2 Leonard INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Aanwijzingen en tips Veiligheidsvoorschriften Onderhoud en reiniging Bediening Probleemoplossing Het eerste gebruik Montage Dagelijks gebruik Technische informatie Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
Leonard 3 Gebruik geen mechanische of andere middelen om het • ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt. • Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, tenzij •...
Seite 4
4 Leonard stroomvoorziening. Zo niet, neem dan • Plaats geen ontvlambare producten of contact op met een elektromonteur. items die vochtig zijn door ontvlambare • Gebruik altijd een correct ge?stalleerd, producten in, bij of op het apparaat. schokbestendig stopcontact. • Raak de compressor of condensator niet •...
Leonard 5 m.b.t. correcte afvalverwerking van het • Veroorzaak geen schade aan het deel apparaat. van de koeleenheid dat zich naast de warmtewisselaar bevindt. BEDIENING Inschakelen LET OP! Als de omgevingstemperatuur hoog is 1. Steek dan de stekker in het of als het apparaat volledig stopcontact.
6 Leonard DAGELIJKS GEBRUIK afhankelijk van de hoeveelheid tijd die WAARSCHUWING! Raadpleeg hiervoor nodig is. de hoofdstukken Veiligheid. Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks Invriezen van vers voedsel vanuit de vriezer gekookt worden als ze nog bevroren zijn: in dat geval zal de bereiding Het vriesvak is geschikt voor het invriezen iets langer duren.
Leonard 7 Juiste temperatuur Indien "OK" niet wordt weergegeven, stel dan de temperatuur in op een lagere temperatuur en wacht 12 uur alvorens de temperatuur nogmaals te controleren. Temperatuurweergave Om u te helpen uw apparaat correct te Thermostaat moet bijgesteld worden bedienen, hebben we uw koelkast uitgerust met een temperatuurlampje.
8 Leonard • zet geen warm voedsel of verdampende • vries alleen vers en grondig vloeistoffen in de koelkast schoongemaakte levensmiddelen van • dek het voedsel af of verpak het, in het uitstekende kwaliteit in bijzonder als het een sterke geur heeft •...
Leonard 9 ONDERHOUD EN REINIGING van het apparaat schoon met een WAARSCHUWING! Raadpleeg borstel. de hoofdstukken Veiligheid. Deze handeling zal de prestatie van het apparaat verbeteren en het Algemene waarschuwingen elektriciteitsverbruik besparen. LET OP! Voordat u welke Het ontdooien van de koelkast...
10 Leonard Plaats na drie uur het eerder verwijderde Stel ongeveer 12 uur voordat u voedsel terug in het vriesvak. gaat ontdooien een lagere temperatuur in om voldoende Periodes dat het apparaat niet koudereserve op te bouwen gebruikt wordt voor de onderbreking tijdens de werking.
Seite 11
Leonard 11 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er staat geen spanning op Sluit een ander elektrisch ap- het stopcontact. paraat op het stopcontact aan. Neem contact op met een gekwalificeerd elektri- cien. Het apparaat maakt lawaai. Het apparaat is niet stevig en Controleer of het apparaat stabiel geplaatst.
12 Leonard Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er ligt water op de vloer. De dooiwaterafvoer is niet Maak de dooiwaterafvoer aangesloten op de verdam- vast op de verdamperbak. perbak boven de compres- sor. De temperatuur in het appa- De temperatuurknop is niet Stel een hogere/lagere tem- raat is te laag/hoog.
Leonard 13 De deur sluiten 1. Maak de afdichtingen van de deur schoon. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage". 3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact op met de klantenservice. MONTAGE WAARSCHUWING! Raadpleeg Bij bepaalde modeltypes kunnen de hoofdstukken Veiligheid.
14 Leonard TECHNISCHE INFORMATIE Technische gegevens Afmetingen van de inbouw Hoogte Breedte Diepte Maximale bewaartijd bij stroomuitval Spanning Volt 230 - 240 Frequentie De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de bonne- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel.
Leonard 15 CONTENTS Safety information Hints and tips Safety instructions Care and cleaning Operation Troubleshooting First use Installation Daily use Technical information Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
16 Leonard Do not use mechanical devices or other means to accelerate • the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. • Do not use electrical appliances inside the food storage •...
Leonard 17 • Make sure not to cause damage to the • Do not freeze again food that has been electrical components (e.g. mains plug, thawed. mains cable, compressor). Contact the • Obey the storage instructions on the Service or an electrician to change the packaging of frozen food.
