Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - FR.qxp
FR
Utilisation et entretien
GB
Operation and maintenance (14)
IT
Uso e manutenzione
NL
Gebruik en onderhoud
PT
Utilização e manutenção
DE
Benutzung und Wartung
NO
Anvendelse og skjøtsel
SE
Användning och skötsel
CZ
Použití a údrîba
PL
Użytkowanie i konserwacja
ES
Utilización y mantenimiento (68)
ADG - 219 route de Brignais, 69230 Saint Genis Laval - France
10/10/2013
2 Series Compact L
DK
(8)
Anvendelse og vedligeholdelse (74)
FI
Käyttö ja ylläpito
(20)
HU
Használat és karbantartás
(26)
SI
Uporaba in vzdrževanje
(32)
SK
Použitie a údržba
(38)
HR
Uporaba i održavanje
(44)
RO
Folosire și întreţinere
(50)
BG
Ïîëçâàíå è ïîääðúæêà
Kullaným ve Bakým
(56)
TR
(62)
GR
×ñÞóç êáé óõíôÞñçóç
10:33
Page 1
(80)
(86)
(92)
(98)
(104)
(110)
(116)
(122)
(128)
Ref. 4010027879-A 10/2013

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Campingaz 2 Series Compact L

  • Seite 1 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - FR.qxp 10/10/2013 10:33 Page 1 2 Series Compact L Utilisation et entretien Anvendelse og vedligeholdelse (74) Operation and maintenance (14) Käyttö ja ylläpito (80) Uso e manutenzione (20) Használat és karbantartás (86)
  • Seite 2 2 Series Compact L (FR) - 02.qxp 02/09/2013 15:38 Page 2 Spécifications : France / Belgique / Luxembourg Technische Daten für Belgium BE-FR-LU Débit calorifique : Qn = 4,4 kW Wärmeleistung : Qn = 4,4 kW Débit massique : 320 g/h (G30) / 314 g/h (G31)
  • Seite 3 2 Series Compact L (FR) - 02.qxp 02/09/2013 15:38 Page 3 Specyfikacje dla Polski Tekniset arvot Suomessa Całkowita moc palników : Qn = 4,4 kW Teho: Qn = 4,4 kW Zużycie gazu : 314 g/h (G31) Kaasukulutus: 320 g/h (G30)/314 g/h (G31)
  • Seite 8 à la norme européenne pertinente les couvrant. • Ne pas recouvrir le fond de cuve de papier d'aluminium • Ne pas mettre de plaque métallique non conçue ou non recommandée par Campingaz ® sur ou à la place des grilles de cuisson.
  • Seite 9 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - FR.qxp 03/09/2013 09:26 Page 9 Lorsque le barbecue est incliné à environ 45 degrés, tirez e) Tuyau fermement la poignée vers vous en maintenant les pieds du barbecue au sol (fig. 13 - étape 2).
  • Seite 10 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - FR.qxp 03/09/2013 09:27 Page 10 Le tenir éloigné des pièces pouvant devenir chaudes. Vérifier que le tube souple se développe normalement, sans torsion ou traction. Raccordement du tuyau souple : utiliser 2 clés pour serrer le tuyau souple sur l'about gaz de l'appareil : une clé...
  • Seite 11 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - FR.qxp 03/09/2013 09:27 Page 11 m) Utilisation d’éviter leur oxydation prématurée, à cause notamment des résidus acides des grillades. L’oxydation du brûleur est toutefois un phénomène normal dans le temps et un Il est recommandé...
  • Seite 12 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - FR.qxp 03/09/2013 09:27 Page 12 p) Accessoires ADG recommande l'utilisation systématique de ses barbecues à gaz avec des accessoires et pièces de rechange de marque Campingaz . ADG ® décline toute responsabilité en cas de dommage ou de mauvais fonctionnement survenant du fait de l'utilisation d'accessoires et/ou pièces de...
  • Seite 13 Tél : +31-76-572 85 00 / Fax : +31-76-571 10 14 Suisse CAMPINGAZ SUISSE SA - Tir-Fédéral 10 - 1762 GIVISIEZ - Suisse Tél : +41 26 460 40 40 - Fax : +41 26 460 40 50 E-Mail: info@campingaz.ch...
  • Seite 14: For Your Safety

    • Do not cover the bottom of the base with aluminium foil. • Never put a metal plate, that has neither been designed nor recommended by Campingaz®, on (or in the place of) the cooking grids. Follow these instructions carefully to avoid seriously damaging your barbecue.
  • Seite 15: Gas Cylinder

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 2 e) HOSE When the barbecue is tilted about 45 degrees, firmly pull the handle towards you while keeping the feet of the barbecue on the ground (Fig. 13 - step 2).
  • Seite 16 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 3 Flexible tubing connection: to connect the tubing to the connector on the barbecue, tighten the nut on the tubing firmly but without excess force using the two wrenches provided: - no.
  • Seite 17: Operation

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 4 m) OPERATION - In France, if the expiration date printed on the hoses has been reached, the hose must be replaced with a flexible hose in compliance with Standard XP D 36-110.
  • Seite 18: Protecting The Environment

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 5 p) ACCESSORIES ADG advises that its gas barbecues should systematically be used with accessories and replacement parts from Campingaz®. ADG accepts no responsibility for any damage or malfunction due to the use of accessories and/or replacement parts from other brands.
  • Seite 19: Consumer Service

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 6 TROUBLE SHOOTING: you can expect years of useful service from your barbecue once it is properly assembled, adjusted and you have learned to operate it. Should you experience any difficulty, you might find solutions below.
  • Seite 20: Funzionamento E Manutenzione

    • Non ricoprire il fondo della vaschetta con carta di alluminio. • Non mettere piastre metalliche non ideate o non racommandate da Campingaz®, sulla o al posto della griglie di cottura. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTE REGOLE DI UTILIZZAZIONE PUO COMPORTARE UN GRAVE DETERIORAMENTO DEL VOSTRO APPARECCHIO.
  • Seite 21 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 8 Apertura del barbecue (fig. 13) e) IL TUBO Posizionare il barbecue in posizione verticale, sulle sue ruote e blocchi (Posizione di conservazione - Fig. 18). DK - ES - FI - HU...
  • Seite 22: Prima Della Messa In Funzione

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 9 h) PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE perforarlo. Tenerlo lontano dagli elementi che possono diventare caldi. Non mettere in funzione l’apparechio senza aver letto Collegamento del tubo flessibile: per collegare il tubo attentamente queste istruzioni ed averle comprese a all'estremità...
  • Seite 23: Pulizia E Manutenzione

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 10 k) ESTINZIONE DEL BARBECUE - Questo procidemento è necessario anche l’apparechio non è stato utilizzato per più di un mese. - Sporcizia o ragnatele possono produrre una diminuzione Riportare la manopola di regolazione in posizione "OFF"...
  • Seite 24: Tutela Dell'ambiente

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 11 p) ACCESSORI Per evitare danni al tubo (flessione, torsione ...), si consiglia di memorizzare, come mostrato nelle figure seguenti. ADG consiglia di utilizzare sistematicamente i barbecue a gas con accessori e pezzi di ricambio di marca Campingaz®.
  • Seite 25 Tel: 39 (0)30 999 21 / Fax: 39 (0)30 910 31 72 SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA: 800 111147 CAMPINGAZ SA - Service clientèle - Tir-Fédéral 10 - 1762 GIVISIEZ - Svizzera Tel: +41 26 460 40 40 - Fax: +41 26 460 40 50 E-Mail: info@campingaz.ch...
  • Seite 26: Voor Uw Veiligheid

    Europese wetgeving. • Leg geen aluminiumfolie op de brander huisbodem. • Leg op de Bakplaten nooit een metalen plaat die niet door Campingaz® is ontworpen of aanbevolen. DOOR HET NIET NALEVEN VAN DEZE GEBRUIKSAANWIJZINGEN KAN UW TOESTEL ERNSTIG BESCHADIGD WORDEN.
  • Seite 27 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 14 e) SLANG Terwijl de haken "b" buiten de assen "a" van de steun uitsteken de bak plaatsen door de haken op de assen te zetten (fig. 13 - stap 3).
  • Seite 28: Voor De Ingebruikneming

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 15 h) VOOR DE INGEBRUIKNEMING Aansluiting van de slang: de slang aan het kopeinde van het apparaat aansluiten door de moer stevig, maar niet te strak, aan te draaien met behulp van 2 passende sleutels: Het toestel niet in gebruik nemen vooraleer alle - Nr 14 moersleutel om het kopeinde te blokkeren.
  • Seite 29: Reiniging En Onderhoud

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 16 k) DE BARBECUE DOVEN spons. Indien nodig een natgemaakte stalen borstel gebruiken. Hiervoor verwijdert u het bakrooster, demonteert u met behulp van een schroevendraaier de Breng de regelknoppen in de stand "OFF" (O) en sluit beschermnetjes van de branders door de schroeven, die vervolgens de kraan van de gasfles.
  • Seite 30: Bescherming Van Het Milieu

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 17 Duw de rode veiligheidshefboom naar beneden in de sleuf in de steun om de uitklaptafel te vergrendelen (fig. 11). Als u de gastoevoer niet wilt Om beschadiging van de pijp (buiging, torsie ...) te...
  • Seite 31 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 18 Storingen Mogeluke Storingen Mogeluke oorzaken/aktie oorzaken/aktie - Het vetafvoersysteem is - Slechte gastoevoer Het vet slaat op abnormale De brander gaat niet aan verstopt. Reinigen - de drukregelaar werkt niet...
  • Seite 32 • Não cobrir o fundo da fornalha com papel alumínio. • Não pôr nenhuma placa metálica que não tenha sido concebida ou recomendada por Campingaz®, sobre ou em vez das grelahs de cozedura. CASO NÃO RESPEITE AS REGRAS DE UTILIZAÇÃO PODE PROVOCAR GRAVES ETERIORAÇÕES NO VOSSO APARELHO.
  • Seite 33 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 20 e) MANGUEIRA seu pé (Fig. 13, passo 1). Quando o barbecue apresentar uma inclinação de cerca de 45 graus, puxe a alavanca com firmeza na sua...
  • Seite 34: Antes De Pôr Em Funcionamento

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 21 h) ANTES DE PÔR EM FUNCIONAMENTO O seu comprimento não deverá exceder os 1,50 metros. Deve ser substituído caso esteja danificado, apresente fissuras ou quando a legislação nacional assim o exija ou Não pôr o aparelho em funcionamento sem ter lido...
  • Seite 35: Limpeza E Manutenção

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 22 k) DESLIGAR/APAGAR O GRELHADOR teias de aranha etc. Esse procedimento também é necessário se a grelha não tiver sido utilizada durante mais de um mês. Sujeiras ou teias de aranha podem Colocar de novo os botões de regulação na posição "OFF"...
  • Seite 36: Protecção Do Meio-Ambiente

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 23 Segurando a base do barbecue com o pé, baixe a pega (levante os ganchos "b" acima dos eixos "a") até o aparelho ficar completamente dobrado (fig. 16).
  • Seite 37 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 24 Problemas / soluções Problemas Causas provaveis Problemas Causas provaveis soluções soluções - Má chegada do gás A gordura inflama-se de um - O sistema de evacuação da O queimador não acende...
  • Seite 38: Benutzung Und Wartung

    • Keinen verstellbaren Druckregler benutzen. Druckminderer mit fester Einstellung nach der entsprechenden europäischen Norm verwenden. • Den Boden der Grillwanne nicht mit Aluminiumfolie auslegen. • Nur eine von Campingaz® hergestellte oder empfohlene Metallplatte auf den Grillrost (oder an deren Stelle) legen. BEI NICHTBEACHTUNG DIESER GEBRAUCHSANWEISUNGEN KANN IHR GERÄT ERNSTHAFT BESCHÄDIGT WERDEN.
  • Seite 39 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 26 Heben Sie den Griff der Ablage in eine aufrechte Position e) SCHLAUCH und halten Sie dabei die Füße des Grills mit Ihren Füßen fest (Abb. 13 - Schritt 1).
  • Seite 40: Dichtheitskontrolle

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 27 h) VOR DER INBETRIEBNAHME Dieser darf nicht länger als 1,50 m sein. Zu ersetzen bei Beschädigungen, Rissen, wenn es die Vorschriften des Landes verlangen oder je nach seiner Gültigkeit. Nicht am Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, bevor Sie die...
  • Seite 41: Ausschalten Des Grills

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 28 k) AUSSCHALTEN DES GRILLS Halteschrauben mit einem Schraubendreher abnehmen. Überprüfen, dass die Auslassöffnungen der Brenner nicht verstopft sind und vor Wiederverwendung trocknen lassen. Die Schaltknöpfe auf OFF (O) stellen, dann das Ventil der Notfalls eine Stahlbürste benutzen, um die Auslassdüsen...
  • Seite 42 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 29 Um eine Beschädigung des Rohres (Biegung, Torsion ...) zu vermeiden, empfehlen wir, dass Sie speichern, wie in Wenn den Abbildungen gezeigt. Gasversorgung nicht abschalten möchten, sorgen Sie dafür, dass sich die Flasche rechts vom Gerät befindet und der...
  • Seite 43: Störungen

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 30 FELHERSUCHE STÖRUNGEN VERMUTLICHE STÖRUNGEN VERMUTLICHE URSACHE-ABHILFE URSACHE-ABHILFE Brenner lässt sich nicht - Verschmutzter Brenner: Flammen am - Anschlussstutzen undicht: reinigen anzünden Anschlussstutzen Gaszufuhr sofort abstellen - Probleme in der...
  • Seite 44: For Din Egen Sikkerhet

    • Bunnen må ikke dekkes av aluminiumsfolie. • Anvend ikke metallplater eller lignende som ikke er anbefalt av Campingaz® på eller som erstatning for grillrist. Apparatet risikerer alvorlige skader hvis ikke disse anvisninger etterfølges.
  • Seite 45 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 32 Når "b"-krokene går gjennom støtte "a"-aksene, må du Frankrike plassere beholderen ved å sette krokene inn på aksene Enheten må brukes med en fleksbel slange som oppfyller (fig.
  • Seite 46 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 33 f) Lokk Håndtere lokket forsiktig når apparatet er i bruk! Pass på at ingen lener seg over lokket når apparatet er i bruk. - at ikke slangen er i...
  • Seite 47 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 34 Kokehastigheten reguleres hjelp - Sidevegger, lokk, grillrist og kontrollpanel. reguleringsbryterne : mellom posisjonene full styrke ( rengjør regelmessig disse elementene med en svamp og og middels styrke ( litt oppvaskmiddel.
  • Seite 48 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 35 q) MILJØVERN Tenk miljøvern ! Apparatet ditt innholder materialer som Hvis du ønsker å frakoble kan bli tatt vare på eller resirkulert. Lever det til gasstilførselen, så må du...
  • Seite 49 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 36 GARANTIBESTEMMELSER - Produktet har totalgaranti på deler og arbeid i 2 (to) år fra datoen da produktet ble kjøpt. - Garantien trer i kraft når det leverte produktet ikke svarer til bestillingen eller hvis produktet har mangler. Reklamasjonen må...
  • Seite 50: För Din Egen Säkerhet

    • Täck inte behållarens botten med aluminiumfolie. • Placera inte någon metallplåt som inte är specialtillverkad eller rekommenderad av Campingaz® på eller i stället för tillagningsgaller. APPARATEN RISKERAR ALLVARLIGA SKADOR OM INTE DENNA BRUKSANVISNING EFTERFÖLJS.
  • Seite 51 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 38 Skjutbar sidohylla Frankrike När grillen är uppvikt kan du skjuta den skjutbara hyllan Grillen måste användas med en böjlig slang som uppfyller på plats. kraven i XPD-36-110: En böjbar slang som ska kopplas på...
  • Seite 52 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 39 f) LOCK i) TÄNDA GRILLENS BRÄNNARE (bild 14) Hantera locket varsamt framförallt under användningen. Undvik att luta er över härden. Läs punkterna 1 till 5 innan man börjar med punkt 1.
  • Seite 53: Rengöring Och Underhåll

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 40 För att undvika antändning av fettet under grillningen, LÅDA MED GRILLFETT avlägsna överflödigt fett från köttet före grillning. Rengör Den måste tömmas och rengöras med en svamp och grillen efter varje användningstillfälle för att undvika...
  • Seite 54 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 41 q) MILJÖSKYDD Om Du inte vill koppla bort Tänk på att skydda miljön! Din apparat innehåller material gastillförseln, se till att som kan återanvändas eller återvinnas. Lämna in dem på...
  • Seite 55 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 42 GARANTIVILLKOR - Produkten har en fullständig garanti på 2 (två) år när det gäller delarna och fabrikationen och börjar gälla från och med inköpsdatumet. - Garantin tillämpas om den levererade produkten inte överensstämmer med beställningen eller om den är felaktig, förutsatt att man vid reklamationen bifogar ett kvitto där inköpsdatumet indikeras (t.ex.
  • Seite 56: Pro Vaši Bezpečnost

    • Nezakrývejte dno hliníkovou fólií. • Nepokládejte na nebo doporučené Campingaz® místo varření rošty plech není urcřen, nebo ne. Návod si před montáží a uvedením grilu do provozu pečlivě pročtěte a uschovejte jej pro případné...
  • Seite 57 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 44 Sběrná nádoba na tuk Francie Jakmile rozložíte gril, instalujte na jeho spodní stranu Jednotka se musí používat s pružnou hadicí, která sběrnou nádobu na tuk (obr. 12).
  • Seite 58 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 45 f) VÍKO i) ZAPALOVÁNÍ HORÁKU ROŽNE (obr. 14) Víko otvírejte opatrně, zejména je-li gril v provozu. Při otevřeném víku se nenaklánějte nad gril. Před zapálením grilu si přečtěte body 1 až 5 tohoto odstavce.
  • Seite 59: Čištění A Údržba

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 46 PŘI GRILOVÁNÍ SE MŮŽE OBJEVIT ŽLUTÝ PLAMEN Vysouvací stolek uložíte do skladné polohy jeho zatlačením (obr. 18). Důležitá poznámka : Nohou pevně přidržte spodní stranu grilu, následně...
  • Seite 60: Možné Závady

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 47 p) DOPLNKY q) OCHRANA žIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Nezapomínejte na ochranu životního prostředí! Váš přístroj ADG doporučuje při používání výrobků Campingaz® se skládá z materiálu, který může být znovu použit nebo systématicky používat též...
  • Seite 61 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 48 PODMÍNKY UPLATNĚNÍ ZÁRUKY - Na tento produkt se vztahuje záruka na materiál i servisní práci v délce 2 (dvou) let od data jeho zakoupení. - Záruka je platná v případě, že dodaný produkt neodpovídá objednávce, je vadný, a pokud je spolu s reklamací...
  • Seite 62: Użytkowanie I Konserwacja

    • Paleniska nie należy wykładać folią aluminiową. • Nie należy stosować rusztów, które nie są zalecane przez Campingaz® do danego modelu grilla. Nie stosowanie się do powyższych reguł może doprowadzić do awarii uniemożliwiającej dalszą...
  • Seite 63 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 50 e) PRZEWÓD Podnieś uchwyt stałej półki do pozycji pionowej, przytrzymując pewnie stopki grilla stopą (rys. 13 — krok 1). DK - ES - FI - HU DE - AT Po przechyleniu grilla pod kątem około 45 stopni,...
  • Seite 64: Próba Szczelności

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 51 Nie pociągać, ani nie skręcać przewodu. Przewód - że zwężki Venturiego nie są zapchane (na przykład powinien być prowadzony z dala od nagrzewających się przez pajęczyny) elementów urządzenia.
  • Seite 65: Czyszczenie I Konserwacja

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 52 l) WYMIANA BUTLI GAZOWEJ Jeśli urządzenie nie było używane przez ponad 30 dni, sprawdzić również, czy otwory rurek palnika nie zostały zapchane przez pajęczyny, co mogłoby spowodować...
  • Seite 66: Ochrona Środowiska

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 53 DODATKOWE ADG zaleca systematyczne użytkowanie grilów gazowych wraz z wyposażeniem dodatkowym i częściami wymiennymi marki Campingaz®. ADG uchyla się od odpowiedzialności w przypadku szkód lub nieprawidlowego dzialania zaistnialych w wyniku stosowania wyposażenia dodatkowego i/lub części...
  • Seite 67: Warunki Gwarancji

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 54 Nieprawidłowości / Porady Nieprawidłowości P r a w d o p o d o b n e Nieprawidłowości P r a w d o p o d o b n e...
  • Seite 68: Para Su Seguridad

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 55 Descripción Ver fig. 1, página 4 1 - Tapa 7 - Mesa lateral plegable 2 - Termómetro 8 - Soporte lateral plegable 3 - Extensiones 9 - Bandeja recoge grasa 4 - Mandos de potencia 10 - Conexión manguera de gas...
  • Seite 69 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 56 Coloque la barbacoa en el suelo en posición horizontal. e) TUBO Levante la palanca del estante fijo hasta que quede vertical, sosteniendo firmemente las patas de la...
  • Seite 70 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 57 validez. No jalar el tubo en el extremo del aparato, apretar También asegúrese de que: la tuerca del tubo y mantenerlo alejado de las piezas que - No hay fugas.
  • Seite 71: Limpieza Y Mantenimiento

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 58 l) CAMBIO DE LA BOTELLA DE GAS desmontar los toldos de protección de los quemadores quitando, con ayuda de un destornillador, los tornillos que los sujetan.
  • Seite 72: Protección Del Medioambiente

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 59 p) ACCESORIOS ADG recomienda utilizar sistemáticamente sus barbacoas de gas con los accesorios y piezas de repuesto de marca Campingaz®. ADG declina toda clase de responsabilidad en caso de daños o de mal funcionamiento provocado por la utilización de...
  • Seite 73: Problemas / Soluciones

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 60 Problemas / Soluciones Problemas Soluciones Problemas Soluciones - El sistema de flujo de la La grasa se inflama de El quemador no se enciende - Llegada incorrecta del grasa está...
  • Seite 74: Anvendelse Og Vedligeholdelse

    • Dæk ikke beholderens bund med folie • Ikke sat på eller anbefalet af Campingaz® stedet for madlavning riste metalplade er ikke designet eller ej. MANGLENDE OVERHOLDELSE AF DISSE ANVENDELSESANVISNINGER KAN MEDFØRE EN ALVORLIG FORRINGELSE AF APPARATET.
  • Seite 75 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 62 imens du holder grillens fødder godt fast med dine egne e) SLANGE fødder (Fig. 13 - trin 1) Når grillen hælder med omkring 45 grader så tag et fast...
  • Seite 76 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 63 Kontroller, at den fleksible slange strækker sig på passende vis. Tilslutning af slangen: for at tilslutte slangen til apparatets endemuffe, strammes slangens omløber hårdt men uden overdrivelse ved hjælp af 2 egnede skruenøgler:...
  • Seite 77: Rengøring Og Vedligeholdelse

