Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Campingaz ATTITUDE 2100 LX Benutzung Und Wartung

Campingaz ATTITUDE 2100 LX Benutzung Und Wartung

Tisch-gasgrill
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ATTITUDE 2100 LX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
ATTITUDE 2100 LX
FR
Utilisation et entretien
GB
Operation and maintenance
IT
Uso e manutenzione
NL
Gebruik en onderhoud
Utilização e manutenção
PT
DE
Benutzung und Wartung
NO
Anvendelse og skjøtsel
SE
Användning och skötsel
CZ
Použití a údrîba
PL
Użytkowanie i konserwacja
ES
Utilización y mantenimiento
DK
Anvendelse og vedligeholdelse (62)
FI
Käyttö ja ylläpito
APPLICATION DES GAZ - 219, Route de Brignais - BP 55, 69563 Saint Genis Laval - France
ATTITUDE 2100 EX
(7)
HU
Használat és karbantartás
(12)
SI
Uporaba in vzdrževanje
(17)
SK
Použitie a údržba
(22)
HR
Uporaba i održavanje
(27)
RO
Folosire și întreþinere
(32)
BG
Ползване и поддръжка
(37)
TR
Kulaným ve Bakým
(42)
Χρήση και συντήρηση
GR/CY
(47)
IS
Notkun og viðhald
(52)
LT
Veikimas ir priežiūra
(57)
EE
Kasutamine ja hooldamine
LV
Lietošana un apkope
(67)
(72)
(77)
(82)
(87)
(92)
(97)
(102)
(107)
(112)
(117)
(122)
(127)
4010066397 (ECN20072397-E)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Campingaz ATTITUDE 2100 LX

  • Seite 1 ATTITUDE 2100 LX ATTITUDE 2100 EX Utilisation et entretien Használat és karbantartás (72) Operation and maintenance (12) Uporaba in vzdrževanje (77) Uso e manutenzione (17) Použitie a údržba (82) Gebruik en onderhoud (22) Uporaba i održavanje (87) Utilização e manutenção (27) Folosire și întreþinere...
  • Seite 2 Attitude 2100 LX Attitude 2100 EX...
  • Seite 3 Fig. 1 Fig. 2A L > 30 cm Fig. 2B Fig. 2C Fig. 3A...
  • Seite 4 Fig. 3B Fig. 4A Fig. 4B Fig. 4C Fig. 4D...
  • Seite 5 Fig. 4E Fig. 4F Fig. 4G Fig. 4H Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7...
  • Seite 6 Fig. 8 Attitude 2100 LX Attitude 2100 EX...
  • Seite 7: Utilisation Et Entretien

    REMARQUE : Sauf mention contraire, les termes génériques suivants “ appareil / unité / produit / équipement / installation ” utilisés dans le présent mode d’emploi font tous référence au produit “ Campingaz Attitude 2100 LX/EX ”. ® • Consulter la notice avant utilisation.
  • Seite 8: Bouteille De Gaz

    Slovénie, Slovaquie, Hongrie, Croatie, Roumanie, Cet appareil peut être utilisé avec les reservoirs de Bulgarie, Turquie, Grèce, Chypre, Islande, Lettonie, butane Campingaz type 904 ou 907 et le détendeur Estonie, Lithuanie : Campingaz modèle 28-30 mbar. L’appareil est équipé d’un about annelé. Il doit être utilisé...
  • Seite 9: Allumage Manuel Du Gril

    3) Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz. minutes, ceci afin d’enlever les odeurs de peinture des pièces neuves. 4) Modèle Attitude 2100 LX (Fig. 5) Appuyer et tourner une des 2 manettes de réglage et La vitesse de cuisson peut être modulée en fonction de la la mettre en position Plein débit (...
  • Seite 10: Affichage De La Température

    Appuyez sur le bouton ON/OFF, l’affichage LCD vous - Parois du foyer : indique la température de la zone de cuisson droite à Pour faciliter le nettoyage des parois du foyer, Campingaz ® droite et celle de la zone de cuisson gauche à gauche.
  • Seite 11 Les piles ne doivent p) Accessoires pas être jetées dans une poubelle ordinaire, mais doivent être amenées à un point de collecte (déchetterie…). Votre barbecue est équipé d’une grille Campingaz ® Renseignez vous auprès des autorités locales. Ne pas Culinary Modular.
  • Seite 12: Operation And Maintenance

    (17) Grease tray Operation and maintenance NOTE: Unless otherwise specified, following generic terms “appliance / unit / product / equipment / device” appeared in this instruction manual all refer to the product “Campingaz Attitude 2100 LX/EX”. ® • IMPORTANT: Read these instructions for use carefully so as to familiarize yourself with the appliance before connecting it to its gas container.
  • Seite 13: Checking For Gas Leaks

    GAS CYLINDER Romania, Poland, Cyprus, Iceland, Latvia, Estonia, Lithuania : This device can be used with Campingaz 904 or 907 The barbecue is equipped with a circular connector. butane tanks and the 28-30 mbar Campingaz regulator It should be used with flexible hose (hose supplied model.
  • Seite 14: Operation

    20 minutes in the full flow ( ) position, in order 4) Model Attitude 2100 LX (Fig. 5) to eliminate the smell of paint from new components. Press one of the 2 control knobs and turn it to the full...
  • Seite 15: Temperature Display

    - Firebox wall Press the ON/OFF button. The LCD display will show To facilitate the cleaning of the firebox wall, Campingaz ® the temperature of the right cooking area on the right...
  • Seite 16: Protecting The Environment

    • the centre (Fig. 2B) The centre is removable and may be replaced s) ELECTRICAL AND ELECTRONIC WASTE by one of the accessories sold separately by Campingaz ® for example: • Pizza stone This symbol means that this unit is the subject of a • Roasting pan...
  • Seite 17: Uso E Manutenzione

    (17) Vaschetta del grasso Uso e manutenzione NOTA: Se non diversamente specificato, i seguenti termini generici “apparecchio / unità / prodotto / apparecchiatura / dispositivo” che compaiono in questo manuale di istruzioni si riferiscono tutti al prodotto “Campingaz Attitude 2100 LX/EX”. ®...
  • Seite 18 Polonia, Cipro, Islanda, Lettonia, Estonia, Lituania : Questo dispositivo può essere utilizzato con i serbatoi di L’apparecchio è dotato di un’estremità anellata: deve butano Campingaz 904 o 907 e il modello di regolatore essere utilizzato con un tubo flessibile di qualità adatta Campingaz 28-30 mbar.
  • Seite 19 MASSIMA EROGAZIONE ( ) e con il coperchio chiuso. Al momento della prima utilizzazione, 4) Modello Attitude 2100 LX (Fig. 5) preriscaldate per circa 20 minuti al fine d’i eliminare Premere su una delle 2 manopole di regolazione e l’odore di vernice tipico delle parti nuove.
  • Seite 20: Display Della Temperatura

    Campingaz InstaClean , il ® ® Premere il pulsante ON/OFF. Il display LCD mostrerà concetto della caldaia rimovibile. Grazie a Campingaz la temperatura dell’area di cottura destra a destra e InstaClean , tutte le parti della caldaia sono rimovibili, ®...
  • Seite 21: Tutela Dell'ambiente

    Campingaz ® Verificare con le autorità locali. Non smaltire nell’ambiente, non incenerire: la presenza di determinate sostanze (Hg, La griglia di cottura Culinary Modular Campingaz è ® Pb, Cd, Zn, Ni) nelle batterie usate può essere pericolosa composta da 2 parti: per l’ambiente e la salute umana.
  • Seite 22: Gebruik En Onderhoud