18 Leonard OPERATION Switching on CAUTION! If the ambient temperature is high or the 1. Insert the plug into the wall socket. appliance is fully loaded, and the 2. Turn the Temperature regulator appliance is set to the lowest clockwise to a medium setting.
Leonard 19 To freeze fresh foods it is not necessary to change the medium setting. However, for a faster freezing operation, turn the temperature regulator toward higher settings to obtain the maximum coldness. CAUTION! In this condition, the refrigerator compartment temperature might drop below 0°C.
20 Leonard Correct temperature Thermostat requires adjustment If “OK” is not displayed adjust the After putting fresh food into the appliance temperature controller to a colder setting or after opening the door repeatedly for a and wait 12 hours before checking the long period, it is normal for the “OK”...
Leonard 21 Hints for freezing • water ices, if consumed immediately after removal from the freezer To help you make the most of the freezing compartment, can possibly cause the process, here are some important hints: skin to be freeze burnt;...
22 Leonard This operation will improve the A certain amount of frost will always form performance of the appliance and save on the freezer shelves and around the top electricity consumption. compartment. Defrost the freezer when the frost layer Defrosting of the refrigerator reaches a thickness of about 3-5 mm.
Leonard 23 TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not oper- The appliance is switched off. Switch on the appliance. ate. The mains plug is not con- Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly.
24 Leonard Problem Possible cause Solution Water flows on the rear plate During the automatic defrost- This is correct. of the refrigerator. ing process, frost melts on the rear plate. Water flows into the refrigera- The water outlet is clogged.
Leonard 25 Closing the door maximum power is shown on the light bulb cover). 1. Clean the door gaskets. 3. Reassemble the lamp cover. 2. If necessary, adjust the door. Refer to 4. Connect the plug to the mains socket.
26 Leonard Height Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information are situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the energy label. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it.
Leonard 27 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Conseils Instructions de sécurité Entretien et nettoyage Fonctionnement En cas d'anomalie de fonctionnement Première utilisation Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
28 Leonard Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans • l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour • accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant.
Leonard 29 Raccordement électrique élevé de compatibilité environnementale. Ce gaz est inflammable. AVERTISSEMENT! • Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la pièce. AVERTISSEMENT! Risque Aérez la pièce. d'incendie ou d'électrocution.
30 Leonard dégivrage s'écoulera en bas de • Le circuit frigorifique et les matériaux l'appareil. d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone. Mise au rebut • La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service AVERTISSEMENT! Risque de municipal pour obtenir des informations blessure ou d'asphyxie.
Leonard 31 PREMIÈRE UTILISATION Nettoyage de l'intérieur ATTENTION! N'utilisez jamais de produits abrasifs ou Avant d'utiliser l'appareil pour la première caustiques car ils pourraient fois, nettoyez l'intérieur et tous les endommager le revêtement. accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement.
32 Leonard Le symbole sur le côté indique la zone la plus froide du réfrigérateur. La zone la plus froide s'étend de la clayette en verre du bac à fruits et légumes au symbole ou à la clayette positionnée à la même hauteur que le symbole.
Leonard 33 • Un bruit de craquement soudain • Beurre et fromage : placez-les dans des provenant de l'intérieur de l'appareil récipients étanches spéciaux ou provoqué par une dilatation thermique enveloppez-les soigneusement dans des (un phénomène naturel et inoffensif). feuilles d'aluminium ou des sachets en •...
34 Leonard • L'identification des emballages est correctement entreposées par le importante : indiquez la date de revendeur ; congélation du produit et respectez la • prévoyez un temps réduit au minimum durée de conservation indiquée par le pour le transport des denrées du fabricant.
Leonard 35 pour empêcher l'eau de déborder et de AVERTISSEMENT! Ne couler à l'intérieur de l'appareil. touchez pas les produits congelés et les surfaces givrées avec les mains humides. Risque de brûlures ou d'arrachement de la peau. 3. Laissez la porte ouverte.
36 Leonard EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. du tout. La fiche du câble d'alimenta-...
Seite 37
Leonard 37 Problème Cause probable Solution Le bouchon de la gouttière Placez correctement le bou- d'évacuation de l'eau de dé- chon de la gouttière d'évacu- givrage n'est pas bien placé. ation de l'eau. Les aliments ne sont pas cor- Emballez les produits de fa- rectement emballés.
