Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Robicar Gebrauchsanleitung Seite 3

Transformable

Werbung

1
ON
OFF
DE - ON/OFF
GB - ON/OFF
1. Schalten Sie die Fernsteuerung
1. Turn on the controller, its
ein, die Kontroll-LEDs (Bild 1.1)
fangen an zu blinken.
2. Turn on the car (switch to ON),
2. Schalten Sie das Modell ein, die
Kontroll-LEDs am Sender hören
auf zu blinken, das Modell hat
sich auf den Sender eingestellt
Attention!
und ist nun betriebsbereit.
Achtung!
It will hibernate and the indicator
Die Kontroll-LEDs am Sender fan-
light will flash slowly if cannot match
gen an zu blinken wenn die Verbin-
the code within 30 seconds, it needs
dung zum Modell länger als 30 Sek.
to reset to match the code.
unterbrochen ist. Bauen Sie die Ver-
3. When the model ist switched on,
bindung zum Modell erneut auf.
3. Nachdem Sie das Modell einge-
schaltet haben, ertönt ein
realistischer Sound und eine
Stimme spricht zu Ihnen.
4
DE
GB
1.
Vorwärts/rückwärts
1.
Drücken Sie den Vorwärts
oder Ruckwärts Knopf, wird
das Modell vorwärts bzw. rück-
wärts fahren.
2.
2.
Links bzw. Rechts lenken
durch betätigen des Links bzw
Rechts Knopfes, lenkt Ihr
Modell nach links oder rechts.
6
DE
GB
6. Transformation
6. Transform
Halten Sie das Modell an,
drücken Sie den linken Transfor-
mationsknopf solange, bis das
Auto sich zum Roboter transfor-
miert hat. Nach der Transforma-
tion spricht der Roboter.
Achtung!
Die Transformation kann nur
durchgeführt werden, wenn
das Modell steht. Während
der Fahrt ist eine Trans-
7. Control the robot
formation nicht möglich!
7. Steuerung
Drücken Sie den Gashebel vor
bzw. zurück, wird der Roboter
vorwärts bzw. rückwärts fahren.
Drücken Sie den Richtungs-
hebel nach links oder rechts,
biegt der Roboter nach links
oder rechts ab. Dabei leuchten
die Scheinwerfer.
8
DE
GB
8. Transformation rückgängig
8. Transform reverse
Halten Sie den Roboter an,
drücken Sie den rechten Trans-
formationsknopf solange, bis
der Roboter sich zum Auto trans-
formiert hat. Nach der Trans-
formation ertönen realistische
Motorgeräusche.
Achtung!
Bitte bewegen Sie die beweg-
lichen Teile nicht manuell,
dies könnte Ihr Modell be-
schädigen.
1.1
FR - ON/OFF
1. Allumez votre radiocommande,
indicator lights (pic. 1.1) flashes.
les voyants LED (image1.1)
commencent à clignoter
the controller's indicator light
2. Allumez votre modèle, les
stops flahing, then the code is
voyants LED de l´émetteur
matched and the car is ready to
cessent de clignoter, le modèle
run.
et la radiocommande ont bien
été synchronisés sont prêts à
fonctionner.
Attention !
Les voyants de la radiocommande
commencent à clignoter lorsque la
connexion entre le modèle et la ra-
there comes stunning light with
diocommande est interrompue pen-
vivid sound.
dant au moins 30sec. Veuillez effec-
tuer de nouveau la synchronisation.
3. Après avoir allumé le modèle,
vous entendrez un son réaliste
et une voix qui vous parle.
4.1
FR
Forward/Reverse
1.
Avant/arrière
If you press the forward or re-
Appuyez sur la touche avant
verse button, the model drives
ou arrière, le modèle roulera en
forwards or backwards.
fonction de la direction souhai-
Turn left /right
té en avant ou en arrière.
2. Tourner à gauche ou à droite
When pressing the left /right
button, your model will steer to
En appuyant sur la touche de
the left or right.
droite ou de gauche, votre mo-
dèle se dirigera soit à droite soit
à gauche
6.1
FR
6. Transformation
When the car is immobile, press
Arrêter le modèle, appuyer la
the transform button, the car will
touche gauche de
slowly transforms into a robot
transformation jusqu'à ce que la
with stunnig light and vivid
voiture se transforme en robot.
sound.
Le robot commence par parler
Attention!
après la transformation .
The transformation can only
Attention!
take place when the model is
La transformation ne peut
standing and not during
aboutir que si la voiture ne
movement.
roule pas.
7. Pilotage
Push the throttle stick forward or
Poussez la manchette
backward, the robot will drive
d'accélération vers l'avant ou
forward or backward. If you push
en arrière, le robot se déplace
the throttle stick forward or back-