    (17) Vetpan Gebruik en onderhoud OPMERKING: Tenzij anders vermeld verwijzen de volgende generieke termen “toestel / apparaat / eenheid” in deze gebruiksaanwijzing allemaal naar het product ”Campingaz Attitude 2100 LX/EX”. ® • BELANGRIJK: Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig om het apparaat beter te leren kennen voordat u de cartouche aansluit.
  • Seite 23 Slowakije, Kroatië, Tsjechische republiek, Bulgarije, Dit apparaat kan gebruikt worden met een Campingaz Turkije, Roemenië, Griekenland, Cyprus, IJsland, 904 of 907 butaanfles en de 28-30 mbar Campingaz Latvia, Estonia, Litouwen : gasregelaar. Het apparaat is uitgerust met een ringkop-einde. Het...
  • Seite 24 3) Open de kraan van de gasfles. Om te voorkomen dat de etenswaren op de bakroosters vastbakken en aankoeken kunt u de roosters met een 4) Attitude 2100 LX model (Fig. 5) beetje slaolie insmeren. Druk een vall de regelknoppen in en draai die op de Om te voorkomen dat het vet tijdens het bakken vlamvat, stand “MAXIMUM”...
  • Seite 25: Reiniging En Onderhoud

    - Breng nooit wijzigingen aan uw toestel aan Dit zou (Fig. 2C) Om het tweedelige Campingaz Culinary ® gevaar met zich kunnen meebrengen.
  • Seite 26: Bescherming Van Het Milieu

    Wanneer dit symbool op de batterij staat, betekent p) ACCESSOIRES dat, dat de batterijen aan het eind van hun levensduur uit de eenheid moeten worden verwijderd Uw barbecue is uitgerust met een Campingaz Culinary ® en apart moeten worden ingezameld en op de juiste Modular rooster.
  • Seite 27: Utilização E Manutenção

    30 cm do aparelho. Pilha para ignição eletrónica (Fig. 3A) - Não armazenar nem utilizar gasolina ou outros líquidos (modelo Attitude 2100 LX) ou vapores inflamáveis na proximidade do aparelho. No O sistema de faísca é alimentado por 1 pilha LR06/AA 1,5V.
  • Seite 28 Este dispositivo pode ser usado com as botijas de butano Deve ser utilizado com um tubo de borracha de qualidade Campingaz 904 ou 907 e com o regulador Campingaz apropriada para uso com gás butano e propano (tubo modelo 28-30 mbar.
  • Seite 29: Antes De Pôr Em Funcionamento

    Quando da primeira utilização, aquecer previamente 3) Abrir a torneira da garrafa de gás. durante cerca de 20 minutos, para eliminar o cheiro de pintura das peças novas. 4) Modelo Attitude 2100 LX (Fig. 5) Carregar sobre um dos 2 botões de regulação e pô-lo na posição DÉBITO MÁXIMO ( ). Imediatamente A velocidade de cozedura pode ser controlada em função...
  • Seite 30: Visor Da Temperatura

    ® InstaClean , com um corpo do grelhador que pode Prima o botão mais uma vez para desligar o visor da temperatura. ® ser desmontado. Graças ao Campingaz InstaClean ® Se se esquecer de o fazer, o visor desliga-se todas as peças do grelhador podem ser removidas sem automaticamente quando a temperatura baixar dos 40 °C ferramentas, em menos de um minuto, e podem ser e se mantiver abaixo dessa temperatura durante 1 hora.
  • Seite 31: Protecção Do Meio Ambiente

    Entregue-o Ecocentro da sua zona e separe p) ACESSóRIOS os materiais da embalagem. O barbecue vem com a Grelha Modular para cozinhar Campingaz ® r) RECOMENDAÇõES SOBRE AS PILHAS A grelha Modular de culinária Campingaz é...
  • Seite 32: Benutzung Und Wartung

    (16) Zündelektroden (17) Fettauffangschale BENUTZUNG UND WARTUNG HINWEIS: Falls nicht anders festgelegt, beziehen sich alle folgenden, in dieser Bedienungsanleitung angeführten Oberbegriffe „Gerät/Einheit/Produkt/Equipment/Vorrichtung“ auf das Produkt „Campingaz Attitude 2100 LX/EX“. ® • Vor Gebrauch Bedienungsanleitung lesen. • Nur im Freien benutzen.
  • Seite 33: Dichtigkeitsprüfung

    Island, Lettland, Estland, Litauen : Dieses Gerät kann mit 904 oder 907 Butangasbehältern Das Gerät ist mit einem gerillten Anschluss versehen, von Campingaz und dem 28 bis 30 mbar-Modell des an den ein nach den jeweiligen Landesvorschriften (NF, Campignaz-Reglers benutzt werden.
  • Seite 34: Anzünden Der Brenner

    3) Das Ventil der Gasflasche öffnen. reinigen, um eine Fettansammlung zu vermeiden und die Entflammungsgefahr zu mindern. 4) Modell Attitude 2100 LX (Abb. 5) Auf einen der 2 Schaltknöpfe drücken und auf VOLLE Nach dem Grillvorgang schließen Sie den Deckel des...
  • Seite 35: Reinigung Und Wartung

    Finger in die vorgegebene Öffnung, heben den n) REINIGUNG UND WARTUNG Rost an und halten ihn mit der anderen Hand fest. - Das Gerät nie verändern: jede Änderung kann sich als (Abb. 2C) Um den zweiteiligen Campingaz Culinary ® gefährlich erweisen.
  • Seite 36: Störungen

    (Deponie...). Erkundigen Sie sich bei Ihrer Behörde vor Ort. (Fig. 2B) Das Mittelteil lässt sich abnehmen und durch Niemals in der Natur entsorgen und nicht verbrennen: das ein Zubehörteil ersetzen, das separat von Campingaz ® Vorliegen bestimmter Substanzen (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) in bezogen werden kann, zum Beispiel: gebrauchten Batterien kann schädlich für die Umwelt und...
  • Seite 37 (16) Elektroder for tenning (17) Fettbrett Anvendelse og skjøtsel MERK: Med mindre noe annet er spesifisert, viser følgende generelle termer «apparat / enhet / produkt / utstyr / anordning» i denne bruksanvisningen til produktet «Campingaz Attitude 2100 LX/EX». ® • Les bruksanvisningen før du begynner å bruke apparatet.
  • Seite 38 GASSBEHOLDER Estland, Litauen: Apparatet er utstyrt med et rundt koplingsstykke. Den Denne enheten kan brukes med Campingaz 904 eller skal brukes med en slange som egner seg til bruk med 907 butanflasker, og modellen 28-30 mbar Campingaz butan og propan. Den skal ikke være over 1,20 m lang.
  • Seite 39 ) og med lokket lukket. Når apparatet anvendes for første gang må det forvarmes i ca. 20 4) Modell Attitude 2100 LX (fig. 5) minutter. Dette for å ta bort rester av lukt fra maling etc. Vri en av bryterene til full styrke ( ), og trykk så...
  • Seite 40 - Stekerister unngå å brenne maten. Reduser varmen til grillen ved Stekeristene er emaljert. å dreie knotten mot klokken, mot den lille flammen og åpne lokket. La de avkjøles før du rengjører dem. Bruk Campingaz ® Temperaturen vises på digitale BBQ Cleaner Spray og grillbørster.
  • Seite 41 TILBEHøR Grillen kommer med en Campingaz Culinary Modular-rist. r) BATTERIANBEFALINGER ® Campingaz Culinary Modular Concept består av to Dette symbolet som befinner seg på batteriene deler: betyr at på slutten av deres levetid må batteriene • Konturen fjernes fra enheten og deretter resirkuleres eller • Midtdelen...
  • Seite 42: Användning Och Skötsel

    • Får endast användas utanför lokalen. • Använd inte träkol eller lavasten. • Använd inte en reglerbar gasutlösare. Använd de icke justerbara lågtrycksregulatorerna enligt den europeiska standard som de omfattas av. • Placera inte någon metallplåt som inte är specialtillverkad eller rekommenderad av Campingaz på eller i stället för ® tillagningsgaller. Följ anvisningarna noga för att undvika att skada din grill eller göra garantin ogiltig.
  • Seite 43 Rumänien, Ungern, Slovenien, Slovakien, Kroatien, Denna apparat kan användas med butanbehållarna Grekland, Cypern, Island, Lettland, Estland, Litauen: Campingaz 904 och 907 och med Campingaz-regulatorn Apparaten är utrustad med ett gängat munstycke. modell 28-30 mbar. Den skall användas tillsammans med en flexibel slang Den kan även användas med andra större butan- eller...
  • Seite 44 När apparaten används för första gången, skall den förvärmas ca 20 minuter för att få bort lukten 4) Modellen Attitude 2100 LX (fig. 5) av målarfärgen på de nya delarna. Tryck på en av de 2 reglerspakarna och ställ den i läget full styrka (...
  • Seite 45: Rengöring Och Underhåll