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 64 m) ANVENDELSE Frankrig skal fleksible slanger udskiftes udløbsdatoen trykt på slangerne, og både den fleksible slange og endeskruerne udskiftes med en fleksibel slange, Det anbefales, at man bærer beskyttelseshandsker, når som overholder XP D 36-110 normen.
  • Seite 78 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 65 p) TILBEHØR ADG anbefaler systematisk anvendelsen af tilbehør og reservedele af mærket Campingaz® i forbindelse med brugen af deres gas-grill. ADG fralægger sig ethvert ansvar i tilfælde af beskadigelse eller dårlig funktion grundet brugen af tilbehør og/eller reservedele af et...
  • Seite 79 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 66 UNORMAL FUNKTION / HVAD GØR MAN UNORMAL FUNKTION SANDSYNLIGE UNORMAL FUNKTION SANDSYNLIGE ÅRSAGER - HVAD ÅRSAGER - HVAD GØR MAN GØR MAN Brænderen tændes ikke - Dårlig gastilførsel Fedt antændes på...
  • Seite 80 • Älä käytä säädettävää paineenalennusventtiiliä. Käytä varoventtiileitä kiinteisiin säätöihin sovellettavien EU-normien mukaisesti. • Älä peitä kaukalon pohjaa alumiinipaperilla. • Älä laita tai suosittelemia Campingaz® sijaan ruoanlaitto raastaa metallilevy ei ole suunniteltu tai ei. KÄYTTÖOHJEIDEN LAIMINLYÖNNISTÄ VOI AIHEUTUA LAITTEEN VIOITTUMINEN. a) TURVALLISUUTTANNE VARTEN Jatkettavan jalan asentaminen Liitä...
  • Seite 81 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 68 d) KAASUPULLO Ranska Yksikköä käytettävä standardin XPD-36-110 vaatimukset täyttävän joustavan letkun kanssa. Joustava letku sovitetaan pihdeillä paikallaan pidettäviin yksikön ja säätimen sivun pyöristettyihin pääosiin. Suositeltu pituus 1,25 m.
  • Seite 82 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 69 f) KUPU i)GRILLIN POLTINTEN SYTYTTÄMINEN (kuva 14) Käsittele kantta varovasti, varsinkin grilliä käyttäessäsi. Älä kumarru grillin yli. Lue seuraavat kohdat 1 – 5 ennen ensimmäistä toimenpidettä 1).
  • Seite 83: Puhdistus Ja Huolto

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 70 keräänny liikaa rasvaa. Näin vältyt myös liikarasvojen - Mikäli grilliä ei käytetä pitkään aikaan, on edullista palamiselta. säilyttää se kuivassa paikassa (esim. autotallissa). Sulje kansi kypsyttämisen jälkeen ja jätä laite noin 10 Odota, kunnes laite on täysin jäähtynyt ennen mitään...
  • Seite 84: Ympäristönsuojelu

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 71 p) LISÄVARUSTEET q) YMPÄRISTÖNSUOJELU suosittelee yksinomaan Campingaz®- Huomioi ympäristönsuojelu Laitteesi sisältää merkkisten lisävarusteiden ja varaosien Käyttö grillin materiaaleja, jotka voidaan ottaa talteen tai kierrättää. Jätä kanssa. ADG ei ota vastuuta vahingoista, jotka kuntasi jätteenkeräyspisteeseen...
  • Seite 85 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 72 TAKUUEHTOJEN TOIMEENPANO - Tuote sisältää 2 (kahden) vuoden täyden takuun, joka on voimassa ostopäivästä lähtien. Takuu kattaa osat ja valmistuksen. - Takuu pätee silloin, jos toimitettu tuote ei vastaa tilausta tai jos tuote on viallinen, edellyttäen, että reklamaatioon on liitetty todiste ostopäivästä...
  • Seite 86: Saját Biztonsága Érdekében

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 73 Termékleírás Lsd. 4.o. 1.ábra 1 - Fedél 7 - Rögzített polc 2 - Hőmérő 8 - Összecsukható oldaltámaszték 3 - Toldó elemek 9 - Zsiradékgyűjtő tálca 4 - Szabályozó...
  • Seite 87 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 74 e) CSŐ A grillsütőt helyezze vissza a földre, vízszintes pozícióban. Hozza a rögzített polc fogantyúját függőleges helyzetbe, DK - ES - FI - HU DE - AT miközben a lábával erősen megtámasztja a grillsütő...
  • Seite 88: Üzembe Helyezés Előtt

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 75 h) ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT lejár, ki kell cserélni. Ne húzza meg, és ne lyukassza ki a csövet. Tartsa távol az olyan részektől, melyek felmelegedhetnek. Ne helyezze üzembe a készüléket addig, amíg Győződjön meg róla, hogy a flexibilis tömlő...
  • Seite 89: Tisztítás És Karbantartás

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 76 k) A GRILL ÉGŐK ELOLTÁSA Ellenőrizze, hogy az égő kimeneti nyílásai nem dugultak el és hagyja a készüléket megszáradni az újabb használat előtt. Szükség esetén használjon fém kefét az égő...
  • Seite 90 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 77 p) TARTOZÉKOK Az ADG fokozottan javasolja, hogy a gázos grillsütőhöz mindig Campingaz® márkájú tartozékokat és cserealkatrészeket használjon. Az ADG semmilyen felelősséget nem vállal az olyan károkért vagy működési zavarokért, melynek oka a más márkájú...
  • Seite 91 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 78 Hibák / megoldások megoldások megoldások Hibák Hibák - A gáz nem megfelelõen érkezik A zsiradék rendellenesen - A zsírelvezetõ rendszer eldugult: - Nyomásszabályozó nem Tisztítsa ki gyullad meg Az égõ...
  • Seite 92: Uporaba In Vzdrževanje

