Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
掌上型万用表
Mini Digital Multimeter
Digitalmultimeter
Цифровой мультиметр
디지털 만용시계
Multímetro digital
デジタルマルチメータ
Multímetro digital
03005/03007
\ User's Manual \ Bedienungsanleitung \
사용설명서 \ Manual de instruções \
\ Manual del uso
EN
DE
RU
KO
PT
JA
ES

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SATA 03005

  • Seite 1 掌上型万用表 Mini Digital Multimeter Digitalmultimeter Цифровой мультиметр 디지털 만용시계 Multímetro digital デジタルマルチメータ Multímetro digital 03005/03007 \ User’s Manual \ Bedienungsanleitung \ 사용설명서 \ Manual de instruções \ \ Manual del uso...
  • Seite 2 掌上型万用表 Mini Digital Multimeter 03005/03007 User‘s Manual...
  • Seite 3 03005 / 03007 EN DE 目录 简介 ·························································· 符号说明 ·························································· 面板介绍 ·························································· 屏幕介绍 ·························································· 综合规范 ·························································· 技术指标 ·························································· 操作说明 ·························································· 自动关机 ······················································· ·· 开箱检查 ······················································· ··...
  • Seite 4 03005 / 03007 EN DE 第一章 简介 - 03005 型和 03007 型万用表是高性能、低功耗的 3 3/4 位自动量程 数字万用表 . 可测量交直流电压、交直流电流、电阻、通断、二极 管和电容。此外,03007 型万用表还具有频率和占空比测量功能。 - 03005 型和 03007 型万用表具有数据保持、背光显示、电池低电压 指示、过量程指示、自动关机等功能。操作中可全功能显示,全量 程过载保护,是优秀的测量仪表。 除非另有注明,本说明书的陈述和说明适用于 03005 型和 03007 型 万用表。所有的图形以 03007 型万用表为例。 安全信息 - 本仪表的设计符合 IEC 61010,污染等级 2 级...
  • Seite 5 03005 / 03007 EN DE 8. 对于 30Vac 有效值、42Vac 峰值或 60Vdc 以上的电压,工作 时要小心,这类电压会有电击的危险。 9. 使用表笔时,应把手指置于表笔上的护指装置后。 10. 连接时,先连接公共测试导线,而后才连接带电的测试导线。 拆除接线时,先拆带电的测试导线,而后才拆除公共测试导线。 11. 打开仪表外壳或电池盖前,应先将表笔拆下。 12. 仪表的电池盖或外壳的一部分被拆下或松开时,切勿使用仪表。 13. 当屏幕出现低电池符号“ ”时,应马上更换电池。电池电 量不足会使仪表读数错误,从而导致电击或人身伤害。 14. 若未按照本手册的指示使用仪表,仪表提供的安全功能可能会 失效 15. 测量电流时,在把仪表连到待测电路之前,切断待测电路的电 源。 16. 当仪器处在数据保持模式(屏幕出现“ ”),请保持高度谨慎, 被测电路可能有危险电压。 17. 为避免电击,使用者不要接触任何裸露的导体。使用者应与地 保持绝缘。 18. 遵守当地及国家的法规,在裸露的危险带电导体附近作业时,...
  • Seite 6 03005 / 03007 EN DE 电源,并对所有电容进行充分放电。 2. 使用正确的端子、功能和量程。 3. 测量电流前,确认仪表的保险丝完好。在把仪表连到待测电 路前,切断待测电路的电源。 4. 在旋转功能 / 档位开关以改变功能前,先把表笔从被测电路 上移开。 第二章 符号说明 AC(交流) 谨慎,有电击危险 DC(直流) 地 AC 或 DC 符合欧盟指令 保险丝 回仪表有双重或加强绝缘保护 谨慎,有危险,使用前参阅说明书 面板介绍 1. 显示屏 3. 3/4 位液晶显示屏,最大读数 3999. " 按钮 2. "...
  • Seite 7 - 用于电流测量和电流频率测量(仅 03007 型)的输入端。 " 插孔 6. " - 所有测量的公共(返回)接线端。 - 用于电压、电阻、通断、二极管、电容和频率(仅 03007 型)测量 - 的输入端。 - 注:对于 03005 型万用表,此插孔的名称为 " " 插孔。 8. 黄色按钮 - 此按钮可用于在以下测量功能之间切换: - a. 直流电流 / 交流电流 - b. 电阻 / 二极管 / 通断 9. 护套...
  • Seite 8 03005 / 03007 EN DE 屏幕介绍 液晶符号的解释如以下表格所述: 已选中通断测试 已选中二极管测试 表示已启用自动量程模式 已启用数据保持模式 负号 AC 交流 直流 仪表所使用的电池的电量不 足,必须立即更换电池。 警告: 为了避免因读数出错导致触电或人身伤害,当显示电池低电量指示符 时,必须立即更换电池。 电压单位 mV、V mV:毫伏; V:伏 1V=103mV 电流单位 A:安 Ω:欧姆;kΩ:千欧姆 Ω、kΩ、MΩ 电阻单位 MΩ:兆欧姆;1MΩ=103kΩ=106Ω 电容单位 nF、μF nF:纳法;μF:微法 Hz、kHz、 Hz:赫兹;kHz:千赫兹 频率单位 MHz:兆赫兹;1MHz=103kHz=106Hz 占空比单位 %:百分数...
  • Seite 9 03005 / 03007 EN DE - 显示屏:3 3/4 位液晶显示屏,最大读数 3999 - 过量程指示:只有“OL”显示在液晶屏上 - 自动负极性指示:“—”显示在液晶屏上 - 采样速率:2 ~ 3 次 / 秒(近似值) - 操作温度:0℃~ 40℃,相对湿度:< 75% - 附加温度系数:0.2× 指定精确度 /℃(< 18℃或> 28℃) - 存贮温度:-10℃~ 50℃,相对湿度:< 85% - 工作海拔:0 至 2000 米...
  • Seite 10 03005 / 03007 EN DE 交流电压 量程 分辨率 精度 ±(1%+5) 400Mv 0.1mV ±(0.8%+5) 0.001V 0.01V ±(1.0%+5) 400V 0.1V 600V - 输入阻抗:约 10MΩ - 频率范围:40Hz ~ 400Hz - 显示:正弦波有效值(平均值响应) - 最大允许输入电压:600V 注意 600V 量程的精度在量程的 20%至 100%范围内有效。 直流电流 量程 分辨率 精度 ±(1.0%+7)...
  • Seite 11 03005 / 03007 EN DE - 过载保护:10A/690V 快速熔断保险丝保护 - 频率范围:40Hz-400Hz - 显示:正弦波有效值(平均值响应) - 最大被测电流:10A(对于大于 2A 的被测电流:持续时间< 10 秒, 测量间隔> 15 分钟) 注意 10A 量程的精度在量程的 20%至 100%范围内有效 电阻 量程 分辨率 精度 ±(1.0%+5) 400Ω 0.1Ω 4kΩ 0.001kΩ ±(0.5%+5) 40kΩ 0.01kΩ 400kΩ 0.1kΩ...
  • Seite 12 03005 / 03007 EN DE 注意 1. 测量电流频率时,被测电流必须大于 2A. 2. 在频率档,量程转换是自动的 . 占空比(仅 03007 型) 量程 分辨率 精度 ±(2%+3) 5%-95% 0.1% - 输入电压:4Vp-p ~ 10Vp-p - 频率范围:4Hz ~ 1kHz 电容 量程 分辨率 精度 ±(3.5+20) 51.2Nf 0.01nF ±(2.5%+5) 512.0nF 0.1nF 5.120μF 0.001μF...
  • Seite 13 03005 / 03007 EN DE 操作说明 数据保持 - 按一下 " " 按钮,则当前读数被保持在屏幕上,同时屏幕出 现 " " 符号。再次按该按钮,则取消数据保持功能,同时 " " 符 号消失。 - 测量直流电压 1. 把黑表笔接到 " " 插孔, 红表笔接到 " " 插孔 (或 " " 插孔) 。 2. 把功能开关设在 " " 档。...
  • Seite 14 03005 / 03007 EN DE 2. 把功能开关设在“ ”档。 3. 按黄色按钮选择交流电流或直流电流测量功能,屏幕将显示相应 符号。 4. 断开待测电路的电源,把表笔串接到待测电路,然后开启待测电 路的电源。 5. 读取读数 . 当测量直流电流时, 红表笔连接端的极性也将同时指示。 测量电阻 1. 把黑表笔接到“ ”插孔,红表笔接到“ ”插孔(或“ ”插孔)。 2. 把功能开关设定在“ ”位置。仪表默认在电阻测量功能。 当仪表处在二极管测试功能(“ ”符号出现)或通断测试能 (“ ”符号出现),按黄色按钮直到仪表处于电阻测量功能(屏 幕不显示“ ”和“ ”符号)。 3. 把表笔跨接到待测电阻的两端。 4. 读取读数。 注意...
  • Seite 15 03005 / 03007 EN DE 4. 把表笔跨接到待测电路的两端 5. 如果被测线路的电阻值小于约 20Ω,则仪表内置蜂鸣器会发出响声 注意 在测量前,确保断开待测电路的电源,并对所有电容进行充分 放电 测量频率和占空比(仅 03007 型) 对于 03007 型万用表,在测量交流电压或交流电流时,可通过按 “Hz%” 按钮将仪表切换到频率或占空比测量功能,屏幕将显示相 应符号 . 1. 当仪表处在交流电压或交流电流测量功能时,按一下“Hz%”按钮, 屏幕将显示输入信号的频率值 . 注:当功能开关在“ ”位置时,仪表无频率和占空比测量功能 2. 如果要测量占空比,请再按一下“Hz%”按钮,屏幕将显示输入信号的 占空比注意: (1) 对于电压频率测量,输入电压应在所要求的范围之内(见频率测 量的技术指标). 对于电流频率测量,被测电流必须大于 2A。 (2) 对于占空比测量,输入电压应在 4Vp-p 和 10V-p 之间,且信号的...
  • Seite 16 03005 / 03007 EN DE 测量电容 1. 把黑表笔接到“ ”插孔,红表笔接到“ ”插孔(或“ ”插孔)。 2. 把功能开关设到?档。如果屏幕的读数不为零,则应将此读数从 随后的测量读数中扣除,所得的结果才是被测电容的真实值。 3. 短路待测电容器的两只引脚,将所带的残余电压放尽,然后将两 只表笔分别接到电容器的两只引脚。 4. 待读数稳定后从屏幕上读取测量值。 注意 如果待测电容带有极性,应将红表笔接到电容的正极,黑表笔 接到电容的负极。 提示 由于采用检测电容器充放电周期计算电容量,所以被测电容越 大,则测量所需时间越长。 二极管测试 1. 把黑表笔接到“ ”插孔,红表笔接到“ ”插孔(或“ ”插孔)。 注意 红表笔的极性是正“+”。 2. 将功能开关设在“ ”位置。 3. 按黄色按钮直到屏幕显示“ ”。 4. 将红表笔接到待测二极管的正极,黑表笔接到二极管的负极。...
  • Seite 17 03005 / 03007 EN DE 自动关机 - 如果连续约 30 分钟仪表的按键和档位开关均无动作,仪表将自动 关机 . 要重新开机,请先将功能开关转到“OFF”档,然后再转到所 需档位。 - 要禁用自动关机功能,可在按下黄色按钮不放的同时开启仪表电源。 维护 除更换电池和保险丝外, 若非合格的专业技师并且拥有足够的校准、 性能测试和维修仪表的相关说明,切勿尝试修理或保养仪表。 不使用时,仪表应存放于干燥、无强电磁场的场所。 保养 若仪表出现故障,首先检查电池和保险丝,然后查阅本手册以确定 仪表的使用方法正确。 一般维护 用潮湿的布和少许清洁剂定期擦拭外壳,切勿使用磨料或溶剂 . 端 子若弄脏或潮湿可能会影响读数 . 要清洁端子 1. 关闭仪表并且取下测试导线 2. 把端子内可能存在的灰尘摇掉 3. 取一个新棉棒沾上酒精,清洁每个输入端子内部电池和保险丝的 更换 警告 为避免因读数错误而导致电击或人身伤害,电池低电压符号...
  • Seite 18 03005 / 03007 EN DE 1. 更换电池: - 将护套取下,卸下电池盖上的螺丝,打开电池盖,用两个新的同 型号电池更换旧电池,确保电池极性正确 . 盖上电池盖并锁好螺 丝 . 重新装好护套。 2. 更换保险丝: - 先将护套取下,卸下电池盖上的螺丝,打开电池盖,然后卸下后 盖螺丝,将后盖轻轻移开 . 用相同规格的新保险丝更换已熔断的保 险丝重新装好后盖、电池盖和所有螺丝 . 装上护套。 - 保险丝规格:10A/690V 快速熔断保险丝,Ψ10X38mm,最小分断电 流为 20000 安培 开箱检查 - 包装内容 - 数字万用表 - 9V6F22 电池 - 表笔...
  • Seite 19: Inhaltsverzeichnis

