Seite 2
ASUS genehmigte Reparaturen, Modifizierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt. ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK,...
Leistungsmerkmale des Produkts ........1-2 1.3.2 ROG ThunderBolt LAN/Audio Combo......1-3 1.3.3 Intelligente ROG Leistungs- und Übertaktungsfunktionen ........... 1-4 1.3.4 ASUS Sonderfunktionen ..........1-7 Kapitel 2: Hardware- Beschreibungen Bevor Sie beginnen ..............2-1 Motherboard-Übersicht ............... 2-2 2.2.1 Motherboard-Layout ............2-2 2.2.2...
Seite 4
Inhalt 2.3.6 ATX-Netzanschlüsse ............. 2-40 2.3.7 SATA-Gerätanschlüsse ..........2-41 2.3.8 E/A-Anschlüsse auf der Forderseite ......2-42 2.3.9 Erweiterungskarten ............2-43 2.3.10 ROG ThunderBolt ............2-44 2.3.11 Rücktafelanschlüsse ............. 2-46 2.3.12 Audio E/A-Verbindungen ..........2-47 Erstmaliges Starten ..............2-50 Computer ausschalten .............. 2-51 2.5.1 Verwenden der BS-Ausschaltfunktion ......
Seite 5
Inhalt Boot-Menü .................. 3-33 Tools-Menü ................. 3-35 3.8.1 ASUS EZ Flash 2 Utility ..........3-35 3.8.2 ASUS SPD Information ..........3-35 3.8.3 ASUS O.C. Profile ............3-36 3.8.4 GO Button File .............. 3-37 Exit-Menü ..................3-38 3.10 Aktualisieren des BIOS .............. 3-39 3.10.1...
Seite 6
Inhalt RAID-Konfigurationen ............... 4-38 4.4.1 RAID-Definitionen ............4-38 4.4.2 Serial ATA-Festplatten installieren ........ 4-39 4.4.3 Einstellen der RAID-Elemente im BIOS ......4-39 4.4.4 Option ROM-Programm........4-40 ® Erstellen einer RAID-Treiberdiskette ........4-43 4.5.1 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette ohne Aufrufen des Betriebssystems ......4-43 4.5.2 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette unter Windows ..
Erklärungen Erklärung der Federal Communications Commission Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: • Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und • Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen. Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß...
Warnung vor RF-Bestrahlung Dieses Gerät muss anweisungsgemäß installiert und in Betrieb gesetzt werden; außerdem müssen die für diese Sendegeräte verwendeten Antennen so installiert werden, dass ein Abstand von mindestens 20 cm zu allen Personen gegeben ist, und sie dürfen nicht zusammen mit anderen Antennen oder Sendegeräten aufgestellt oder in Betrieb gesetzt werden.
Wireless-Kanäle für unterschiedliche Gebiete N. Amerika 2.412-2.462 GHz Kanal 01 bis Kanal 11 Japan 2.412-2.484 GHz Kanal 01 bis Kanal Ch14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Kanal 01 bis Kanal Ch13 Verbotene Wireless-Frequenzbänder in Frankreich In einigen Gebieten in Frankreich sind bestimmte Frequenzbänder verboten. Die höchsten in dem Fall erlaubten Leistungen bei Innenbetrieb sind: •...
Erklärung des kanadischen Ministeriums für Telekommunikation Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind. Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003 überein. Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Sicherheitsinformationen Elektrische Sicherheit • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen. • Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden.
REACH Die rechtlichen Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH- Webseite unter http://csr.asus.com/english/index.aspx. Werfen Sie das Motherboard NICHT in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt wurde entwickelt, um ordnungsgemäß...
An den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-Updates. ASUS-Webseiten ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS- Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUS- Kontaktinformationen aufgelistet. Optionale Dokumentation Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B.
In diesem Handbuch verwendete Symbole Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden. GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe. VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
4 x DIMM, max. 32GB, DDR3 2133(O.C.) / 2000(O.C.) / 1800(O.C.) / 1600 / 1333 / 1066 MHz, ECC und nicht- ECC, ungepufferte Speichermodule * Eine Liste Qualifizierter Speicheranbieter finden Sie unter www.asus.com oder hier im Benutzerhandbuch. ** Wenn Sie auf einem Windows 32-Bit-Betriebssystem ®...
Seite 16
Weitere Core Unlocker Sonderfunktionen ASUS Fan Xpert ASUS Q-Connector ASUS Q-Shield ASUS Q- LED (CPU, DRAM, VGA, Boot Gerät LEDs) Ai Charger+ ASUS EZ Flash 2 ASUS MyLogo 3 BIOS-Funktionen 32Mb Flash ROM, UEFI BIOS, PnP, DMI2.0, WfM2.0, SM BIOS 2.5, ACPI2.0a Mehrsprachiges BIOS...
Seite 17
1 x Fronttafelaudioanschluss (AAFP) 1 x Systemtafelanschluss Software Treiber Sound Blaster X-Fi 2-Anwendung ® Kaspersky Anti-Virus ® DAEMON Tools Pro Standard ROG CPU-Z ASUS-Hilfsprogramme Formfaktor ATX Formfaktor, 30.5cm x 24.4cm (12” x 9.6”) * Die Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden. xvii...
Eine Reihe von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitäts-Motherboards! Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.
Übertaktungsfähigkeiten zur Verfügung zu stellen. DDR3 2133(O.C.)-Unterstützung Dieses Motherboard unterstützt DDR3 2233(O.C.) mit schnellen Datentransferraten und erweiterter Bandbreite für mehr Speicherrechenleistung, um die Systemleistung bei 3D-Grafiken und anderen speicherintensiven Anwendungen zu gewährleisten. Eine Liste unterstützter CPU-Modelle finden Sie unter www.asus.com. Kapitel 1: Produkteinführung...
SLI/CrossFireX On-Demand Warum wählen wenn Sie beides haben können? SLI oder CrossFireX? Ärgern Sie sich nicht länger, denn mit dem neuen ROG Crosshair V Formula können Sie nun beide Multi-GPU-Konfigurationen laufen lassen. Das Motherboard unterstützt die SLI/CrossFire on Demand-Technologie bei der Unterstützung von SLI- oder CrossFireX-Konfigurationen. Welchen Weg Sie auch einschlagen, Sie können sicher sein, dass Sie atemberaubende Grafiken präsentiert bekommen, die Sie vorher noch nie so gesehen haben.
1.3.3 Intelligente ROG Leistungs- und Übertaktungsfunktionen Extreme Engine Digi+ Eine Starke Kombination analoger und digitaler Designelemente. Extreme Engine Digi+, ausgestattet mit digitalen Hochleistungs VRM Design, kann mühelos ultimative Leistungen durch die Einstellung der CPU PWM- Frequenz erbringen. Es beschleunigt die Hitzeableitung und erreicht bessere elektrische Leitfähigkeit für bessere Zuverlässigkeit der Komponenten, während Ihre brandneue CPU an ihre Grenzen getrieben wird und Benchmarks liefert, von denen andere nur träumen können.
Seite 25
CPU Level Up Mit einem Klick zur sofortigen Aktualisierung! Wünschen Sie sich einen besseren Prozessor? Jetzt können Sie Ihren Prozessor mit ROG‘s Level Up ohne zusätzliche Kosten erweitern! Wählen Sie einfach den Prozessor aus, der übertaktet werden soll, und das Motherboard erledigt für Sie den Rest.
Extreme Tweaker Ein-Stop Leistungseinstellung. Extreme Tweaker ist die ein-Stop Anwendung, um die Feineinstellung Ihres Systems für optimale Leistungen vorzunehmen. Egal ob Sie nach Frequenzanpassung, Übertaktungsoptionen oder Speicher-Takteinstellungen suchen, Sie finden alles hier! Voltiminder LED Freundliche Erinnerung der Spannungseinstellungen. Beim Streben nach Höchstleistungen ist die Überspannungseinstellung äußerst wichtig, aber auch sehr riskant.
AI Suite II-Anwendung. Der TPU-Chip bietet präzise Spannungsregelung und erweiterte Überwachungsmöglichkeiten mit Hilfe von Auto Tuning und TurboV. Die Funktion ASUS Auto Tuning kann das System intelligent auf schnelle, jedoch stabile Taktgeschwindigkeiten optimieren und TurboV überlässt Ihnen die Anpassung der CPU-Frequenzen und Ratios, um die Leistung unter verschiedenen Betriebsbedingungen zu optimieren.
ASUS Fan Xpert ASUS Fan Xpert ermöglicht Ihnen die intelligente Regelung der Gehäuse- und CPU-Lüftergeschwindigkeiten entsprechend der Umgebungstemperatur, welche von unterschiedlichen klimatischen Bedingungen, der Region und der Systembelastung abhängig ist. Die eingebauten hilfreichen Benutzerprofile bieten eine flexible Steuerung der Lüftergeschwindigkeiten, um eine leise und kühle Umgebung zu gewährleisten.
Dieses Kapitel führt die Hardware- einstellungsvorgänge auf, die Sie bei Installation der Systemkomponenten ausführen müssen. Hier finden Sie auch Kapitel 2: Hardware- Beschreibungen der Schalter, Jumper und Anschlüsse am Motherboard. Beschreibungen...
Seite 30
Kapitelübersicht Bevor Sie beginnen ..............2-1 Motherboard-Übersicht ............... 2-2 Aufbau des Computersystems ..........2-32 Erstmaliges Starten ..............2-50 Computer ausschalten .............. 2-51 ROG Crosshair V Formula...