    • Ne pokrivajte dna kadi z aluminijasto folijo. • Ne postavljajte na ali Campingaz® namesto kuhanje rešetke kovinska ploščica ni izdelana ali ni priporočljivo. Če ne upoštevate teh pravil za uporabo, lahko pride do resne okvare vaše naprave.
  • Seite 93: Plinska Jeklenka

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 80 Drsna stranska polica Francija Ko žar raztegnete, povlecite drsno polico, da zdrsne na Enoto je treba uporabljati skupaj z upogljivo cevjo, ki svoje mesto. ustreza standardom XPD-36-110: upogljiva cev, ki se namesti na zaobljene zaključke stranskega dela enote in...
  • Seite 94 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 81 f) POKROV i) PRIžIGANJE GORILNIKOV RAžNJA (slika 14) Pazljivo ravnajte s pokrovom, še posebej med Preden začnete s točko 1, preberite točke od 1 do 5.
  • Seite 95: Čiščenje In Vzdrževanje

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 82 o) SKLADIŠČENJE Za zmanjšanje vžiga maščob med pečenjem, pred pečenjem z mesa odstranite odvečno maščobo. Gril po vsakem pečenju očistite, da se na njem ne začne nabirati - Po vsaki uporabi zaprite pipo plinske jeklenke.
  • Seite 96: Zaščita Okolja

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 83 p) PRIBOR q) ZAŠČITA OKOLJA ADG priporoča, da za njihove plinske žare uporabljate Ne pozabite na zaščito okolja! Vaša naprava vsebuje samo pribor in nadomestne dele znamke Campingaz®.
  • Seite 97 - V primeru reklamacij se posvetujte z našim oddelkom za potrošnike. Če ne uspete rešiti težave, se obrnite na svojega prodajalca, ki vam bo povedal, katera Služba za podporo uporabnikov je najbližja vašemu mestu bivanja, oz. telefonirajte Službi za informiranje uporabnikov Campingaz®. www.campingaz.com...
  • Seite 98: Použitie A Údržba

    • Nepoužívajte regulátor tlaku. Používajte iba regulátory s pevnou reguláciou v súlade s platnými príslušnými európskymi normami. • Neklaďte na dno alobal. • Neklad’te na alebo odporúčané Campingaz® miesto varenie rošty plech nie je určený, alebo nie. Nerešpektovanie týchto pravidiel používania môže spôsobiť vážne poškodenie vášho zariadenia. a) PRE VAŠU BEZPEČNOS Montáž...
  • Seite 99 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 86 Vysunutie bočnej poličky Francúzsko Po rozložení grilu po neho vložte zasúvaciu poličku. Jednotka sa musí používať s ohybnou hadicou, ktorá vyhovuje normám XPD-36-110: Ohybná hadica sa musí...
  • Seite 100 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 87 i) ZAPÁLENIE HORÁKOV GRILU Nepriepustnosť skontrolujte podľa pokynov v odseku g). (obr. 14) Prečítajte si body 1až 5 a začnite bodom 1. f) PRÍKLOP 1) Nikdy nezapaľujte zariadenie so zatvoreným S príklopom manipulujte opatrne, predovšetkým počas...
  • Seite 101: Čistenie A Údržba

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 88 každom pečení gril očistite, aby ste predišli nahromadeniu - V prípade dlhšieho nepoužívania odporúčame uskladniť mastnoty a znížili riziko vzplanutia. zariadenie na suchom a krytom mieste (napr. garáž).
  • Seite 102: Ochrana Životného Prostredia

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 89 p) PRÍSLUŠENSTVO q) OCHRANA žIVOTNÉHO PROSTREDIA! ADG (“Application Des Gaz”) odporúča symetrické Podieľajme sa na ochrane životného prostredia! V tomto použitie ražňov na plyn s príslušenstvom a náhradnými prístroji sa nachádzajú...
  • Seite 103 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 90 PODMIENKY UPLATNENIA ZÁRUKY - Na tento výrobok sa poskytuje 2-ročná (dvojročná) záruka, ktorá platí odo dňa zakúpenia a ktorá pokrýva všetky diely a prácu. - Záruka platí vtedy, keď dodaný výrobok nezodpovedá objednávke alebo keď je poškodený, pričom pri reklamácii sa musí...
  • Seite 104: Za Vašu Sigurnost

    • Ne prekrivajte dno posude aluminijskom folijom. • Ne stavljajte na ili preporuc(io Campingaz® umjesto da kuha rešetke metalna ploc(ica nije dizajniran ili Nepoštivanje ovih uputa za uporabu može izazvati teško oštećivanje Vašeg uređaja.
  • Seite 105 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 92 e) CIJEV Kad se roštilj nagne oko 45 stupnjeva, ručku snažno povucite prema sebi, nogom zadržavajući roštilj na tlu (Slika 13 - 2. korak). DE - AT DK - ES - FI - HU Kad se kuke "b"...
  • Seite 106 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 93 h) PRIJE STAVLJANJA U UPORABU Priključivanje mekane cijevi: kako bi se cijev priključila na ulaz uređaja, treba čvrsto, ali ne previše, pritegnuti prsten cijevi, pomoću 2 odgovarajuća ključa: Ne stavljajte uređaj u uporabu prije nego što ste pažljivo...
  • Seite 107: Čišćenje I Održavanje

