die Zeit wird blinkend dargestellt.
  • Seite 152 einstellungen für regenieren/aufwärmen Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Garzeiten als Richtlinie für das Aufwärmen mit Dampf. Wir empfehlen, den Wasserbehälter immer bis zum Maximum mit frischem Wasser zu füllen. Diese Betriebsart eignet sich zum Aufwärmen und Warmhalten von Mahlzeiten. Dauer Nahrungsmittel Einschubhöhe...
  • Seite 153: Kombikochen Mit Umluft

    kombikocHen miT umluFT Drehen Sie den Solange die Anzeige blinkt, drehen Sie FUNKTIONSWAHLSCHALTER auf die den WAHLSCHALTER und stellen Sie die Position für Umluftbetrieb (Standard: gewünschte Temperatur ein. 180 °C). Die Temperatur wird blinkend dargestellt. Wenn das Blinken aufgehört hat, ehe Sie Stellen Sie mit Hilfe der Taste für Zeit/ die Temperatur einstellen konnten, drücken Temperatur die gewünschte Garzeit ein.
  • Seite 154 einstellungen für umluftbetrieb Die Lebensmittel werden von zwei Heizelementen oben im Garraum und einem unteren Heizelement erhitzt, während der seitliche Ventilator gleichmäßig heiße Luft verteilt. Setzen Sie das Mehrzweckblech oder den Ofenrost in Einschubhöhe ein. Zubereitungshinweise Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Garzeiten als Richtlinie für das Backen und Braten.
  • Seite 155: Grillen

    Grillen Drehen Sie den Solange die Anzeige blinkt, drehen FUNKTIONSWAHLSCHALTER auf die Sie den WAHLSCHALTER und stellen Position für Grillbetrieb (Standard: Sie die gewünschte Garzeit ein (die 1:00 Min.). Die Zeit wird blinkend maximale Garzeit beträgt 1:30). dargestellt. Wenn das Blinken aufgehört hat, Drücken Sie die STARTTASTE.
  • Seite 156 einstellungen für Grillbetrieb Die Nahrungsmittel werden von den oberen Heizelementen (horizontale Position) erhitzt. Beim Grillen wird für den Grilleinsatz mit dem Mehrzweckblech normalerweise die Einschubhöhe verwendet. Zubereitungshinweise Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Garzeiten als Richtlinie für das Grillen. Es wird empfohlen, den Herd im Grillbetrieb 2 bis 3 Minuten lang vorzuheizen.
  • Seite 157: Startverzögerung

    sTarTVerZöGerunG Beispiel zum Kochen mit Umluft: Aktuelle Zeit: 12:05 Garzeit: 2:00 Stunden. Startzeit: Die Zubereitung soll um 16:00 Uhr abgeschlossen sein. Drehen Sie den Stellen Sie mit Hilfe der Taste für Zeit/ Temperatur die gewünschte Garzeit FUNKTIONSWAHLSCHALTER auf die ein. Die Zeit wird blinkend dargestellt. Position für Umluftbetrieb Drehen Sie den WAHLSCHALTER und Drücken Sie die Taste STARTZEIT.
  • Seite 158: Verwenden Der Automatischen Kochprogramme

    VerWenden der auTomaTiscHen kocHProGramme Es gibt 40 automatische Kochprogramme mit vorprogrammierten Garzeiten. Sie brauchen daher weder die Garzeit noch die Leistungsstufe einzustellen. Drehen Sie den Wenn Sie das Symbol in der FUNKTIONSWAHLSCHALTER auf Anzeige sehen, füllen Sie den „AUTO“. Wassertank bis zur Maximallinie und setzen Sie ihn dann wieder ein.
  • Seite 159: Automatische Kochprogramme

    auTomaTiscHe kocHProGramme Die folgende Tabelle zeigt 40 Automatikprogramme für Dampfgaren, Backen, Grillen, Rösten, Auftauen und Kochen sowie Auftauen. Es sind die entsprechenden Mengen und Zubereitungsempfehlungen angegeben. Wir empfehlen, den Wasserbehälter vor diesen Programmen immer bis zum Maximum mit frischem Wasser zu füllen. Die Programmnummern S-1 bis S-12, b-6, d-1 bis d-3 und d5 sind nur im Dampfbetrieb verfügbar.
  • Seite 160 portionsgröße Nummer Lebensmittel Empfehlungen (kg) Füllen Sie den Wassertank bis zum Maximum mit frischem Wasser. Verteilen Sie den Reis (parboiled) gleichmäßig in einem feuerfesten flachen Glasgefäß. Geben Sie die 1,5-fache Menge Weißer Reis 0,1-0,5 an kochendem Wasser (für 250 g Reis hinzufügen, 375 ml heißes Wasser) dazu.
  • Seite 161 portionsgröße Nummer Lebensmittel Empfehlungen (kg) grillen Die Steaks nebeneinander in die Mitte des Ofenrostes legen. Schieben Sie den Ofenrost in Einschubhöhe 5 und das mehrzweckblech in Einschubhöhe 1. 0,3-0,6 Bei Erklingen des Signaltons wenden. Rindersteaks 0,6-0,8 Drücken Sie die Starttaste, um den Kochvorgang fortzusetzen. Die erste Einstellung ist für dünne Steaks geeignet, die zweite für dicke.
  • Seite 162 portionsgröße Nummer Lebensmittel Empfehlungen (kg) Die Oberfläche des Fischs mit Öl beträufeln und Kräuter und Gewürze hinzugeben. Legen Sie die Fische nebeneinander (Kopf an Schwanz) der Breite nach in Einschubhöhe 1 auf das ganzer Fisch 0,4-0,8 mehrzweckblech. Bei Erklingen des Signaltons wenden. Drücken Sie die Starttaste, um den Kochvorgang fortzusetzen.
  • Seite 163: Auftauen