    Campingaz skapat Campingaz InstaClean , med igen. ® ® en grillenhet som kan tas isär. Tack vare Campingaz För att stänga av temperaturvisningen trycker du på InstaClean kan alla grilldelar tas loss utan verktyg knappen en gång till. ®...
  • Seite 46 ämnen (Hg, Pb, Cd, (Figur 2B) Mittdelen är löstagbar och kan ersättas av Zn, Ni) i använda batterier kan vara skadliga för miljön och något av de tillbehör som säljs separat av Campingaz ® människors hälsa.
  • Seite 47: Pro Vaši Bezpečnost

    Obě části udržujte v kontaktu pro ještě rovnější povrch. - V blízkosti grilu nepoužívejte a neskladujte benzín, petrolej či jiné hořlavé kapaliny resp. plyny. Baterie pro elektronické zapalování (obr. 3A) (model Attitude 2100 LX) Pokud je cítit plyn: Zapalovací systém se nabíjí jednou 1,5 V baterií typu - Zavřete ventil na plynové lahvi. LR06/AA. - Odstraňte všechny zdroje otevřeného plamene z blízkosti grilu.
  • Seite 48: Kontrola Těsnosti

    Holandsko, Česká republika, Norsko, Švédsko, c) PLYNOVÁ LAHEV Dánsko, Finsko, Maďarsko, Slovinsko, Slovensko, Bulharsko, Turecko, Rumunsko, Polsko, Kypr, Island, Toto zařízení lze používat s butanovými kartušemi Lotyšsko, Estonsko, Litva: Campingaz 904 nebo 907 a regulátorem Campingaz modelu 28-30 mbar. Přístroj je dodáván včetně kruhové přechodky. K přívodu Lze ho také používat s jinými velkými nádobami na butan plynu se použije pružné hadice homologované na propan nebo propan (6 kg, 9kg, 11 kg, 13 kg, atd.) a příslušnými a butan. Nesmí být delší než 1,20 m. Jakmile je...
  • Seite 49 (OFF) (O). 3) Otevřete ventil na lahvi. ) asi 20 minut. Tím se vyhnete slabému zápachu vypalované barvy při vlastním grilování. 4) Model Attitude 2100 LX (Obr. 5) Zatlačte na jeden z regulačních knoflíků a otočte jím do polohy úplně otevřeno ( ) a ihned poté stiskněte Rychlost vaření lze regulovat podle polohy knoflíku: od tlačítko piezozapalování ( ), až uslyšíte cvaknutí.
  • Seite 50: Zobrazení Teploty

    - Stěny grilu: Aby se umožnilo čištění stěn grilu, společnost Campingaz ® * Attitude 2100 EX: vyvinula technologii Campingaz InstaClean s tělem ® digitální teploměr na přední straně grilu ukazuje teplotu grilu, které lze rozebrat. Díky Campingaz InstaClean ® roštů a desek. Toto slouží pouze pro referenční účely, lze všechny části grilu sundat bez nástrojů během méně přesná teplota závisí na externích podmínkách použití a než minuty a lze je mít v myčce. na jídle umístěném na ploše na vaření. Podle toho, kolik čištění se požaduje, důkladnější čištění Stiskněte tlačítko spínače. LCD displej bude ukazovat si může vyžadovat vydrhnutí částí před umístěním do teplotu pravé plochy na vaření vpravo a levé plochy...
  • Seite 51: Možné Závady

    Tento symbol znamená, že jednotka podléhá Na vašem grilu není možné používat wok. postupům sběru tříděného odpadu. Po ukončení životnosti se musí gril řádně zlikvidovat. Jednotka ADG doporučuje při používání výrobků Campingaz ® se nesmí vyhodit do netříděného komunálního systématicky používat též doplňky a náhradní díly odpadu. Tříděný sběr odpadu podporuje této značky.
  • Seite 52: Użytkowanie I Konserwacja

    - Nie składować ani nie używać benzyny bądź innych Obie części powinny się stykać, aby zapewnić równiejszą płynów lub oparów łatwo palnych. powierzchnię smażenia. W przypadku pojawienia się zapachu gazu : 1) Zakręcić zawór butli gazowej. Bateria do elektronicznego zapłonu (rys. 3A) 2) Zagasić wszystkie płomienie. (model: Attitude 2100 LX) 3) Otworzyć pokrywę. System zapłonu iskrowego jest zasilana jedną (1) baterią 4) Jeśli zapach nadal utrzymuje się patrz pkt g, lub LR06/AA 1,5 V. zasięgnąć bezzwłocznie informacji u sprzedawcy Państwa sprzętu. Wkładanie baterii: Odkręcić pokrywę obudowy po prawej - Użytkownikowi nie wolno manipulować częściami wewnętrznej stronie grilla. Włożyć baterię AA, która...
  • Seite 53: Próba Szczelności

    BUTLA GAZOWA Estonia, Litwa: Urządzenie jest wyposażone w końcówkę z pierścieniem. To urządzenie można stosować ze zbiornikami z butanem Powinno być używane z dobrej jakości giętkim przewodem, Campingaz 904 lub 907 oraz z regulatorem Campingaz dostosowanym do funkcjonowania z butanem i propanem. 28-30 mbar. Jego długość nie powinna przekraczać 1,20 m (wąż Może być również używany z większymi zbiornikami dostarczany jest zależnie od kraju). Należy go wymienić,...
  • Seite 54 (O). płomień” ( ) do pozycji „płomień normalny” ( ). 3) Otworzyć zawór butli gazowej. W celu zmniejszenia przylegania potraw do kratki 4) Model Attitude 2100 LX (rys. 5) podczas pieczenia należy nasmarować ją olejem (np. Przekręcić na pozycję Pełnej przepływności słonecznikowym) przed pieczeniem. Umyć gril po każdym ), jedną z dwóch gałek regulujących, a następnie pieczeniu w celu uniknięcia zbierania się tłuszczu i nacisnąć na przycisk zapalnika ( ) aż do odgłosu.
  • Seite 55: Czyszczenie I Konserwacja

    * Attitude 2100 EX: gdy nie działa prawidłowo, np. gdy jest dziurawy. termometr cyfrowy z przodu grilla wyświetla temperaturę kratek i płyt grzejnych. Wyświetlacz ten istnieje jedynie - Ściany korpusu grilla: dla celów referencyjnych; dokładna temperatura zależy W celu ułatwienia czyszczenia ścian korpusu grilla, od warunków zewnętrznych użytkowania oraz jedzenia stworzyła Campingaz InstaClean firma Campingaz ® ® umieszczanego na obszarze do smażenia. z korpusem grilla, który jest demontowany. Dzięki Nacisnąć przycisk ON/OFF. Wyświetlacz LCD pokazuje Campingaz InstaClean wszystkie części grilla można ®...
  • Seite 56 Campingaz . ADG ® zachęca do ponownego wykorzystywania, powtórnego - Campingaz uchyla się od odpowiedzialności w przetwarzania i innych form ponownego stosowania materiałów przypadku szkód lub nieprawidlowego dzialania podlegających powtórnemu przetwarzaniu, które znajdują się w zaistnialych w wyniku stosowania wyposażenia odpadach. W tym celu zanieś urządzenie do centrum odzyskiwania...
  • Seite 57: Utilización Y Mantenimiento

    Utilización y mantenimiento NOTA: a menos que se especifique de otro modo, los siguientes términos genéricos “aparato / unidad / producto / equipo / dispositivo” que aparecen en este manual de instrucciones se refieren todos al producto “Campingaz Attitude 2100 LX/EX”.
  • Seite 58 Bulgaria, Turquía, Rumania, Chipre, Islandia, Letonia, Este artefacto se puede utilizar con tanques de butano Estonia, Lituania: Campingaz 904 o 907 y el regulador modelo Campingaz de 28-30 mbar. El aparato está equipado con un extremo anillado. Se También se puede usar con otros tanques de butano o de debe utilizar con un tubo flexible de calidad adaptada propano más grandes (6 kg, 9 kg, 11 kg, 13 kg, etc.) y con...
  • Seite 59 3) Abra el grifo de la botella o del regulador. para quitar el olor de pintura de las piezas nuevas. 4) Modelo Attitude 2100 LX (Fig. 5) La velocidad de cocción puede ser regulada en función Presione uno de los dos mandos de regulación y de la posición de los botones de ajuste: entre la posición...
  • Seite 60: Visualización De La Temperatura