Bevor Sie beginnen Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen. • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen. • Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw.
2.2.3 Zentralverarbeitungseinheit (CPU) Das Motherboard ist mit einen AM3+ Sockel, entwickelt für eine AMD CPU der ® FX™-Serie mit bis zu acht Kernen, kompatibel mit AMD Sockel AM3 ® Phenom™ II / Athlon™ II / Sempron™-Prozessoren der 100-Serie, ausgestattet. Vergewissern Sie sich, dass vor der Installation der CPU der Strom ausgeschaltet ist.
2.2.4 Systemspeicher Das Motherboard ist mit vier Double Data Rate 3 (DDR3) Dual Inline Memory Module (DIMM)-Steckplätzen ausgestattet. DDR3-Module sind anders gekerbt als DDR- oder DDR2-Module. Installieren Sie KEIN DDR- oder DDR2-Speichermodul auf einem DDR3-Steckplatz. ROG Crosshair V Formula...
Seite 36
Speicherkonfigurationen Sie können 512MB, 1GB, 2GB und 4GB ungepufferte und nicht-ECC DDR3 DIMMs in den DIMM-Steckplätzen installieren. • Sie können in Kanal A und Kanal B verschiedene Speichergrößen installieren. Das System bildet die Gesamtgröße des kleineren Kanals für die Dual-Channel-Konfiguration ab. Überschüssiger Speicher wird dann für den Single-Channel-Betrieb abgebildet.
Seite 37
Crosshair V Formula Motherboard Liste Qualifizierter Anbieter (QVL) DDR3 1333 MHz Anbieter Artikelnummer Größe Chip-Marke Chip Nr. Takt Spanng. DIMM Sockel- unterstützung (Optional) 2 DIMM 4 DIMM A-DATA AD63I1B0823EV A-DATA 3CCA-1509A • • A-DATA AXDU1333GC2G9(XMP) 9-9-9-24 1.25~1.35 • • Apacer 78.A1GC6.9L1 Apacer AM5D5808FEQSBG...
Seite 38
Crosshair V Formula Motherboard Liste Qualifizierter Anbieter (QVL) DDR3 1600 MHz Anbieter Artikelnummer Größe SS/DS Chip- Chip Nr. Takt Spanng. DIMM Sockel- Marke unterstützung (Optional) 2 DIMM 4 DIMM A-DATA AX3U1600GC4G9(XMP) 9-9-9-24 1.55~1.75 • A-DATA AX3U1600XC4G79(XMP) 7-9-7-21 1.55~1.75 • • CORSAIR HX3X12G1600C9(XMP) 12GB ( 6x 2GB ) DS...
Seite 39
Crosshair V Formula Motherboard Liste Qualifizierter Anbieter (QVL) DDR3 1800 MHz Anbieter Artikelnummer Größe Chip- Chip Nr. Takt Spanng. DIMM Sockelunterstützung Marke (Optional) 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM G.SKILL F3-14400CL6D-4GBFLS(XMP) 4GB(2 x 2GB) DS - 6-8-6-24 1.65 • • •...
Seite 40
Crosshair V Formula Motherboard Liste Qualifizierter Anbieter (QVL) DDR3 2133 MHz Anbieter Artikelnummer Größe SS/DS Chip-Marke Chip Nr. Takt Spanng. DIMM Sockelunterstützung (Optional) 2 DIMM 4 DIMM G.SKILL F3-17066CL7D-4GBPIS 4GB (2 x 2GB) DS 7-10-7-27 1.65 • Seite(n): SS - Einseitig / DS - Doppelseitig DIMM-Unterstützung: •...
2.2.5 Erweiterungssteckplätze Später wollen Sie eventuell Erweiterungskarten installieren. Folgende Unterabschnitte beschreiben diese Steckplätze und die von ihnen unterstützen Erweiterungskarten. Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen der Erweiterungskarten ausgesteckt werden. Ansonsten können Sie sich verletzen und die Motherboard-Komponenten beschädigen. Installieren einer Erweiterungskarte So installieren Sie eine Erweiterungskarte: Lesen Sie vor dem Installieren der Erweiterungskarte die...
PCI Express x1-Steckplatz Dieses Motherboard hat einen PCI Express x1-Steckplatz für PCI Express x1- Grafikkarten, die den PCI Express-Spezifikationen entsprechen. Die Position des Steckplatzes wird in der folgenden Abbildung gezeigt. PCI Express x16-Steckplätze Dieses Motherboard hat vier PCI Express x16-Steckplätze für PCI Express x16- Grafikkarten, die den PCI Express-Spezifikationen entsprechen.
• Um die beste Grafikleistung zu erzielen, benutzen Sie bei der Verwendung einer einzelnen Grafikkarte zuerst den PCIe 2.0 x16_1- oder PCIe 2.0 x16/x8_3-Steckplatz für eine PCI Express x16-Grafikkarte. • Benutzen Sie für den CrossFireX™- oder SLI™-Modus die PCIe 2.0 x16_1- und PCIe 2.0 x16/x8_3-Steckplätze für Ihre PCI Express x16-Grafikkarten, um eine bessere Leistung zu erzielen.
2.2.6 Onboard LEDs Das Motherboard verfügt über LEDs, welche den Spannungsstatus von CPU, Arbeitsspeicher, Northbridge und Southbridge anzeigen. Sie können die Spannung der Komponenten in BIOS einstellen. Zusätzlich sind noch eine LED für Festplattenaktivität und ein integrierter Schalter für den Netzstromstatus vorhanden.
Normal (grün) Hoch (gelb) Kritisch (rot) CPU-Spannung durch CPU–1.36875 1.3750–1.49375 1.5–durch CPU (Standard) CPU/NB-Spannung durch CPU–1.36875 1.3750–1.49375 1.5–durch CPU VDDA-Spannung 2.5V 2.20000–2.76875 2.77500–3.00625 3.01250–3.18750 NB-Spannung 0.80000–1.59375 1.60000–1.84375 1.85000-2.00000 NB 1.8-Spannung 1.80200-1.89475 1.90800-1.94775 1.96100-3.00775 VDD PCIE-Spannung 1.11300-1.59000 1.60325-1.84175 1.85500-2.00075 SB-Spannung 1.11300-1.44425 1.45750-1.69600 1.70925-1.802 HT-Spannung...
Seite 46
GO LED Blinkend: Zeigt an, dass MemOK! vor POST aktiviert ist. Leuchtend: Zeigt an, dass das voreingestellte Profil (GO_Button Datei) vom System für kurzzeitige Übertaktung in Betriebssystemumgebung geladen wird. Q LED Q LEDs prüfen kritische Komponenten (CPU, DRAM, VGA-Karte and Boot- Geräte) sequentiell während des Boot-Vorgangs des Motherboards.
Seite 47
Strom (Power)-LED Das Motherboard ist mit einem Netzschalter ausgestattet, der aufleuchtet, wenn das System eingeschaltet ist oder sich im Schlafmodus oder Ruhezustand befindet. Damit werden Sie daran erinnert, das System auszuschalten und das Netzkabel zu entfernen, bevor Sie Motherboard- Komponenten entfernen oder installieren. Die Position des Schalters wird in der folgenden Abbildung gezeigt.
2.2.7 Jumper RTC RAM löschen (3-pol. CLRTC) Mit diesem Jumper können Sie das Echtzeituhr- (RTC) RAM im CMOS löschen. Sie können die Einstellung des Datums und der Zeit sowie die Systemsetup-Parameter im CMOS löschen, indem Sie die CMOS RTC RAM-Daten löschen. Die RAM-Daten im CMOS, die Systemeinstellungsinformationen wie z.B.
2.2.8 Interne Anschlüsse AMD SB950 Serial ATA-Anschlüsse (7-pol. SATA6G_1-6) Diese Anschlüsse sind für Serial ATA 6.0Gb/s-Signalkabel der Serial ATA 6.0 Gb/s-Festplatten und optischen Laufwerken vorgesehen. Wenn Sie SATA-Festplatten installieren, können Sie über die integrierten AMD ® SB950 RAID Controller eine RAID 0, 1, 5 und 10-Konfiguration erstellen. •...
Seite 50
Computergehäuses. Diese USB-Anschlüsse entsprechen der USB 2.0-Spezifikation, welche Verbindungen mit einer Geschwindigkeit von bis zu 480 MBps ermöglicht. Verbinden Sie zuerst ein USB 2.0-Kabel mit dem ASUS Q-Connector (USB, blau), und verbinden Sie dann den Q-Connector (USB) mit dem USB 2.0-Anschluss auf dem Motherboard.
Seite 51
USB 3.0-Anschluss (18-1 pol. USB3_56) Dieser Anschluss ist für zusätzliche USB 3.0-Ports vorgesehen. Verbinden Sie das USB 3.0-Modulkabel mit diesem Anschluss und befestigen Sie das Modul anschließend an einer Steckplatzaussparung an der Rückseite des Computergehäuses. Verbinden Sie niemals ein 1394-Kabel mit den USB-Anschlüssen, sonst wird das Motherboard beschädigt! ROG Crosshair V Formula 2-21...