    auFTauen Füllen Sie den Wassertank bis zum Drehen Sie den Maximum und setzen Sie ihn wieder FUNKTIONSWAHLSCHALTER auf die in das Gerät ein. Stellen Sie dann Ihre Position für Auftaubetrieb (Standard: Lebensmittel in den Garraum. 20:00 Min.). Die Zeit wird blinkend dargestellt.
  • Seite 164 einstellungen für abtaubetrieb Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Garzeiten als Richtlinie für das Auftauen. Wir empfehlen, den Wasserbehälter immer bis zum Maximum mit frischem Wasser zu füllen. Dieser Modus eignet sich zum Auftauen von Speisen wie z. B. kleinen Fleischstücken, Fisch Geflügel und Früchten.
  • Seite 165: Warmhalten

    WarmHalTen Drehen Sie den Drücken Sie die Taste WARmHALTEN (Standard: 1:00 h). Die Zeit wird FUNKTIONSWAHLSCHALTER auf blinkend dargestellt. „AUS“. Solange die Anzeige blinkt, drehen Wenn das Blinken aufgehört hat, Sie den WAHLSCHALTER und stellen ehe Sie die Zeit einstellen konnten, Sie die gewünschte Garzeit ein (die drücken Sie zuerst die TImER- maximale Garzeit beträgt 10:00).
  • Seite 166: Verwenden Der Speicherfunktion

    VerWenden der sPeicHerFunkTion Sie können 3 individuelle Programme im Speicher ablegen und jederzeit wieder abrufen. Der Speicher ist nützlich, wenn Sie ein Gericht besonders häufig zubereiten. Sie können auch eines der Automatik-Programme speichern. Beispiel: Dampf 20 Min., 100 °C Drehen Sie den Stellen Sie wie oben beschrieben die Temperatur und die Zeit ein.
  • Seite 167 starten der speicherfunktion Es ist sehr einfach, ein gespeichertes Programm zu starten. Beispiel im Bild: Speicherplatz 1 (Dampf 20 Min., 100 °C) Stellen Sie das Geschirr in den Dampfofen. Drücken Sie die Taste SpEICHERN Drehen Sie den (einmal für Code 1). FUNKTIONSWAHLSCHALTER auf „AUS“.
  • Seite 168: Testgeschirr

    TesTGescHirr Gemäß EN 60350 und DIN44547 1. backen Die Backempfehlungen beziehen sich auf den vorgeheizten Ofen. gericht und Einschub- Zubereitungs- Temperatur garzeit Lebensmittel Hinweise höhe methode (°C) (min.) Butterkeks Mehrzweckblech Umluftofen 160-170 20-30 Kleiner Mehrzweckblech Umluftofen 150-170 20-30 Kuchen Ofenrost + Fettfreier Springform Umluftofen...
  • Seite 169: Entkalken Und Reinigen

    Entkalken und Reinigen enTkalken Das Gerät muss entkalkt werden, wenn Sie die Meldung auf dem Bedienfeld sehen. Kaufen Sie Zitronensäure und Schließen Sie den Deckel des verdünnen Sie diese vor dem Wassertanks vor dem Einsetzen in das Gebrauch gemäß den Angaben auf der Gerät.
  • Seite 170 Nach Abschluss hören Sie einen Öffnen Sie dann die Klappe und Signalton. Leeren Sie sowohl den Tank wischen die Innenseiten des Garraums als auch die Tropfschale und reinigen mit einem trockenen Tuch ab. Sie den Tank mit Wasser. hinweis • Wir empfehlen, zum Entkalken des Geräts Zitronensäure zu verwenden. Zitronensäure ist einen hochwirksames Entkalkungsmittel, das ausschließlich aus natürlichen, biologisch vollständig abbaubaren Substanzen besteht.
  • Seite 171: Verwenden Der Dampfreinigung

