Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

DE_BEDIENUNGSANLEITUNG
EN_OPERATING INSTRUCTIONS
FR_MODE D'EMPLOI
NL_GEBRUIKSAANWIJZING
ES_INSTRUCCIONES DE USO
IT_ISTRUZIONI D'USO
JUSTIZVOLLZUGSANSTALT
BOCHUM
152GJ
252GJ
322GJ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVA Bochum 152GJ

  • Seite 1 JUSTIZVOLLZUGSANSTALT BOCHUM 152GJ 252GJ 322GJ DE_BEDIENUNGSANLEITUNG EN_OPERATING INSTRUCTIONS FR_MODE D‘EMPLOI NL_GEBRUIKSAANWIJZING ES_INSTRUCCIONES DE USO IT_ISTRUZIONI D’USO...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Ergonomie – Richtiges Sitzen........... 04 Ergonomie – Richtige Stuhleinstellung........06 Sitzhöhenverstellung..............10 Sitztiefenverstellung..............12 Rückenlehnen-Höhenverstellung..........14 Lordosenstütze................. 16 Synchronmechanik..............18 Gewichtsregulierung / Gegendruck der Rückenlehne....20 Sitzneigeverstellung..............22 Kopfstütze................. 24 Höhenverstellung der Armlehnen..........26 Breitenverstellung der Armlehnen..........28 Armauflage schwenkbar............30 Tiefenverstellung der Armlehnen..........
  • Seite 4: Ergonomie - Richtiges Sitzen

    Ergonomie – Richtiges Sitzen...
  • Seite 5 Sitzen ist ein dynamischer Prozess Richtiges Sitzen mit häufig veränderter Sitzposition führt zu natürlichen Be- und Entlastungen der Muskulatur und der Bandscheiben. Außerdem wird die Nährstoffversorgung der Bandscheiben gefördert und die Muskulatur ausreichend durchblutet. Aber was zu viel ist, ist zu viel: Ab und zu aufstehen und sich bewegen aktiviert Körper und Geist.
  • Seite 6: Ergonomie - Richtige Stuhleinstellung

    90˚ 90˚...
  • Seite 7 Richtige Stuhleinstellung in 8 Schritten 1. Schritt - Sitzhöhe Die Füße müssen flach auf dem Boden aufliegen, der Winkel zwi- schen Oberschenkel und Wade soll mindestens 90 ° betragen. (Einstellhinweise siehe Seite 10) 2. Schritt - Sitztiefe Achten Sie darauf, dass Sie die Sitztiefe so einstellen, dass Sie zwischen Kniekehle und Sitzvorderkante mindestens 3 cm Luft haben.
  • Seite 8 90˚ 90˚...
  • Seite 9 6. Schritt - Gegendruck der Rückenlehne Passen Sie den Gegendruck der Rückenlehne Ihrem Körperge- wicht an. (Einstellhinweise siehe Seite 20) 7. Schritt - Sitzneigung Zum Aufrichten des Beckens und der Wirbelsäule kann bei Bedarf die Sitzneigung aktiviert werden. (Einstellhinweise siehe Seite 22) 8.
  • Seite 10: Sitzhöhenverstellung

    DE_Sitzhöhenverstellung EN_Seat height adjustment FR_Réglage de la hauteur d‘assise NL_Zithoogteverstelling ES_Regulación de altura del asiento IT_Regolazione altezza seduta...
  • Seite 12: Sitztiefenverstellung

    DE_Sitztiefenverstellung (Option) EN_Seat depth adjustment (option) FR_Réglage de la profondeur d‘assise (option) NL_Zitdiepteverstelling (optie) ES_Regulación de la profundidad del asiento (opción) IT_Regolazione in profondità del sedile (opzione)
  • Seite 13 – 5 cm...
  • Seite 14: Rückenlehnen-Höhenverstellung

    DE_Rückenlehnen-Höhenverstellung EN_Back hight adjustment FR_Dossier réglable en hauteur NL_Rugleuning in hoogte verstelbaar ES_Regulación de altura del respaldo IT_Regolazione altezza schienale...
  • Seite 15 –...
  • Seite 16: Lordosenstütze

    DE_Lordosenstütze EN_Lumbar support FR_Soutien lombaire NL_Lendensteun ES_Apoyo lumbar IT_Supporto lombare...
  • Seite 17 –...
  • Seite 18: Synchronmechanik