    03005 / 03007 Contents Introduction············································································································18 Symbol description·······························································································21 Panel introduction································································································21 Screen introduction······························································································22 General Specification···························································································23 Technical specifications······················································································24 Operation instructions·························································································28 Automatic power-off····························································································33 Unpacking inspection··························································································34 -19-...
  • Seite 20: Introduction

    03005 / 03007 Introduction - The 03005 and 03007 Multimeters are 3 3/4-digit auto range digital multimeters with high performance and low power consumption, which can be used for AC/DC voltage, AC/DC current, resistance, continuity, diode, and capacitance. In addition, the 03007 Multimeter also features frequency and duty cycle measurements.
  • Seite 21 03005 / 03007 4. Never use the meter near explosive gases, vapors or dust. 5. Never apply a voltage greater than the rated voltage indicated on the meter between the terminals or between the ground and any terminal. 6. Before use, check that the meter is working properly by measuring a known voltage.
  • Seite 22 03005 / 03007 18. Safety protection equipment must be used when working in close proximity to exposed hazardous live conductors according to local and national regulations. 19. When connecting a dangerous voltage to an input terminal, please note that this voltage may appear on all other terminals.
  • Seite 23: Symbol Description

    03005 / 03007 Symbol description AC (alternating current) Caution! Risk of electric shock! DC (direct current) Ground AC or DC In compliance with EU Directives Fuse Meter with double or strengthened insulation protection Caution with danger! Please read the manual before use Panel introduction 1.
  • Seite 24: Screen Introduction

    " jack) Input for measurements of voltage, resistance, continuity, diode,capacitance and frequency (only for 03007 model). Note: For the 03005 Multimeter, the name of this jack is the " " jack. 8. Yellow button This button can be used to switch between the following measurement functions: a.
  • Seite 25: General Specification

    03005 / 03007 Warning To avoid false readings that can lead to electric shock and personal injury, replace the batteries immediately when the low battery voltage indicator appears. 9.Unit symbols mV、V Voltage units mV: Millivolt; V: Volt 1V=10m Current unit A: Ampere Ω: Ohm;...
  • Seite 26: Technical Specifications

    03005 / 03007 - Size: 150×78×38 (mm) - Weight: about 240g (including batteries and sheath) Technical specifications - Accuracy is specified within one year after calibration; temperature: 18℃~ 28℃ ; relative humidity: < 75% . - The form of the accuracy specification: ± ([reading%] + [least significant...
  • Seite 27 03005 / 03007 Note The accuracy of the 10A range is valid from 20% to 100% of the range. DC current Range Resolution Accuracy ±(1.0%+7) 0.001A ±(1.5%+7) 0.01A -Overload protection: 10A/690V fast-blow fuse protection -Maximum measured current: 10A (for measured current greater than 2A: Duration <...
  • Seite 28 03005 / 03007 Frequency (only for 03007 model) Input voltage range for voltage Range Resolution Accuracy frequency measurement 4.999Hz 0.001Hz 49.99Hz 0.01Hz 1V rms-20V rms 499.9Hz 0.1Hz ±(1.0%+5) 4.999kHz 0.00k1Hz 49.99kHz 2V rms-20V rms 0.01kHz 499.9kHz 4V rms-20V rms 0.1kHz 4.999MHz...
  • Seite 29: Operation Instructions

    03005 / 03007 - The specification does not include errors introduced by the capacitance of the test probes and the capacitance of the measured circuit. -These errors can be eliminated by subtracting the background value of screen from the measurement readings.
  • Seite 30 03005 / 03007 Note To avoid electric shock or damage to the meter, do not apply a voltage greater than 600V to the input. Measuring AC voltage 1. Connect the black test probe to the "COM" jack and the red test probe to the "...
  • Seite 31 03005 / 03007 displayed on the screen). 3. Connect the test probes to both ends of the resistor to be measured. 4. Take readings. Note 1. When the resistance of the resistor is greater than 1MΩ, the reading may take several seconds to stabilize, which is normal for high resistance measurement.
  • Seite 32 03005 / 03007 press the "Hz%" button once and the screen will display the frequency value of the input signal. Note: When the function switch is in the " " position, the meter has no frequency and duty cycle measurement function.
  • Seite 33: Automatic Power-Off