    El termómetro digital está diseñado para medir la temperatura de las rejillas de hierro fundido y las Espere hasta que se enfríen antes de limpiarlas. Use el planchas. Al usar los accesorios del Campingaz producto de limpieza Campingaz BBQ Cleaner Spray y ®...
  • Seite 61: Protección Del Medio Ambiente

    Este símbolo que se encuentra en las pilas p) ACCESORIOS significa que, al final de su vida útil, deben ser retiradas de la unidad y recicladas o desechadas Su parrilla viene con una rejilla Campingaz Culinary Modular. ® de forma adecuada. Las pilas no deben tirarse a...
  • Seite 62: Anvendelse Og Vedligeholdelse

    (15) Termometerfølere (16) Tændingselektroder (17) Fedtbakke ANVENDELSE OG VEDLIGEHOLDELSE BEMÆRK: Medmindre andet er angivet henviser følgende generiske termer “apparat / enhed / produkt / udstyr / anordning” i denne betjeningsvejledning til produktet “Campingaz Attitude 2100 LX/EX”. ® • Læs vejledningen, inden apparatet tages i brug. • Må kun anvendes udenfor.
  • Seite 63 GASFLASKE Sverige, Danmark, Finland, Ungarn, Slovenien, Slovakiet, Kroatien, Grækenland, Bulgarien, Tyrkiet, Denne enhed kan bruges med Campingaz 904 eller Rumænien, Cypern, Island, Letland, Estland, Litauen: 907 butantanke og modellen 28-30 mbar Campingaz Apparatet er udstyret med en riflet endemuffe. Der regulator.
  • Seite 64 3) Åbn for hanen på gasflasken Stegehastigheden kan indstilles ifølge positionen af justeringsknapperne: der kan vælges mellem positionen 4) Model Attitude 2100 LX (fig. 5) af maksimal ydelse ( ) og positionen af middel ydelse Tryk på ét af de 2 reguleringshåndtag og indstil det ( ).
  • Seite 65: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Dette display er kun til referenceformål; den nøjagtige temperatur - Grillens vægge: afhænger af de ydre brugsbetingelser og maden på For at lette rengøringen af grillens vægge har Campingaz ® madlavningsoverfladen. opfundet Campingaz InstaClean med en grill, der kan ®...
  • Seite 66 (Hg, (Fig. 2B) Midterdelen er aftagelig og kan udskiftes med Pb, Cd, Zn, Ni) i brugte batterier kan være farlige for noget af tilbehøret sælges separat fra Campingaz , for ® miljøet og sundhedsskadelige.
  • Seite 67 (15) Lämpömittarin anturit (16) Elektrodit sytytystä varten (17) Rasva-astia Käyttö ja ylläpito HUOMAUTUS: Ellei toisin mainita, kaikki seuraavat tässä käyttöoppaassa esiintyvät yleistermit ”laite / yksikkö / tuote / laitteisto / väline” viittaavat tuotteeseen ”Campingaz Attitude 2100 LX/EX”. ® • Lue ohjeet ennen käyttöä. • Saa käyttää vain ulkotiloissa.
  • Seite 68 7. Kytke anturin johdot takaisin (Kuva 4F). 8. Pane lämpömittari takaisin koteloonsa (Kuva. 4G). 9. Kiristä muoviruuvi (Kuva 4H). c) KAASUPULLO Tiiviys tarkastetaan kappaleen f) ohjeita noudattaen. Tätä laitetta voidaan käyttää Campingaz 904 tai 907 Ranska, Belgia, Luxembourg, Alankomaat, butaanisäiliöiden ja mallin 28-30 mbar Campingaz Yhdistynyt kuningaskunta, Irlanti, Puola, Portugali, -säätimen kanssa.
  • Seite 69 2) Varmista, että säätöhanat ovat asennossa “OFF” (O). uusien osien ja maalien hajun poistamiseksi. 3) Avaa kaasupullon hana. 4) Malli Attitude 2100 LX (Kuva. 5) a säätönappuloiden asennoilla : täyden virtaaman ( Käännä yhtä kahdesta säätöhanaa ja laita se asentoon asennon ja keskivirtaaman ( ) asennon välillä.
  • Seite 70: Puhdistus Ja Huolto

    Polttimen hapettuminen * Attitude 2100 LX: ajan kuluessa on kuitenkin normaali ilmiö ja normaalisti uunin lämpötila kannen kiinni ollessa näkyy grillin kannessa toimivaa hapettunutta poltinta ei tule vaihtaa. Poltin on vaihdettava, jos se toimii väärin, esim.
  • Seite 71: Ympäristönsuojelu

    (Kuva Keskiosa irrotettava voidaan asianmukaisesti. Akkuja ei saa heittää jätteisiin, vaihtaa johonkin erikseen myytävään Campingaz ® vaan ne on vietävä keräyspisteeseen (kaatopaikalle). lisätarvikkeeseen, Selvitä paikalliselta viranomaiselta. Älä hävitä luontoon joita ovat esimerkiksi äläkä polta: akkujen tietyt aineet (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) • pizzakivi...
  • Seite 72: Saját Biztonsága Érdekében

    (14) Szabályozógomb (15) Zsírfelfogó tálca (15) Hőmérő érzékelők (16) Gyújtóelektródák (17) Zsírfelfogó tálca Használati és karbantartási útmutató MEGJEGYZÉS: Amennyiben azt másképpen nem jelezzük, a jelen használati útmutatóban előforduló általános kifejezések: „eszköz / elem / termék / berendezés / készülék” minden esetben a „Campingaz Attitude 2100 LX/EX” típusú termékre vonatkoznak. ® • Használat előtt olvassa el az útmutatót. • Kizárólag kültéren használja. • Ne használja faszénnel vagy láva kővel. • Ne használjon szabályozható nyomáscsökkentő felszerelést. A vonatkozó hatályos európai jogszabályoknak megfelelő, kizárólag nem szabályozható nyomáscsökkentőt használjon.
  • Seite 73 Szlovákia, Görögország, Bulgária, d) GÁZPALACK Törökország, Románia, Ciprus, Izland, Lettország, Észtország, Litvánia: Ez a készülék Campingaz 904 vagy 907 típusú A készülék egy csavaros véggel van felszerelve. Propán / butángázpalackokkal, illetve a Campingaz 28-30 mbar bután gázos használatra alkalmazott minőségű hajlékony nyomáscsökkentővel használható. csővel kell használni (hogy a tömlő a csomagolás része Ezen kívül a készülékhez nagyobb méretű propán- országonként eltér).
  • Seite 74: Üzembe Helyezés Előtt

    “OFF” (O) állásban vannak. 3) Nyissa meg a gázpalack csapját. A sütés gyorsaságát a kapcsológombokkal lehet 4) Attitude 2100 LX modell (5. ábra) szabályozni: a teljes gáznyitás ( ) és a közepes Aktiválja a 2 kar egyikét és helyezze Teljes hozam ( gáznyitás (...
  • Seite 75: A Hőmérséklet Kijelzése

    - Főzőrácsok A digitális hőmérő által kijelzett hőmérséklet pontosabb értéket mutat, ha mindkét gázégő használatban van. A főzőrács zománcbevonattal rendelkezik. A digitális hőmérő célja, hogy az öntöttvas rácsok A tisztítás előtt várja meg, amíg kihűl. A tisztításhoz és grilltálcák hőmérsékletét mérje. A Campingaz ® használjon Campingaz grilltisztító sprayt és grillkefét. ® culinary modular cserélhető betétek (serpenyő, A főzőrácsok mosogatógépben tisztíthatók. A...
  • Seite 76 Szabadban soha ne dobja el, ne égesse el: • Központi elem. a benne felhasznált bizonyos összetevők miatt (Hg, Pb, (2B. kép) A központi elem eltávolítható, helyette valamelyik Cd, Zn, Ni) az akkumulátor veszélyes lehet a környezetre külön kapható Campingaz kiegészítő helyezhető be, például: és az emberi egészségre. ® • Pizza kő...
  • Seite 77: Uporaba In Vzdrževanje