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 94 l) ZAMJENA PLINSKE BOCE U slučaju zaprljanja očisttie otvore venturijeve cijevi (slika gore) ili plamenik. Povremeno provjerite stanje crijeva i zamijenite ga u - Postupak uvijek obavljajte na dobro prozračenom slučaju dotrajalosti i napuklina te kada to zahtijevaju...
  • Seite 108: Dodatna Oprema

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 95 p) DODATNA OPREMA Proizvođač preporučuje sustavno korištenje svojih plinskih roštilja uz dodatnu opremu i rezervne dijelove marke Campingaz®. Proizvođač otklanja bilo kakvu odgovornost u slučaju oštećivanja ili lošeg rada kao posljedice korištenja dodatne opreme i/ili rezervnih...
  • Seite 109 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 96 Neispravan rad/ načini za ispravljanje Vjerojatni uzroci/načini Vjerojatni uzroci/načini Neispravnost Neispravnost za ispravljanje za ispravljanje - Slab dotok plina Masnoće gore - Očistite pladanj za prikupljanje...
  • Seite 110: Pentru Siguranţa Dumneavoastră

    • Nu acoperiţi fundul cuvei cu folie de aluminiu. • Nu pune pe sau recomandat de Campingaz® loc de gătit placă de metal grătarele nu este conceput sau Nerespectarea acestor reguli de utilizare poate duce la deteriorarea gravă a aparatului dumneavoastră.
  • Seite 111 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 98 e) ŢEAVA Ridicaţi mânerul raftului fix în poziţie verticală, ţinând ferm picioarele grătarului cu picioarele dumneavoastră (fig. 13 - pasul 1). DK - ES - FI - HU DE - AT Când grătarul este rabatat la aproximativ 45 grade,...
  • Seite 112 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 99 piesele care se pot încălzi. Verificaţi ca ţeava flexibilă să - ca tuburile venturi să nu fie blocate (de exemplu, cu se extindă normal, fără deformare sau contractare.
  • Seite 113: Curăţare Și Întreţinere

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 100 - Deșurubaţi valva, verificaţi prezenţa și buna stare a Verificaţi periodic starea furtunului și schimbaţi-l dacă garniturii de etanșeitate. prezintă semne de îmbătrânire sau crăpături sau când - Montaţi butelia plină, înșurubaţi valva, având grijă...
  • Seite 114: Protecţia Mediului