Seite 52
CPU-, Gehäuse- und optionale Lüfteranschlüsse (4-pol. CPU_FAN; 4-pol. CPU_OPT; 4-pol. CHA_FAN1-3; 4-pol. OPT_FAN1-3) Die Lüfteranschlüsse unterstützen Lüfter mit 350 mA – 2000 mA (max. 24W) oder insgesamt 1 A - 7 A (max. 84W) mit +12V. Verbinden Sie die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen am Motherboard, wobei der schwarze Leiter jedes Kabels zum Erdungsstift des Anschlusses passen muss.
Seite 53
Temperatursensorkabelanschlüsse (2-pol. OPT_TEMP1/2/3) Diese Anschlüsse werden zur Temperaturüberwachung genutzt. Verbinden Sie die Enden der Temperatursensorkabel mit diesen Anschlüssen und den Geräten, deren Temperatur überwacht werden soll. Der optionale Lüfter 1/2/3 kann mit den Temperatursensoren zusammenarbeiten, um einen besseren Kühleffekt zu erzielen. Aktivieren Sie das Element OPT Fan 1/2/3 Overheat Protection in BIOS, wenn Sie an diesen Anschlüssen Temperatursensorkabel anschließen wollen.
Seite 54
Fronttafelaudioanschluss (10-1 pol. AAFP) Dieser Anschluss dient zum Verbinden eines Fronttafel-Audio E/A-Moduls, das an der Fronttafel des Computers befestigt wird und entweder HD Audio oder den herkömmlichen AC ‘97 Audiostandard unterstützt. Verbinden Sie das Ende des Fronttafel-Audiokabels mit diesem Anschluss. •...
Seite 55
Das System wird möglicherweise instabil oder kann nicht booten, wenn die Stromversorgung nicht ausreicht. • Wenn Sie sich über die Mindeststromanforderungen Ihres Systems nicht sicher sind, hilft Ihnen evtl. der Leistungsrechner unter http://support.asus. com/PowerSupplyCalculator/PSCalculator.aspx?SLanguage=de-de. ROG Crosshair V Formula 2-25...
Seite 56
10. Systemtafelanschluss (20-8 pol. PANEL) Dieser Anschluss unterstützt mehrere gehäusegebundene Funktionen. • Systemstrom-LED (2-pol. PLED) Dieser 2-pol. Anschluss wird mit der Systemstrom-LED verbunden. Verbinden Sie das Strom-LED-Kabel vom Computergehäuse mit diesem Anschluss. Die Systemstrom-LED leuchtet, wenn Sie das System einschalten. Sie blinkt, wenn sich das System im Energiesparmodus befindet.
Seite 57
11. ASUS Q-Connector (Systemtafel) Der ASUS Q-Connector wird benutzt, um die Frontblendenkabel anzuschließen/zu trennen. So installieren Sie ASUS Q-Connector: Verbinden Sie die Kabel des Fronttafelanschlusses mit dem ASUS Q-Connector. Beziehen Sie sich für die Poldefinitionen auf die Angaben am Q-Connector und stimmen Sie sie...
2.2.9 Onboard-Schalter Die integrierten Schalter ermöglichen Ihnen die Feineinstellung der Leistung während der Arbeit an einen offenen System oder einen Testaufbau. Dies ist ideal für Übertakter und Spieler, die ständig die Einstellungen ändern, um die Systemleistung zu verbessern. Starttaste Mit der Starttaste (Power-on) starten Sie das System oder wecken es aus dem Schlafmodus auf.
Seite 59
GO-Taste Drücken Sie die GO-Taste bevor POST, um MemOK! zu aktivieren oder drücken Sie die Taste, um schnell das voreingestellte Profil (GO_Button Datei) für kurzzeitige Übertaktung in Betriebssystemumgebung zu laden. ROG Connect-Schalter Mit diesem Schalter können Sie die Funktionen von ROG Connect aktivieren/ deaktivieren.
Seite 60
CPU Level Up-Taste Mit der CPU Level Up-Taste können Sie in der Windows-Umgebung und ohne das zeitaufwendige Aufrufen des BIOS mit den voreingestellten Übertaktungsprofilen übertakten. 2-30 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen...
2.2.10 ProbeIt Die Funktion ROG ProbeIt bietet eine solide Bedienoberfläche für bequeme und akkurate Übertaktungseinstellungen. Es wird keine Zeit beim Suchen auf dem komplizierten Motherboard verschwendet, die klar markierten Bereiche bieten Ihnen einfacheren Zugriff zu den Messpunkten, wenn Sie ein Messgerät für die genauere Messung, während Sie mit der Übertaktung beschäftigt sind, verwenden wollen.
Aufbau des Computersystems 2.3.1 Zusatzwerkzeug und Komponenten für den PC-Aufbau 1 Tüte mit Schrauben Philips (Kreuz)-Schraubenzieher PC-Gehäuse Netzteil AMD AM3+/AM3 CPU CPU-Lüfter, kompatibel mit AMD AM3+ DIMM SATA-Festplatte Optisches SATA-Laufwerk (Optional) Grafikkarte Das Werkzeug und die Komponenten in der Tabelle sind nicht im Motherboard- Paket enthalten.
2.3.2 Installieren der CPU Die Pole der AM3+ Sockel sind anders ausgerichtet als die der AM2+/AM2 Sockel. Vergewissern Sie sich, dass die CPU, die Sie verwenden, für den AM3+ Sockel entworfen wurde. Die CPU lässt sich nur in eine Richtung einpassen. Stecken Sie die CPU NICHT mit übermäßiger Kraft in den Steckplatz ein, um ein Verbiegen der Sockelkontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden.
2.3.3 Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter Falls erforderlich, bringen Sie die Wärmeleitpaste auf den CPU-Kühlkörper und die CPU an, bevor Sie den CPU-Kühlkörper und Lüfter montieren. 2-34 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen...
Seite 65
So installieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter: ROG Crosshair V Formula 2-35...
Seite 66
2-36 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen...
2.3.5 Motherboard-Installation Die Abbilungen in diesem Abschnitt werden nur als Referenz bereitgestellt. Das Motherboard-Layout kann sich je nach Modell unterscheiden, der Installationsvorgang bleibt aber gleich. 2-38 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen...
Seite 69
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden. ROG Crosshair V Formula 2-39...
2.3.10 ROG ThunderBolt Durch die Kombination einer dedizierten Netzwerkverarbeitungseinheit (Network Processing Unit, NPU) und einem integrierten Kopfhörerverstärker, liefert ThunderBolt Ihnen die beste Lösung für Online-Spiele: maximale Spielleistungen und weniger Verzögerungsprobleme. ThunderBolt einrichten Finden Sie den geeignetsten PCIe x1 oder PCIe x16-Steckplatz für ThunderBolt.
Seite 75
Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Anschluss auf dem Motherboard. Verbinden sie den 4-pol. Molex Stromanschluss mit ThunderBolt. • Sie sollten das AAFP-Kabel der Gehäusefronttafel mit dem AAFP- Anschluss des ThunderBolt verbinden. • Für eine bessere LAN-Leistung sollten Sie ThunderBolt auf den PCIE x16/x8-Steckplatz installieren.
2.3.11 Rücktafelanschlüsse Rücktafelanschlüsse 1. PS/2-Kombianschluss für Tastatur/ 7. Externer SATA-Anschluss Maus 2. USB 2.0-Anschlüsse 1 und 2 8. Optischer S/PDIF-Ausgang 3. USB 3.0-Anschlüsse 3 und 4 9. USB 2.0-Anschlüsse 3 und 4 10. USB 2.0-Anschlüsse 5, 6, 7 und 8 (1 4.
2.3.12 Audio E/A-Verbindungen ** Audio 2, 4, 6 oder 8-Kanalkonfigurationen Anschluss Headset 4-Kanal 6-Kanal 8-Kanal 2-Kanal Hellblau Line In Line In Line In Line In Hellgrün Line Out Frontlautsprecher Frontlautsprecher Frontlautsprecher Rosa Mic In Mic In Mic In Mic In Orange –...
Seite 78
Anschluss von Stereo / 2.1-Kanal Lautsprechern Anschluss von 4.1-Kanal Lautsprechern Anschluss von 5.1-Kanal Lautsprechern 2-48 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen...
Erstmaliges Starten Bringen Sie nach Vervollständigen aller Anschlüsse die Abdeckung des Systemgehäuses wieder an. Stellen Sie sicher, dass alle Schalter im ausgeschalteten Zustand sind. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Rückseite des Systemgehäuses. Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose, die einen Überspannungsschutz besitzt.
Computer ausschalten 2.5.1 Verwenden der BS-Ausschaltfunktion Unter Windows Vista™ / Windows ® ® Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche und dann auf Ausschalten. Die Stromversorgung wird nach dem Herunterfahren von Windows ® ausgeschaltet. Unter Windows ® Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche und dann auf Ausschalten. Klicken Sie auf die Ausschalten-Schaltfläche, um den Computer auszuschalten.
Seite 82
2-52 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen...
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS- Setupmenüs ändern. Hier finden Sie auch ausführliche Beschreibungen der BIOS-Parameter. Kapitel 3: BIOS-Setup...
Seite 84
Kapitelübersicht Kennenlernen des BIOS .............. 3-1 BIOS-Setupprogramm ..............3-1 Extreme Tweaker-Menü ............... 3-5 Main-Menü .................. 3-12 Advanced-Menü ................. 3-15 Monitor-Menü ................3-29 Boot-Menü .................. 3-33 Tools-Menü ................. 3-35 Exit-Menü ..................3-38 3.10 Aktualisieren des BIOS .............. 3-39 ROG Crosshair V Formula...
