Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LK0843:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Koelkast
Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
LK0843

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Leonard LK0843

  • Seite 1 Koelkast Refrigerator Réfrigérateur Kühlschrank LK0843...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 leonard INHOUD Veiligheidsvoorschriften Onderhoud en reiniging Bediening Problemen oplossen Het eerste gebruik Montage Dagelijks gebruik Technische gegevens Nuttige aanwijzingen en tips Het milieu Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om een • Als u het apparaat afdankt trek dan de...
  • Seite 3 3 • Het koelmiddel isobutaan (R600a) be- • De eventuele gloeilampen in dit apparaat vindt zich in het koelcircuit van het appa- zijn speciaal geselecteerd en uitsluitend raat, dit is een natuurlijk gas dat welis- bedoeld voor gebruik in huishoudelijke waar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst apparaten.
  • Seite 4: Bediening

    4 leonard Installatie Onderhoud • Alle elektrotechnische werkzaamheden Belangrijk! Voor de aansluiting van die noodzakelijk zijn voor het uitvoeren elektriciteit dienen de instructies in de van onderhoud aan het apparaat, dienen desbetreffende paragrafen nauwgezet te uitgevoerd te worden door een gekwalifi- worden opgevolgd.
  • Seite 5: Het Eerste Gebruik

    5 Belangrijk! Als de omgevingstemperatuur gevormd wordt. In dat geval moet de knop hoog is of als het apparaat volledig gevuld op een hogere temperatuur gezet worden is en de thermostaatknop op de koudste om automatische ontdooiing mogelijk te...
  • Seite 6: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    6 leonard Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat u als volgt te werk: trek het schap geleidelijk in de richting van de pijlen totdat het los komt en plaats op een andere gewenste hoogte terug. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS Normale bedrijfsgeluiden •...
  • Seite 7: Onderhoud En Reiniging

    7 Bananen, aardappelen, uien en knoflook, • water bevriest, als dit rechtstreeks uit het indien niet verpakt, mogen niet in de koel- vriesvak geconsumeerd wordt, kan het kast bewaard worden. aan de huid vastvriezen; • het is aan te bevelen de invriesdatum op...
  • Seite 8: Problemen Oplossen

    8 leonard Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers Belangrijk! Ontdooi de vriezer wanneer de bevatten chemicaliën die de kunststoffen rijplaag een dikte van ongeveer 3-5 mm die in dit apparaat gebruikt zijn kunnen aan- bereikt heeft. tasten/beschadigen. Daarom wordt het Volg onderstaande aanwijzingen om de rijp...
  • Seite 9: Het Lampje Vervangen

    9 Belangrijk! Er zijn tijdens de normale werking geluiden te horen (compressor, koelcircuit). Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. Het lampje brandt niet. De stekker zit niet goed in het Steek de stekker goed in het stopcontact.
  • Seite 10: Montage

    10 leonard 8. Open de deur. Controleer of het lampje De deur sluiten gaat branden. 1. Maak de afdichtingen van de deur schoon. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raad- pleeg "Montage". 3. Vervang, indien nodig, de defecte deur- afdichtingen.
  • Seite 11: Technische Gegevens

    11 TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uitsparing Hoogte 873 mm Breedte 540 mm Diepte 549 mm Spanning 230 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het type- plaatje aan de linker binnenkant in het ap- paraat en op het energielabel.
  • Seite 12: Safety Instructions

    12 leonard CONTENTS Safety instructions Care and cleaning Operation What to do if… First use Installation Daily use Technical data Helpful hints and tips Environmental concerns Subject to change without notice. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure ance.
  • Seite 13 13 – thoroughly ventilate the room in which • Store pre-packed frozen food in accord- the appliance is situated ance with the frozen food manufacturer's • It is dangerous to alter the specifications instructions. or modify this product in any way. Any •...
  • Seite 14: Operation

    14 leonard • Make sure that the mains plug is accessi- in either its refrigerant circuit or insula- ble after the installation of the appliance. tion materials. The appliance shall not • Connect to potable water supply only (If a be discarded together with the urban water connection is foreseen).
  • Seite 15: Helpful Hints And Tips