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 101 p) ACCESORII ADG recomandă folosirea sistematică a grătarelor cu accesorii și piese de schimb marca Campingaz®. ADG își declină orice responsabilitate în cazurile de avarii sau funcţionare defectuoasă care survin în urma utilizării accesoriilor și/sau pieselor de schimb de o...
  • Seite 115 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 102 Anomalii / remedii Cauze probabile Anomalii Cauze probabile Anomalii remedii remedii - Alimentare cu gaz defectuoasă Grăsimea se aprinde anormal - Temperatura grătarului este prea Arzătorul nu se aprinde - Valva nu funcţionează...
  • Seite 116 îòãîâàðÿù íà ñúîòâåòíèÿ åâðîïåéñêè ñòàíäàðò. • Íå ïîêðèâàéòå äúíîòî íà êîðïóñà ñ àëóìèíèåâî ôîëèî. • Íå ïîñòàâÿéòå âúðõó èëè ïðåïîðú÷àíè îò Campingaz® âìåñòî ãîòâåíå ñêàðè ìåòàëíà ïëî÷à íå å ïðåäíàçíà÷åíà èëè íå. Íåñïàçâàíåòî íà ãîðíèòå óêàçàíèÿ ìîæå äà ïðè÷èíè ñåðèîçíè ïîâðåäè íà óðåäà.
  • Seite 117 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 104 Ðàçïîëîæåòå ñêàðàòà îáðàòíî íà çåìÿòà â ä) Òðúáà õîðèçîíòàëíî ïîëîæåíèå. DE - AT DK - ES - FI - HU Ïîâäèãíåòå äðúæêàòà íà ôèêñèðàíàòà ïîëèöà â...
  • Seite 118 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 105 Ñâúðçâàíå íà ãúâêàâàòà òðúáà: çà äà ñâúðæåòå ãúâêàâàòà òðúáà ñ íàêðàéíèêà íà óðåäà, çàòåãíåòå ãàéêàòà íà òðúáàòà çäðàâî, íî íå ïðåêîìåðíî, ñ ïîìîùòà íà 2 ïîäõîäÿùè ãàå÷íè êëþ÷à: - êëþ÷...
  • Seite 119 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 106 ñòîìàíåíà ÷åòêà, êàòî ÿ ïîòàïÿòå âúâ âîäàòà çà ë) Ñìÿíà íà ãàçîâàòà áóòèëêà ïî÷èñòâàíå. Çà öåëòà îòñòðàíåòå ñêàðèòå çà ïå÷åíå, ñëåä òîâà äåìîíòèðàéòå çàùèòíèòå êàïàöè íà...
  • Seite 120 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 107 Ñíèæåòå ÷åðâåíèÿ îñèãóðèòåëåí ëîñò â ñëîòà íà îïîðàòà, çà äà áëîêèðàòå ñãúâàåìàòà ìàñà (Ôèã. 11). Çà äà ñå èçáåãíå ïîâðåäà íà òðúáàòà (îãúâàíå, Àêî íå æåëàåòå...
  • Seite 121 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 108 Ïîâðåäè / îòñòðàíÿâàíå Âåðîÿòíà ïðè÷èíà Ïîâðåäè Âåðîÿòíà ïðè÷èíà Ïîâðåäè îòñòðàíÿâàíå îòñòðàíÿâàíå - Ëîøî ïîäàâàíå íà ãàç Ìàçíèíàòà ñå çàïàëâà ÷åñòî - Ïî÷èñòåòå ïðåäïàçíàòà Ãîðåëêàòà íå ñå çàïàëâà...
  • Seite 122 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 109 Açýklamalar Bkz. þekil 1 sayfa 4 1 - Kapak 7 - Sabit raf 2 - Termometre 8 - Katlanabilir yan destek 3 - Uzatmalar 9 - Yað toplama tepsisi 4 - Ayar kollarý...
  • Seite 123 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 110 Yað toplama tepsisi Fransa Barbeküyü açtýðýnýzda, yað toplama tepsisini ýzgaranýn altýna takýn (Þekil 12). Ünite XPD-36-110 standartlarýný karþýlayan esnek bir hortum ile kullanýlmalýdýr: Ünitenin ve regülatörün yan Kayar yan raf tarafýndaki yuvarlak uç...
  • Seite 124 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 111 f) KAPAK i) IZGARA BRÜLÖRLERÝNÝN YAKILMASI (Þekil 14) Özellikle cihaz çalýþýrken kapaðý açýp kapatma esnasýnda tedbirli olunuz. Ocaðýn üzerine eðilmeyiniz. 1 numara ile baþlamadan önce 1.den 5.ya kadar tüm maddeleri okuyun).
  • Seite 125: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 112 Yiyeceklerin piþirme ýzgarasýna yapýþmalarýný önlemek için, yiyecekleri yerleþtirmeden önce piþirme ýzgarasýna - Her kullanýmdan sonra gaz tüpünün vanasýný kapatýnýz. hafifçe gýda yaðý sürünüz. Piþirme esnasýnda, yaðlarýn - Mangalýnýzý...
  • Seite 126 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 113 q) ÇEVRENÝN KORUNMASI Eðer gaz ikmalini kesmek Çevre korumasýna katýlýn! Cihazýnýz deðerlendirilebilir veya istemiyorsanýz, hortumun geri dönüþtürülebilir malzemeler içermektedir. taþýma arabasýnda bükülme Bulunduðunuz bölgedeki toplama merkezine götürün ve sýrasýnda...
  • Seite 127 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 114 GARANTI KOÞULLARI - Satýn alýndýktan sonra, 2 (iki) sene boyunca, ürün, iþçilik ve parça garanti kapsamýna girmektedir. - Garanti, teslim edilen ürün sipariþe uygun olmadýðýnda veya kusurlu olduðunda garanti kapsamýna girmektedir, ancakþikâyet, satýn alým tarihini kanýtlayan belge (ör: fatura, kasa fiþi) ve karþýlaþýlan problemin tanýmý...
  • Seite 128 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 115 ÐåñéãñáöÞ Äåßôå ôçí Åéê. 1 óôç óåëßäá 4 1 - ÊáðÜêé 7 - Óôáèåñü ñÜöé 2 - Èåñìüìåôñï 8 - Áíáäéðëïýìåíï ðëåõñéêü óôÞñéãìá 3 - ÐñïåêôÜóåéò...
  • Seite 129 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 116 Ôï ýøïò H ôïõ ìðïõêáëéïý ðñÝðåé íá åßíáé ìéêñüôåñï Äéðëþóôå ðëÞñùò ôï óôÞñéãìá ìÝóá óôï ðñïúüí. áðü 70 cm áíåîÜñôçôá áðü ôï ðëÜôïò ôïõ ìðïõêáëéïý Þ...
  • Seite 130 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 117 Ãáëëßá, ÂÝëãéï, Ëïõîåìâïýñãï, ÇíùìÝíï Âáóßëåéï, Éñëáíäßá, Ðïñôïãáëßá, Éóðáíßá, Éôáëßá, Êñïáôßá, ÅëëÜäá, ÊÜôù ÷þñåò, Íïñâçãßá, Óïõçäßá, Äáíßá, Öéíëáíäßá, ç Ïõããáñßá, Óëïâåíßá, Óëïâáêßá, Äçìïêñáôßá ôçò Ôóå÷ßáò, Âïõëãáñßá, Ôïõñêßá, Ñïõìáíßá, Ðïëùíßá, Åëâåôßá:...
  • Seite 131 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 118 4) ÐéÝóôå êáé ãõñßóôå ìßá áðü ôéò 2 ëáâÝò ñýèìéóçò êáé Ãéá íá ìåéþóåôå ôçí åìðëïêÞ ôùí ôñïöþí óôç ó÷Üñá èÝóôå ôçí óôç èÝóç ðëÞñïõò ðáñï÷Þò ( ), êáé...
  • Seite 132 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 119 øçôþí. Ç ïîåßäùóç ôùí êáõóôÞñùí åßíáé ùóôüóï Ýíá öõóéïëïãéêü öáéíüìåíï ìå ôçí ðÜñïäï ôïõ ÷ñüíïõ êáé Ýíáò ïîåéäùìÝíïò êáõóôÞñáò ðïõ ëåéôïõñãåß êáíïíéêÜ äåí ÷ñåéÜæåôáé íá áíôéêáôáóôáèåß. Ç áíôéêáôÜóôáóç ôïõ...
  • Seite 133 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 120 Áíôéìåôþðéóç ðñïâëçìÜôùí ÐéèáíÝò áéôßåò Ðñüâëçìá Ðñüâëçìá ÐéèáíÝò áéôßåò áíôéìåôþðéóç áíôéìåôþðéóç Áíôéìåôþðéóç ðñïâëçìÜôùí - ÊáêÞ ðáñï÷Þ áåñßïõ - Êáèáñßóôå ôï Ýëáóìá Ï êáõóôÞñáò äåí áíÜâåé - Ï åêôïíùôÞò äåí ëåéôïõñãåß...
  • Seite 134 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 121...
  • Seite 135 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 122...
  • Seite 136 IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 123 APPLICATION DES GAZ SA 219, Route de Brignais - BP 55 69563 Saint Genis Laval France www.campingaz.com...

Inhaltsverzeichnis