Kennenlernen des BIOS Im BIOS (Basic Input und Output System) sind die Einstellungen der System- Hardware, z.B. Datenträgerkonfiguration, Übertaktungseinstellungen, erweiterte Energieverwaltung und Boot-Gerätekonfiguration, die zum Systemstart benötigt werden, im Motherboard-CMOS gespeichert. Unter normalen Umständen erfüllen die Standardeinstellungen des BIOS die meisten Anforderungen, um eine optimale Leistung zu gewährleisten.
Erweiterten Modus gehen Auswahl der Bootgeräteprioritäten Energiesparmodus Optimierte Standardwerte Zeigt Systemeingenschaften für den Normaler Modus ASUS-Optimierter aktuellen Modus auf der rechten Seite Modus • Die Auswahl der Boot-Geräte variiert je nach den Geräten, die installiert wurden. Die Schaltfläche Boot Menu (Boot-Menü; F8) ist nur bei installierten Boot- •...
Auswahlmöglichkeiten in den BIOS-Einstellungen. Ein Beispiel für den Advanced Mode wird in der nachfolgenden Abbildung dargestellt. Für genaue Konfigurationsmöglichkeiten beziehen Sie sich auf die folgenden Abschnitte. Um in den EZ Mode zu gelangen, klicken Sie auf Exit und wählen Sie ASUS EZ Mode. Menüelemente Menüleiste...
Menüelemente Wenn ein Element auf der Menüleiste markiert ist, werden die speziellen Elemente für dieses Menü angezeigt. Wenn Sie z.B. Main gewählt haben, werden die Elemente des Main-Menüs angezeigt. Die anderen Elemente (Ai Tweaker, Advanced, Monitor, Boot, Tools und Exit) auf der Menüleiste haben ihre eigenen Menüelemente.
Extreme Tweaker-Menü Im Extreme Tweaker-Menü können Sie die Übertaktungseinstellungen festlegen. Beim Einstellen der Elemente im Extreme Tweaker-Menü ist Vorsicht geboten. Falsche Werte können zu einer Systemfunktionsstörung führen. Die Standardwerte der folgenden Elemente variieren entsprechend den auf dem Motherboard installierten Prozessor und Speichermodulen. Scrollen Sie nach unten, um die folgenden Elemente anzuzeigen: ROG Crosshair V Formula...
Scrollen Sie nach unten, um die folgenden Elemente anzuzeigen: Ai Overclock Tuner [Auto] Hier können Sie die CPU-Übertaktungsoptionen auswählen, um eine gewünschte interne CPU-Frequenz zu bestimmen. Wählen Sie eine der voreingestellten Übertaktungskonfigurationsoptionen aus. [Auto] Lädt automatisch die optimalen Systemeinstellungen. [Manual] Lässt Sie die Parameter für die Übertaktung selbst festlegen.
Seite 93
Leistung zu erzielen. Verringern Sie die Phasenanzahl bei niedriger Systembela- stung, um die VRM-Effizienz zu steigern. [Standard] Schaltet zur Phasenkontrolle, je nach CPU-Belastung. [Optimized] Lädt ASUS optimiertes Phasentuningprofil. [Extreme] Schaltet zum Vollphasenmodus. [Manual Adjustment] Manuelle Anpassung. VRM Over Temperature Protection [Enabled] CPU Voltage Frequency [Auto] Erlaubt die Auswahl der CPU-Spannungsfrequenz.
Extreme OV [Disabled] [Enabled] Aktiviert die Extreme OV-Funktion. [Disabled] Deaktiviert diese Funktion. CPU & CPU/NB Voltage mode [Manual Mode] [Manual Mode] Ermöglicht die Einstellung einer festen CPU-Spannung. [Offset Mode] Ermöglicht die Einstellung der Offset-Spannung. CPU Manual Voltage [Auto] Dieses Element erscheint nur, wenn CPU & CPU/NB Voltage zu [Manual Mode] gesetzt wurde und erlaubt Ihnen die Einstellung einer festen CPU- Spannung.
Seite 95
DRAM VREFCA on CPU [Auto] Erlaubt die Einstellung der DRAM VREFCA-Spannung auf CPU. Die Werte reichen von 0.5900V bis 0.9750V in 0.0025V-Schritten. DRAM Voltage Switching Frequency [Auto] Erlaubt die Einstellung der DRAM-Spannungsfrequenz. Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] [2x] DRAM Voltage Over-Current Protection [Auto] Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled] NB Voltage [Auto] Erlaubt die Einstellung der North Bridge-Spannung.
Main-Menü Beim öffnen des Advanced Mode im BIOS-Setupprogramm erscheint das Hauptmenü. Das Hauptmenü verschafft Ihnen einen Überblick über die grundlegenden Systeminfos und ermöglicht die Einstellung des Systemdatums, der Zeit, der Menüsprache und der Sicherheitseinstellungen. 3.4.1 System Language [English] Hier können Sie eine BIOS-Sprache aus den verfügbaren Optionen auswählen. Konfigurationsoptionen: [English] 3.4.2 System Date [Day xx/xx/xxxx]...
3.4.4 Security Die Elemente im Sicherheitsmenü gestatten Ihnen, die Systemsicherheitseinstellungen zu ändern. • Falls Sie das BIOS-Kennwort vergessen haben, können Sie das CMOS Real Time Clock (RTC) RAM löschen und das Motherboard auf seine Standardwerte zurückzusetzen. Siehe Abschnitt 2.3.11 Rücktafelanschlüsse für Details. Die Elemente Administrator oder User Password oben im Fenster zeigen •...
So ändern Sie das Administrator-Kennwort: Wählen Sie das Element Administrator Password und drücken Sie die <Eingabetaste>. Geben Sie im Feld Enter Current Password das aktuelle Kennwort ein und drücken Sie die <Eingabetaste>. Geben Sie im Feld Create New Password ein neues Kennwort ein und drücken Sie die <Eingabetaste>.
Advanced-Menü Die Elemente im Advanced-Menü gestatten Ihnen, die Einstellung für die CPU und andere Systemgeräte zu ändern. Beim Einstellen der Elemente im Advanced-Menü ist Vorsicht geboten. Falsche Werte können zu einer Systemfunktionsstörung führen. ROG Crosshair V Formula 3-15...
3.5.1 CPU Configuration Die Werte in diesem Menü zeigen die vom BIOS automatisch erkannten CPU- bezogene Informationen an. Die hier gezeigten Elemente sind abhängig vom installierten Prozessor. Cool‘n’Quiet [Disabled] [Enabled] Aktiviert die AMD Cool’n’Quiet-Funktion. [Disabled] Deaktiviert diese Funktion. C1E [Disabled] [Enabled] Aktiviert die C1E-Funktion.
3.5.2 North Bridge Configuration IOMMU [Disabled] Konfigurationsoptionen: [Disabled] [64MB] Memory Configuration Bank Interleaving [Auto] Hier können Sie das Bank-Speicher-Interleaving aktivieren. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Disabled] Channel Interleaving [Auto] Hier können Sie das Kanal-Speicher-Interleaving aktivieren. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Disabled] ECC Mode [Disaabled] Hier können Sie den ECC-Modus aktivieren oder deaktivieren. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled] Power Down Enable [Disabled] Hier können Sie den DDR-Abschaltmodus aktivieren oder deaktivieren.
3.5.3 SATA Configuration Das BIOS erkennt automatisch die vorhandenen SATA-Geräte, wenn Sie das BIOS-Setupprogramm aufrufen. Die BIOS-Elemente für die SATA-Anschlüsse zeigen Not Present an, wenn in dem entsprechenden Anschluss kein SATA-Gerät installiert ist. Onchip SATA Channel [Enabled] Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Disabled] SATA Port1-Port4 [AHCI] Hier können Sie die SATA-Konfiguration einstellen.
Seite 103
SATA Port5-Port6 [AHCI] Hier können Sie die SATA-Konfiguration einstellen. Dieses Element erscheint nur, wenn sie OnChip SATA Channel zu [Enabled] setzen. [IDE] Stellen Sie [IDE] ein, wenn Sie die Serial ATA-Festplatten als parallele, physische ATA Datenträger benutzen wollen. [AHCI] Stellen Sie [AHCI] ein, wenn Sie wollen, dass die SATA- Festplatten AHCI (Advanced Host Controller Interface) benutzen sollen.
3.5.4 USB Configuration Die Elemente in diesem Menü gestatten Ihnen, die USB-verwandten Funktionen einzustellen. Das Element USB Devices zeigt die automatisch ermittelten Werte an. None wird angezeigt, wenn kein USB-Gerät erkannt wurde. Legacy USB Support [Enabled] [Disabled] USB-Geräte können nur im BIOS-Setupprogramm verwendet werden. [Enabled] Aktiviert die Unterstützung für USB-Geräte bei älteren Betriebssystemen.
Seite 105
SB USB Configuration Die Unterelemente in diesem Menü erlauben die Konfiguration von SB USB. OHCI HC (Bus 0 Dev 18 Fn 0) [Enabled] Aktiviert oder deaktiviert den OHCI USB1.1 Controller. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] OHCI HC (Bus 0 Dev 19 Fn 0) [Enabled] Aktiviert oder deaktiviert den OHCI USB1.1 Controller.