38 Leonard Remplacement de l'éclairage spécifiquement conçue pour les appareils électroménagers. (La ATTENTION! Débranchez la puissance maximale est indiquée sur le fiche de l'appareil de la prise diffuseur). secteur. 3. Remontez le diffuseur de l'ampoule. 4. Branchez la fiche de l'appareil à la prise 1.
Leonard 39 Branchement électrique terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux • Avant de brancher l'appareil, assurez- réglementations en vigueur, en vous que la tension et la fréquence consultant un électricien spécialisé. indiquées sur la plaque signalétique •...
40 Leonard INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsinformationen Tipps und Hinweise Sicherheitsanweisungen Reinigung und Pflege Betrieb Fehlersuche Erste Inbetriebnahme Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch...
Leonard 41 Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im • Gehäuse um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als • vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
42 Leonard Elektrischer Anschluss • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. Er enthält WARNUNG! Isobutan (R600a), ein Erdgas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Dieses Gas ist brennbar. WARNUNG! Brand- und • Wird der Kältekreislauf beschädigt, Stromschlaggefahr. stellen Sie bitte sicher, dass es keine Flammen und Zündquellen im Raum...
Leonard 43 • Prüfen Sie regelmäßig den • Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, Wasserabfluss des Geräts und reinigen dass sich Kinder oder Haustiere in dem Sie ihn gegebenenfalls. Bei verstopftem Gerät einschließen. Wasserabfluss sammelt sich das • Der Kältekreislauf und die Abtauwasser am Boden des Geräts an.
44 Leonard ACHTUNG! Ist die Umgebungstemperatur hoch oder das Gerät voll beladen, dieses aber auf die niedrigste Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem Betrieb des Geräts an der Rückwand zu Frostbildung kommen. In diesem Fall muss eine höhere Temperatur gewählt werden, die ein automatisches Abtauen ermöglicht und damit auch...
Leonard 45 ermöglichen sie das Lagern verschieden Kam es zum Beispiel durch großer Lebensmittelpackungen. einen Stromausfall, der länger 1. Ziehen Sie die Ablage langsam in dauerte als der in der Tabelle mit Pfeilrichtung, bis sie sich löst. den technischen Daten 2.
46 Leonard 12 Stunden, bevor Sie die Nach dem Einlegen von frischen Temperaturanzeige erneut prüfen. Lebensmitteln oder nach häufigem Öffnen der Tür über einen längeren Zeitraum, ist es normal, dass die Anzeige „OK“ erlischt. Der Thermostat muss eingestellt werden TIPPS UND HINWEISE Normale Betriebsgeräusche...
Leonard 47 lebensmittelechte Tüten eingepackt Lebensmitteln darauf, dass sie keinen werden, um so wenig Luft wie möglich in Kontakt mit Gefriergut bekommen, da der Verpackung zu haben. dieses sonst antauen könnte. • Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der • Magere Lebensmittel lassen sich besser Flaschenablage in der Tür oder im...
48 Leonard Abflussöffnung in einen speziellen Behälter Das Zubehör des Geräts und an der Rückseite des Geräts über dem die Innenteile eignen sich nicht Kompressor, wo es verdampft. für die Reinigung im Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Geschirrspüler. Abflussöffnung in der Mitte der Auffangrinne Regelmäßige Reinigung...
Leonard 49 Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die Legen Sie die ausgelagerten Lebensmittel Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 nach drei Stunden wieder in das mm erreicht hat. Gefrierfach. 1. Schalten Sie das Gerät aus, oder ziehen...
Seite 50
50 Leonard Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe befindet sich im Schließen und öffnen Sie die Standby-Modus. Tür. Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen der Lampe“. Der Kompressor arbeitet Die Temperatur ist nicht rich- Siehe hierzu Kapitel „Be- ständig.
Leonard 51 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde nicht richtig Siehe hierzu „Schließen der geschlossen. Tür“. Die Temperatur der zu küh- Lassen Sie die Lebensmittel lenden Lebensmittel ist zu auf Raumtemperatur abküh- hoch. len, bevor Sie sie in das Ger- ät stellen.
52 Leonard MONTAGE Elektrischer Anschluss WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. • Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Geräts, ob die Standort Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Beachten Sie bei der Installation Typenschild angegebenen die Montageanleitung. Anschlusswerten übereinstimmen.
Leonard 53 TECHNISCHE DATEN Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe Breite Tiefe Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette.