Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

VM RH175 Betriebshandbuch Seite 82

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Manuale di
revisione
RH
I
75
-
I
82
-
I
86
-
I
88
Workshop manual
-
COPERCHIO TESTA E POMPA
Montare la valvola di sfilato ali'intarno d f m l coperchio di testa
dopo averla pulita con cura. Installare la guarnizione sotto ai
coperchio. Assernbiare alla testata
il
coperchio fissandolo con
due viti ad unacoppiadi2,5
Kgm
(chiave 13 rnrn.)(flg. 101).
Fissare sul coperchio testa la pompa A.C con due viti a testa
esagonaie (chiave 13
rnrn.)
Fare attenzioie a non tralasciare
di inserire
il
perno comando pompa.
COLLETTORI ASPIRAZIONE E SCARICO,
TUBO CFIATO
Assemblare alla testata
i
collettori di aspirazione e di scari-
co con relative guarnizioni.
Fissare con relativi dadi utilizzando una chiave di 13 mm.
(fig. 102).
inserire
il
tubo di sfiato sul coperchio testa e sul collettore
aspirazione; iissare con le fascette.
, .
TUBO POMPA-INIETTORE
I :
i
'
l i
j
inserire
i
raccordi del tubo rigido pompa-iniettore suila porn-
pa iniezione e sull'iniettore (fig.103). Awitarli a mano con-
trollando
il
corretto posizionamento dei tubo, indi serrarli
bene utilizzando una chiave di 17 rnm. (suiia pompa inie-
zione occorre mantenere fermo con una chiave di
19 mm.
il
raccordo di mandata).
Fissare
il
morsetto di fissaggio tubo suiio squadretto del co-
perchio testa (chiave 10
mm.).
TUBAZIONI RIFIUTO INIEìTORE,
i
! ,
POMPA. A.C.
POMPA~NIEZIONE
Fissare
i
raccordi dei tubo di rifiuto iniettore rispettivamente
ail'iniettore e sul disaeratore della pompa iniezione (chiave
12
mm.). Awitare il disaeratore. interponendo tra di esso
e la pompa iniezione, il raccordo della tubazione di alirnen-
tazione. Serrare
il
disaeratore con una chiave di 17 mrn.
ATTENZIONE
Il
disaeratore non e installato sui motori do-
tati
di
pompa A.C.
Serrare
il
raccordo dei tubo di alimentazione suiia oomoa
I~
,
HEAD COVER AND F.F. PUMP
instaii the breather vaive inside the head cover aftera carefo
cieaning of same. instailgasket under the cover. Position thi
cover on the head,
fixing
it
with two screws io a torque of2.f
Kgm.
(13mm.
wrench)(ftg.
101).
Fasten the F.F.
pump on
the head cover with two Aiien screw:
(13 mm. wrench). Pay aiiention
noi io fai1 io insert the puml
conlroi pin.
INLET
AND
EXHAUST
MANIFOLDS,
BREATHER PIPE
Assembie to the head inlet and exhaust manifoids witk
their gaskets.
Fasten with their nutsusing a 13 mm. wrench {fig.
102).
insert the breather pipe on the head cover and tha inie,
manifoid; fasten with ciamps.
INJECTOR-PUMP PIPE
insert the stiif pipe-unions on the injection pump and
OL
the injector (fig. 103). Screw them by
hand
chacking ths
correci position
of
pipe, then tighten using a 17
mm.
wrench (on the injection pump i t
is
necessary io keep
steady the delivery pipe union with a 19
mm.
wranch).
Fasten the pipe fixing connector on the angie bracket
01
hsad covar (10
mm,
wrench).
INJECTION PUMP, F.F. PUMP,
INJECTOR WASTE PIPINGS
Fix
the injector waste pipe unions to the injector and io the
deaerator of injection pump respectiveiy (12 mm. wrench).
Screw in the deaerator, interposing a fuei feed pipe union
beiwFen
it
and the injection pump. Tghten the deserator
with a 17 mm. wrench. BEWAFIE: Deserator is not instalied
on engines eQUiDDed with FF. w m p . iiahten the fuei feed
pipe Union on
EF.
pump
and the one coming from fuel
tank wifh a 14 mm. wrench (fig. 104).
FIG.
1 O1
FIG. 102

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für VM RH175

Diese Anleitung auch für:

Rh182Rh186Rh188

Inhaltsverzeichnis