3.5.5 CPU Core Configuration ASUS Core Unlocker [Disabled] Hier können Sie ASUS Core Unlocker aktivieren, um die volle Rechenleistung der CPU auszunutzen. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Wegen verschiedener CPU-Margen können Systeminstabilitäten auftreten. CPU Core Activation [Auto] Hier können Sie den zweiten oder dritten Kern manuell deaktivieren.
3.5.6 Onboard Devices Configuration ASM1061 Storage Controller [ACHI Mode] Erlaubt die Betriebsmodusauswahl für den ASM1061 Speicher Controller. [Disabled] Deaktiviert diesen Controller. [IDE] Stellen Sie [IDE] ein, wenn Sie die Serial ATA-Festplatten als parallele, physische ATA Datenträger benutzen wollen. [AHCI] Stellen Sie [AHCI] ein, wenn Sie wollen, dass die SATA-Festplatten AHCI (Advanced Host Controller Interface) benutzen sollen.
Seite 108
Asmedia USB 3.0 Battery Charging Support [Disabled] [Enabled] Aktiviert die Asmedia USB 3.0 Batterieaufladefunktion. [Disabled] Deaktiviert die Funktion. Intel 82583 LAN [Enabled] [Enabled] Aktiviert den Intel 82583 LAN Controller. [Disabled] Deaktiviert diesen Controller. Launch PXE OPROM [Disabled] Dieses Element erscheint nur, wenn sie das vorherige Element zu [Enabled] setzen und erlaubt die Aktivierung oder Deaktivierung der Boot-Option für ältere Netzwerkgeräte.
3.5.7 ErP Ready [Disabled] [Disabled] Deaktiviert die Energy Related Products (ErP) Bereitschaftsfunktion. [Enabled] Erlaubt dem BIOS, etwaige Energieversorgung im S5-Zustand abzuschalten, um das System auf ErP-Anforderung vorzubereiten. Wenn auf [Enabled] gestellt, wird die Energieversorgung für WOL, WO_USB, Audio und eingebauter LEDs im S5-Zustand abgeschaltet.
3.5.8 iROG Configuration iROG Timer Keeper [Last State] Hier können Sie den Betriebsmodus von iROG Time Keeper-festlegen. Konfigurationsoptionen: [Last State] [Disabled] [Enabled] 3.5.9 ROG Connect ROG Connect [Enabled] Erlaubt Ihnen die Aktivierung oder Deaktivierung der ROG Connect-Funktion. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled] RC Poster Mode [String] RC Poster beschreibt, was während des POST geschieht.
3.5.10 LED Control Die Elemente im LED Control-Menü gestatten Ihnen, die erweiterten Einstellungen der integrierten LEDs zu ändern. Seien Sie bei den Änderungen der LED Control Menüelemente vorsichtig. Falsche Einstellungen können Systemfehler hervorrufen. All LED Control [Enabled] Erlaubt Ihnen die Aktivierung oder Deaktivierung der Kontrolle für integrierte LEDs. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled] Folgende Elemente erscheinen nur, wenn Sie All LED Control zu [Enabled] setzen.
Seite 112
NB LED Selection [NB] Erlaubt das Schalten der Anzeige von integrierter NB LED zwischen NB- Spannung [NB], NB 1.8V [NB 1.8V] und VDDPCIE-Spannung [VDDPCIE]. Konfigurationsoptionen: [NB] [NB 1.8V] [VDDPCIE] SB LED Selection [SB] Erlaubt das Schalten der Anzeige von integrierter SB LED zwischen SB-Spannung [SB] und HT-Spannung [HT].
Monitor-Menü Das Monitor-Menü zeigt die Systemtemperatur/den Energiestatus an und erlaubt die Anpassung der Lüftereinstellungen. Voltage Monitor Vcore Voltage; 3.3V Voltage; 5V Voltage; 12V Voltage; VDDA2.5V Voltage; CPU/NB Voltage; DRAM Voltage; HT Voltage; NB Voltage; SB Voltage [xxxV] Die integrierte Hardware-Überwachung erkennt den Spannungsstatus automatisch über den integrierten Spannungsregler.
Seite 114
SB Overheat Protection [90ºC] Das System schaltet sich automatisch ab, wenn SB die festgelegte Temperatur übersteigt, um es vor Schäden zu schützen. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [70ºC] [80ºC] [90ºC] [100ºC] OPT TEMP1/2/3 Overheat Protection [90ºC] Hier können Sie die Temperatur festlegen, bei der sich das System automatisch ausschaltet, wenn die an das Motherboard angeschlossene Temperatursensorkabel eine Gerätüberhitzung erkennen, um das Gerät vor Schäden zu schützen.
Seite 115
Die folgenden vier Elemente erscheinen nur, wenn Sie CPU Fan Profile zu [Manual] setzen. CPU Upper Temperature [70] Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um die Höchstgrenze der CPU-Temperatur festzulegen. Die Werte liegen zwischen 20ºC und 75ºC. CPU Lower Temperature [20] Zeigt die Mindestgrenze der CPU-Temperatur an.
Seite 116
Chassis Upper Temperature [70] Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um die Höchstgrenze der Gehäusetemperatur festzulegen. Die Werte liegen zwischen 40ºC und 90ºC. Chassis Lower Temperature [40] Zeigt die Mindestgrenze der Gehäusetemperatur an. Chassis Fan Max. Duty Cycle(%) [60] Verwenden Sie die Tasten <+>...
[Enabled] Aktiviert die Anzeigefunktion für das Vollbildlogo. [Disabled] Deaktiviert die Anzeigefunktion für das Vollbildlogo. Wählen Sie [Enabled], um die ASUS MyLogo 3™-Funktion zu verwenden. Option ROM Messages [Force BIOS] [Force BIOS] Die ROM-Meldungen dritter Parteien werden während des Boot- Vorgangs zwangsweise angezeigt.
Um auf Windows im abgesicherten Modus zuzugreifen, können Sie ® entweder: - Auf <F5> drücken, wenn das ASUS-Logo erscheint; oder - Nach POST auf <F8> drücken. Boot Override Diese Elemente zeigen die verfügbaren Geräte. Die Anzahl der auf diesem Bildschirm angezeigten Geräte hängt von der Anzahl der in diesem System installierten Geräte ab.
ASUS EZ Flash 2 Utility Hier können Sie ASUS EZ Flash 2 ausführen, wenn Sie die <Eingabetaste> drücken. Für weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt 3.10.2 ASUS EZ Flash 2. 3.8.2 ASUS SPD Information Dieses Element zeigt die SPD-Informationen an.
3.8.3 ASUS O.C. Profile Mit diesem Element können Sie mehrere BIOS-Einstellungen speichern oder laden. Add Your CMOS Profile Hier können Sie die aktuelle BIOS-Datei ins BIOS Flash speichern. Im Unterelement Name geben Sie Ihren Profilnamen ein und drücken die <Eingabetaste>. Wählen Sie dann eine Profilnummer, um Ihre CMOS- Einstellungen im Unterelement Save to zu speichern.
3.8.4 GO Button File Dieses Menü erlaubt Ihnen die Einrichtung oder das Abrufen der erwünschten GO Button-Datei. Scrollen Sie nach unten, um die folgenden Elemente anzuzeigen: CPU Bus/PEG Frequency; PCIE Frequency; CPU Ratio; CPU Voltage; CPU/NB Voltage; CPU VDDA Voltage; DRAM Voltage; NB Voltage; NB HT Voltage;...
Bei Wahl dieser Option oder Drücken der Taste <Esc> erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie Yes, um die Änderungen zu verwerfen und das Setup zu beenden. ASUS EZ Mode Mit dieser Option können Sie zum EZ Mode-Fenster wechseln. Launch EFI Shell from filesystem device Mit dieser Option können Sie versuchen, die EFI Shell-Anwendung (shellx64.efi)
ASUS Update: Aktualisiert das BIOS in der Windows -Umgebung. ® ASUS EZ Flash 2: Aktualisiert das BIOS in DOS über ein USB- Flashlaufwerk. ASUS BIOS Updater: Aktualisiert und sichert das BIOS in der DOS- Umgebung, mit Hilfe der Motherboard Support-DVD und einen USB- Flashlaufwerk (Speicherstick).
Internetdienstanbieter (ISP). ASUS Update starten Nach der Installation des AI Suite II von der Motherboard Support-DVD, können Sie ASUS Update durch das Klicken auf Update (Aktualisierung) > ASUS Update in der Hauptmenüleiste des AI Suite II starten. Beenden Sie alle Windows -Anwendungen, bevor Sie das BIOS mit Hilfe dieses ®...
Seite 125
Wählen Sie die BIOS-Version, die heruntergeladen werden soll und klicken Sie dann auf Next (Weiter). Falls Sie das Boot-Logo, bzw. das während des Power-On-Self- Tests (POST) erscheinende Bild, ändern möchten, klicken Sie auf Yes (Ja). Ansonsten klicken Sie auf No (Nein), um fortzufahren. Klicken Sie auf Browse (Durchsuchen) um die gewünschte Bilddatei...
Die hier bereitgestellten Abbildungen sind nur als eine Referenz anzusehen. Die tatsächlichen BIOS-Informationen variieren mit Modellen. • Beziehen Sie sich auf das Software-Handbuch auf der Support-DVD oder besuchen Sie für detaillierte Software-Konfiguration die ASUS-Webseite unter www.asus.com. 3-42 Kapitel 3: BIOS-Setup...
