Inhaltszusammenfassung für Beretta CIAO e 24 C.S.I.
Seite 1
CIAO e 24 C.S.I. CIAO e 28 C.S.I. CIAO e 24 C.A.I. CIAO e 28 C.A.I. INSTALLER AND USER MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO E USO TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV MANUAL DE INSTALARE ŞI UTILIZARE INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG PRIROČNIK ZA MONTAŽO IN UPORABO Downloaded from...
CIAO e complies with the basic requirements of the following Directives: Installer manual-User manual..............3 Technical data.................... 11 - Gas Appliance Directive 2009/142/EEC; Control panel ................... 100 - Efficiency Directive 92/42/EEC; Appliance functional elements ..............102 - Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EEC; Hydraulic circuit ..................105 - Low Voltage Directive 2006/95/EEC Wiring diagrams..................
DEUTSCH INSTALLATEUR 1 - HINWEISE UND SICHERHEITSMASSNAHMEN terstützung abgeraten wird. Die in unseren Betrieben hergestellten Kessel werden unter Beachtung auch der einzelnen Bauteile hergestellt, um sowohl Es gefährlich ist, elektrische Vorrichtungen oder Geräte, wie Schal- den Anwender als auch den Installateur vor eventuellen Unfällen ter, Haushaltgeräte, usw.
BWW Eingang 1/2” Die oben genannten Bestimmungen untersagen auch die Installation Bei einem Austausch von Kesseln von Beretta einer früheren Serie ist von Elektroventilatoren und Absauggebläsen im Installationsraum des ein Kit zur Anpassung der Wasseranschlüsse erhältlich. Gerätes. Der Kessel muss eine starre Abgasführung ins Freie haben, deren Durchmesser nicht kleiner sein darf als der Stellring der Abzugs- 3.3 Elektrischer Anschluss...
DEUTSCH - die Leitungen sauber sind. (CIAO 24 C.S.I. e) GETRENNTE ABZÜGE ( ø 80) (Abb.11) Die Gasleitung ist außen vorgesehen. Sollte die Leitung die Wand Die getrennten Abzüge können in der für die Erfordernisse des Rau- durchqueren muss es durch die mittlere Öffnung im unteren Teil der mes geeignetsten Richtung angeordnet werden. Schablone geführt werden.
C52-C52x Getrennte Abgas- und Zuluftführung über die Außenwand oder das Dach, auf jeden Fall mit Mündungen in unterschiedliche 4.1 Vorabkontrollen Druckbereiche. Abgas- und Zuluftführung dürfen nicht an gegenüber- Das erste Einschalten wird durch zuständiges Personal einer von Beretta liegenden Wänden angeordnet werden zugelassenen Kundendienststelle vorgenommen. C62-C62x Abführung und Zuluftleitung erstellt mit handelsüblichen Lassen Sie vor dem Einschalten des Kessels prüfen:...
DEUTSCH Dieser neue Temperaturwert ist das Ergebnis der manuell mit dem tion (Sommer) oder (Winter). Wahlschalter für die Heizwassertemperatur eingestellten Temperatur Sollte es häufig zu einem Druckabfall kommen, muss der Technischer und der Erhöhung um +10 °C mit der S.A.R.A.-Funktion. Kundendienst angefordert werden. Nach dem zweiten Zyklus der Erhöhung wird der Temperaturwert auf den Störung A 06 vom Anwender eingerichteten Wert zurück geführt und der oben beschrie- Der Kessel funktioniert normal, garantiert aber nicht die Stabilität der bene Zyklus wird wiederholt, bis die Anforderung des Raumthermostats Brauchwarmwassertemperatur, die ungefähr auf 50°C eingestellt erfüllt ist.
CIAO e - Kippen Sie das Bedienfeld zur Vorderseite des Kessels Elektrische Platine mit Spannung (230 Volt) - Öffnen Sie den Deckel der Platine - Drehen Sie den Stellknopf zum Einstellen der Heizwassertemperatur - an der Steuerplatine (Abb. 16): B (Abb. 17) bis der Mindestwert für die Heizung, wie in der Tabelle - bei der Umrüstung von Methan auf Flüssiggas die Drahtbrücke in Multigas angegeben, erreicht ist Position JP3 einsetzen...
DEUTSCH - sollte der Wandkessel in Hängeschränken eingeschlossen werden, ANWENDER muss ein Platz von mindestens 5 cm pro Seite für die Belüftung und 1A ALLGEMEINE HINWEISE UND Wartung bleiben; SICHERHEITSVORRICHTUNGEN - die Installation eines Raumthermostats begünstigt einen besseren Komfort, Die Bedienungsanleitung bildet einen wesentlichen Teil des Produktes einen rationelleren Einsatz der Wärme und eine Energieeinsparung;...
Seite 83
CIAO e Blockierschutz der Umwälzpumpe: alle 24 Stunden aktiviert sich Stellen Sie den Betriebswahlschalter danach in die gewünschte Posi- ein Betriebszyklus. tion (Sommer) oder (Winter). Sollte es häufig zu einem Druckabfall kommen, muss der Technischer Ausschalten über längere Zeiträume Kundendienst angefordert werden. Stellen Sie bei längerer Abwesenheit den Betriebswahlschalter (3 - Störung A 06 Abb. 1a) auf (OFF).
CIAO e Digital monitor (1) Afficheur numérique (1) Pantalla digital (1) Display digital (1) Db digitális kijelző (1) Vizualizator digital (1) Digitale Anzeige (1) Digitalni prikazovalnik (1) [EN] Control panel [F] Panneau de commande Digital monitor indicating the operating temperature and irregularity Afficheur numérique qui signale la température de fonctionnement codes et les codes d’anomalie...
Seite 101
CIAO e [HU] Vezérlő panel [RO] Panoul de comenzi Digitális kijelző, amelyekről leolvasható az üzemi hőmérséklet és a Vizualizator digital care semnalizează temperatura de funcţionare şi hibakódok codurile anomalie Funkciókapcsoló: Kikapcsolás (OFF)/Riasztó Reset Selector de funcţii: Stins (OFF)/Reset alarme, (újraindítás), Vară, Nyár, Iarnă/Reglaree temperatură...
CIAO e CIAO 24 C.S.I. e CIAO 28 C.S.I. e Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 104
CIAO e [RO] ELEMENTE FUNCŢIONALE CAZAN [PT] ELEMENTOS FUNCIONAIS DA CALDEIRA [HU] KAZÁN FUNKCIONÁLIS ELEMEK Robinet de umplere Tampa de enchimento 1. Feltöltő csap Supapă de siguranță Válvula de segurança 2. Biztonsági szelep Robinet de golire Tampa de drenagem 3. Leeresztő csap Pompă...
CIAO e [EN] HYDRAULIC CIRCUIT [F] CIRCUIT HYDRAULIQUE DHW input Entrée DHW DHW output Sortie DHW Heating delivery Amenée de chaleur Heating return Retour de chaleur Drain tap Robinet de vidange Safety valve Soupape de sécurité Circulator Pompe Air vent valve Soupape d'aération Expansion tank Vase d'expansion...
Seite 106
CIAO e 0694/00 Ciao S 20 C.S.I. Ciao S 24 R.S.I. 00000000000 η 00000000000 η l/min 230 V ~ 50 Hz Qn = Qn = 230 V ~ 50 Hz Pn = NOx: Pn = Pmw = bar T= °C NOx: set at: set at:...
Seite 107
CIAO e T.A. [F] RACCORDEMENT THERMOSTAT AMBIANT [ES] CONEXIÓN DE TERMOSTATO AMBIENTE [EN] ROOM THERMOSTAT CONNECTION T.A. Thermostat d'ambiance T.A. Termostato ambiente T.A. Ambient thermostat Les dispositifs de basse tension seront bran- Los dispositivos de baja tensión se conecta- Low voltage devices should be connected to chés sur le connecteur CN6, comme indiqué...
Seite 109
CIAO e [HU] “L-N” Polarizálás ajánlott [PT] A polarização “L-N” é recomendada [RO] Se recomandă polarizarea "L-N” Blu=Kék / Marrone=Barna / Nero=Fekete / Rosso=Vörös Azul=Blue / Marrom=Brown / Preto=Black / Vermelho=Red/ Bleumarin=Blu / Maron=Brown / Negru=Black / / Bianco=Fehér / Viola=Lila / Grigio=Szürke / Branco=White / Violeta=Violet / Cinza=Grey / Roşu=Red/ Alb=White / Violet=Violet / Gri=Grey / A = 24V Alacsony feszültségű...
Seite 111
CIAO e [PT] A polarização “L-N” é recomendada [HU] “L-N” Polarizálás ajánlott [RO] Se recomandă polarizarea "L-N” Azul=Blue Marrom=Brown Preto=Black Blu=Kék Marrone=Barna Nero=Fekete Blu=Albastru / Marrone=Maro / Nero=Negru / Vermelho=Red/ Branco=White / Violeta=Violet / Rosso=Vörös Bianco=Fehér Viola=Lila Rosso=Roșu/ Bianco=Alb / Viola=Violet / Grigio=Gri Cinza=Grey / Grigio=Szürke / A = 24V Jumper de joasă...
CIAO e CIAO e 28 C.A.I. - 28 C.S.I. CIAO e 24 C.A.I. - 24 C.S.I. 1000 1100 1200 1300 [ES] Altura de carga residual del circulador [EN] Circulator residual head [F] Prévalence résiduelle du circulateur A= Caudal (l/h) A= Capacity (l/h) A= Débit (l/h) B= Altura de carga (m C.A) B= Head (m A.C)
Seite 113
CIAO e CIAO 24 C.S.I. e [EN] A-G = Water-Gas A-G = Eau - Gaz [ES] A-G = Agua-Gas [PT] A-G = Água-Gás [HU] A-G = Víz-Gáz [RO] A-G = Apa-Gaz [DE] A-G = Wasser-Gas [SL] A-G = Voda-Plin CIAO 28 C.S.I. e CIAO 24 -28 C.A.I.
Seite 114
CIAO e CIAO e C.S.I. CIAO e C.A.I. [HU] méretek mm-ben [EN] measurement in mm [EN] Indoor installation [HU] Beltéri telepítés [RO] măsuri în mm mesures en mm Installation à l'intérieur [RO] Instalaţie în interior [DE] Abmessungen in mm [ES] medidas en mm [ES] Instalación en el interior [DE] Installation im Innenbereich fig.
Seite 115
CIAO e CIAO 24 C.S.I. e CIAO 28 C.S.I. e fig. 10 fig. 10 CIAO 24 C.S.I. e CIAO 28 C.S.I. e fig. 11 fig. 11 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 116
CIAO e CIAO C.A.I. e fig. 13 CIAO C.A.I. e CIAO C.S.I. e fig. 11b CIAO 24 C.S.I. e fig. 14 [EN] A - COMPENSATION TAP/ B - PRESSURE TUBE / C - SAFETY CAP / D - FASTON CONNECTORS / E - MAXIMUM POWER ADJUSTING NUT / F - ALLEN SPANNER FOR ADJUSTING THE DOMESTIC HOT WATER MINIMUM A - PRISE DE COMPENSATION (MODÈLE C.S.I.) / B - PRISE DE PRESSION EN AVAL DU ROBINET DE GAZ / C - CAPUCHON DE PROTECTION / D - RACCORDEMENTS...
Seite 117
CIAO e CN12 [ES] [EN] JP1 Shunt activation fonction de réglage JP1 Puente habilitación función regulación JP1 Bridge to enable function calibration JP2 Shunt réglage de chauffage maximum JP2 Puente regulación de la máxima JP2 Bridge to adjust maximum heating CN13 JP3 Shunt sélection MTN-GPL calefacción...
Seite 118
CIAO e CIAO 24 C.S.I. e CIAO 24-28 C.A.I. e CIAO 28 C.S.I. e fig. 19 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...