    - Ne postavljajte in ne uporabljajte bencina ali drugih Baterija za elektronski vžig (slika 3A) vnetljivih tekočin ali hlapov v bližini svoje naprave. (model Attitude 2100 LX) V primeru vonja po plinu: Sistem za prisilni vžig poganja baterija 1 LR06 / AA 1,5V. 1) Zaprite pipo plinske jeklenke. 2) Ugasnite vsak odprti plamen. Vstavljanje baterije: Odvijte pokrov na desni strani žara.
  • Seite 78: Plinska Jeklenka

    Litva: Ta naprava se lahko uporablja z rezervoarji butana Naprava je opremljena s prstenasto spojko. Uporabljati Campingaz 904 ali 907 in modelom regulatorja Campingaz jo je treba z gibko cevjo, katere kakovost je prilagojena 28-30 mbar. uporabi butana in propana (dobava cevi je na ravni Uporablja se lahko tudi z drugimi večjimi rezervoarji...
  • Seite 79 3)Odprite pipo plinske jeklenke. Pred pečenjem ogrevajte napravo okrog 10 minut v položaju Polni pretok ( ) in pri zaprtem pokrovu. Pri 4) Model Attitude 2100 LX (slika 5) prvi uporabi predhodno ogrevajte približno 20 minut, da Pritisnite in zasukajte regulacijski gumb v nasprotni smeri urnih kazalcev ter ga postavite v položaj polni bi odstranili vonj po barvi novih delov.
  • Seite 80: Prikaz Temperature

    Prikaz temperature - Stene žara: Za lažje čiščenje sten žara je Campingaz izumil ® * Attitude 2100 LX: Campingaz InstaClean ter žar, ki ga je mogoče ® temperatura pečice, ko je pokrov zaprt, je prikazana na razstaviti. Zahvaljujoč Campingaz InstaClean , lahko ®...
  • Seite 81: Zaščita Okolja

    Kuhalna mreža Campingaz je sestavljena iz 2 delov: ® • obroba • središčna mreža Simbol na baterijah označuje, da je treba baterije (Sl. 2B) Središčno mrežo lahko odstranite in nadomestite po koncu njihove življenjske dobe odstraniti iz z dodatno opremo, ki jo prav tako prodaja Campingaz ® enote, nato pa jih reciklirati ali zavreči na ustrezen kot so npr. način. Baterij ne smete metati v smeti, temveč jih • kamnita plošča za peko pic odnesti na zbirno mesto (odlagališče odpadkov ...). O tem • Pekač...
  • Seite 82: Použitie A Údržba

    (obr. 1) ju treba položiť najmenej 30 cm od spotrebiča. Batéria na zapálenie elektrickou iskrou (obr. 3A) - Neuskladňujte a nepoužívajte benzín alebo iné horľavé (model Attitude 2100 LX) kvapaliny či plyny v blízkosti zariadenia. V prípade, že Zapaľovanie elektrickou iskrou funguje na 1 ks 1,5 V zacítite zápach plynu: batérie LR06/AA.
  • Seite 83 Chorvátsko, Bulharsko, Turecko, Rumunsko, Cyprus, Island, Lotyšsko, Estónsko, Litva: Zariadenia možno použiť s butánovými fľašami Campingaz Zariadenie je vybavené prstencovým nástavcom. Musí 904 a 907 a s regulátorom Campingaz na model s 28 - 30 sa používať s ohybnou rúrkou príslušnej kvality na barmi. použitie propánu a butánu. Dĺžka by nemala presiahnuť Dá sa použiť aj s väčšími butánovými alebo propánovými 1,20 m (hadica sa dodáva podľa krajiny). Hadicu je...
  • Seite 84 Pred každým pečením predhrievajte zariadenie 10 minút 3) Otvorte ventily na plynovej fľaši. v polohe Plný prietok ( ) so zatvoreným príklopom. 4) Model Attitude 2100 LX (obr. 5) Pred úplne prvým použitím ho predhrievajte 20 minút, Stlačte jednu z 2 regulačných páčok a dajte ju do aby sa odstránil pach po nátere nových súčiastok. polohy Plný prietok ( ), potom okamžite stlačte...
  • Seite 85: Zobrazenie Teploty

    • okrajová časť, - Steny grilu: • stredná časť. V rámci uľahčenia čistenia stien grilu vynašiel Campingaz ® (Obr. 2B) Stredná časť je vyberateľná a možno ju vymeniť Campingaz InstaClean s telom grilu, ktoré sa dá ® za jednu častí, ktoré spoločnosť Campingaz predáva ® rozobrať. Vďaka systému Campingaz InstaClean ® samostatne, napríklad: dajú všetky časti grilu vybrať bez náradia za menej ako • kameň na pizzu,...
  • Seite 86: Ochrana Životného Prostredia

    PRE BATÉRIE • Vyprážacia platnička • doska na paellu. Koncepcia kuchynských modulov Campingaz vám preto ® Tento symbol na batériách znamená, že na konci umožňuje zmeniť váš gril na skutočnú vonkajšiu kuchyňu životnosti sa batérie musia vybrať z jednotky a a používať osobitnú podporu v závislosti od toho, recyklovať alebo správne zlikvidovať. Batérie sa čo práve pripravujete. nesmú vyhadzovať do odpadu, ale musia sa priniesť do zberného strediska (na skládku...). Informujte Na grile sa však nedá použiť wok.
  • Seite 87: Za Vašu Sigurnost

    - Ne koristite i ne stavljajte u blizinu Vašeg uređaja benzin Baterija za elektroničko paljenje (sl. 3A) ili druge zapaljive tekućine i plinove. (model Attitude 2100 LX) U slučaju da osjetite miris plina: Sustav paljenja napaja 1 baterija LR06 / AA 1,5 V. 1) Zatvorite izlazni ventil na plinskoj boci. 2) Ugasite bilo kakav otvoreni plamen. Umetanje baterije: odvijte poklopac kućišta s desne strane 3) Otvorite poklopac.
  • Seite 88 Madarska, Slovacka, Slovenija, Grčka, Bugarska, Turska, Rumunjska, Cipar, Island, Latvija, Estonija, Ovaj se uređaj može koristiti sa spremnicima butana Litva: Campingaz 904 ili 907 i modelom Campingaz regulatora Uređaj je opremljen prstenastim izlazom. Mora se koristiti od 28-30 mbar. zajedno s mekanom cijevi čija je kvaliteta prilagođena Može se koristiti s drugim većim spremnicima butana ili...
  • Seite 89 ) oko 10 minuta, sa zatvorenim “OFF” (O). poklopcem. Kod prvoga korištenja, zagrijavajte oko 20 3)Otvorite izlazni ventil na plinskoj boci. minuta kako biste uklonili miris boje na novome uređaju. 4) Model Attitude 2100 LX (Sl. 5) Pritisnite jednu od 2 ručice za reguliranje i postavite je u Duljinu kuhanja moguće je podesiti okretanjem regulatora položaj Puni dotok ( ),a odmah nakon toga pritisnite protoka u željeni položaj: puni protok (...
  • Seite 90: Čišćenje I Održavanje

    Prikaz temperature Napomena: često održavanje plamenika održava ih u dobrom stanju za dugotrajnu uporabu i sprječava njihovu preuranjenu oksidaciju, posebno zbog kiselinskih ostataka * Attitude 2100 LX: od roštiljanja. Međutim, oksidacija plamenika s vremenom Temperatura prostora za pečenje kad je poklopac spušten normalna je pojava i oksidirani plamenik koji normalno prikazuje se na poklopcu roštilja funkcionira ne treba mijenjati. Plamenik treba zamijeniti ako nepravilno funkcionira, npr. ako je probušen.
  • Seite 91 • središnjeg dijela. odnijeti do sakupljališta (odlagališta...). Raspitajte se kod (Sl. 2B) Središnji dio se može ukloniti i zamijeniti jednim lokalnih službi za zbrinjavanje otpada. Nikada ih nemojte od dodatnih dijelova koje tvrtka Campingaz odvojeno ® odlagati u okoliš niti spaljivati: određene tvari koje se prodaje, na primjer: nalaze u praznim baterijama (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) mogu biti • kamen za pizzu,...
  • Seite 92: Pentru Siguranţa Dumneavoastră

    • Utilizaţi numai în spaţii exterioare. • Nu utilizaţi cărbune sau roci magmatice. • Nu folosiţi valvă reglabilă. Utilizaţi regulatoare de presiune cu reglare fixă conforme standardelor europene aferente. • Nu pune pe sau recomandat de Campingaz loc de gătit placă de metal grătarele nu este conceput sau nu. ® Urmați cu atenție aceste instrucțiuni pentru a evita deteriorarea gravă a grătarului sau invalidarea garanției produsului.
  • Seite 93 Acest dispozitiv poate fi utilizat împreună cu rezervoarele cu o ţeavă flexibilă de calitate, adaptată la utilizarea cu de butan Campingaz 904 sau 907 și modelul de regulator butan şi propan. Lungimea sa nu trebuie să depăşească Campingaz de 28-30 mbar. 1,20 m. Va trebui schimbată dacă e avariată sau dacă Poate fi utilizat și cu alte rezervoare mai mari de butan prezintă fisuri. Nu trageţi de ţeavă şi nu o găuriţi. Ţineţi-o sau propan (6 kg, 9kg, 11 kg, 13 kg, etc.) și furtunurile și departe de piesele care se pot încălzi. Verificaţi ca...
  • Seite 94 întotdeauna acest lucru cu capacul deschis. 2) Asiguraţi-vă că manetele de reglaj sunt în poziţia „OFF”. timp de 20 de minute, pentru a îndepărta mirosurile de 3) Deschideţi robinetul buteliei de gaz. vopsea sau de piese noi. 4) Model Attitude 2100 LX (Fig. 5) Viteza de frigere poate fi controlată în funcţie de poziţia Apăsaţi şi rotiţi una din cele două manete de reglaj manetelor de reglaj: între poziţia de debit maxim ( ) şi şi puneţi-o în poziţia Debit maxim (...
  • Seite 95: Curăţare Şi Întreţinere

    * Atitudine 2100 EX: - Pereţii corpului grătarului: termometrul digital din partea din față a grătarului dvs. Pentru a facilita curățarea pereților corpului grătarului, afișează temperatura grătarelor și a plitelor calde. Acest Campingaz a inventat Campingaz InstaClean , cu un ® afișaj este doar în scopuri de referință; temperatura corp de grătar care poate fi dezasamblat. Datorită...
  • Seite 96: Protecţia Mediului

    și alte forme de ADG recomandă folosirea sistematică a grătarelor cu revalorificare a materialelor reciclabile conţinute în accesorii și piese de schimb marca Campingaz . ADG își ® deșeuri. Predaţi unitatea unui centru de revalorificare a declină...
  • Seite 97: За Вашата Безопасност

    Attitude 2100 LX Attitude 2100 EX Виж страница 2 (1) капак (1) капак (2) Термометър (2) Подгряваща решетка (3) кулинарна модулна скара (3) кулинарна модулна скара (4) Плоча (4) Плоча (5) Instaclean (5) Instaclean (6) Батерия AA x 1 (6) Батерия AA x 7 (7) Електронна запалка (7) Отделение за батерии (8) Връзка за газ (8) Връзка за газ (9) Дръжка за пренасяне (9) Дръжка за пренасяне (10) Основа (10) Устройство за осветление (11) гумена подложка за основата...
  • Seite 98 Исландия, Латвия, Естония, Литва: Този уред може да се използва с газови бутилки Уредът е снабден с оребрен накрайник. Той трябва да с бутан Campingaz 904 или 907 и редуцир-вентил се ползва със специална гъвкава тръба, подходяща Campingaz 28-30 mbar. за газ пропан и газ бутан. Дължината на тръбата...
  • Seite 99 първото ползване, загрейте за около 20 минути, за 2) Уверете се, че регулиращите ключове са в да изчезне миризмата на боя от новите части. положение “OFF” (O). 3) Отворете крана на газовата бутилка. Скоростта на печене може да се променя в зависимост от 4) Модел Attitude 2100 LX (Фиг. 5) положението на регулиращите лостчета : между напълно Натиснете и завъртете един от двата регулиращи отворено ( ) и средно отворено положение ( ). ключа и го поставете в напълно отворено положение ), след което веднага натиснете бутона за...
  • Seite 100: Почистване И Поддръжка

    за готвене. - Стени на корпуса на грила: Натиснете бутона ON/OFF (Включено/Изключено). За да се улесни почистването на стените на корпуса LCD дисплеят показва температурата на дясната на грила, Campingaz изобрети InstaClean - корпус, готварска повърхност вдясно и температурата на ® който бързо и лесно се демонтира. Благодарение лявата готварска повърхност вляво.
  • Seite 101: Опазване На Околната Среда

    препоръчва използването несортирани домакински отпадъци. Селективното на нейните газови барбекюта да става само с събиране на отпадъци ще окуражи повторната употреба, аксесоари и резервни части Campingaz . ADG не ® рециклирането и другите форми на ревалоризация на носи отговорност при повреда или лоша работа, материали за повторно използване, съдържащи се в...
  • Seite 102: Kullanım Ve Bakım

    - Bu cihaza yakın başka sıvı veya likid patlayıcı madde Elektronik ateşleme pili (şekil 3A) ulundurmayın. Gaz kokusu mevcut ise: (model Attitude 2100 LX) 1) Gaz musluğunu kapatın. Kıvılcım ateşleme sistemi 1 adet LR06/AA 1.5V pil ile 2) Tüm alevleri söndürün. çalışır. 3) Kapağı açın. 4) Şayet koku hala mevcut ise, § g) noktasındaki Pilin takılması: Izgaranın içinde sağ taraftaki kasa kapağını...
  • Seite 103 9. Plastik vidayı sıkın (Şekil 4H). İspanya, İtalya, Hırvatistan, Yunanistan, Holanda, Norveç, İsveç, Danimarka, Finlandiya, Macaristan, Slovenya, Slovakya, Cek Cumhuriyeti, Bulgaristan, c) Gaz Türkiye, Romanya, Polonya, Kıbrıs, İzlanda, Letonya, Estonya, Litvanya: Bu cihaz Campingaz 904 veya 907 bütan tankları ve 28-30 Bu cihaz halkalı bir uç ile donatılmış olup bütan ve propan mbar Campingaz regülatör modeliyle birlikte kullanılabilir. gaz kullanımına uygun bir hortum ile kullanılmalıdır. Ayrıca diğer büyük bütan veya propan tanklarıyla (6 kg, 9 Hortumun zunluğu 1.20 m yi geçmemelidir. Hasar kg, 11 kg, 13 kg, vb.) ve uygun regülatörlerle kullanılabilir veya kullanım süresine göre değiştirilmelidir. Hortumu (satıcınıza danışın)
  • Seite 104 ) pozisyonunda, kapağı 2) Ayar düğmelerinin .OFF. (O) pozisyonunda, yani kapalı kapalı olarak önceden ısıtın. Ilk kez kullanmadan önce, olduğundan emin olun. 3) Gaz tüpünün musluğunu açın. cihazı 20 dakika boyunca önceden ısıtın. Böylece yeni parçaların boya kokusu giderilmiş olur. 4) Model Attitude 2100 LX (şekil 5) 2 ayar düğmesinden birini bastırarak Tam gaz ( pozisyonuna çevirin, hemen ardından tık sesi gelinceye Pişirme hızı, tam debi ( ) ve orta debi ( ) konumu kadar çakmak düğmesine ( ) basın. Işık yanana kadar arasında, ayar anahtarları çevrilerek ayarlanabilir.
  • Seite 105: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    Isı göstergesi - Izgara gövdesi duvarları: Izgara gövdesi duvarlarının temizliğini kolaylaştırmak * Attitude 2100 LX: için Campingaz , söküp çıkarılabilir bir ızgara gövdesi ® kapak kapalıyken fırın sıcaklığı mangalınızın kapağı olan Campingaz InstaClean ’i icat etti. Campingaz ® üzerinde gösterilir.
  • Seite 106: Sorunlar Ve Çözümler