    03005 / 03007 Note If the capacitor to be measured has polarity, connect the red test probe to the positive pole of the capacitor and the black test probe to the negative pole. 4. After the reading is stable, read the measured value from the screen.
  • Seite 34 03005 / 03007 Maintenance - Do not attempt to repair or service the meter unless you are a qualified professional technician and have sufficient instructions for calibration, performance testing and repair, except for replacing batteries and fuse. - When not in use, store the meter in a dry environment without strong electromagnetic field.
  • Seite 35: Unpacking Inspection

    03005 / 03007 screws. Refit the sheath. 2. Replace the fuse: First remove the sheath, remove the screws on the battery cover, open the battery cover, and then remove the rear cover screws and gently move the rear cover away. Replace the blown fuse with a new fuse of the same specification and refit the rear cover, battery cover and all screws.
  • Seite 36 03005 / 03007 Verzeichnis Symbolerklärung ···································································································39 Bedienfeldeinführung···························································································40 Bildschirmeinführung····························································································41 Allgemeine Spezifikation······················································································42 Technische Indikatoren·························································································43 Bedienungsanleitung·····························································································47 Automatische Abschaltung··················································································52 Inspektion beim Auspacken·················································································54 -36-...
  • Seite 37: Kapitel 1 Übersicht

    GS-Spannung, WS- und GS-Strom, Widerstand, Ein/Aus, Dioden und Kapazitäten messen. Darüber hinaus verfügt das Multimeter 03007 über eine Messfunktion für Frequenz und Einschaltdauer. -Das Multimeter von Modell 03005 und 03007 verfügt über Funktionen wie z.B. Datenhaltung, Hintergrundbeleuchtungsanzeige, Unterspannungsanzeige der Batterie, Überschreitanzeige des Messbereichs und automatische Abschaltung.
  • Seite 38 03005 / 03007 Dampf oder Staub. 5. Legen Sie niemals zwischen den Klemmen oder zwischen den Klemmen und dem Boden eine Spannung an, die höher als die auf dem Messgerät angegebene Nennspannung ist. 6. Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass das Messgerät ordnungsgemäß...
  • Seite 39 03005 / 03007 Handbuch verwendet wird, sind möglicherweise die vom Instrument bereitgestellten Sicherheitsfunktionen ungültig. 15. Wenn Sie den Strom messen, unterbrechen Sie die Stromversorgung des zu testenden Stromkreises, bevor Sie das Messgerät an den zu testenden Stromkreis anschließen. 16.Wenn sich das Messgerät im Datenhaltemodus ("...
  • Seite 40: Symbolerklärung

    03005 / 03007 des Instruments intakt ist. Schalten Sie den zu testenden Stromkreis aus, bevor Sie das Messgerät an den zu testenden Stromkreis anschließen. 4. Entfernen Sie die Messstiften aus dem zu testenden Kreis, bevor Sie den Funktions- / Gangschalter drehen, um die Funktion zu ändern.
  • Seite 41 “ - B u ch s e ) E i n g a n g f ü r Sp a n n u n g s - , Widerstands-, Ein-/Aus-, Dioden-, Kapazität- und Frequenzmessungen (nur 03007). Hinweis: Beim 03005-Multimeter heißt diese Buchse „" “.
  • Seite 42: Bildschirmeinführung

    03005 / 03007 Bildschirmeinführung Die Erklärung des Flüssigkristallsymbols lautet wie folgt: Der Durchgangstest wurde ausgewählt Der Diodentest ist ausgewählt Der Automatische Messbereichmodus ist aktiviert Der Datenhaltemodus ist aktiviert icon5 Negatives Vorzeichen Die Spannung der vom Messgerät verwendeten Batterie reicht nicht aus und die Batterie sollte rechtzeitig ausgetauscht werden.
  • Seite 43: Allgemeine Spezifikation

    03005 / 03007 9. Einheitensymbol mV 、 V mV: Millivolt; V: Volt 1 V = 10 Spannungseinheit Stromeinheit A: Ampre Ω : Ohm, k Ω : Kiloohm Ω、 k Ω、 M Ω M Ω : Megaohm; Widerstandseinheit 1M Ω =10 k Ω...
  • Seite 44: Technische Indikatoren

    03005 / 03007 -Größe: 150 × 78 × 38 (mm) -Gewicht: ca. 240 g (inklusive Akku und Schutzhülle) Technische Indikatoren -Die Genauigkeit wird innerhalb eines Jahres nach der Kalibrierung angegeben, Temperatur 18 ° C ~ 28 ° C, relative Luftfeuchtigkeit: <75%.
  • Seite 45 03005 / 03007 Gleichstrom Messbereich Auflösung Präzision ± ( 1.0%+7 ) 0.001A ± ( 1.5%+7 ) 0.01A -Überlastschutz: 10A / 690V flinker Sicherungsschutz -Maximaler gemessener Strom: 10A (für gemessene Ströme größer als 2A: Dauer <10 Sekunden, Messintervall> 15 Minuten) -Hinweis: Die Genauigkeit des 10A-Messbereichs gilt von 20% bis 100% des Messbereichs.
  • Seite 46 03005 / 03007 Frequenz (nur Typ 03007) Eingangsspannungsbereich für Messbereich Auflösung Präzision Spannungsfrequenzmessung 4.999Hz 0.001Hz 49.99Hz 0.01Hz 1V rms-20V rms ± ( 1.0%+5 ) 499.9Hz 0.1Hz 4.999kHz 0.00k1Hz 49.99kHz 2V rms-20V rms 0.01kHz 499.9kHz 4V rms-20V rms 0.1kHz N u r a l s 4.999MHz...
  • Seite 47: Bedienungsanleitung

    03005 / 03007 -Die Anzeige enthält keine Fehler, die durch die Kapazität des Messgeräts und die Kapazität der Messschaltung verursacht werden. -Dieser Fehler kann behoben werden, indem die Anzahl der Bildschirme von den Messwerten abgezogen wird. Diodentest Messbereich Einleitung Bemerkungen Der LCD-Bildschirm zeigt Leerlaufspannung: Ca.
  • Seite 48 03005 / 03007 4. Lesen Sie den Messwert ab und die Polarität des roten Messstiftsanschlusses wird ebenfalls angezeigt. Hinweis: Legen Sie an den Eingang keine Spannung von mehr als 600 V an, um einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung des Messgeräts zu vermeiden.
  • Seite 49 03005 / 03007 Messen vom Widerstand 1. Schließen Sie den schwarze Messstift an die Buchse „ "COM“ und den roten Messstift an die Buchse „ " " (oder „ " " ) an. 2. Stellen Sie den Funktionsschalter auf die Position „ "...
  • Seite 50 03005 / 03007 5. Wenn der Widerstandswert der gemessenen Leitung weniger als 20 Ω beträgt, gibt der eingebaute Summer einen Ton aus. Hinweis: Stellen Sie vor der Messung sicher, dass die Stromversorgung des zu testenden Stromkreises unterbrochen ist und alle Kapazitäten vollständig entladen sind.
  • Seite 51 03005 / 03007 2. Für Messungen der Einschaltdauer sollte die Eingangsspannung zwischen 4 Vp-p und 10 V-p liegen und die Frequenz des Signals sollte zwischen 4 Hz und 1 kHz liegen. 3. Bei der Messung der Spannungsfrequenz sollte der schwarze Messstift an und der rote Messstift an die Buchse "...
  • Seite 52: Automatische Abschaltung

    03005 / 03007 Tipp: Da die Kapazität unter Verwendung des Lade- und Entladezyklus berechnet wird, dauert die Messung umso länger, je größer die zu messende Kapazität ist. Diodentest 1. Schließen Sie den schwarze Messstift an die Buchse „"COM“ und den roten Messstift an die Buchse „...
  • Seite 53 03005 / 03007 gelagert werden. -Pflege -Wenn das Messgerät ausfällt, überprüfen Sie zuerst die Batterie und die Sicherung und prüfen Sie dann anhand dieser Anleitung, ob das Messgerät ordnungsgemäß verwendet wird. -Allgemeine Wartung -Wischen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel ab.
  • Seite 54: Inspektion Beim Auspacken