3.10.2 ASUS EZ Flash 2 Mit ASUS EZ Flash 2 können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne eine Startdiskette oder ein auf dem Betriebssystem basierendes Programm verwenden zu müssen. Bevor Sie dieses Programm benutzen, besuchen Sie bitte die ASUS-Webseite unter www.asus.com, um die neueste BIOS-Datei herunterzuladen.
Seite 128
• Diese Funktion unterstützt nur USB-Flashlaufwerke im FAT 32/16-Format und einer Partition. • Das System darf während der Aktualisierung des BIOS NICHT ausgeschaltet oder neu gestartet werden! Ein Systemstartfehler kann die Folge sein! Stellen Sie sicher, dass Sie aus Systemkompatibilitäts und Stabilitätsgründen die BIOS-Standardeinstellungen laden.
3.10.3 ASUS BIOS Updater Der ASUS BIOS-Updater erlaubt Ihnen das BIOS in der DOS-Umgebung zu aktualisieren. Mit dem Programm können Sie auch eine Kopie der aktuellen BIOS-Datei erstellen, falls Sie diese bei BIOS-Fehlern oder Störungen beim Aktualisierungsprozess als Backup nutzen möchten.
Das aktuelle BIOS sichern So erstellen Sie ein Backup der aktuell installierten BIOS-Datei mit dem BIOS- Updater. Stellen Sie sicher, dass das USB-Flashlaufwerk nicht schreibgeschützt ist und genug Platz zur Verfügung hat, um die Datei zu speichern. Bei der FreeDOS-Aufforderung, geben Sie bupdater /o[Dateiname] ein und drücken Sie die <Eingabetaste>.
Die BIOS-Datei aktualisieren So aktualisieren Sie die BIOS-Datei mit dem BIOS-Updater. In der FreeDOS-Eingabeaufforderung, geben Sie bupdater /pc /g ein und drücken die <Eingabetaste> D:\>bupdater /pc /g Das BIOS-Updater-Fenster erscheint, wie folgend. ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18 [2011/04/08] Current ROM Update ROM BOARD: Unknown BOARD: Crosshair V Formula VER: Unknown VER: 0204 DATE: Unknown DATE: 08/04/2011 PATH: A:\ P8P67D.ROM 4194304 2010-08-05 17:30:48 Note [Enter] Select or Load [Tab] Switch [V] Drive Info [Up/Down/Home/End] Move [B] Backup [Esc] Exit Drücken Sie die Taste <Tab>, um zwischen den Unterfenstern zu wechseln...
Hilfsprogramme, die Sie installieren können, um alle Motherboard-Funktionen nutzen zu können. Der Inhalt der Support-DVD kann jederzeit und ohne Ankündigung geändert wer- den. Bitte besuchen Sie für Updates die ASUS-Webseite unter www.asus.com. 4.2.1 Ausführen der Support-DVD Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk. Die DVD zeigt automatisch das Treibermenü...
® Realtek Audio Driver Installiert die Realtek Audio-Treiber und Anwendung. ASUS ROG THUNDERBOLT Audio Driver Installiert die ASUS ROG TunderBolt Audio-Treiber und Anwendung. ASUS ROG THUNDERBOLT LAN Driver Installiert die ASUS ROG TunderBolt LAN-Treiber und Anwendung. Browser Configuration Utility Installiert die Browser-Konfigurationsanwendung.
4.2.3 Utilities-Menü Das Menü Utilities zeigt die Anwendungen und andere Software, die das Motherboard unterstützt. ASUS AI Suite II Installiert ASUS AI Suite II. ASUS ROG Connect Installiert ASUS ROG Connect. ASUS ROG Connect Plus Installiert ASUS ROG Connect Plus.
4.2.4 Make Disk-Menü Das Menü Make Disk enthält Elemente zum Erstellen von AMD AHCI/RAID 32/64bit-Treiberdisketten. AMD AHCI/RAID Driver Disk Hier können Sie eine AMD AHCI/RAID-Treiberdiskette erstellen. ® 4.2.5 Manual-Menü Das Menü Manual enthält eine Liste von zusätzlichen Benutzerhandbüchern. Klicken Sie auf ein Element, um das Verzeichnis des Handbuches zu öffnen. Die meisten Benutzerhandbücherdateien liegen im Portable Document Format (PDF) vor.
Klicken Sie auf das Menü Video, um eine Liste von Videoclips anzuzeigen. Klicken Sie auf die Videotitel, um den die überragenden Leistungen von Übertaktungsprofis mit einem ROG-Motherboards zu sehen. 4.2.7 ASUS Kontaktdaten Klicken Sie auf das Menü Contact, um ASUS Kontaktinformationen anzuzeigen. ROG Crosshair V Formula...
4.2.8 Weitere Informationen Die Elemente in der rechten oberen Ecke liefern ihnen zusätzliche Informationen zum Motherboard und dem Inhalt der Support-DVD. Klicken Sie auf ein Symbol, um die entsprechenden Informationen anzuzeigen. Motherboard Info Zeigt die allgemeinen Spezifikationen des Motherboards an. DVD durchsuchen Zeigt den Inhalt der Support-DVD grafisch an.
-Desktop zu starten, klicken Sie auf Start > Alle Um AI Suite vom Windows ® Programme > ASUS > AI Suite II > AI Suite II v1.xx.xx. Das AI Suite II- Hauptfenster wird angezeigt. Nach dem Starten des Programms wird in der Windows -Taskleiste das AI Suite ®...
4.3.2 Tool (Extras) TurboV EVO ASUS TurboV EVO stellt Manual Mode (Manueller Modus) vor, welcher die manuelle Anpassung der CPU-Frequenz und bezogener Spannungen ermöglicht, sowie die Funktion Auto Tuning, welche automatisch und einfach Übertaktet und eine allgemeine Systemleistungssteigerung ermöglicht. Nach der Installation von AI Suite II von der Motherboard Support-DVD, starten Sie TurboV EVO durch Tool (Extras) >...
Seite 144
Advanced Mode (Erweiterten Modus) verwenden. Klicken Sie auf More Settings (Weitere Einstellungen) und dann auf die Auswahl Advanced Mode (Erweiterter Modus), um erweiterte Spannungseinstellungen vorzunehmen. Spannungs- Advanced Mode regler Zielwerte Alle Änderungen Aktuelle Werte verwerfen Alle Änderungen Standardeinstel- sofort übernehmen lungen laden CPU Ratio Erlaubt die manuelle Einstellung von CPU-Ratio (Multiplikator).
Funktion CPU-Ratio in TurboV verwenden. Details Siehe Kapitel 3. • Die Regler in CPU-Ratio zeigen den Status der CPU-Kerne an und variieren je nach CPU-Modell. Auto Tuning ASUS TurboV EVO bietet zwei automatische Anpassungsstufen mit überaus flexiblen Anpassungsoptionen. • Die Übertaktungsergebnisse variieren je nach CPU-Modell und Systemkonfiguration.
Seite 146
TurboV übertaktet automatisch die CPU, speichert die BIOS- Einstellungen und startet das System neu. Nachdem Sie Windows wieder betreten, informiert Sie eine Nachricht über den Erfolg von Auto Tuning. Zum Verlassen auf OK klicken. Extreme Tuning (Extremes Tuning) verwenden Klicken Sie auf die Auswahl Auto Tuning und dann auf Extreme (Extrem).
Seite 147
Falls Sie im vorherigen Schritt nicht auf Stop (Stopp) gedrückt haben, startet TurboV automatisch einen weiteren Systemübertaktungs- und Stabilitätstest. Eine Animation erscheint, die den Übertaktungsprozess anzeigt. Zum Abbrechen des Übertaktungsprozesses klicken Sie auf Stop (Stopp). Das BIOS wird von TurboV automatisch angepasst und gespeichert und das System neu gestartet.
4.3.3 DIGI+ VRM ASUS DIGI+ VRM ermöglicht die Anpassung der VRM-Spannung und Frequenzmodulation, um die Zuverlässigkeit sowie Stabilität des Systems zu gewährleisten. Es bietet auch höchste Energieeffizienz und erzeugt weniger Wärme für längere Lebensdauer der Komponenten und minimale Energieverluste. Nachdem Sie AI Suite II von der Motherboard Support-DVD installiert haben, starten Sie DIGI+ VRM im AI Suite II Hauptmenü...
Seite 149
CPU Current Capability (CPU- Leistungsbereich) CPU Current Capability (CPU- Leistungsbereich) ermöglicht einen breiteren Gesamtleistungsbereich für die Übertaktung. Ein höherer Leistungswert führt zur einer höheren VRM- Leistungsaufnahme. Ein höherer Wert führt zu einem breiteren Gesamtleistungsbereich und erweitert gleichzeitig den Frequenzbereich der Übertaktung.
Seite 150
CPU/NB Load Line Calibration (CPU/ NB Load-Line Kalibrierung) Load-Line ist in den AMD VRM- ® Spezifikationen enthalten und beeinflusst die CPU/NB-Spannung. Die Betriebsspannung von CPU/NB wird proportional zur Betriebslast von CPU/ NB abnehmen. Höhere Kalibrierung von Load-Line könnte die Spannung erhöhen und gute Übertaktungsleistungen liefern, gleichzeitig aber auch die Wärmeerzeugung der CPU/NB und VRM beschleunigen.
Seite 151
Leistungen zu erzielen. Verringern Sie die Phasenanzahl bei niedriger Systembelastung, um die VRM-Effizienz zu steigern. Standard: Phasensteuerung basierend auf CPU-Befehl. • Optimized (Optimiert): ASUS optimiertes Phasentuningprofil. • Extreme (Extrem): Vollphasenmodus. • Manual Adjustment (Manuelle Einstellung): Phasenanzahl durch •...
Wählen Sie From the Last Reset (Seit dem Reset), um die gesamte *• CO2-Reduzierung seit dem Drücken der Taste Clear (Löschen) anzuzeigen. • Für detaillierte Software-Konfigurationen beziehen Sie sich bitte auf die Software-Handbücher auf der Support-DVD oder auf der ASUS-Webseite www.asus.com. 4-18 Kapitel 4: Software-Unterstützung...
4.3.5 FAN Xpert Fan Xpert ermöglicht es dem Benutzer, die Lüftergeschwindigkeit der CPU- und Gehäuselüfter je nach der Umgebung einzustellen, um den verschiedenen klimatischen Bedingungen auf der Welt sowie der Systemlast gerecht zu werden. Verschiedene vorinstallierte Profile bieten flexible Kontrollmöglichkeiten der Lüftergeschwindigkeit, um eine geräuscharme und optimal temperierte Arbeitsumgebung zu schaffen.
4.3.6 Probe II PC Probe II überwacht die wichtigsten Komponenten des Computers und informiert Sie, falls Probleme entdeckt werden. PC Probe II erkennt unter anderem die Lüfterdrehzahlen, die CPU-Temperatur und Systemspannungen. Da PC Probe II auf Software basiert, können Sie mit der Überwachung beginnen, sobald der Computer eingeschaltet wird.
Bevorzugte Einstellungen Klicken Sie oben im Fenster auf Preference (Bevorzugte Einstellungen), um Probe II Parameter wie Messintervalle und Temperatureinheiten einzustellen. Ereignislog prüfen Klicken Sie oben im Fenster auf Alert Log (Ereignislog), um es zu prüfen. Klicken Sie auf Clear (Löschen), um dessen Inhalte (falls erwünscht) zu löschen. ROG Crosshair V Formula 4-21...
4.3.7 Sensor Recorder (Sensorschreiber) Sensor Recorder (Sensorschreiber) ermöglicht die Überwachung und Aufzeichnung der Änderungen bei Systemspannungen, Temperaturen und Lüftergeschwindigkeiten, Sensor Recorder einrichten Nach der Installation von AI Suite II von der Motherboard Support-DVD, starten Sie Sensor Recorder durch Tool (Extras) > Sensor Recorder im Hauptmenü von AI Suite II.
Seite 157
Voltage (Spannung) Die Auswahl Voltage (Spannung) zeigt den Status der Systemspannungen an. Wählen Sie hier die Elemente, die überwacht werden sollen. Temperature (Temperatur) Die Auswahl Temperature (Temperatur) zeigt den Status der CPU- und Motherboard- Temperaturen an. Wählen Sie hier die Elemente, die überwacht werden sollen.
Seite 158
History Record (Verlauf) Die Auswahl History Record (Verlauf) ermöglicht die Aufzeichnung der Systemänderungen. So verwenden Sie die Aufzeichnungsfunktion Wählen Sie den Sensortyp und anschließend die Sensoren, deren Messwerte aufgezeichnet werden sollen. Wählen den Zeitintervall sowie -dauer. Klicken Sie auf Start recording (Aufnahmestart). Um anzuhalten, klicken Sie bei einer laufenden Aufzeichnung auf Recording (Aufnahme).
4.3.8 ROG Connect Mit ROG Connect können Sie den lokalen PC mit einem Remote-Pc steuern und verwalten. Eine USB-Verbindung zwischen lokalen und Remote-PC einrichten Installieren Sie ROG Connect (von der mitgelieferten Support-DVD) auf • dem Remote-PC, bevor Sie ROG Connect verwenden. ROG Connect muss mit ROG Connect Plus laufen, um alle Funktionen •...
Seite 160
Klicken Sie auf Function (Funktion), um weitere Einstellungen anzuzeigen. RC Poster RC Poster zeigt den Status des lokalen Systems während POST an. Sie können den Anzeigemodus zwischen String und Code schalten. RC Remote Mit RC Remote können Sie das lokale System durch ein ROG Connect-Kabel steuern.
Seite 161
GPU TweakIt Mit GPU TweakIt können Sie die im lokalen System installierte GPU steuern und überwachen. Sie können die Werte mit den Reglern anpassen und Ihre individuellen Einstellungen durch das Drücken der Taste Apply (Übernehmen) speichern. ROG Crosshair V Formula 4-27...
4.3.9 ThunderBolt LAN Bigfoot Killer Network Manager Doppelklicken Sie Bigfoot Killer Network Manager auf dem Desktop. Nachdem Sie sich mit dem Internet verbunden haben, klicken Sie auf Start, um einen Bandbreitentest auszuführen. Network (Netzwerk) Klicken Sie (linke Seite) auf die Auswahl Network (Netzwerk), um Ihre Netzwerkeinstellungen zu konfigurieren.
Advanced (Erweitert) Klicken Sie (linke Seite) auf die Auswahl Advanced (Erweitert), um die Einstellungen von Killer Network Manager zu konfigurieren. Sie können Anzeigeinfos auswählen, Anwendungskontrollen einrichten und andere Konfigurationen vornehmen. Overviews (Übersicht) Klicken Sie (linke Seite) auf die Auswahl Overview (Übersicht), um Systeminfos sowie den aktuellen Status der Netzwerkverbindung einzublenden.
PC Monitor (PC Überwachung) Klicken Sie (linke Seite) auf die Auswahl PC Monitor (PC Überwachung), um die Systemleistung zu überwachen und protokollieren. Klicken Sie auf View Type (Typ Anzeigen), um das gewünschte Gerät zum überwachen auszuwählen. Applications (Anwendungen) Klicken Sie (linke Seite) auf die Auswahl Applications (Anwendungen), um die Netzwerknutzung jeder Anwendung anzuzeigen.
4.3.10 ThunderBolt Audio Doppelklicken Sie ROG ThunderBolt Audio auf dem Desktop. Hauptkontrollfenster Link zur offiziellen Anzeigeleiste Einstellungen ROG-Webseite ändern konfigurieren Lautstärkeregelung DS3D GX aktivieren SVN aktivieren Auswahl von Konfigurationsbereich Audioausgabe- und Eingabegerät(en) • SVN (Smart Volume Normalization, Intelligente Lautstärkeregelung): Aktivieren Sie diese Funktion, um große Lautstärkeschwankungen zu vermeiden.
Seite 166
Spielprofile Klicken Sie auf Anzeigeleiste Ändern, um von Statusanzage zur Spielprofilanzeige zu wechseln. Klicken Sie auf das Pluszeichen (+), um Ihre eigenen Profile zu erstellen oder das Minuszeichen (-), um Profile zu löschen. Sie können, je nach Spielart, zum entsprechenden Spielprofil wechseln. Profil hinzufügen/löschen Anzeigeleiste ändern FPS-Modus (Ego-Shooter-Modus)
Audioausgabe Klicken Sie auf die entsprechenden Kästchen, um Speakers (Lautsprecher), Head- phones (Kopfhörer) und SPDIF-Out (SPDIF-Ausgabe) zu wählen/abzuwählen. Klicken Sie direkt auf ein Element, um dessen Einstellungen zu konfigurieren. Headphone Settings (Kopfhörereinstellungen) Klicken sie auf Headphone (Kopfhörer) und wählen Sie Headphone Settings (Kopfhörereinstellungen), um Audiopegeleinstellungen vorzunehmen.
Seite 168
Xear Surround Effect (Xear Surround-Effekt) Klicken sie auf Headphone (Kopfhörer) und wählen Sie Xear Surround Effect (Xear Surround-Effekt), um Xear Surround Effect zu aktivieren. Für einen besseren Effekt sollten Sie die richtige Room Size (Raumgröße) auswählen. Audioeingabe Klicken Sie auf die entsprechenden Kästchen, um Mic (Mikrofon) und Line-In zu wählen/abzuwählen.
4.3.11 Sound Blaster X-Fi MB 2 Diese Anwendung läuft nur unter Windows Vista und Windows 7 Betriebssystemen. Die Installation benötigt die neueste Version des Windows Media Player auf Ihrem Computer. Stellen Sie sicher, den aktuellsten Windows Media Player herunterzuladen und zu installieren, bevor Sie Sound Blaster X-Fi MB 2 installieren.
Seite 170
Sound Blaster X-Fi MB 2 verwenden Lautsprecher/Kopfhörer Equalizer Mixer (Mischer) Lautstärkeregelung Standards wiederherstellen Stummschaltung Speaker and Headphone Hier können Sie die Kopfhörer-/ Lautsprecher-bezogenen Konfigurationen vornehmen. Environment audio extensions (EAX) Nach der Aktivierung der EAX-Effekte können Sie die gewünschten Umgebungseffekte auswählen und in die Musik einfügen.
Seite 171
Equalizer Hier können Sie mit dem Equalizer die Audio-Frequenz manuell anpassen und vordefinierte Konfigurationen für späteren Gebrauch einstellen. Mixer Hier können Sie die Audio- Lautstärken für Line In, Stereo Mix und Mikrofon während der Aufnahme oder Wiedergabe manuell anpassen. THX ist eine high-fidelity (Hi- Fi) Soundtechnologie und erlaubt Ihnen die Anpassung der Surround Sound Effekte,...
RAID-Konfigurationen Das Motherboard ist mit dem AMD SB950 Chipsatz ausgestattet, mit dem Sie ® Serial ATA-Laufwerke als RAID-Sets konfigurieren können. Das Motherboard unterstützt die folgenden RAID-Konfigurationen: RAID 0, RAID 1, RAID 5 und RAID 10. • Sie müssen Windows XP Service Pack 3 oder eine neuere Version ®...
4.4.2 Serial ATA-Festplatten installieren Das Motherboard unterstützt Serial ATA-Festplatten. Für optimale Leistung sollten Sie identische Laufwerke des selben Modells und der gleichen Kapazität installieren, wenn Sie eine Diskanordnung erstellen. So installieren Sie SATA-Festplatten für eine RAID-Konfiguration: Bauen Sie die SATA-Festplatten in die Laufwerksschächte ein. Schließen Sie die SATA-Signalkabel an.
4.4.4 Option ROM-Programm ® So öffnen Sie das AMD Option ROM-Programm: ® Starten Sie Ihren Computer. Drücken Sie während des POST <Strg> + <F>, um das Hauptmenü des Hilfsprogramms aufzurufen. Option ROM Utility (c) 2009 Advanced Micro Devices, Inc. [ Main Menu ] View Drive Assignments ..[ 1 ] LD View / LD Define Menu ..[ 2 ] Delete LD Menu ....[ 3 ] Controller Configuration ..[ 4 ]...
Erstellen einer RAID-Anordnung So erstellen Sie eine RAID-Anordnung. Drücken Sie im Hauptmenü <2>, um die Funktion LD View / LD Define zu öffnen. Drücken Sie auf <Strg> + <C> und das folgende Fenster erscheint. Option ROM Utility (c) 2009 Advanced Micro Devices, Inc. [ LD Define Menu ] LD No LD Name RAID Mode Drv LD 1 Logical Drive 1...
Eine RAID-Anordnung löschen Seien Sie vorsichtig wenn Sie eine RAID-Anordnung löschen. Alle Daten auf den Festplattenlaufwerken gehen beim Löschvorgang einer RAID-Anordnung verloren. So löschen Sie eine RAID-Anordnung: Drücken Sie im Hauptmenü <3>, um die Funktion Delete LD aufzurufen. Wählen Sie ein zu löschendes RAID-Element und drücken Sie <Entf> oder <Alt>...
Erstellen einer RAID-Treiberdiskette Eine Diskette mit dem RAID-Treiber ist erforderlich, wenn Sie Windows ® Betriebssysteme auf einem Laufwerk eines RAID-Sets installieren. Benutzer von Windows Vista oder später können ein USB-Flashlaufwerk mit einem RAID- ® Treiber oder die Support-DVD verwenden. Das Motherboard bietet KEINEN Diskettenlaufwerksanschluss. Sie •...
4.5.3 Installieren des RAID-Treibers während der Windows -Installation ® Wenn Sie ein optisches SATA-Laufwerk verwenden, um die Installationsdisk des Betriebssystems auszuführen, empfehlen wir eindringlich, das optische Laufwerk auf die SATA-Anschlüsse 5/6 zu installieren und diese zu [IDE] zu setzen. So installieren Sie die RAID-Treiber für Windows ®...
4.5.4 Verwenden eines USB-Diskettenlaufwerks Durch die Beschränkungen des Betriebssystems erkennt Windows XP das USB- ® Diskettenlaufwerk möglicherweise nicht, wenn Sie den RAID-Treiber während der Installation des Betriebssystems von einer Diskette installieren wollen. Um dieses Problem zu lösen, fügen Sie der Diskette mit enthaltenen RAID- Treiber die Diskettenlaufwerks-Vendor-ID (VID) und Produkt-ID (PID) hinzu.
Seite 180
Wählen Sie Notepad (Editor), um die Datei zu öffnen. Suchen Sie in der Datei txtsetup.oem nach den Abschnitten [HardwareIds.SCSI.Napa_i386_ahci8086] und [HardwareIds.SCSI.Napa_amd64_ahci]. Geben Sie unter diesen beiden Abschnitten folgende Zeile ein: id = “USB\VID_xxxx&PID_xxxx”, “usbstor” [HardwareIds.SCSI.Napa_i386_ahci8086] id= “PCI\VEN_1002&DEV_4392&CC_0104”,”ahcix86” id= “PCI\VEN_1002&DEV_4391&CC_0106”,”ahcix86” id= “PCI\VEN_1002&DEV_4393&CC_0104”,”ahcix86” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” [HardwareIds.SCSI.Napa_amd64_ahci] id= “PCI\VEN_1002&DEV_4392&CC_0104”,”ahcix64”...
Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie mehrere ATI CrossFireX™- und ® Kapitel 5: NVIDIA SLI™-Grafikkarten installieren ® und konfigurieren können. Unterstützung der Multi-GPU Technologie...
Seite 182
Kapitelübersicht CrossFireX™-Technologie ..........5-1 ® NVIDIA SLI™-Technologie ............5-5 ® ROG Crosshair V Formula...
CrossFireX™-Technologie ® Das Motherboard unterstützt die ATI CrossFireX™-Technologie, mit der Sie ® mehrere GPU (Graphics Processing Unit) CrossFireX-Karten installieren können. Folgen Sie den Installationsanweisungen in diesem Abschnitt. 5.1.1 Anforderungen • Bereiten Sie im Dual CrossFireX-Modus zwei identische CrossFireX-fähige Grafikkarten oder eine CrossFireX-fähige Dual-GPU-Grafikkarte mit ATI ®...
5.1.3 Installieren von CrossFireX-Grafikkarten Die folgenden Abbildungen sind nur für Ihre Referenz. Das Grafikkarten- und das Motherboard-Aussehen kann sich je nach Modell voneinander unterscheiden, die Installationsschritte sind aber die gleichen. Bereiten Sie zwei CrossFireX-fähige Grafikkarten vor. Stecken Sie die beiden Grafikkarten in die PCIEX16-Steckplätze.
5.1.4 Installieren der Gerätetreiber Beziehen Sie sich auf die Dokumentation Ihrer Grafikkarte, um die Gerätetreiber zu installieren. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Grafikkartentreiber die ATI CrossFireX™- ® Technologie unterstützt. Laden Sie sich die neusten Treiber von der AMD- Webseite unter www.amd.com herunter. 5.1.5 Aktivieren der ATI CrossFireX™-Technologie...
CrossFireX-Einstellungen aktivieren Klicken Sie im Catalyst Control Center-Fenster auf Graphics Settings > CrossFireX > Configure. Wählen Sie in der Grafikadapterliste die Grafikkarte, die als Anzeige- GPU arbeiten soll. Wählen Sie Enable CrossFireX. Klicken Sie auf Apply und dann auf OK, um das Fenster zu schließen. Kapitel 5: Unterstützung der Multi-GPU Technologie...
NVIDIA SLI™-Technologie ® Dieses Motherboard unterstützt die NVIDIA SLI™ (Scalable Link Interface)- ® Technologie, welche die Installation mehrerer GPU (Graphics Processing Unit) erlaubt. Folgen Sie den Installationsanweisungen in diesen Abschnitt. 5.2.1 Anforderungen • Im SLI-Modus sollten Sie zwei identische SLI-fähige Grafikkarten verwenden, die NVIDIA -zertifiziert sind.
Richten Sie die SLI-Brücke mit den goldenen Kontakten an den Grafikkarten aus und stecken Sie sie darauf. Vergewissern Sie sich, dass die Kontakte richtig sitzen. Verbinden Sie zwei zusätzliche Stromversorgungskabel vom Netzteil mit den beiden Grafikkarten. Schließen Sie VGA- oder DVI-Kabel an die Grafikkarten an.
Seite 189
B1. Wenn Sie das NVIDIA Control Panel-Element in Schritt (A) nicht sehen können, wählen Sie Personalize. B2. Wählen Sie im Personalization- Fenster Display Settings. B3. Klicken Sie im Display-Settings- Dialogfenster auf Advanced Settings. ROG Crosshair V Formula...
B4. Wählen Sie den Tab NVIDIA GeForce und klicken Sie dann auf Start the NVIDIA Control Panel. B5. Es erscheint das NVIDIA Control Panel-Fenster. Aktivieren der SLI-Einstellungen Wählen Sie im NVIDIA Control Panel- Fenster Set SLI Configuration. Klicken Sie auf Enable SLI und stellen Sei die Anzeige auf Anzeige für SLI-rendered Content.
Telefon +1-812-282-3777 +1-510-608-4555 Webseite usa.asus.com Technische Unterstützung Telefon +1-812-282-2787 Support-Fax +1-812-284-0883 Online-Support support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland und Österreich) Addresse Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Deutschland +49-2102-959911 Webseite www.asus.de Online-Kontakt www.asus.de/sales Technische Unterstützung Telefon (Komponenten) +49-1805-010923* Telefon (System/Note/Eee/LCD) +49-1805-010920* Support-Fax...