Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Campingaz AZZURO Benutzung Und Wartung

Campingaz AZZURO Benutzung Und Wartung

Barbecue holzkohle

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Barbecue Charbon de bois
FR
Utilisation et entretien
Charcoal Barbecue
GB
Operation and maintenance
Barbecue Carbonella
IT
Uso e manutenzione
Houtskoolbarbecue
NL
Gebruik en onderhoud
Grelha para assar carvao de madeira
PT
Utilização e manutenção
Barbecue Holzkohle
DE
Benutzung und wartung
Baebecue Trekull
NO
Anvendelse og skjøtsel
Barbecue Träkol
SE
Användning och skötsel
Barbecue na dřevěné uhlí
ČZ
Použití a údrîba
Grill na węgiel drzewny
PL
Użytkowanie i konserwacja
Barbacoa Carbón de leña
ES
Utilización y mantenimiento
Barbecue Trækul
DK
Anvendelse og vedligeholdelse
Puuhiiligrilli
FI
Käyttö ja ylläpito
AZZURO
AZZURO PLUS
AZZURO EXTRA
CAMPING GAZ ITALIA VIA CA' NOVA 11, 25010 CENTENARO DI LONATO (BRESCIA) ITALIA
FAMILIO
FAMILIO EXTRA
BONITO
Ref 075655-A 03/2012

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Campingaz AZZURO

  • Seite 1 Barbacoa Carbón de leña Utilización y mantenimiento Barbecue Trækul Anvendelse og vedligeholdelse Puuhiiligrilli Käyttö ja ylläpito AZZURO FAMILIO BONITO AZZURO PLUS FAMILIO EXTRA AZZURO EXTRA Ref 075655-A 03/2012 CAMPING GAZ ITALIA VIA CA' NOVA 11, 25010 CENTENARO DI LONATO (BRESCIA) ITALIA...
  • Seite 2: Entretien

    - Enlever la grille de cuisson de précaution. - Dans le cas des AZZURO, AZZURO EXTRA et AZZURO PLUS, - En particulier, il ne faut pas utiliser d'alcool, d'essence ou tout la cuisson avec tournebroche doit se faire avec du charbon de autre liquide analogue pour allumer ou réactiver le feu, ni lais-...
  • Seite 3 - Consulter notre service consommateurs pour toute réclamation. Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, veuillez contacter votre revendeur qui vous indiquera le Service après Vente le plus proche de votre domicile, ou à défaut téléphonez au Service Informations Consommateurs CAMPINGAZ. APPLICATION DES GAZ SA 219, Route de Brignais - BP 55 - 69563 Saint Genis Laval - FRANCE Tél : +33 (0)4 78 86 88 94...
  • Seite 4 - Remove the cooking grill - In particular, do not use alcohol or petrol to light or rekindle the - When using the spit in the AZZURO, AZZURO EXTRA and barbecue. Do not let children come close to the heat source.
  • Seite 5: Removing The Cartridge

    Campingaz® CV 270 and CV 470 cartridges have valves so 8) Close the trap door. 9) If you intend to cook for a long time, repeat steps 1) to 4)
  • Seite 6: Manutenzione

    - Togliere la griglia di cottura - In particolare, non usare, per accendere o riattivare il barbecue, - Per quanto riguarda i modelli AZZURO, AZZURO EXTRA e alcool o benzina, e impedire ai bambini di avvicinarsi al fuoco. AZZURO PLUS, la cottura con girarrosto deve avvenire dispo- Infatti, ogni anno si contano un numero elevato d'incidenti.
  • Seite 7 Tale apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente UTILIZZO: con le cartucce Campingaz CV 270 e CV 470. Tentare di usare altri recipienti per gas può essere pericoloso. 1) Assicurarsi che la griglia inferiore del recipiente per la car- La società "Application Des Gaz" declina ogni responsabi- bonella (A) sia chiusa bene;...
  • Seite 8: Montage