vers l´avant ou vers l'arrière.
ward and the direction stick to
Appuyez sur le levier de
the left or right, the robot will
direction à gauche ou à droite, le
drive forward or backward to the
robot tourne à gauche ou à
left or right and the headlights
droite. Les phares s'allument en
will light up.
ce faisant.
8.1
FR
8. Revenir sur la transformation
When the robot is immobile,
Arrêter le robot, appuyer la
press the RESET button, then
touche gauche de
the robot will slowly transform
transformation jusqu'à ce que
into a car with sound and
le robot se transforme en
stunning light.
voiture. Après la transformation,
Warning!
vous entendrez un son réaliste
Please do not pull the
du moteur.
transformable parts in order
Attention !
to avoid affecting remote
Veuillez ne pas manier les
control function.
pièces mobiles manuellement,
cela pourrait endommager
votre modèle.
2
ON
OFF
IT - ON/OFF
1. Accendere la radio, i LED di
controllo (immagine 1.1)
inizieranno a lampeggiare.
2. Accendere il modello, i LED di
controllo sulla radio smettono di
lampeggiare, il modello si e
sincronizzando con la radio ed è
ora pronto per il funzionamento.
Attenzione!
I LED sulla radio iniziano a lam-
peggiare quando la connessione al
modello viene interrotta per più di 30
secondi. Rifare il collegamento sul
modello.
3. Una volta che ha accesso il
modello, si sente un suono
realistico e una voce che vi
parla.
5
IT
1.
Avanti/indietro
Premere il pulsante avanti o in-
dietro, il modello si muove in
avanti o indietro.
2.
Girare a sinistra o destra
Premendo il pulsante sinistra
o destra, il modello gira a sinist-
ra o destra.
7
IT
6. Trasformazione
Fermare il modello, premere il
pulsante di trasformazione di
sinistra fino a quando la
vettura si e trasformato in un
robot. Dopo la trasformazione il
robot parla.
Attenzione!
La trasformazione può essere
effettuata solo se il modello e
fermo. Durante la guida la
trasformazione non e
possibile!
7. Controllo
Se preme la leva del gas in
avanti o indietro, il robot si
muove in avanti o indietro. Se
preme la leva di direzione a
sinistra o destra, il robot gira a
sinistra o destra e i fari si
illuminano.
8.2
IT
8. Revocare la trasformazione
Fermare il robot, premere il
pulsante di trasformazione
destro fino a quando si trasforma
in una macchina. Dopo la
trasformazione si sente un
suono realistico del motore.
Attenzione!
Si prega di non muovere le
parti mobili manualmente, si
potrebbe danneggiare il
modello.
3
ES - ON/OFF
1. Encender la emisora, los LEDs
de control (imagen 1.1)
empezarán a parpadear.
2. Encender el modelo, los LEDs
de control en la emisora dejan
de parpadear, el modelo se ha
ajustado con la emisora y ahora
está listo para el
funcionamiento.
Atención!
Los LEDs de control empiezan a
parpadear cuando la conexión con
el modelo se interrumpe durante
más de 30 segundos. Vuelve a
conectar de nuevo el modelo.
3. Una vez que el modelo esta
encendido, se oye un sonido
realista y una voz que te habla.
5.1
ES
1.
Adelante/atrás
Presione el botón adelante o
atrás, el modelo se mueve ha-
cia adelante o atrás.
2.
Gire a la izquierda o la de-
recha
Pulsando el botón izquierdo o
derecho, el modelo gire hacia
la izquierda o derecha.
7.1
Forward
Backward
ES
6. Transformación
Detener el modelo, pulse el
botón de trasnformación
izquierdo hasta que el coche se
transforma en un robot. Después
de la transformación el robot
habla.
Atención!
La transformación se puede
realizar solamente si el
modelo se detiene. Mientras
se conduce una
transformación no es posible!
7. Control
Pulse la palanca de gas hacia
adelante o atrás, el robot se
mueve hacia adelante o atrás.
Pulse la planca de direcciión
hacia izquierda o derecha, el
robot gira hacia la izquierda o
derecha, los faros se iluminará.
ES
8. Revocar la transformación
Detener el robot, pulse el botón
de transformación derecho
hasta que el robot se ha
transformando en un coche.
Después de la transformación se
siente un sonido realista del
motor.
Atención!
Por favor, no mover las piezas
móviles de forma manual, esto
puede danar el modelo.
3

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

410030410031