Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon , Tel. +41 848 11 33 11
LUFTENTFEUCHTER
DÉSHUMIDIFICATEUR
DEUMIDIFICATORE
DEHUMIDIFIER
GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION
MANUALE D'ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS
V190416

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ayce DYD-F20D412

  • Seite 1 LUFTENTFEUCHTER DÉSHUMIDIFICATEUR DEUMIDIFICATORE DEHUMIDIFIER CH-Import & Distribution exklusiv durch: GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION Jumbo-Markt AG MANUALE D'ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon , Tel. +41 848 11 33 11 V190416...
  • Seite 2: Erläuterung Der Symbole

    02 | 03 WARNHINWEIS! ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren ● und von Personen mit eingeschränkten physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an BITTE LESEN SIE DIESE PRODUKTINFORMATIONENSORGFÄLTIG, Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie BEVOR SIE DIESES PRODUKT INSTALLIEREN ODER BENUTZEN.
  • Seite 3: Technische Daten

    Achten Sie immer darauf, dass Ihre Hände trocken sind, bevor ● Sie die Schalter am Gerät betätigen oder den Stecker berühren, Modell DYD-F20D412 um die Stromversorgung herzustellen. Stellen Sie stets sicher, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Entfeuchtungskapazität (l/h) 20L/day(30°C RH80%) ●...
  • Seite 4 06 | 07 GERÄTETEILE EIN/AUS: Einmal drücken, um das Gerät ein-/auszuschalten, 3 s lang drücken, um die LED-Hintergrundbeleuchtung ein- bzw. auszuschalten. Lüftertaste: Dient dazu, die Lüftergeschwindigkeit zwischen hoch und niedrig umzuschalten. Aufwärtstaste und Abwärtstaste: Dienen dazu, die angestrebte Luftfeuchtigkeit einzustellen. Die angestrebte Luftfeuchtigkeit kann in 5 %-Schritten zwischen 30 % und 80 % oder auf „CO“...
  • Seite 5 08 | 09 Vor dem Betrieb Vorgehensweisen: A. Stellen Sie das Gerät an einer geeigneten Stelle auf: Wenn die unten angeführten Anforde- a. Öffnen Sie den Drehverschluss für den Schlauchanschluss und nehmen Sie den Stopfen ab rungen erfüllt werden, kann das Gerät besser die optimale Leistung erbringen. (s.
  • Seite 6: Pflege Und Wartung

    10 | 11 Prüfen Sie die Wasserablassleitung: Sekunden, um die Zeitschaltuhr für automatische Abschaltung einzustellen. Es ist wichtig, dass die Wasserleitung frei von Hindernissen bleibt, damit das Wasser Mit jedem Tastendruck wird die Zeit bis zum automatischen Abschalten um je 1 Stunde gleichmässig ablaufen und das Gerät ordnungsgemäss funktionieren kann.
  • Seite 7 Vorname Nachname ausgezeichnete Wahl getroffen. Unsere Qualitätsverpflichtung schliesst auch unseren Kundendienst ein. Jumbo bietet einen ausgezeichneten Reparaturdienst für alle ayce Produkte an. Strasse/Hausnummer Telefon Sollte Ihr Gerät entgegen aller Erwartungen bei der privaten Nutzung innerhalb von FÜNF JAHREN ab Kaufdatum einen...
  • Seite 8 14 | 15 NOTIZEN...
  • Seite 9: Technische Zeichnung

    16 | 17 TECHNISCHE ZEICHNUNG ERSATZTEILLISTE TEILEBEZEICHNUNG TEILEBEZEICHNUNG Wassertank Schrittmotor Wassertankdeckel Kompressor-Kondensator Wassertankgriff Motorkondensator Frontgehäuse Hinterer Gehäuseteil Ventilatorblatt Lufteinlassgitter Motor Luftfilter Hauptplatte Anschlag Rechter Halteteil Stromkabelklemme Elektrisches Steuergehäuse Griffabdeckung Hauptsteuerplatine Kondensator Abdeckung für elektrisches Steuergehäuse Hochdruckrohr Obere Abdeckung Niederdruckrohr Windabweiser Linker Halteteil Anzeigeplatine Kompressor...
  • Seite 10: Description Des Symboles