    VerWenden der damPFreiniGunG Mit Hilfe der Dampfreinigung können Sie den Mikrowellenherd in nur 10 Minuten reinigen. Das DAMPFREINIGEN selbst dauert 7 Minuten und die Standby-Zeit für den Vorgang beträgt 3 Minuten. In diesen 3 Minuten durchfeuchtet der Dampf alle Reste und Sie können sie mit einem weichen Tuch von den Innenflächen des Geräts abwischen.
  • Seite 172: Reinigung

    reiniGunG Reinigen des oberen Heizelements. ► Es erleichtert die Reinigung, wenn Sie die oberen Heizelemente (wie in der Abbildung gezeigt) nach links oder nach rechts herausziehen. (Nach Abschluss des Reinigungsvorgangs müssen Sie das Heizelement wieder zurückdrehen). Reinigen des garraums. ► Entfernen Sie den linken und den rechten Einschubrahmen (drehen Sie die Halteschrauben Lose...
  • Seite 173 Reinigen der Außenflächen des Ofens, der Bedieneinheit und des Sichtfensters. ► Die Außenflächen des Backofens können Sie mit einem nassen Geschirrtuch abwischen. Entfernen Sie Wasserrückstände anschließend mit einem trockenen Tuch. ► Wenden Sie keine Kraft an, wenn Sie die Bedieneinheit säubern, da sie beim Reinigen beschädigt werden kann.
  • Seite 174: Ausschalten Des Signaltons/Ablesen Der Temperatur

    ausscHalTen des siGnalTons/ablesen der TemPeraTur Drehen Sie den Zum Ausschalten des Signaltons drücken Sie eine Sekunde lang FUNKTIONSWAHLSCHALTER auf gleichzeitig auf die Tasten STOpp „AUS“. und START. Der Hinweis „OFF (Aus)“ erscheint im Display. Zum Einschalten des Signaltons drücken Sie nochmal eine Sekunde lang gleichzeitig auf die Tasten STOpp und START.
  • Seite 175: Kindersicherung

    kindersicHerunG Mit Hilfe der Kindersicherung können Sie das Bedienfeld sperren und so verhindern, dass der Mikrowellenherd unbeabsichtigt eingeschaltet wird. Verriegeln des ofens Drehen Sie den Halten Sie die Tasten SpEICHER FUNKTIONSWAHLSCHALTER auf und AUSWAHL gleichzeitig „AUS“. 3 Sekunden lang gedrückt. Ein Schloss-Symbol ( ) erscheint im Display.
  • Seite 176: Reinigung Und Pflege

    reiniGunG und PFleGe ausbauen des Garraums Sie können zur leichtere Reinigung die Gerätetür entfernen. Fassen Sie nicht in die Türscharniere. Sie könnten sich verletzen. 1. Öffnen Sie die Tür zum Garraum vollständig. 2. Bewegen Sie die beiden Verriegelungshebel bis auf der linken und rechten Seiten nach oben.
  • Seite 177: Austauschen Der Lampe

    ausTauscHen der lamPe ersetzen der rückseitigen ofenlampe und reinigen der Glaskappe 1. Drehen Sie die Kappe gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu lösen. 2. Entfernen Sie den Metallring und den Blechring, und reinigen Sie die Glaskappe. 3. Ersetzen Sie die Lampe nötigenfalls durch eine bis 300 °C hitzebeständige Ofenleuchte mit 25 Watt, 230 V.
  • Seite 178: Fehlercodes

    Dämpfers weniger als 30 °C feststellt. DAMPFFÜHLER GESCHLOSSEN MAXIMALE ENTKALKUNGSZEIT ÜBERSCHRITTEN (oder MAXIMALE DÄMPFZEIT ÜBERSCHRITTEN) Tritt auf, wenn die Dämpfzeit nach der Entkalkungsmeldung überschritten wird. Sollte einer dieser Fehler auftreten, wenden Sie sich bitte den SAMSUNG-Kundendienst. 58_ Fehlercodes FQV113T002_XEF_DE68-03643Q_DE.indb 58 2012-05-07 2:00:47...
  • Seite 179: Technische Daten

    Technische Daten TecHniscHe daTen Samsung ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält sich Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor. modell FQV113T eingangsspannung und frequenz 230 V – 50 Hz stromverbrauch 3200 W Maximale Leistung...
  • Seite 180 0900-SAMSUNG NETHERLANDS (0900-7267864) (€ 0,10/Min) NORWAY 815-56 480 PORTUGAL 808 20-SAMSUNG (808 20 7267) SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) 0848 - SAMSUNG (7267864, www.samsung.com/ch SWITZERLAND CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch_fr/(French) 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com...

Diese Anleitung auch für:

Fqv113t002

Inhaltsverzeichnis