Seite 1
SET DE CABALLETES PLEGABLES / SET CAVALLETTI PIEGHEVOLI SET DE CABALLETES SET CAVALLETTI PIEGHEVOLI PLEGABLES CONJUNTO DE TRIPÉS AXLE STANDS OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm UNTERSTELLBOCK-SET Model No.: HG00025 Version:11/2015 IAN 271139 IAN 271139...
Seite 2
CABALLETES PLEGABLES HG00025 Utilice los gatos sólo sobre superficies niveladas y firmes. Asegure siempre el vehículo según se indica a continucaión para evitar que pueda desplazarse: Nunca utilice un solo gato; coloque siempre los dos. - Coloque cuñas en las ruedas - Ponga una marcha (en automáticos “P”)
Seite 3
CAVALLETT IMPORTANTE: CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI PER EVENTUALI CHIARIMENTI SUCCESSIVI. HG00025 Nota: utilizzare sempre il bullone di fissaggio con tubo verticale e tubo di collegamento. Utilizzare i cavalletti solo su superfici piane e stabili. Non utilizzare mai un solo cavalletto, adoperare sempre entrambi i cavalletti.
Seite 4
CONJUNTO DE TRIPÉS IMPORTANTE: GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA. HG00025 Nota: para utilização, empurre sempre o pino através do apoio e dos tubos de inserção. Utilizar or “Macacos” numa superficie plana e segura. Nunca utilizar só um, mas sim e sempre o Par.
AXLE STANDS IMPORTANT: RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. - Jacking up a Car for Tire Changes HG00025 Note: During use, always push the pin through the support and insertion pipes. Use the axle stands only on a level, stable surface.
UNTERSTELLBOCK-SET WICHTIG! BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUF. HG00025 Hinweise: Den Durchsteckbolzen zur Verwendung immer durch Standrohr und Einsteckrohr setzen. Unterstellböcke nur auf ebenem, festen Untergrund benutzen. Fahrzeug immer wie folgt gegen Wegrollen absichern: Niemals einzeln verwenden, immer beide Unterstellböcke einsetzen.