    CAMPINGAZ ® HOUTSKOOLBARBECUE Modellen : AZZURO - AZZURO PLUS - AZZURO EXTRA FAMILIO - FAMILIO EXTRA BONITO MONTAGE GEBRUIKSADVIEZEN - Volg voor de montage van de diverse onderdelen de instruc- - Verdeel de houtskool gelijkmatig in de barbecue en vul de kuip ties vermeld in de bijgaande folder.
  • Seite 9 5) Sluit vervolgens de gaskraan door de knop (D) volledig in de richting van de klokwijzers te draaien (richting "-" van de pijl). 6) Wacht nogmaals vijf minuten. Open vervolgens de klep door AANSLUITEN VAN EEN CAMPINGAZ ® -TANK aan de hendel (B) te trekken en de punt naar beneden te CV 270 OF CV 470: draaien, zodat de gloeiende houtskool in de kuip valt.
  • Seite 10 - Retire a grelha de cozedura. - Especialmente, não deverá utilizar álcool ou gasolina para - No caso dos AZZURO, AZZURO EXTRA e AZZURO PLUS, a acender ou reacender o grelhador, nem deixar que crianças manivela de espeto deve ser utilizada ao cozinhar com carvão se aproximem do lume.
  • Seite 11 8) Feche novamente o tampo. remontados em outros aparelhos Campingaz ® da série 470/270 9) Se prevê uma cozedura longa, renove a operação de 1) a 4) concebidos para funcionar exclusivamente com estes cartu- ao redobrar a sua atenção para não se queimar com o car-...
  • Seite 12: Wartung

    Grillgerät ein. maximale Holzkohlemenge pro Modell: Azzuro Grillwanne: 18,5 - Lagern Sie das Grillgerät an einem trockenen und gut belüfte- l, Azzuro Zündkammer: 9,4 l, Familio: 26 l, Bonito: 6,6 l. ten Ort auf (eventuell die Gaskartusche entfernen). CAMPINGAZ ®...
  • Seite 13: Entfernen Der Kartusche

    Entfernung zu anderen Personen und entzündlichen Materialien. 9) Bei längerer Grillzeit wiederholen Sie die Schritte 1) bis 4) Die Campingaz® Kartuschen CV 270 und CV 470, die mit unter genauester Beachtung der Vorsichtsmaßnahmen, um einem wiederverschließbaren Ventil versehen sind, können Verbrennungen mit der weißglühenden Kohle zu vermeiden.
  • Seite 14 - På modellene AZZURO, AZZURO EXTRA et bruker den. AZZURO PLUS, bør steking med stekespidd utføres med tre- - Vær særlig oppmerksom på at det ikke må brukes alkohol kull plassert i den vertikale beholderen. Dette hindrer at det tar eller bensin for å...
  • Seite 15 Konsulter vår forbrukertjeneste for all reklamasjon. Hvis du ikke kan løse problemet, bes du kontakte forhandleren som kan henvise deg til nærmeste verksted. Du kan også ta kontakt med CAMPINGAZ på følgende adresse: Kundeservice NORDIC OUTDOOR AS - VESTVOLLVEIEN 10 NO-2019 SKEDSMOKORSET - NORGE Tlf.
  • Seite 16 - Bre ut träkolen i ett jämnt lager i hela behållaren med hjälp av den specialtillverkade grillskrapan. Se till så inget träkol hållare Campingaz C 270 och CV 470. Det kan vara farligt att använda andra gasbehållare. ramlar utanför behållaren.
  • Seite 17 Då gasbehållarna Campingaz CV 270 och CV 470 är utrustade 10) Sätt tillbaka grillgallret (eventuellt också lågskyddsgallret med ventiler, kan de tas bort från apparaten, för att t.ex under- om sådant finns) och lägg maten som skall grillas på...
  • Seite 18 - Pri silném vetru umístete gril tak, aby vítr nerozfoukával jiskry. - V prípade AZZURO, AZZURO EXTRA a AZZURO PLUS se - Prístroj zásadne neprenášejte, je-li zahrátý nebo v chodu. pecení na rožni musí provádet na dreveném uhlí nasypaném - Používejte drevené...
  • Seite 19 B) VÝMENA NÁPLNE CAMPINGAZ®CV 470 A CV 270: vých rucicek (smer "+" šipky) a stisknete tlacítko piezoelek- trického zapalovace (E). Jestliže zapalovací rampa nevzpla- (Je-li nainstalovaná nápln prázdná, odstavec ne, stisknete znovu piezoelektrický knoflík. "Odmontování náplne"). 4) Pockejte 5 minut, než se uhlíky náležite rozžhaví a potom: Namontování...
  • Seite 20 środki ostrożności. - Zdjąć ruszt. - W szczególności, do zapalania lub ponownego uruchamiania - W przypadku modeli AZZURO, AZZURO EXTRA i AZZURO grilla nie należy używać alkoholu lub benzyny o podobnym PLUS, używając rożna elektrycznego, należy umieścić węgiel działaniu, ani też...
  • Seite 21: Sposób Użytkowania

    SPOSÓB UŻYTKOWANIA: Można używać wyłącznie wkładów Campingaz ® CV 270 i CV 470. Używanie innych pojemników gazowych może się okazać niebezpieczne. 1) Upewnić się, że pokrywa (A) została dobrze zamknięta; w Spółka Application des Gaz nie ponosi żadnej odpowied- przeciwnym razie, należy obrócić rączkę (B) końcem do zialności za szkody spowodowane użyciem wkładów...
  • Seite 22: Montaje

    - retire la parrilla de cocción encender o reactivar la barbacoa ni permitir que los niños se - En el caso de AZZURO, AZZURO EXTRA y AZZURO PLUS, acerquen al fuego. la cocción con asador debe realizarse con carbón de leña Efectivamente, cada años debemos lamentar un gran número...
  • Seite 23 (Sentido "+" de la flecha) y pulse el botón (E) del piezo. Si la rampa de encendido no se ha encendido, pulse de nuevo el botón del piezo. COLOCACIÓN DE UN CARTUCHO CAMPINGAZ ® 4) Espere 5 minutos hasta que el carbón de leña esté bien...
  • Seite 24 1860-1. Men brug af grillen kræver imidlertid et minimum af - Fjern grillristen. overvågning og forsigtighed. - Ved AZZURO, AZZURO EXTRA og AZZURO PLUS skal gril- - I særdeleshed må der ikke bruges sprit eller benzin, for at ning med stegespid ske med trækullet anbragt i den lodrette tænde eller rage grillen op, og børn skal holdes på...
  • Seite 25 Pas samtidig på, at der ikke falder glødende Da beholderne fra Campingaz® CV 270 og CV 470 er udstyret trækul ud af beholderen. med ventil, kan de afmonteres fra apparatet og let transporte- 8) Luk for lemmen.
  • Seite 26 - Säilytä grilli kuivassa ja hyvin ilmastoidussa paikassa (poista mahdollisesti kaasukartussi). CAMPINGAZ ® - puuhiiligrilli Saatavana olevat mallit : AZZURO - AZZURO PLUS - AZZURO EXTRA MALLI ILMAN KAASUSYTYTINTÄ MALLI, JOHON KUULUU KAASUSYTYTIN KÄYTTÖ : Voimakkuus : 135 g/h (1,85 kW) - ruisku nro. 015208.
  • Seite 27 2) Nosta kantta (C), täytä grillihiiliastia ja sulje kansi. sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen. 3) Käännä hanan läppä (D) vastapäivään (nuolen osoittamaan suuntaan '+') ja paina pietson nappia (E). Jos sytytysjohto- CAMPINGAZ ® CV 470- JA CV 270-KARTUS- sarja ei pala, paina uudelleen pietson nappia.
  • Seite 28 Sie bitte den ausgefüllten Schein an die vorgenannte Adresse des Verbraucherservice in Ihrem Land. For å kunne yte den aller beste service og holde Dem informert om de siste nyhetene og tilbudene fra CAMPINGAZ, ber vi Dem fylle ut kupongen nedenfor og sende den til den forannevnte adressen for kundeservice i Deres land.

Inhaltsverzeichnis