    15 er settings to obtain the maximum cold- ness. Important! In this condition, the refrigerator compartment temperature might drop below 0°C. If this occurs reset the temperature regulator to a warmer setting. Storage of frozen food When first starting-up or after a period out...
  • Seite 16 16 leonard • The thermic dilatation might cause a sud- Bananas, potatoes, onions and garlic, if not den cracking noise. It is natural, not dan- packed, must not be kept in the refrigera- gerous physical phenomenon. This is tor. correct.
  • Seite 17: Care And Cleaning

    17 CARE AND CLEANING Caution! Unplug the appliance before It is important to periodically clean the de- carrying out any maintenance frost water drain hole in the middle of the operation. refrigerator compartment channel to pre- vent the water overflowing and dripping on- This appliance contains hydrocarbons to the food inside.
  • Seite 18: What To Do If

    18 leonard Important! Never use sharp metal tools to • disconnect the appliance from elec- scrape off frost from the evaporator as you tricity supply could damage it. Do not use a mechanical • remove all food device or any artificial means to speed up •...
  • Seite 19: Installation

    19 Problem Possible cause Solution Water flows on the The melting water outlet does Attach the melting water outlet to ground. not flow in the evaporative tray the evaporative tray. above the compressor. The temperature in the The temperature regulator is not Set a higher temperature.
  • Seite 20: Technical Data

    20 leonard Electrical connection ance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified Before plugging in, ensure that the voltage electrician. and frequency shown on the rating plate The manufacturer declines all responsibility correspond to your domestic power supply.
  • Seite 21: Instructions De Sécurité

    21 SOMMAIRE Instructions de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Installation Première utilisation Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne En matière de sauvegarde de Conseils utiles l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation et démontez la porte pour éviter les ris-...
  • Seite 22 22 leonard réfrigération à moins que cette utilisation • Les ampoules (si présentes) utilisées n'ait reçu l'agrément du fabricant. dans cet appareil sont des ampoules • N'endommagez pas le circuit frigorifique. spécifiques uniquement destinées à être • Le circuit frigorifique de l’appareil contient utilisées sur des appareils ménagers.
  • Seite 23: Fonctionnement

    23 Installation Maintenance • Les branchements électriques nécessai- Important Avant de procéder au res à l'entretien de l'appareil doivent être branchement électrique, respectez réalisés par un électricien qualifié ou une scrupuleusement les instructions fournies personne compétente. dans cette notice.
  • Seite 24: Première Utilisation

    24 leonard Important Si le thermostat est réglé sur la excessive de givre sur la paroi postérieure à position de froid maximum, lorsque la l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cet température ambiante est élevée et que inconvénient, placez le thermostat sur une l'appareil est plein, il est possible que le température plus élevée de façon à...
  • Seite 25: Conseils Utiles

    25 Emplacement des balconnets de la porte En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs. Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez progressivement dans le sens des flè- ches pour les dégager, puis repositionnez-...
  • Seite 26: Entretien Et Nettoyage

    26 leonard les soigneusement dans des feuilles d'alu- • les aliments maigres se conservent mieux minium ou de polyéthylène, pour emmaga- et plus longtemps que les aliments gras ; siner le moins d'air possible. le sel réduit la durée de conservation des Bouteilles : elles doivent être munies d'un...
  • Seite 27 27 De nombreux détergents pour la cuisine re- Important Dégivrez le congélateur lorsque commandés par les fabricants contiennent l'épaisseur de la couche de givre est des produits chimiques qui peuvent atta- d'environ 3-5 mm. quer/endommager les pièces en plastique Pour enlever le givre, suivez les instructions utilisées dans cet appareil.
  • Seite 28: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    28 leonard EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Avertissement Avant de résoudre les Important Certains bruits pendant le problèmes, débranchez l'appareil. fonctionnement (compresseur, système La résolution des problèmes, non men- réfrigérant) sont normaux. tionnés dans le présent manuel, doit être exclusivement confiée à un électri- cien qualifié...
  • Seite 29: Installation