    DE_Synchronmechanik EN_Synchronous mechanism FR_Mécanisme synchrone NL_Synchroontechniek ES_Mecanismo sincronizado IT_Meccanismo syncro...
  • Seite 19 180˚...
  • Seite 20: Gewichtsregulierung / Gegendruck Der Rückenlehne

    DE_Zur Einstellung muss die Rückenlehne entlastet werden EN_In order to adjust the backrest pressure needs to be taken off FR_Pour régler la tension du dossier, mettez-le en position avancée sans appuyer dessus NL_Vor het instellen dient de rug-leuning niet te worden belast ES_Con el fin de ajustar el respaldo no se debe ejerer...
  • Seite 21 – 45 kg 130 kg...
  • Seite 22: Sitzneigeverstellung

    DE_Sitzneigeverstellung EN_Seat inclination adjustment FR_Réglage de l‘ inclinaison d‘assise NL_Zitneigeverstelling ES_Regulación de la inclinación del asiento IT_Regolazione inclinazione seduta...
  • Seite 23 0˚ 2˚ 4˚...
  • Seite 24: Kopfstütze

    322GJ DE_Kopfstütze EN_Headrest FR_Repose-tête NL_Hoofdsteun ES_Reposacabezas IT_Poggiatesta...
  • Seite 26: Höhenverstellung Der Armlehnen

    DE_Höhenverstellung der Armlehnen EN_Height adjustable armrests FR_Accoudoirs réglables en hauteur NL_Hoogteverstelling van de armleggers ES_Regulación de la altura de los brazos IT_Regolazione altezza braccioli...
  • Seite 27 –...
  • Seite 28: Breitenverstellung Der Armlehnen

    DE_Breitenverstellung der Armlehnen EN_Width adjustable armrests FR_Accoudoirs réglables en largeur NL_Breedteverstelling van de armleggers ES_Regulación del ancho de los brazos IT_Regolazione larghezza braccioli...
  • Seite 29 –...
  • Seite 30: Armauflage Schwenkbar

    DE_4D ARMLEHNEN EN_4D ARMRESTS FR_4D ACCOUDOIRS NL_4D ARMLEGGERS ES_4D BRAZOS IT_4D BRACCIOLI DE_Armauflage schwenkbar EN_Swivel arm support FR_Manchettes pivotantes NL_Armleggeropdek zwenkbaar ES_Brazos retrotraibles IT_Parte superiore del bracciolo girevole...
  • Seite 31 EHNEN MRESTS UDOIRS GGERS RAZOS ACCIOLI...
  • Seite 32: Tiefenverstellung Der Armlehnen

    DE_Tiefenverstellung der Armlehnen EN_Adjustable arm supports FR_Manchettes réglables en profondeur NL_Armleggeropdek in diepte verstelbaar ES_Superficie de apoyo de los brazos regulable en profundidad IT_Regolazione parte superiore braccioli...
  • Seite 33 –...
  • Seite 34: Ergonomie - Umfeld

    Ergonomie – Umfeld...
  • Seite 35 Der Blick über den Tellerrand hinaus Natürlich hört Ergonomie beim Sitzen nicht auf. Auch andere Faktoren im Arbeitsumfeld müssen stimmen, wenn gesund- heitsbewusst, konditionsschonend und produktiv gearbeitet werden soll. Und wie schon erwähnt, die Abwechslung macht's: Wer seine Arbeit im Sitzen, Stehen und Gehen erledi- gen kann –...
  • Seite 37 1. Adaption - auch Licht kann anstrengend sein: Unterschiedliche helle Flächen führen zu einer vorzeitigen Ermüdung des Auges, benachbarte Flächen sollten nicht mehr als das 10-fache an Helligkeits- unterschied aufweisen, um das Auge nicht durch unnötige Adaption anzustrengen. 2. Akkomodation - die richtige Entfernung zählt: Fern-Sehen ist nichts fürs Büro, zu viel Nähe strengt ebenfalls an.
  • Seite 42 Justizvollzugsanstalt Bochum Krümmede 3 44791 Bochum, Germany Phone +49 0234 9558 - 0 Fax +49 0234 50 33 16 poststelle@jva-bochum.nrw.de www.jva-bochum.nrw.de...

Diese Anleitung auch für:

Bochum 252gjBochum 322gj

Inhaltsverzeichnis