    Pillerin üzerine bulunan sembol, • kontur ömürlerininsonunda pillerin üniteden çıkartılması • merkez. ve ardından geri dönüşüme alınması veya uygun (Şek 2B) Merkez çıkarılabilir ve Campingaz tarafından ® şekilde atılması gerektiği anlamına gelir. Piller satılan aksesuarlardan birisi ile değiştirilebilir, örneğin: çöp kutusuna atılmamalı, bir toplama noktasına • Pizza taşı götürülmelidir (çöplük...). Yerel yetkili kurumlarınıza • Kızartma tavası...
  • Seite 107 Attitude 2100 LX Attitude 2100 EX Βλ. Σελίδα 2 GR/CY (1) Καπάκι (1) Καπάκι (2) θερμόμετρο (2) Σχάρα για ζέσταμα (3) Σχάρα culinary modular (3) Σχάρα culinary modular (4) Ταψί (4) Ταψί (5) Instaclean (5) Instaclean (6) Μπαταρία AA x 1 (6) Μπαταρία AA x 7 (7) Ηλεκτρονικός αναφλεκτήρας (7) Θέση μπαταρίας (8) Σύνδεση γκαζιού (8) Σύνδεση γκαζιού (9) λαβή μεταφοράς (9) λαβή μεταφοράς (10) Πόδι (10) Συσκευή οπίσθιου φωτισμού (11) λαστιχένιο κάλυμμα για πόδι...
  • Seite 108 Ρουμανία, Πολωνία, Κύπρος, Ισλανδία, Λετονία, Εσθονία, Λιθουανία: Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί με φιάλες βουτανίου Η συσκευή είναι εφοδιασμένη με ένα αυλακωτό συνδετικό. Θα Campingaz 904 ή 907 και το μοντέλο ρυθμιστή 28-30 mbar της πρέπει να χρησιμοποιείται με έναν ποιοτικό εύκαμπτο σωλήνα, Campingaz. που προορίζεται για χρήση με βουτάνιο και προπάνιο. Το μήκος...
  • Seite 109 Πριν από κάθε ψήσιμο, προθερμάντε τη συσκευή για 2) Βεβαιωθείτε ότι οι λαβές ρύθμισης είναι στη θέση «OFF» (O). περίπου 10 λεπτά στη θέση πλήρους παροχής 3) Ανοίξτε τη στρόφιγγα της φιάλης αερίου. ), με κλειστό το καπάκι. Κατά την πρώτη χρήση, 4) Μοντέλο Attitude 2100 LX (Εικ. 5) προθερμάντε για περίπου 20 λεπτά, προκειμένου Πιέστε και γυρίστε μία από τις 2 λαβές ρύθμισης και θέστε την να απομακρυνθούν οι οσμές βαφής των νέων στη θέση πλήρους παροχής ( ), και πιέστε αμέσως μετά...
  • Seite 110 ακρίβεια τη θερμοκρασία στο σκεύος σας. υπολειμμάτων που έχουν κολλήσει στην επιφάνεια μαγειρέματος. (Εικ. 2Γ) Για να αφαιρέσετε τη σχάρα, σύρετε ένα δάχτυλο στην ενδεικνυόμενη οπή, σηκώστε το και κρατήστε το υπερυψωμένο ιδ) Καθαρισμός και συντήρηση με το άλλο χέρι. (Εικ. 2Γ) Για να αφαιρέσετε τη σχάρα 2-μερών Campingaz - Μην τροποποιείτε ποτέ τη συσκευή: οποιαδήποτε τροποποίηση ® Culinary Modular (βλ. πιο κάτω την παράγραφο § σελ. μπορεί να αποβεί επικίνδυνη. Αξεσουάρ), πρώτα αφαιρέστε το κεντρικό μέρος χρησιμοποιώντας - Για να διατηρήσετε το μπάρμπεκιου σε άριστη κατάσταση...
  • Seite 111: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    ιστ) Αξεσουάρ ιη) Συστάσεις για τη μπαταρία Η ψησταριά σας διαθέτει σχαρα Campingaz Culinary Modular. ® Αυτό το σύμβολο που βρίσκεται στις μπαταρίες σημαίνει ότι στο τέλος της ζωής τους, οι μπαταρίες πρέπει να Το Campingaz Culinary Modular grid αποτελείται από 2 μέρη: ® GR/CY αφαιρούνται από τη συσκευή και στη συνέχεια να • το περιμετρικό ανακυκλώνονται ή να απορρίπτονται καταλλήλως. Οι...
  • Seite 112 Notkun og viðhald ATH.: Almennu hugtökin „tæki / eining / vara / búnaður / uppsetning“ sem eru notuð í þessari handbók eiga öll við um vöruna „Campingaz Attitude 2100 LX/EX“, nema annað sé tekið fram. ® • Lestu leiðbeiningarnar fyrir notkun. • Notist eingöngu utandyra.
  • Seite 113 C) Gaskútur að nota með hágæða slöngu sem hentar fyrir bútan og própangas (slanga fylgir með samkvæmt hverju Hægt er að nota þetta tæki með Campingaz 904 eða 907 landi). Hún má ekki vera lengri en 1,20 m. Skipta verður bútankútum og 28-30 mbar Campingaz þrýstijafnara.
  • Seite 114 10 mínútur í Full Flow ( ) stöðunni og með lokið niðri. Þegar grillið er notað í fyrsta skiptið þarf að forhita það 4) Módel Attitude 2100 LX (mynd 5) Ýttu á og snúðu einum af stýrihnöppunum tveimur og í um það bil 20 mínútur til að fjarlægja málningarlykt frá...
  • Seite 115: Þrif Og Viðhald

    á hann. * Attitude 2100 LX: hitastigið inni í grillinu þegar lokið er niðri er sýnt í lokinu á grillinu þínu - Hliðar grillsins. Til að auðvelda þrif á hliðum grillsins fann Campingaz ® * Attitude 2100 EX: upp Campingaz InstaClean , með grillhúsi sem hægt er ®...
  • Seite 116 því á réttan hátt. Ekki má henda Hins vegar má ekki nota wok-pönnu á grillið þitt. þessu tæki með óflokkuðu heimilissorpi. Flokkun þessa tækis gerir kleift að endurnota, endurnota ADG mælir með því að nota ávallt Campingaz aukahluti eða endurnýta á annan hátt endurvinnanleg efni sem eru ®...
  • Seite 117 Laikykite abi dalis besiliečiančias, kad kepimo paviršius skersmens D (1 pav.), balionas turi būti bent 30 cm būtų lygesnis. atstumu nuo jūsų prietaiso. - Nelaikykite ir nenaudokite benzino ar kitų degių skysčių Elektroninio uždegimo baterija (3A pav.) ar garų šalia prietaiso. Naudojimo metu prietaisą reikia („Attitude 2100 LX“ modelis) laikyti atokiau nuo degių medžiagų. Kibirkštinio uždegimo sistema maitinama 1 LR06 / AA 1,5 - Jei pajuntamas dujų kvapas V baterija. 1) Uždarykite dujų baliono vožtuvą. 2) Užgesinkite bet kokią atvirą liepsną.
  • Seite 118 Norvegija, Švedija, Danija, Suomija, Čekija, Slovėnija, Slovakija, Vengrija, Kroatija, Rumunija, Bulgarija, Šis prietaisas gali būti naudojamas su „Campingaz Turkija, Graikija, Kipras, Islandija, Latvija, Estija, 904“ ar „Campingaz 907“ butano talpykla ir 28–30 mbar Lietuva. „Campingaz“ reguliatoriumi. Prietaisas turi žiedinę galinę dalį. Ji turi būti naudojama Jis taip pat gali būti naudojamas su kitomis didesnėmis...
  • Seite 119 2) Įsitikinkite, kad valdymo rankenėlės yra išjungimo įjungę pilno srauto padėtį ( ) ir uždarę dangtį. Prieš padėtyje (O). 3) Atidarykite dujų baliono vožtuvą. naudodami pirmą kartą, pašildykite apie 20 minučių, kad iš naujų dalių pašalintumėte dažų kvapus. 4) „Attitude 2100 LX“ modelis (5 pav.) Paspauskite bei pasukite vieną iš 2 valdymo Kepimo greitį galima reguliuoti pagal valdymo rankenėlės rankenėlių ir nustatykite į pilno srauto padėtį ( padėtį: nuo pilno srauto padėties ( ) iki vidutinio srauto tada nedelsdami spauskite uždegimo mygtuką ( ), kol padėties ( ).
  • Seite 120: Temperatūros Rodymas