    29 Anomalie Cause possible Remède La température à l'inté- La température n'est pas cor- Sélectionnez une température rieur de l'appareil est rectement réglée. plus basse. trop élevée. Remplacement de l'ampoule Fermeture de la porte d'éclairage 1. Nettoyez les joints de la porte.
  • Seite 30: Caractéristiques Techniques

    30 leonard fonctionnant hors de cette plage de tempé- L'appareil doit être relié à la terre. La fiche ratures. Seul le respect de la plage de tem- du câble d'alimentation comporte un loge- pératures spécifiée peut garantir un bon ment pour mise à la terre. Si la prise de fonctionnement de l'appareil.
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    31 INHALT Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Betrieb Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Praktische Tipps und Hinweise Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) optimale Nutzung des Geräts vor der Mon-...
  • Seite 32 32 leonard lich vom Hersteller für diesen Zweck zu- • Setzen Sie das Gerät nicht über eine län- gelassen sind. gere Zeit direkter Sonneneinstrahlung • Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. aus. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- • Die Leuchtmittel (falls vorhanden) in die- tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches...
  • Seite 33: Betrieb

    33 Montage • Wenn ein Wasseranschluss vorgesehen ist, verbinden Sie das Gerät nur mit dem Wichtig! Halten Sie sich für den Trinkwasseranschluss. elektrischen Anschluss strikt an die Kundendienst Anweisungen der betreffenden Abschnitte. • Sollte die Wartung des Gerätes elektri- •...
  • Seite 34: Erste Inbetriebnahme

    34 leonard Wichtig! Ist die Umgebungstemperatur Frostbildung kommen. In diesem Fall muss hoch oder das Gerät voll beladen, dieses eine höhere Temperatur gewählt werden, aber auf die niedrigste Temperatur die ein automatisches Abtauen ermöglicht eingestellt, so kann es bei andauerndem und damit auch einen niedrigeren Betrieb des Geräts an der Rückwand zu...
  • Seite 35: Praktische Tipps Und Hinweise

    35 Positionierung der Türeinsätze Die Türeinsätze können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermögli- chen Sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen. Bitte nehmen Sie die Einstellungen wie folgt vor: ziehen Sie den Einsatz langsam in Richtung der Pfeile soweit heraus, bis er ganz aus der Führung ist, und setzen Sie ihn dann...
  • Seite 36: Reinigung Und Pflege

    36 leonard Butter und Käse: diese sollten stets in spe- • achten Sie beim Hineinlegen von fri- ziellen luftdichten Behältern verpackt sein schen, noch ungefrorenen Lebensmitteln oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmitte- darauf, dass diese keinen Kontakt mit lechte Tüten eingepackt werden, um so Gefriergut bekommen, da dieses sonst wenig Luft wie möglich in der Verpackung...
  • Seite 37 37 Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. Benutzen Sie zur Reinigung des Innen- raums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte Reinigungsmittel oder Wachspolituren, da diese die Oberfläche des Innenraums beschädigen und einen...
  • Seite 38: Was Tun, Wenn

    38 leonard Wichtig! Verwenden Sie bitte niemals • trennen Sie das Gerät von der Netz- scharfe Gegenstände zum Entfernen von versorgung Reif und Eis vom Verdampfer, da dieser • entnehmen Sie alle Lebensmittel dadurch beschädigt werden könnte. • Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorgese- Benutzen Sie keine mechanischen oder hen).
  • Seite 39: Montage

    39 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser fließt an der Beim automatischen Abtauen Das ist normal. Rückwand des Kühl- fließt das abgetaute Wasser an schranks hinunter. der Rückwand des Kühl- schranks hinunter. Wasser fließt in den Der Wasserablauf ist verstopft.
  • Seite 40: Technische Daten

    40 leonard frequenz Ihres Hausanschlusses mit den Klima- Umgebungstemperatur auf dem Typenschild angegebenen An- klasse schlusswerten übereinstimmen. +10 °C bis +32 °C Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem +16 °C bis +32 °C Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet.
  • Seite 41 41...
  • Seite 42 42 leonard...
  • Seite 43 43...
  • Seite 44 211621979-A-222013...

Inhaltsverzeichnis