    18 | 19 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ! Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ● ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou LISEZ ATTENTIVEMENT CES INFORMATIONS AVANT de connaissances, s'ils (si elles) sont correctement L'INSTALLATION OU L'UTILISATION DE CE PRODUIT.
  • Seite 11: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Assurez-vous toujours d'avoir les mains sèches avant d'allumer ● l'appareil ou la prise, ou de toucher l'alimentation électrique. Modèle DYD-F20D412 Assurez-vous toujours que vos mains sont sèches avant ● Capacité de déshumidification 20L/day(30°C RH80%) de manipuler tout interrupteur ou de toucher l’appareil ou la prise.
  • Seite 12: Panneau De Commande

    22 | 23 DESCRIPTION MARCHE/ARRÊT Appuyez une fois pour allumer/éteindre l’appareil, appuyez pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre le rétroéclairage LED. touche ventilateur : permet de changer la vitesse du ventilateur (faible ou élevée). touche haut et touche bas : permettent de régler le taux d’humidité souhaité. Le taux d’humidité...
  • Seite 13: Consignes D'utilisation

    24 | 25 Avant la mise en service procédures de fonctionnement détaillées : A. Placez l’appareil dans un endroit approprié : le respect des exigences ci-dessous peut a. Ouvrez la porte du connecteur de flexible et retirez le bouchon (voir Figure 1). permettre à...
  • Seite 14: Rangement Et Entretien

    26 | 27 À chaque pression, le temps d’arrêt automatique défini sera augmenté/diminué d’une Vérifiez le flexible de drainage : heure. L’humidité ambiante sera affichée après 5 secondes. Le réglage de la minuterie Il est nécessaire de maintenir le flexible d’eau dégagé pour drainer l’eau en douceur d’arrêt automatique est terminé.
  • Seite 15: Certificat De Garantie

    Félicitations ! Vous avez fait un excellent choix en achetant ce produit de qualité. Prénom Nom de famille Notre engagement de qualité inclut également notre service de réparation. Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produits ayce. Rue/N ° Téléphone Si, contre toute attente, vous rencontrez un problème dû à...
  • Seite 16 30 | 31 NOTE...
  • Seite 17: Vue Éclatée

    32 | 33 VUE ÉCLATÉE LISTE DES PIÈCES DÉNOMINATION DÉNOMINATION Réservoir d’eau Moteur pas-à-pas Couvercle du réservoir d’eau Condensateur de compresseur Poignée du réservoir d'eau Condensateur du moteur Boîtier avant Boîtier arrière Pale de ventilateur Grille d'entrée d'air Moteur du ventilateur Filtre à...
  • Seite 18: Descrizione Dei Simboli

    34 | 35 AVVERTENZA! ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a ● partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e di LEGGI QUESTE INFORMAZIONI CON CURA PRIMA DI INSTALLARE O conoscenza se si trovano sotto adeguata sorveglianza oppure se USARE IL PRODOTTO.
  • Seite 19: Caratteristiche Tecniche

    Accertarsi di avere sempre le mani asciutte prima di azionare ● gli interruttori posti sull’apparecchio o prima di toccare la spina Modello DYD-F20D412 e i collegamenti di alimentazione. Capacità Deumidificatore (l/h ) 20L/day(30°C RH80%) Assicurarsi di avere sempre le mani bene asciutte prima di ●...
  • Seite 20: Nomi Dei Componenti

    38 | 39 NOMI DEI COMPONENTI ON/OFF: va premuto una volta per accendere/spegnere l’unità; va premuto per 3 sec. per accendere o spegnere la retroilluminazione a LED. pulsante ventola: utilizzato per variare la velocità della ventola (alta o bassa). pulsante sue pulsante giù : utilizzati per regolare l’umidità target, quest’ultima si può...
  • Seite 21: Istruzioni Per L'uso

    40 | 41 Prima dell’uso Si riporta di seguito la procedura in dettaglio: A. Collocare l’unità in un luogo idoneo. Rispettare i requisiti sotto indicati può essere utile al a. aprire lo sportellino del raccordo di allacciamento per il tubo e togliere il tappo fine di ottimizzare le prestazioni dell’unità.
  • Seite 22: Cura E Manutenzione

    42 | 43 A ciascuna pressione, il tempo aumenterà/diminuirà di 1 ora. L’umidità dell’ambiente Controllare il tubo di scarico dell’acqua: viene visualizzata dopo 5 secondi. L’impostazione dello spegnimento automatico a è necessario mantenere il tubo libero da ostruzioni per garantire un buon drenaggio questo punto è...
  • Seite 23: Certificato Di Garanzia

    Congratulazioni per avere acquistato questo prodotto di alta qualità. Il nostro impegno Nome Cognome per la qualità include anche l'assistenza. Jumbo dispone di un eccellente servizio di riparazione, per tutti e prodotti ayce. Via/Num. Telefono Qualora si riscontrino difetti relativi ai materiali o alla fabbricazione entro CINQUE ANNI dalla data di acquisto del prodotto, l'utente potrà...
  • Seite 24 46 | 47 NOTA...
  • Seite 25: Elenco Dei Pezzi Di Ricambio

    48 | 49 SCHEMI TECNICI ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO NR . NOME DELL'ARTICOLO NR . NOME DELL'ARTICOLO Serbatoio dell'acqua Motore passo-passo Coperchio serbatoio dell'acqua Condensatore del compressore Impugnatura serbatoio acqua Condensatore motore Struttura esterna frontale Struttura esterna posteriore Elica Griglia di ingresso dell’aria Motore Filtro dell’aria...
  • Seite 26: Description Of The Symbols

    50 | 51 WARNING! GENERAL SAFETY WARNING This appliance can be used by children aged from 8 years and ● above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE SETTING UP AND been given supervision or instruction concerning use of the OPERATING THE COOLER, AND PLEASE KEEP THIS INSTRUCTION appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 27: Technical Data

    Do not leave this appliance unattended when it’s in use. Turn off ● and disconnect the appliance when you leave the room for an Model DYD-F20D412 extended period. Dehumidifying Capacity 20L/day(30°C RH80%) Switch off the appliance and unplug from the mains socket when ●...
  • Seite 28: Parts Description

    54 | 55 PARTS DESCRIPTION ON/OFF: Press once to turn the unit on/off, press for 3s to turn on or off the LED backlight. fan key: used to change the fan speed between high one and low one. up key and down key: used to adjust the target humidity, the target humidity could be set between 30%-80% in 5% per step or “CO”.
  • Seite 29 56 | 57 Prior to Operation pipe will be useful. Below are detailed operating procedures: A. Put the unit in proper location: complying with the requirements below can help a. Open the revolving door for hose connector and take the plug off (see Figure1) the unit achieve its best performance.
  • Seite 30: Care And Maintenance

    58 | 59 “Wind Direction” key: Press this key to set the direction of the air deflector. Check the Drainage Water Pipe: “Auto” key: Press the auto button to run in automatic operation mode: It is necessary to keep the water pipe unobstructed to drain the water smoothly RH>60%, high fan and dehumidifying.
  • Seite 31: Warranty Certificate

    Additional note service center: Defect products can be returned to every jumbo store during the warranty period. After the warranty period, the ayce products are accepted in any jumbo store, so the product may be tested in accordance. CH-Import & Distribution exklusiv durch: Jumbo-Markt AG, Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel.
  • Seite 32 62 | 63 NOTE...
  • Seite 33: Technical Drawing

    64 | 65 TECHNICAL DRAWING SPARE PARTS LIST PART PART Water Tank Stepper Motor Water Tank Cover Compressor Capacitor Water Tank Handle Motor Capacitor Front Casing Rear Casing Fan Blade Air Inlet Grille Fan Motor Air Filter Main Bracket Stopper Right Support Part Power Cord Bracket Electrical Control Box...

Inhaltsverzeichnis