    Norėdama palengvinti grilio korpuso sienelių valymą, grotelių ir kepimo plokščių temperatūrą. Šis rodmuo yra „Campingaz “ išrado „Campingaz InstaClean “ sistemą ® ® tik orientacinis; tiksli temperatūra priklauso nuo išorinių su grilio korpusu, kurį galima išardyti. Dėl „Campingaz naudojimo sąlygų ir maisto, padėto kepimo srityje. InstaClean “ visas grilio dalis galima be įrankių nuimti per ® Paspauskite įjungimo ir išjungimo mygtuką. Skystųjų mažiau nei minutę ir išplauti indaplovėje. kristalų ekrane dešiniosios kepimo srities temperatūra Priklausomai nuo to, kiek valymo reikia, norint kruopščiau bus rodoma dešinėje, o kairiosios – kairėje.
  • Seite 121 • rėmo; vietą (sąvartyną ir pan.). Dėl informacijos kreipkitės į • centro. vietos valdžios institucijas. Nepašalinkite netinkamai ir (2B pav.) Centras yra nuimamas ir gali būti pakeistas nedeginkite. Tam tikros baterijose naudojamos medžiagos vienu iš priedų, kuriuos atskirai parduoda „Campingaz “, ® (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) gali būti pavojingos aplinkai ir žmonių pvz.: sveikatai.
  • Seite 122: Kasutamine Ja Hooldamine

    (15) Termomeetri andurid (16) Süüteelektroodid (17) Rasvanõu Kasutamine ja hooldamine MÄRKUS. Kui pole öeldud teisiti, tähistavad selles kasutusjuhendis kasutatud järgmised üldised asesõnad „seade“, „seadeldis“, „toode“, „vahend“ ja „paigaldis“ toodet „Campingaz Attitude 2100 LX/EX“. ® • Enne kasutamise alustamist lugege läbi kasutusjuhend. • Kasutamiseks ainult välitingimustes. • Ärge kasutage sütt ega laavakive.
  • Seite 123 Gaasiballoon kasutada koos kvaliteetvoolikuga, mis on ette nähtud butaani ja propaani jaoks (voolik sõltub riigist). Selle Seadet saab kasutada butaaniballoonidega Campingaz pikkus ei tohi ületada 1,20 m. Voolik tuleb välja vahetada 904 või 907 ja mudeli 28–30 mbar Campingazi siis, kui lõpeb sellele märgitud kõlblikkusaeg, kui seda...
  • Seite 124 2) Veenduge, et juhtnupud on väljalülitatud asendis (O). umbes 20 minutit, et eemaldada uutelt osadelt kõik 3) Avage gaasiballooni klapp. värvilõhnad. 4) Mudel Attitude 2100 LX (joonis 5) Vajutage ja keerake ühte kahest juhtnupust ning Küpsetuskiirust saate reguleerida juhtnupu abil vahemikus seadke see täisvoolule ( ): seejärel vajutage...
  • Seite 125: Puhastamine Ja Hooldamine

    Temperatuurinäidik ootuspärane nähtus ja töökorras, ent oksüdeerunud põletit pole tavaliselt tarvis välja vahetada. Põleti vajab vahetamist, kui see ei talitle nõuetekohaselt (nt kui selles * Attitude 2100 LX: on auk). suletud kaanega küpsetuskambri temperatuuri näidatakse teie grilli kaanel. * Attitude 2100 EX: - Grilli kere seinad: grilli esiküljel asuv digitermomeeter näitab restide ja...
  • Seite 126 Viige see kohalikku elektroonilise süüturi (kõik mudelid) patareide seisukorda. jäätmepunkti ja võtke pakkematerjalid ringlusse. p) Tarvikud r) Patareisoovitused Grill on varustatud Campingaz -i kulinaarmooduli restiga. See sümbol tähendab patareidel, et tööea ® lõppedes tuleb patareid seadmest välja võtta ja Campingaz -i kulinaarmooduli küpsetusrest koosneb...
  • Seite 127: Jūsu Drošībai

    D (1. att.), gāzes balons ir jānovieto vismaz 30 cm gatavošanas virsmu. attālumā no ierīces. - Neglabājiet un neizmantojiet benzīnu vai citus viegli Baterija elektroniskai aizdedzei (3A attēls) uzliesmojošus šķidrumus vai tvaikus ierīces tuvumā. Ierīce (modelis Attitude 2100 LX) lietošanas laikā nedrīkst atrasties viegli uzliesmojošu Dzirksteles aizdedzes sistēmas barošanu nodrošina viena materiālu tuvumā. LR06/AA 1,5V baterija. - Ja sajūtat gāzes smaku: 1) Aizveriet gāzes balona vārstu.
  • Seite 128: Blīvējuma Pārbaude

    Norvēģija, Zviedrija, Dānija, Somija, Čehija, Slovēnija, Slovākija, Ungārija, Horvātija, Rumānija, Bulgārija, c) Gāzes balons Turcija, Grieķija, Kipra, Islande, Latvija, Igaunija, Lietuva: Šo ierīci var izmantot ar Campingaz 904 vai 907 butāna Plīts ir aprīkota ar apļveida savienotāju. Tas jāizmanto baloniem un modeļa 28-30 mbar Campingaz regulatoru. ar elastīgu šļūteni, kas ir piemērota lietošanai ar butāna To var arī izmantot ar citiem lielākiem butāna vai propāna un propāna gāzi (šļūtene iekļauta komplektā atbilstoši baloniem (6 kg, 9kg, 11 kg, 13 kg u.c.) un atbilstošiem...
  • Seite 129: Pirms Lietošanas

    Pirms gatavošanas iepriekš uzsildiet ierīci apmēram 10 2) Pārliecinieties, ka vadības pogas ir izslēgtajā stāvoklī (O). 3) Atveriet gāzes balona vārstu. minūtes pilnas plūsmas pozīcijā ( ) un ar aizvērtu vāku. Pirmajā lietošanas reizē iepriekšēji uzsildiet apmēram 20 4) Modelis Attitude 2100 LX (5. att.) minūtes, lai atbrīvotos no jauno daļu krāsas smakas. Nospiediet un pagrieziet vienu no divām vadības pogām, un iestatiet to pilnas plūsmas stāvoklī ( tad nekavējoties nospiediet aizdedzes pogu ( ), līdz tā noklikšķ. Turiet to nospiestu dažas sekundes, līdz tas Gatavošanas ātrumu var regulēt atbilstoši vadības pogas iedegas.
  • Seite 130: Tīrīšana Un Apkope

    Temperatūras displejs nepareizi, piem., ja tajā ir caurums. - Grila korpusa sienas: * Attitude 2100 LX: krāsns temperatūra, kad vāks ir aizvērts, tiek rādīta uz Lai atvieglotu grila korpusa sienu tīrīšanu, Campingaz ® grila vāka izgudroja Campingaz InstaClean , ar grila korpusu, kuru ® var izjaukt. Pateicoties Campingaz InstaClean , visas ®...
  • Seite 131 • centrs. jāpārstrādā vai pienācīgi jālikvidē. Baterijas (Att. 2B) centrs ir noņemams, un to var nomainīt ar kādu nedrīkst izmest parastā atkritumu tvertnē; tās no piederumiem, kurus Campingaz pārdod atsevišķi, ® jānogādā savākšanas vietā (izgāztuvē vai citur). Prasiet piem.: informāciju vietējām varas iestādēm. Neatbrīvojieties no • Picas cepšanas akmeni...

Diese Anleitung auch für:

Attitude 2100 ex

Inhaltsverzeichnis