    03005 / 03007 Entfernen Sie die Schutzhülle sowie die Schrauben an der Batterieabdeckung. Öffnen Sie die Batterieabdeckung und entfernen Sie dann die Schrauben der hinteren Abdeckung, und entfernen Sie die hintere Abdeckung. Ersetzen Sie die durchgebrannte Sicherung durch eine neue Sicherung derselben Größe.
  • Seite 55 03005 / 03007 EN DE Содержание Краткое описание································································································57 Описание символа·······························································································60 Описание панели·································································································61 Описание экрана·································································································62 Комплексные правила·······················································································63 Технические показатели····················································································64 Описание работы·································································································69 Автоматическая остановка··············································································· 74 Проверка при вскрытии упаковки··································································76 -55-...
  • Seite 56: Краткое Описание

    выключение, диоды и конденсаторы. Кроме того, мультиметр модели 03007 также имеет измерения частоты и коэффициента заполнения. -Мультиметры 03005 и 03007 имеют такие функции, как удержание данных, отображение задней подсветки, индикация низкого напряжения батареи, индикация превышения диапазона и автоматическая остановка. Во время...
  • Seite 57 03005 / 03007 EN DE повреждены, замените их на измерительные карандаши с одинаковыми характеристиками. 3. Если прибор не работает нормально, не используйте его. Возможно, защитное оборудование было повреждено, и в случае сомнений прибор следует отправить на ремонт. 4. Не используйте прибор вблизи взрывоопасных газов, паров или пыли.
  • Seite 58 03005 / 03007 EN DE " " , батарею следует немедленно заменить. Недостаточный заряд батареи может привести к неправильному считыванию прибора, и может привести к поражению электрическим током или травме. 14. Если прибор не используется в соответствии с положениями в данном...
  • Seite 59: Описание Символа

    03005 / 03007 EN DE Предосторожность Чтобы избежать повреждения прибора или оборудования, соблюдайте следующие требования: 1. Перед измерением сопротивления, включения и выключения, диодаили емкости, отключите питание тестируемой цепи и полностью разрядите все конденсаторы. 2. Используйте правильные клеммы, функции и диапазоны.
  • Seite 60 " ) Входная клемма для измерения напряжения, сопротивления, включения и выключения, диода, конденсатора и частоты (только для модели 03007). Примечание. Для мультиметра модели 03005 это штепсельное гнездо называется " " . 8. Желтая кнопка Эта кнопка может использоваться для переключения...
  • Seite 61: Описание Экрана

    03005 / 03007 EN DE Описание экрана Объяснение символа жидкого кристалла заключается в следующем: испытание включения и выключения было выбрано испытание диода было выбрано режим автоматического выбора диапазона был включен режим удержания данных был включен отрицательный знак AC (переменный ток) постоянный...
  • Seite 62: Комплексные Правила

    03005 / 03007 EN DE mV 、 V mV: милливольт; Единица измерения напряжения V: вольт 1 В = 10 мВ Единица измерения тока A: ампер Ω : Ом; к Ω ,: кОм Ω、 k Ω、 Единица измерения М Ω ,: МОм; 1 МОм, = 10 кОм,...
  • Seite 63: Технические Показатели

    03005 / 03007 EN DE -Дополнительный температурный коэффициент: 0,2 × заданная точность / °C (<18 °C или> 28 °C) -Температура хранения: -10 °C ~ 50 °C, относительная влажность: <85% -Рабочая высота: 0 ~ 2000 метров -Источник питания: батарейки ААА 1,5 В, 2 шт.
  • Seite 64 03005 / 03007 EN DE Переменное напряжение Коэффициент Диапазон Точность различения ± ( 1%+5 ) 400Mv 0.1mV ± ( 0.8%+5 ) 0.001V 0.01V ± ( 1.0%+5 ) 400V 0.1V 600V -Входное сопротивление: около 10 МОм -Диапазон частот: 40 Гц ~ 400 Гц...
  • Seite 65 03005 / 03007 EN DE Переменный ток Диапазон Коэффициент Точность различения ± ( 1.5%+7 ) 0.001A ± ( 2.5%+7 ) 0.01A -Защита от перегрузки: Защита быстродействующего предохранителя 10А / 690 В -Диапазон частот: 40Hz-400Hz -Экран: действующее значение синусоидальной волны (реакция среднего...
  • Seite 66 03005 / 03007 EN DE Частота (только модели 03007) Диапазон входного напряжения для Коэффициент Диапазон Точность измерения частоты различения напряжения 4.999Hz 0.001Hz 49.99Hz 0.01Hz 1V rms-20V rms 499.9Hz 0.1Hz ± ( 1.0%+5 ) 4.999kHz 0.00k1Hz 49.99kHz 2V rms-20V rms 0.01kHz 499.9kHz 4V rms-20V rms...
  • Seite 67 03005 / 03007 EN DE Емкость Диапазон Коэффициент Точность различения ± ( 3.5+20 ) 51.2Nf 0.01nF ± ( 2.5%+5 ) 512.0nF 0.1nF 5.120 μ F 0.001 μ F 51.20 μ F 0.01 μ F ± ( 5.0%+5 ) 100.0 μ F 0.1 μ...
  • Seite 68: Описание Работы

    03005 / 03007 EN DE Описание работы -Нажмите кнопку "HOLD", текущее показание удерживается на экране, и на экране появляется символ " " . Повторное нажатие кнопки отменяет функцию удержания данных, и символ " " исчезает. -Измерение постоянного напряжения 1. Подключите черный измерительный карандаш к штепсельному гнезду...
  • Seite 69 03005 / 03007 EN DE Примечание: Чтобы избежать поражения электрическим током или повреждения прибора, не подавайте на входной конец напряжение более 600 В. Измерение постоянного или переменного тока 1. Подключите черный измерительный карандаш к штепсельному гнезду "COM", а красный измерительный карандаш - к штепсельному гнезду...
  • Seite 70 03005 / 03007 EN DE 4. Считывание отсчета Примечание: 1. Когда значение сопротивления превышает 1 МОм, для стабилизациипоказания могут занять несколько секунд, это является нормальным для измерений высокого сопротивления. 2. Когда входной конец разомкнут, на экране отображается "OL" в качестве индикации превышения допустимого диапазона.
  • Seite 71 03005 / 03007 EN DE Измерительная частота и коэффициент заполнения (только для модели 03007) Для мультиметра модели 03007 при измерении переменного или переменного тока вы можете переключить прибор на функцию измерения частоты или коэффициента заполнения с помощью нажатия кнопки "Hz%", и...
  • Seite 72 03005 / 03007 EN DE напряжения или тока, для прибора отменять автоматический диапазон. Измерение емкости 1. Подключите черный измерительный карандаш к штепсельному гнезду "COM" , а красный измерительный провод - к штепсельному гнезду " " (или штепсельному гнезду " " ).
  • Seite 73: Автоматическая Остановка

    03005 / 03007 EN DE 4. Подсоедините красный измерительный карандаш к положительному полюсу проверяемого диода, а черный измерительный карандаш котрицательному полюсу диода. 5. Прочитайте приближённое значение падения прямого напряжения на диоде с экрана. Если соединение измерительных карандашей является обратным, на экране отобразится "OL" .
  • Seite 74 03005 / 03007 EN DE -Клемма 1. Выключите прибор и удалите измерительные провода. 2. Очистьте внутреннюю часть клеммы от монтажной пыли. 3. Возьмите новый ватный тампон, смоченный спиртом, и очистите внутреннюю часть каждого входной клеммы. Замена батареи и предохранителей Предупреждение...
  • Seite 75: Проверка При Вскрытии Упаковки

    03005 / 03007 EN DE Проверка при вскрытии упаковки -Содержание упаковки -Цифровой мультиметр: -Батарея 9V6F22: -Измерительный карандаш: -Инструкция по эксплуатации: -Гарантийный талон: Описание 1. Данная компания оставляет за собой право изменения содержания инструкции по эксплуатации. 2. Данная компания не несет ответственности...
  • Seite 76 03005 / 03007 EN DE 목록 목록 소 개·················································································································79 기 호 설 명·················································································································82 패 널 소 개·················································································································82 스 크 린 소 개·············································································································83 종 합 규 범·················································································································85 기 술 지 표·················································································································85 조 작 설 명·················································································································· ·89 자 동 꺼 짐·················································································································93 상 자 를 열 고 검 사···································································································95...
  • Seite 77 EN DE 소개 - 03005 형과 03007 형 만용계는 고성능 , 저전력 소모의 3 3/4 자리 자동 계량 디지털 만용표이다 . 교직류 전 압 , 교직류 전류 , 저항 , 통단 , 다 이오드와 전기 용량을 측정한다 . 또한 03007 형 만용계는 주파수와 점...
  • Seite 78 03005 / 03007 EN DE 는 전압을 가하 지 마신다 . 6. 사용하기 전에 알려진 전압을 측정하는 방식으로 계기 작업이 정 상임을 확인한다 . 7. 보수는 지정된 보수부서 또는 자질 있는 전문기술자에게 송부하 여 실시하여야 한다 . 수리할 때 지정된 교체 부품만 사용해야 한다 .
  • Seite 79 03005 / 03007 EN DE 같다 . 17. 전기 충격을 피하기 위해 사용자는 어떤 노출 도체에도 접촉하지 않아야 한다 . 사용자는 땅과 절연을 유지해야 한다 . 18. 현지와 국가의 법규를 준수하여 노출된 위험 벨트 전도체 근처에 서 작업할 때는 반드시 안전 보호 장비를 사용해야 한다 .
  • Seite 80 03005 / 03007 EN DE 기호 설명 AC(교류) 경계 , 전기 충격 위험이 있다 DC(직류) 땅 AC 또는 DC EU 지표에 부합하다 퓨즈 리턴 계기에는 이중 절연이 있거나 절연 보호가 강화된다 경계 , 위험이 있으므로 , 사용하기 전에 설명서를 참조하신다 .
  • Seite 81 7. " 전압 , 저항 , 통단 , 다이오드 , 전기 스로틀과 주파수 (03007 형만 해당 ) 측정에 사용 되는 입력 단자이다 . 주의 : 03005 형 만용표에 이 삽입구의 명칭은 " " 삽입구이다 . 8. 노란색 버튼 이 버튼은 다음과 같은 측정 기능 사이에서 컷오프하는...
  • Seite 82 03005 / 03007 EN DE 통단 테스트를 선택됨 다이오드 테스트를 선택됨 자동 트리거 모드가 시작되었음을 표시 데이터 유지 모드가 이미 시작됨 마이너스 번호 AC 교류 직류 계기에 사용되는 배터리의 전력량이 부족하여 즉시 배터리 를 교체해야 한다 . 경고 : 판독치 오류로 인한 전기 충격이나 인신 상해를 피하기 위해 배터...
  • Seite 83 03005 / 03007 EN DE 종합 규범 -“10A”소켓 입력의 퓨즈 보호 : 10 암페어 , 690 볼트 빠른 속도 , 최소 - 분단 전류 20,000 암페어 - 디스플레이 : 3 3/4 자리 액세스 , 최대 판독치 3999 - 과도한 프로그램 지시 : 스크린 디스플레이“OL”만...
  • Seite 84 03005 / 03007 EN DE - 임피던스 입력 : 약 10MΩ - 최대 허용 입력 전압 : 600V - 주의 : 600V 미터의 정밀도는 미터의 20% 에서 100% 범위 내에서 유효 하다 교류 전압 게이지 해상도 정밀도 ±(1%+5) 400Mv 0.1mV ±(0.8%+5)...
  • Seite 85 03005 / 03007 EN DE 교류 전류 게이지 해상도 정밀도 ±(1.0%+7) 0.001A ±(2.5%+7) 0.01A - 과부하 보호 : 10A/690V 급속 퓨즈 보호 - 주파수 범위 : 40Hz-400Hz - 표시 : 정현파 유효값 ( 평균값 응답 ) - 최대 피측 전류 : 10A(2A 보다 큰 피측 전류에 대해 : 지속 시간 <10 초 , 측정...
  • Seite 86 03005 / 03007 EN DE 주의 : 1. 전류 주파수를 측정할 때 피측 전류는 2A 보다 커야 한다 . 2. 주파수 기어에서 미터 전환은 자동으로 이루어진다 . 점공비 (03007 형만 해당 ) 게이지 해상도 정밀도 ±(2%+3) 5%-95% 0.1% 전압 입력 : 4Vp-p ~ 10Vp-p 주파수...
  • Seite 87 03005 / 03007 EN DE 데이터 유지 “HOLD” 버튼을 한 번 누르면 현재 판독치가 화면에 유지되며 , 동시 에 화면에 " " 기호가 표시된다 . 이 버튼을 다시 누르면 데이터 유지 기능이 취소되고 " " 기호가 사라진다 . 직류 전압을 측정...
  • Seite 88 03005 / 03007 EN DE 화면에 해당 기호가 표시된다 . 4. 테스트 대기 회로의 전원을 차단하고 , 측정 대기 회로에 표필을 꿰멘 후에 테스트 대기 회로의 전원을 켠다 . 5. 도수를 읽는다 . 직류 전류를 측정할 때 빨간색 베인 연결단의 극성도...
  • Seite 89 03005 / 03007 EN DE 통단 테스트 1. 검은색 표필을 “COM” 소켓에 , 빨간색 표필을“ 소켓 ( 또 는 “ ” 소켓 ) 에 꽂는다 . 2. 기능 스위치를“ ” 위치로 설정한다 . 3. 스크린에“ ”기호가 나타날 때까지 노란색 버튼을 누른다 .
  • Seite 90 03005 / 03007 EN DE 3. 전압의 주파수를 측정할 때 , 검은 표필은 “COM” 구멍을 , 빨간 표 필은“ ” 소켓을 받아야 한다 . 전류의 주파수를 측정할 때 , 검은 표필은 “COM” 구멍을 , 빨간 표 필은 “10A” 소켓을 받아야 한다 .
  • Seite 91 03005 / 03007 EN DE 2. 기능 스위치를“ ” 위치에 놓는다 . 3. 스크린에“ ”가 표시될 때까지 노란색 버튼을 누른다 . 4. 붉은 표필은 다이오드의 양극을 , 검은 표필은 다이오드의 음극을 받 는다 . 5. 스크린에서 다이오드의 정방향 통전압 강하 근사치를 읽는다 . 표의...
  • Seite 92 03005 / 03007 EN DE 경고 판독치 오류로 인한 전기 충격이나 인신 상해를 피하기 위해 배터 리 저전압 기호 “ ”이 표시되면 즉시 배터리를 교체해야 한다 . 계기 손상이나 인신 상해를 방지하기 위해 지정된 퓨즈만 사용한 다 . 계기 케이스 또는 배터리 커버를 열기 전에 계기 전원을 끄고...
  • Seite 93 03005 / 03007 EN DE 상자를 열고 검사 - 포장 내용 - 디지털 만용표 : -9V6F22 배터리 : - 표필 : - 설명서 : - 보증 카드 : 설명 1. 본 회사는 설명서의 내용 수정 에 대한 권리를 유보한다 .
  • Seite 94 03005 / 03007 EN DE Índice Introdução 6 6 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 9 7 D e s c r i ç...
  • Seite 95 03005 / 03007 EN DE Introdução -Os multímetros de modelo 03005 e 03007 são multímetros digitais de faixa automática de 3 3/4 dígitos de alto desempenho e baixo consumo de potênciaque medem a tensão CA e CC, corrente CA e CC, resistência, continuidade, diodos e capacitores.
  • Seite 96 03005 / 03007 EN DE 5. Nunca aplique uma tensão maior que a tensão nominal indicada no instrumento entre os terminais ou entre terminal e terra. 6. Antes de usar, confirme que o instrumento está funcionando corretamente, medindo a tensão já conhecida.
  • Seite 97 03005 / 03007 EN DE aparece na tela), tenha muito cuidado e o circuito a ser medido pode ter tensão perigosa. 17. Para evitar choque elétrico, o usuário não deve tocar em nenhum condutor exposto. O usuário deve estar isolado da terra.
  • Seite 98 03005 / 03007 EN DE Descrição dos símbolos AC (Corrente alterna) Cuidado, existe o risco de choque elétrico DC (Corrente contínuo) Terra AC ou DC Em conformidade com as diretivas da UE Fusível De volta ao instrumento com proteção de isolamento dupla ou reforçada...
  • Seite 99 ”) Entrada para medições de tensão, resistência, continuidade, diodo, capacitor e frequência (somente 03007). Nota: Para o multímetro 03005, o nome desta tomada é “ ”. 8. Botão amarelo Este botão pode ser usado para se comutar entre as seguintes funções de medição:...
  • Seite 100 03005 / 03007 EN DE Introdução da tela A explicação dos símbolos LCD é a seguinte: Corrente contínua A bateria deve ser imediatamente substituída quando a carga da bateria usada pelo instrumento é insuficiente. Aviso Para evitar choque elétrico ou ferimentos causados por erros de leitura, a bateria deve ser substituída imediatamente quando o símbolo de...
  • Seite 101 03005 / 03007 EN DE Especificação geral - Proteção de fusível para entrada de tomada “10A”: 10 amperes, 690 volts tipo rápido, corrente mínima de interrupção de 20000 amperes -Tela de display: 3 Tela LCD de 3/4 dígitos com uma leitura máxima de 3999 -Indicação de sobrecarga: apenas “OL”...
  • Seite 102 03005 / 03007 EN DE -Impedância de entrada: cerca de 10M Ω -Máxima tensão de entrada permitida: 600V -Nota: A precisão de faixa de 600 V é válida entre 20% e 100% da faixa. Tensão CA Faixa Resolução Precisão ± ( 1%+5 )...
  • Seite 103 03005 / 03007 EN DE -Proteção contra sobrecarga: Proteção do fusível rápido de 10A/690V -Faixa de frequência: 40Hz-400Hz -Display: valor válido de onda senoidal (resposta média) -Máxima corrente medida:10A (Para a corrente medida maior que 2A: Duração < 10 segundos, intervalo de medição > 15 minutos) -Nota: A precisão de faixa de 10A é...
  • Seite 104 03005 / 03007 EN DE Notas 1. Ao medir a frequência da corrente, a corrente medida deve ser maior que 2A. 2. Na marcha de frequência, a conversão da faixa é automática. Fator de ciclo (apenas o modelo 03007) Faixa Resolução...
  • Seite 105 03005 / 03007 EN DE Teste de continuidade Faixa Introdução Quando a resistência do circuito medido é menor que cerca de 20 Ω , a cigarra incorporada soa. Quando a resistência é maior que 150 Ω , a cigarra não soa.
  • Seite 106 03005 / 03007 EN DE Notas Para evitar choque elétrico ou danos ao instrumento, não aplique a tensão superior a 600V na entrada. Medição da corrente CC ou CA Conecte a sonda preta à tomada “COM” e a sonda vermelha à tomada “...
  • Seite 107 03005 / 03007 EN DE Notas 1. Quando a resistência do resistor for maior que 1M Ω , é possível precisar de uns minutos para estabilizar a leitura, o que é normal para a medição de alta resistência. 2. Quando o terminal de entrada está aberto, a tela exibe “OL” como aindicação de sobrecarga...
  • Seite 108 03005 / 03007 EN DE instrumento não tem função de medição da frequência e do fator de ciclo 2. Se quiser medir o fator de ciclo, pressione o botão “Hz%” novamente, a tela exibirá o fator de ciclo do sinal de entrada. Notas: 1.
  • Seite 109 03005 / 03007 EN DE Advertência Como a capacitância é calculada usando o ciclo de carga e descarga do capacitor de detecção, quanto maior a capacitância medida, a duração de medição necessáira será mais longa. Teste de diodo 1. Conecte a sonda preta à tomada “COM” e a sonda vermelha à tomada “...
  • Seite 110 03005 / 03007 EN DE Reparação Se o instrumento falhar, verifique primeiro a bateria e o fusível e, em seguida, consulte este manual para confirmar que o instrumento foi usado corretamente. Limpe o invólucro regularmente com um pano úmido e um pouco de detergente.
  • Seite 111 03005 / 03007 EN DE traseira, tampa da bateria e todos os parafusos. Instale a bainha. Especificação do fusível: fusível rápido de 10A/690V, Ψ 10X38mm, mínima corrente de interrupção de 20000 amperes Auditoria de desempacotagem -Conteúdos da embalagem -Multímetro digital:...
  • Seite 112 03005 / 03007 EN DE 目次 概要··························································································································119 マーク説明···········································································································122 パネル紹介············································································································122 画面紹介·················································································································124 総合規範·················································································································125 技術指標·················································································································126 取扱説明·················································································································130 自動シャットダウン·························································································134 開梱検査················································································································136 -112-...
  • Seite 113 03005 / 03007 EN DE 概要 03005 型と 03007 型マルチメータは高性能・低消費電力の 3 3/4 桁 オートレンジデジタルマルチメータであり、交直流電圧、交直流 電流、抵抗、導通、ダイオードと電気容量を測定することができ ます。また、03007 型マルチメータは周波数とデューティ比の測定 機能を持っています。 03005 型と 03007 型マルチメータはデータ保持、バックライト表示、 電池低電圧指示、オーバーレンジ指示、自動シャットダウンなど 機能を持っています。操作中、全機能表示、オールレンジ過負荷 保護が可能であり、素敵な測定メータです。 別途明記された場合を除いて、本取扱説明書の記載と説明は 03005 型と 03007 型マルチメータに適用します。すべての図形は 03007 型 マルチメータを例とします。 安全情報 - 本メータの設計は IEC 61010 に準拠し、汚染等級が 2 級...
  • Seite 114 03005 / 03007 EN DE どうかをチェックします。測定コードに破損がある場合、同 仕様の測定コードを入れ替えた後、また使用してください。 3. メータの作動は異常がある場合、使用しないでください。保護 施設は損害する可能性がある、疑問があれば、メータを修理 に 送り下さい。 4. 爆発性ガス、蒸気またはホコリの周りに本メータを絶対に使用 しないでください。 5. 端子間または端子と地上の間に、メータで表記された定格以上 の電圧を加えないでください。 6. 使用前に、既知電圧を測定する方法を採用して、メータ作動の 正常を確認してください。 7. 修理が必要な場合、指定の修理部門に送り、あるいは、資格の 有する専門技術者より行わなければならないです。修理の時、 指定の交換部品のみ使用してください。 8. 30Vac 有効値、42Vac ピーク値または 60Vdc 以上の電圧について は、電撃の危険があるので、作業時、注意しなければならな いです。 9. 使測定コードを使用する際に、常に指を測定コードのバリアの 後ろに保つようにしてください。 10. 接続する時、まず共通テスト導線を接続し、その後、帯電の テスト導線を接続します。接線を外す時、まず帯電のテスト 導線を外し、その後、共通テスト導線を外します。...
  • Seite 115 03005 / 03007 EN DE た場合、メータを使用しないでください。 13. 画面に低電池マーク“ ”が表示された場合、ただちに電 池を交換しなければならないです。電池容量の不足によりメ ータ示度の間違いを起こします。それによって、電撃または 人身傷害の恐れがあります。 14. このマニュアルの指示通りメータを使用しないと、メータに よる安全機能は失効する可能性があります。 15. 電流を測定する時、メータを被測定電路に接続する前に、ま ず被測定電路の電源を切ってください。 16. メータがデータ保持モードの場合(画面に“ ”を表示)、 十分に気をつけてください。被測定電路に危険な電圧がある可 能性があります。 17. 電撃を避けるために、使用者はいかなる露出導体に触れない でください。使用者は地と絶縁を保持してください。 18. 現地及び国家の法規を守ってください、露出された危険帯電 導体周辺で作業する時、必ず安全保護設備を利用しなければ ならないです。 19. 一つの入力端子に危険な電圧を加える場合、他の端子にもこ の電圧が出る可能性があることを注意してください。 20.CAT Ⅲ:配電盤から直接電気を接続する大型機器(固定設備) の1次側電気回路、及び配電盤からコンセントまでの電気回 路。本メータを CAT Ⅳの測定に利用しないでください。 警告...
  • Seite 116: マーク説明

    03005 / 03007 EN DE 1. 抵抗、導通、ダイオードまたは電気容量を測定する前に、まず 被測定電路の電源を切り、そして、すべてのコンデンサーを十分 に放電させてください。 2. 正確な端子、機能とレンジを使用してください。 3. 電流を測定する前に、メータのヒューズの完全性を確認してく ださい。メータを被測定電路に接続する前に、被測定電路の電源 を切ってください。 4. ファンクションスイッチを回して機能を切り換える前に、まず 測定コードを被測定電路から外してください。 マーク説明 AC (交流) 注意、電撃の危険がある DC (直流) 地上 AC または DC 欧州連合の指令に符合 ヒューズ メータには2重または強化絶縁保護がある 注意、危険がある、使用前に取扱説明書をお読みくだ さい。 パネル紹介 1. ディスプレイ 3 3/4 桁液晶ディスプレイ、最大示度 3999 "...
  • Seite 117 このスイッチは必要なファンクションまたは位置を選択します。 メータ電源のオン・オフにも使えます。パワーオフの時、このス イッ チを「OFF」位置に設定しなければなりません。 5. 「 10A 」端子 電流計測と電流周波数計測( 03007 型のみ)の入力端子に使用し ます。 6. 「 COM 」端子 あらゆる計測の共通(戻し)接線端子。 " 端子(あるいは " " 端子) 7. " 電圧、抵抗、導通、ダイオード、電気容量と周波数( 03007 型のみ) 測定の入力端子に使用します。 注 :03005 型マルチメータについては、この端子の名称が " " 端子。 8. 黄色キー このキーは以下測定機能の切り替えに使用することができます。 a. 直流電流・交流電流 -117-...
  • Seite 118: 画面紹介

    03005 / 03007 EN DE b. 抵抗・ダイオード・導通 9. シース ブザーの紹介 : いかなるキーを押す時、もしこのキーが有効であれば、ブザーは ビーッという短い音を 1 回出ます。 画面紹介 液晶マークの解釈は下表の通りです。 すでに導通テストを選定 すでにダイオードテストを選定 すでにオートレンジモードを起動 すでにデータ保持モードを起動 マイナスマーク AC 交流 直流 メータの電池は電力が足りないので、直ちに電池 を交換しなければならないです。。 警告 示度の間違いによる感電または人身傷害を避けるために、電 池低電気量指示が表示された場合、必ず直ちに電池を交換し てください。 -118-...
  • Seite 119: 総合規範

    03005 / 03007 EN DE 9. 単位マーク mV :ミリボルト; V :ボ mV 、 V 電圧単位 ルト 1V=10 電流単位 A :アンペア Ω:オーム;kΩ:キロオ ーム Ω、 k Ω、 M Ω 抵抗単位 M Ω:メガオーム; 1M Ω =10 k Ω =10 Ω nF : n ファラッド;...
  • Seite 120: 技術指標

    03005 / 03007 EN DE - 作業標高 : 0 から 2000 メートル - 電源 : 1.5V AAA 電池、 2 本 - 電池低電圧指示 :「 icon 」を液晶ディスプレイに表示 - サイズ : 150×78×38 (mm) - 重量 : 約 240 グラム(電池とシースを含む) 技術指標 - 精度は校正後 1 年内に指定されます。温度 18℃~ 28℃、...
  • Seite 121 03005 / 03007 EN DE - 入力抵抗 : 約 10M Ω 周波数範囲 : 40Hz ~ 400Hz - 表示 : 正弦波有効値(平均値応答) - 最大許容入力電圧 : 600V - 注 : 600V レンジの精度は、レンジの 20 %から 100 %までの範囲内で 効とします。. 直流電流 レンジ 解像度 精度 ± ( 1.0%+7 )...
  • Seite 122 03005 / 03007 EN DE 抵抗 レンジ 解像度 精度 400 Ω 0.1 Ω ± ( 1.0%+5 ) 4k Ω 0.001k Ω 40k Ω 0.01k Ω ± ( 0.5%+5 ) 400k Ω 0.1k Ω 4M Ω 0.001M Ω ± ( 1.5%+5 )...
  • Seite 123 03005 / 03007 EN DE - 入力電圧: 4Vp-p ~ 10Vp-p - 周波数範囲: 4Hz ~ 1kHz 電気容量 レンジ 解像度 精度 ± ( 3.5+20 ) 51.2Nf 0.01nF ± ( 2.5%+5 ) 512.0nF 0.1nF 5.120 μ F 0.001 μ F 51.20 μ F 0.01 μ...
  • Seite 124: 取扱説明

    03005 / 03007 EN DE 取扱説明 データ保持 -「 HOLD 」キーを押すことで、現時点の示度が画面に保持すると同 時に、画面に " " マークが点灯します。再度「 HOLD 」キーを押す ことで、データ保持機能が解除されると同時に、" " マーク が消灯します。 - 直流電圧測定 1. 測定コードの黒のプラグを「 COM 」端子に、赤のプラグを " " 端子(あるいは " " 端子)に差し込みます。 2. ファンクションスイッチを " " 位置にセットします。 3 . 測定回路の両端に測定コードを接続します。...
  • Seite 125 03005 / 03007 EN DE 直流または交流電流測定 1. 測定コードの黒のプラグを「 COM 」端子に、赤のプラグを " " 端子(あるいは " " 端子)に差し込みます。 2. ファンクションスイッチを " " 位置にセットします。 3. 黄色キーを押すことによって、交流電流あるいは直流電流測定 ファンクションを選択し、画面に相応のマークを表示します。 4. 被測定回路の電源を切って、測定コードを直列になるように接 続します。それから、被測定回路の電源を入れます。 5. 示度を読み取ります。直流電流を測定する場合、測定コードの 赤のプラグの極性も同時に指示します。 抵抗測定 1. 測定コードの黒のプラグを「 COM 」端子に、赤のプラグを " " 端子(あるいは " " 端子)に差し込みます。...
  • Seite 126 03005 / 03007 EN DE を表示します。 3. 回路の抵抗を測定する前に、 被測定回路の電源を確実に切って、 そして、すべての電気容量を十分に放電させるように確保して ください。容进行充分放电 導通テスト 1. 測定コードの黒のプラグを「COM」端子に、赤のプラグを " " 端子(あるいは " " 端子)に差し込みます。 2. ファンクションスイッチを " " 位置にセットしま。 3. 画面に " " マークを表示するまで黄色キーを押し続けます。 4. 被測定回路の両端に測定コードを接続します。 5. 被測定回路の抵抗が約 20Ω 以下の場合、ブザーが鳴動します。 注意 測定する前に、被測定回路の電源を確実に切って、そして、すべ ての電気容量を十分に放電させるように確保してください。 周波数とデューティ比の測定(03007 型のみ)...
  • Seite 127 03005 / 03007 EN DE 1. 電圧周波数測定については、入力電圧は要求範囲以内(周波数 測定の技術指標を参照)にしなければなりません。電流周波数測 定については、被測定電流は 2A 以上にしなければなりません。 2. デューティ比測定については、 入力電圧が 4Vp-p と 10V-p の間にし、 それに、 信号の周波数が 4Hz と 1kHz の間にしなければならないです。 3. 電圧周波数を測定する時、測定コードの黒のプラグを「 COM 」 端 子に、赤のプラグを " " 端子に差し込み込みます。電流周 波数を測 定する時、測定コードの黒のプラグを「 COM 」端子に、 赤のプラグを「 10A 」端子に差し込み込みます。...
  • Seite 128: 自動シャットダウン

    03005 / 03007 EN DE 注意 コンデンサーの充放電周期によって電気容量を計算するので、 被測定容量が大きければ、測定時間が長くなります。 ダイオードテスト 1. 測定コードの黒のプラグを「 COM 」端子に、赤のプラグを " " 端子(あるいは " " 端子)に差し込みます。注意 : 測定コ ードの赤のプラグの極性がプラス「+」です。 2. ファンクションスイッチを " " 位置にセットします。 3. 画面に " " を表示するまで、黄色キーを押し続けてください。 4. 測定コードの赤のプラグをダイオードの陽極に、黒のプラグを 陰極に接続します。 5. 画面からダイオードの順方向導通電圧降下の近似値を読み取り ます。 測定コードを逆に接続した場合、 画面に 「 OL 」 が表示されます。...
  • Seite 129 03005 / 03007 EN DE れば、メータの修理やメンテナンスを試しないでください。 使用しない時、メータを乾燥、強電磁場のない場所に保管してく ださい。 - お手入れ - メータが故障された場合、まず電池とヒューズを点検し、それか ら、 本マニュアルを閲覧してメータ使用方法の正確性を確認します。 - 一般的なメンテナンス - 濡れた雑巾と少量な洗剤にてケースを定期的に拭き取ってくださ い。研磨剤や溶剤は絶対に使用しないでください。端子が汚れ、 じっとりした場合、示度を影響する可能性がありますので、 - 端子: 1. メータのパワーをオフにして、テスト導線を外します。 2. 揺れて端子内のホコリをなるべく出します。 3. 新しい綿棒を取ってアルコールをつけて、各入力端子の内部を クリーニングします。電池とヒューズの交換 警告 示度の間違いによる電撃または人身傷害を避けるために、電 池低電圧マーク " " が表示された場合、直ちに電池を交換 しなければならないです。 メータの破損または人身傷害を防止するために、指定のヒュ ーズのみ使用してください。メータのケースや電池蓋を開け る前に、まずメータの電源をオフにし、それに、測定コード を外しなければならないです。1. 更...
  • Seite 130: 開梱検査

    03005 / 03007 EN DE 1. 電 池の交換: シースを外して、電池蓋止めネジを緩めて、電池蓋を外し、新し い同型番の電池 2 本にて古い電池を交換します。電池極性の正確 を確保して、電池蓋を合わせてネジをしっかりと締めて、シース を改めてかけます。 2. ヒューズの交換 : まずシースを外して、電池蓋止めネジを緩めて、電池蓋を外し、 それから、裏側のケース止めネジを弛めケースを軽く外し、同仕 様の新しいヒューズにて溶断されたヒューズを交換します。交換 後、裏側のケース、電池蓋とすべてのネジを改めて取り付けて、 シースをかけます。ヒューズ仕様 : 10A/690V 快速溶断ヒューズ、 Ψ 10X38mm 、最小遮断電流が 20000 ミリアンペア。 開梱検査 说明 1. 弊社は取扱説明書内容の改正権 - 梱包内容 利を保留します。 - デジタルマルチメータ: - 9V6F22 電池:...
  • Seite 131 03005 / 03007 EN DE Tabla de Contenido Introducción general····························································································138 Descripción de símbolos······················································································142 Introducción del panel·························································································142 Introducción de la pantalla·················································································144 Especificaciones generales················································································145 Indicadores técnicos····························································································146 Descripción de operación·····················································································151 Apagado automático····························································································156 Desembalaje e inspección del equipo·······························································158 -131-...
  • Seite 132: Introducción General

    EN DE Capítulo I Introducción general -Los multímetros de modelo 03005 y 03007 son multímetros digitales de rango de medición automático de 3, 3/4 posiciones de alto rendimiento y bajo consumo de potencia, pueden usarse para medir el voltaje de corriente alterna y corriente continua, corriente de corriente alterna y corriente continua, resistencia,encendido / apagado, diodo y capacitancia.
  • Seite 133 03005 / 03007 EN DE ¡Advertencia! Para evitar la descarga eléctrica y lesión personal, observe los requisitos de operación siguientes: 1. No utilice el instrumento si está dañado. Antes de usarlo, verifique su carcasa, tenga especial atención en el aislamiento en los alrededores del conector.
  • Seite 134 03005 / 03007 EN DE desmonte el conductor de prueba común. 11. Antes de abrir la carcasa del instrumento o la cubierta de la batería, desmonte la pluma primero. 12. Cuando una parte de la cubierta de batería o carcasa del instrumento está...
  • Seite 135: Descripción De Símbolos

    03005 / 03007 EN DE Advertencia Para evitar causar daños al instrumento o el equipo, observe los requisitos siguientes: 1. Antes de medir la resistencia, el encendido / apagado, el diodo o la capacitancia, desconecte la fuente de alimentación del circuito a ser medido primero y descargue la energía eléctrica de todos los...
  • Seite 136: Introducción Del Panel

    03005 / 03007 EN DE Introducción del panel 1. Pantalla 3 Pantalla LCD de 3/4 posiciones, lectura máxima 3999 2.Botón "HOLD" Presione el botón, el instrumento entrará en el modo de permanencia de datos. La lectura está bloqueada en la pantalla, aparece el símbolo "...
  • Seite 137: Introducción De La Pantalla

    EN DE la capacitancia y la frecuencia (sólo para el modelo 03007). Nota: Para el multímetro de modelo 03005, el nombre de esta toma es toma " ". 8. Botón amarillo Este botón puede usarse para conmutar entre las funcione mediciónsiguientes:...
  • Seite 138: Especificaciones Generales

    03005 / 03007 EN DE Ω : Ohmio; k Ω : kiloohmios Ω、 k Ω、 M Ω M Ω: Megaohmios; Unidad de resistencia 1M Ω =10 k Ω =10 Ω Nf: Nanofarad; μ F: nF 、μ F Unidad de capacitancia Microfarad μ...
  • Seite 139: Indicadores Técnicos

    03005 / 03007 EN DE Indicadores técnicos -La precisión será especificada dentro de un año después de la calibración, temperatura 18 ℃~ 28 ℃ , humedad relativa < 75 % . -Forma adoptada para indicadores de precisión: ± ( [ Lectura %] + [ Número mínimo de números efectivos ])...
  • Seite 140 03005 / 03007 EN DE Corriente CC Rango de medición Resolución Precisión ± ( 1.0%+7 ) 0.001A ± ( 1.5%+7 ) 0.01A -Protección de sobrecarga: Protección de fusible de fundición rápida de 10A/690V -Corriente máxima medida: 10A (para la corriente medida mayor de 2A: Duración <...
  • Seite 141 03005 / 03007 EN DE Resistencia Rango de medición Resolución Precisión 400 Ω 0.1 Ω ± ( 1.0%+5 ) 4k Ω 0.001k Ω 40k Ω 0.01k Ω ± ( 0.5%+5 ) 400k Ω 0.1k Ω 4M Ω 0.001M Ω ± ( 1.5%+5 )...
  • Seite 142 03005 / 03007 EN DE Atención: 1. Al medir la frecuencia de la corriente, la corriente medida debe ser mayor de 2A. 2. En la posición de frecuencia, la conversión de rango de medición es automática. Ciclo de trabajo (sólo para el modelo 03007) Rango de medición...
  • Seite 143 03005 / 03007 EN DE Prueba de conexión y desconexión Rango de medición Introducción Cuando la resistencia del circuito medido es menor de unos 20 Ω , el zumbador construido suena. Cuando la resistencia es mayor de 150 Ω , el zumbador no zumba.
  • Seite 144 03005 / 03007 EN DE Atención: Para evitar sufrir la descarga eléctrica o causar el daño del instrumento, no agregue el voltaje mayor de 600V al terminal de entrada. Medición de corriente continua o corriente alterna 1. Conecte la pluma negra a la toma "COM", la pluma roja a la toma "...
  • Seite 145 03005 / 03007 EN DE Atención: 1. Cuando el valor óhmico de la resistencia es mayor de 1M Ω , es posible que la lectura sólo se estabilice después de varios segundos, eso es normal para la medición de la resistencia alta.
  • Seite 146 03005 / 03007 EN DE Frecuencia de medición y Ciclo de trabajo (sólo para el modelo 03007) Para el multímetro de modelo 03007, al medir el voltaje CA o la corriente CA, se puede presionar el botón "Hz%" para conmutar el instrumento a la función de medición de frecuencia o ciclo de trabajo, la pantalla mostrará...
  • Seite 147 03005 / 03007 EN DE Medición de capacitancia 1. Conecte la pluma negra a la toma "COM", la pluma roja a la toma " " (o la toma " "). 2. Conmute el interruptor de función a la posición XX. Si la lectura en la pantalla no es cero, se debe deducir esta lectura desde la lectura medida posterior, el resultado obtenido será...
  • Seite 148: Apagado Automático

    03005 / 03007 EN DE Apagado automático -Si los botones e interruptor de posición del instrumento no tienen acción durante unos 30 minutos consecutivos, el instrumento se apagará automáticamente. Para volver a encenderlo, gire el interruptor de función a "OFF" primero, luego gírelo a la posición necesaria.
  • Seite 149 03005 / 03007 EN DE ¡Advertencia! Para evitar la descarga eléctrica o la lesión personal causada por el error de la lectura, cuando se muestra el símbolo de indicación de baja energía de la batería " ", se debe reemplazar la batería inmediatamente.
  • Seite 150: Desembalaje E Inspección Del Equipo

    03005 / 03007 EN DE Desembalaje e inspección del equipo -Contenidos del embalaje -Multímetro digital -Batería 9V6F22 -Plumas del medidor: -Manual: -Tarjeta de Garantía Descripción 1 . N u e s t ra e m p re s a s e re s e r va e l derecho de modificar los contenidos del manual.
  • Seite 151 /No. de versión: V-0302-1911 世达工具(上海)有限公司 SATA TOOL (SHANGHAI) LIMITED Sata Werkzeuge (Shanghai) GmbH ООО Шанхайская компания по производству инструментов SATA 사타 공구 ( 상하이 ) 유한회사 Ferramentas Sata (Xangai) Co., Ltda. 世達工具(上海)有限公司 SATA Tools (Shanghai) Co., Ltd. 客户服务:上海市浦东新区碧波路 177 号 A 座 302 室...

Diese Anleitung auch für:

03007